Знакомьтесь как пишется: Знакомьтесь или знакомтесь — как правильно пишется слово

Содержание

Знакомьтесь или знакомтесь — как правильно пишется слово

Определение и разбор слова

Данное слово является формой 2-го лица множественного числа глагола «знакомиться», который имеет значение: «вступать в знакомство».

Варианты написания

При написании слова сложности возникают в корне — «пишется мягкий знак или нет?». Выбор написания – «знакомьтесь» или «знакомтесь» – определяется правилом орфографии, которое мы в статье рассмотрим.

Существует два основных варианта написания слова:

  • «знакомьтесь», где в слове пишется мягкий знак;
  • «знакомтесь», где в слове не пишется мягкий знак.

Как правильно пишется: «знакомьтесь» или «знакомтесь»?

С точки зрения правил русской орфографии верным является следующее написание слова:

«

ЗНАКОМЬТЕСЬ»

Какое правило применяется?

Глагол «знакомьтесь» является глаголом повелительного наклонения. В русском языке есть правило: «На конце глаголом повелительного наклонения после мягких согласных и шипящих букв пишется мягкий знак. Мягкий знак сохраняется и перед постфиксами –те- и –ся-». В глаголе «знакомьтесь» согласная «м» является мягкой, поэтому после неё пишется мягкий знак, который сохраняется перед постфиксами «те» и «сь».

Примеры использования слова в речи

Друзья, знакомьтесь – это моя девушка Настя.

Он сказал нам: «Знакомьтесь», – и вышел из комнаты.

Знакомьтесь, это ваш новый преподаватель истории.

Вы пока знакомьтесь с предоставленными документами, а мы обсудим нашу стратегию в суде.

Знакомьтесь с моими работами.

Подводим итоги:

  • Верное написание: «знакомьтесь»
  • Неверное написание: «
    знакомтесь
    »

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите необходимый фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Гатчина | Знакомьтесь с участником «Битвы поэтов — 2020» под № 6

Екатерина Барбаняга – г. Коммунар.  Екатерина участник  поэтического конкурса, который пройдёт в Гатчине во время литературно-исторического фестиваля им. А.И. Куприна «Чудная штука эта жизнь».

— Когда произошло первое поэтическое потрясение, чьи стихи были его причиной?

— В 7 лет. Две строфы из Пушкина, звучащие в какой-то социальной рекламе. Это были 90-е. И эти две строфы были такие сильные и красивые, и простые одновременно – что захотелось сразу сделать что-то такое же. Собственно, тогда я и начала пытаться создавать «нечто подобное».

— Вам знакомы муки творчества, или вы всегда пишите легко?

— Вопрос звучит – знакомы ли мне. Ответ: знакомы. Даже когда пишется легко – можешь застрять на одном слове или образе и долго-долго искать подходящее, чтобы точно отражало, что хочешь сказать. Но мне кажется, муки творчества – неотъемлемая часть работы всех людей, занимающихся творчеством. Как природа, у которой нет идеально ровных поверхностей, так у самого творческого процесса – нет ровного, без шероховатостей, пути.

— Кому нужна поэзия сегодня?

— Всем. Каждому нужна поэзия. Моя любимая цитата из Виктора Гюго «Поэзия не в форме мыслей, а в самих мыслях» говорит о том, что поэзия может существовать в каких угодно формах, поэтому каждый найдёт себе подходящую. Но без поэзии невозможно жить. Невозможно любить, невозможно переживать страдания. Даже наслаждаться мгновением невозможно. Это и есть поэзия.

  П ока в детстве играешь корабликом в луже,

О сень тихо уходит во взрослую гавань.

Э хом плеск раздаётся от капель дождя.

З наешь, кто загадал эту жизнь, что снаружи?

И рифмуя пространство, корабликом правит?

Я .

 

Читать онлайн «Знакомьтесь — Балуев!» автора Кожевников Вадим Михайлович — RuLit

На кране–трубоукладчике шестнадцать ручных рычагов и четыре ножных.

Трубоукладчик весит семнадцать тонн. Машинист трубоукладчика во время операции опускания дюкера похож на органиста. Ноги и руки его совершают сложные плавные движения, которые должны совпадать с такими же плавными движениями других машинистов. Они работают без дирижера. Музыканты имеют перед глазами ноты, а партитура опускания трубы не пишется. Слишком сильно задранная труба может обрушиться на машину, а если движение крана окажется замедленным, отягощенный трубой, он может перекувырнуться.

Утрата момента устойчивости наказуется опрокидывающим моментом.

Краны–трубоукладчики выступают дуэтом, трио, квартетом, отрабатывают ритмику тяжеловесных движений, как слоны на арене, но без дрессировщика.

Машинисты трубоукладчиков — корифеи среди трактористов, и даже линейный механик Сиволобов, спустившийся с авиационных высот на землю, привыкший к изысканной воздушной технике, не решается давать им советы во время репетиционных занятий.

До своего ранения Сиволобов был летчиком–истребителем. Он проделывал высший пилотаж в небе, как гимнаст над куполом цирка. Он отлично помнил, как обидчиво выслушивал в небе замечания инструктора с земли, вперявшего ввысь двустволку морского бинокля. И здесь, на рабочей площадке, Сиволобов был деликатен. Он молчал. И не подавал советов.

Дирижировал занятиями Григорий Лупанин. Он был худ, долговяз. Почти две трети его тела — высокие ноги, обутые в сверкающие резиновые болотные сапоги с отвернутыми голенищами.

Короткая стеганка, кепка на затылке, яростное, хищное лицо с большим, хрящеватым носом и разверстыми широкими ноздрями, выпуклые коричневые глаза под взъерошенными бровями, плечи сухие, развернутые. Человечество, несомненно, потеряло в Лупанине чемпиона–десятиборца, но строители обрели в нем лучшего машиниста крана–трубоукладчика. Он обладал удивительным свойством ощущать машину как продолжение самого себя. Он был влюблен в новую технику, привередничал, мучил Вильмана капризами. Он пробовал автол, нигрол, солидол, костяные и турбинные масла, прежде чем решиться умащивать ими свою машину.

Запасные части он выбирал как–то брезгливо, иронически называл их протезами. Оскорблял министров ядовитыми письмами, бранил за то, что инструмент к тракторам выпускают у нас грубый, некрасивый и рабочие машины красят в мрачные цвета простой, а не эмалевой краской. Когда его кран ставили на капитальный ремонт, он оставался жить в мастерских, как живут в больнице, если туда попадает близкий тебе человек, и делал все сам, принимая от других только необходимую помощь.

Лупанин закончил заочно машиностроительный техникум. Получив диплом, небрежно положил на дно чемодана. Отказался принять должность начальника мехколонны, заявив: «Машиной командовать — пожалуйста, а людьми мне не интересно».

На своем кране–трубоукладчике он сделал множество различных усовершенствований. Но когда ему предложили стать машинистом–испытателем на полигоне научно–исследовательского института, тоже наотрез отказался.

— В дачных условиях машины испытывать — занятие унылое, для этого пенсионера ищите. Разве на полигоне такие трудности придумаешь, какие на производстве бывают? Так нечего над машиной домашние спектакли устраивать. Присылайте образцы на рабочую площадку, там мы сразу определим, на что они годятся.

Отец Лупанина работал экскаваторщиком на строительстве волжского гидроэлектрического каскада, потом в Сибири. Переписка отца с сыном могла бы быть издана в качестве образца великолепного технического пособия для машинистов.

Мать работала крановщицей и сопровождала мужа во всех его путешествиях по стройкам. Младший брат был монтажником гидротурбин и тоже скитался по стране, следуя за отцом с матерью, но никогда не встречаясь с ними. Старший брат — летчик. Приезжая в отпуск, он многозначительно отмалчивался о делах службы, но исключительно толково объяснял возможность космического полета человека на ближайшую планету. Григорий, делая соответствующий вывод, замечал завистливо:

— Понятно, куда метишь.

Во время отпуска старший брат занимался дыхательной гимнастикой по системе индийских йогов в качестве замены упражнений в барокамере. Он так же, как Григорий, отличался свирепой целеустремленностью. Не курил, не пил, не тщился стать чемпионом спорта, хотя обладал для этого всеми данными. Оставался холостяком, говоря доверительно младшему брату:

— Ну их, еще рано мне в плен сдаваться. — И жалобно: — Да и некогда.

от болгарского рестлера с чемоданом бабла до крипто-рэперши / Хабр

Только на этой неделе бахнули два громких скандала, связанных с отмыванием денег: досталось и швейцарцам из Credit Suisse, и незадачливому крипто-хакеру из России, закрысившему $4,5 миллиарда. В этой статье разбираем нюансы превращения грязных денег в чистые, а также кекаем над теми, у кого это получилось не очень!

Как отмывать деньги: пошаговая инструкция

Каждый, кто решил посвятить жизнь нелегкому труду по незаконному отъему чужих денег, знает: мало «заработать» бабло, надо еще сделать так, чтобы его можно было спокойно тратить (и, желательно, чтобы тебе за это ничего не было).

Промышленные масштабы эта проблема приобрела со взлетом организованной преступности, аккурат во время введения «сухого закона» в США. Говорят, что первым в буквальном смысле отмывать деньги придумал Аль Капоне: он прогонял всю выручку от подпольной продажи бухла через свою сеть бизнесов (в том числе, конечно же, прачечных), традиционно связанных с приемом множества мелких платежей наличкой. Сколько конкретно клиентов приходило и как они расплачивались — точно проверить при таком раскладе решительно невозможно.

Твое лицо, когда прачечная в подвале на районе приносит тебе по миллиону долларов в неделю

В современных методах отмывания денег обычно выделяют три стадии.

1. Размещение. Нелегальные деньги нужно как-то ввести в легальную финансовую систему — причем таким образом, чтобы в процессе ни у кого не возникло желания начать дополнительную проверку вот этих вот странненьких операций. Чаще всего это достигается разбивкой огромной кучи бабла на много маленьких операций по внесению в банк скромных баблишечек, чтобы никто зря не возбуждался.

Эта стадия также известна среди профессиональных банкиров под названием «cмурфинг» (smurfing). Говорят, что смурфами в среде метамфетаминщиков называли толпы рядовых «хомяков», которые ходили закупать прекурсоры для изготовления мета в разных местах небольшими объемами, чтобы не привлекать излишнего внимания — ну а оттуда уже и другие уважаемые люди термин подхватили.

Смурфы недовольны низкой оплатой труда за участие в отмыве бабла

2. Наслоение. Собственно, как намекает название стадии, здесь нужно наслоить друг на друга как можно больше различных операций по перетеканию денег из одних агрегатных состояний в другие. Чем более запутанным получается путь денег, тем лучше — надо, чтобы определить настоящий их источник без бутылки было совершенно невозможно.

В частности, очень кстати здесь приходится покупка и продажа предметов искусства. Приходят к тебе проверяющие и спрашивают: «Откуда деньги?» А ты им отвечаешь: «Да вот, купил картину неизвестного художника, а через год она внезапно подорожала в 100500 раз и я ее продал. Что вы, товарищ майор, это не кто-то чихнул краской на холст, это современное искусство — понимать надо!»

3. Интеграция. Наконец, очищенные от следов криминальной активности денежки нужно как-то получить к себе обратно на счет каким-то кажущимся легальным способом. То есть, если вы купили картину «Чих туберкулезника» — надо ее продать анонимному покупателю раз в десять дороже; ну или, как вариант, сходить в правильное казино и «выиграть» там большую сумму денег. Главное, чтобы справочку с печатью дали!

Выводим деньги в офшоры: здесь явно пригодится смурф-рестлер

В каждом втором голливудском фильме про сомнительных ребят есть сцена, в которой плохие парни пытаются вывезти честно награбленное бабло подальше от карающей руки Фемиды — например, в швейцарский банк. Воровать в одной стране, а отмывать и хранить в другой — это логично, ведь тогда возможности следственных органов из родной страны по экспроприации награбленного будут сильно ограничены.

Как вариант, для вывоза бабла можно примотать его скотчем к блондинке. Леонардо Ди Каприо одобряет этот метод!

Правда, даже в швейцарском банке у вас вряд ли нынче будут принимать баулы грязного кэша без лишних вопросов. На днях вышла новость о том, что прокуроры предъявили обвинение Credit Suisse (крупнейшему частному швейцарскому банку) в пособничестве по отмыванию более $150 миллионов. (Credit Suisse вообще в последнее время не везет: в прошлом году они потеряли много миллиардов долларов на скандалах с Greensill и Archegos — подробнее об этих историях здесь.)

Пикантность ситуации добавляет то, что чемоданы с баблом (по полмиллиона евро в каждом) регулярно привозил в Цюрих бывший болгарский борцуха, который удачно (ну как…) переквалифицировался в кокаинового нарко-смурфа.

Знакомьтесь, это Эвелин Банев — болгарская звезда борьбы, а теперь и звезда швейцарской прессы

Впрочем, дилетантские потуги бывших спортсменов из Болгарии меркнут по сравнению с масштабом мысли наших, русских обеспеченных людей. В 2014 году было опубликовано расследование аферы, которая вошла в историю под названием The Russian Laundromat («Русская прачечная» — хотя мне почему-то хочется перевести как «Большая стирка»).

Здесь уже отмыли больше 20 миллиардов долларов, причем первоначально бабло заливалось в воронку через молдавские и латвийские банки, а потом растекалось аж по 96 странам. Помимо сомнительных восточноевропейских банков немножко замарались во всем этом и такие уважаемые ребята как Deutsche Bank, Barclays, HSBC, и многие другие.

Схема здесь была такая: заключался якобы договор займа между двумя зарубежными компаниями, а поручителем выступала российская компания и гражданин Молдавии. Потом одна из сторон внезапно не могла погасить этот «долг», и справедливый молдавский суд взыскивал всю сумму с российской компании на счет в местном банке. Любопытно, что выкачанная таким образом из России за четыре года сумма примерно равна всему объему ВВП Молдавии за этот же период…

По итогу всего этого присел на 18 лет только молдавский гражданин по имени Вячеслав Платон, претензий же к ребятам из ФСБ России (которые, как пишут, тоже были немножко «причем») отчего-то не возникло. Да и самого г-на Платона в итоге через три года внезапно отпустили из тюрьмы, дождались пока он уедет в Лондон и заляжет на дно, а потом снова объявили в розыск. Так что главное в деле отмыва денег — не забыть вовремя поделиться с нужными людьми!

Современные проблемы требуют современных решений: Биткоин и NFT

Если вам кажется, что смурфить грязные бабосы в чемоданах — это какой-то каменный век, то вы совершенно правы! К счастью, в настоящий момент есть много возможностей по современной, высокотехнологичной отмывке кэша.

Например, NFT: в каком-то смысле, весь этот балаган с покупкой предметов современного искусства на специализированных выставках уже не так актуален. Зачем куда-то ехать вживую, если можно просто парой кликов купить и перепродать за несколько миллионов долларов какую-нибудь пиксельную Унылую Обезьяну (тм)?

Некоторые современные NFT-художники переходят на мета-уровень и как бы намекают прямо в названии своих работ

С другой стороны, отмывание краденой крипты создает проблемы совершенно нового типа. На днях гремела новость об аресте русского Ильи Лихтенштейна и его жены Хизер Морган по обвинению в попытках отмыть биткоины на общую сумму в $4,5 миллиардов, которые были украдены хакерами с криптобиржи Bitfinex в 2016 году.

Если вам интересно, как проводят время люди с состоянием в несколько миллиардов долларов в крипте, то вот: Илья мутит какие-то софтверные стартапы, а Хизер профессионально записывает ультра-кринжовый рэп, который способен мгновенно вернуть вам веру в музыкальные способности российских рэперов.

Илья и Хизер пытаются задавить свою внутреннюю жабу, которая мешает им потратить биткоинов на четыре ярда баксов

В попытке легализовать ворованную крипту Илья и Хизер пытались гонять ее туда-сюда между разными крипто-биржами с разных счетов. Как ни странно, даже у таких заведений есть AML-проверки (Anti Money Laundering), так что местами их счета замораживали; а где-то им приходилось врать, что поступления представляют собой платежи от клиентов бизнеса Хизер по оказанию копирайтинговых услуг…

…что оказалось достаточно очевидной ложью — ведь любые транзакции с биткоинами доступны в публичном блокчейне, так что проследить их происхождение не очень сложно. Да, конечно, «биткоин обеспечивает анонимность», и всё прочее — но только до того момента, как вам не нужно вернуть средства в стандартную финансовую систему. И тут оказывается, что публичный список всех транзакций позволяет достаточно легко взять вас за причинное место.

Ну и отдельный лол — это то, как ФБР без всякого труда получили доступ ко всем крипто-кошелькам сладкой парочки, ведь пароли ко всем двум тысячам счетов были аккуратно записаны в эксельку на облачном хранилище Ильи. Как так, ведь все же знают, что надо не записывать пароль, а вместо этого «запомнить двенадцать простых слов из сид-фразы», чтобы надежно защитить свой кошелек от захватчиков? Ну а вот в жизни обычно получается как-то вот так.

Life comes at you fast

Если три буквы «AML» не вселяют в вас ужас, то возможно зря

Допускаю, что до этого момента вы читали статью, добродушно посмеиваясь над проблемами незадачливых хакеров и жадных олигархов. Но на самом деле, борьба с отмыванием денег вполне может осложнять жизнь и обычным людям — таким, как мы с вами.

Развитые страны с течением времени всё более ужесточают свои регламенты по KYC/AML (Know Your Customer/Anti Money Laundering), так что зачастую банки и брокеры предпочитают дуть на воду, чтобы им потом не предъявили претензии.

Например, в 2020-м американский регулятор FINRA взыскал с популярного брокера Interactive Brokers $15 миллионов за недостатки в системе AML-контроля. После этого IB начали планомерно закручивать гайки, всё чаще предъявляя претензии клиентам за «неправильное резидентство» или просто нехитро предлагая заплатить за «усиленную проверку».

Так что, даже если вы не олигарх — рекомендую вам завести привычку аккуратно складывать в отдельную папочку все документы, которые подтверждают любые получаемые вами доходы (независимо от срока их давности). Начиная от справок 2-НДФЛ с работы, и заканчивая договорами на куплю-продажи имущества и отчетами брокера, подтверждающими баснословную прибыль, которую вам удалось натрейдить.


Если статья показалась вам интересной, то буду благодарен за подписку на мой ТГ-канал RationalAnswer, где я пытаюсь найти разумные подходы к личным финансам и инвестициям. В частности, всё самое важное, что нужно знать про инвестирование, я попробовал ужать в 40 минут в этой лекции «Личные финансы для разумного человека».

У вашего ребенка проблемы с правописанием? Попробуйте эту справку по правописанию для детей

Дети, которые отстают от одноклассников в правописании, легко забывают слова или путают буквы при письме, нуждаются в особом, любящем, внимательном внимании, регулярно проводимом дома, чтобы помочь им преодолеть свои уникальные особенности. проблемы с обучением. Принуждение ребенка к какой-либо деятельности или ее чрезмерное требование только усиливают негативные чувства ребенка по этому поводу. Вот несколько советов, которые другие родители успешно использовали, чтобы помочь своим детям в этих областях.

СВЯЗАННЫЕ: Загрузите наши бесплатные таблицы домашних заданий!

Развивать слуховые и вокальные данные. Хорошие орфографы обычно хорошо читают и хорошо ораторствуют, и наоборот. Использование школьной или местной библиотеки поможет вашему ребенку развить некоторые из этих навыков. Ограничьте количество просмотров телевизора. Ваш ребенок не может возражать телевизору. Дети должны использовать язык, на котором они будут писать. Дайте ребенку возможность поговорить с вами.

Истории из жизни. Пусть ваш ребенок напишет о том, что ему нравится. Он может сам проиллюстрировать камни или вырезать картинки из журналов, чтобы проиллюстрировать их. Пусть пишет слова без посторонней помощи, если только не попросит о помощи. Затем слова с ошибками можно использовать в небольших играх, в которые вы играете со своим ребенком. Однострочный «рассказ» может быть всем, с чем он может справиться. Если так, хорошо.

Пишите письма. Переписка с другом или родственником — или простое утверждение в конце письма, которое вы пишете кому-то, кого знает ваш ребенок, — дает ему возможность писать по буквам.

Слова трассировки. Это занятие помогает многим детям. Пусть ваш ребенок сядет рядом с вами (или, если он маленький, сядет к вам на колени). Сядьте так, чтобы вы могли направлять его пишущую руку. Убедитесь, что его указательный и средний пальцы вытянуты, а глаза закрыты. Если ваш ребенок использует рукопись, используйте эту форму. Возьмите его за руку и напечатайте (или напишите) слово, которое его смущает.

Рисунки пальцами грязные, но очень полезные. Используйте клеенку и большой стол.Попросите ребенка закатать рукава и надеть старый фартук. Пусть он использует обе руки, чтобы писать буквы и слова, Это чудесное занятие. Простого ощущения больших движений может быть достаточно, не вводя формальное правописание в действие.

Все дети любят коды, так почему бы не поощрять вашего ребенка расшифровывать сообщения диеты, которую вы ему оставляете? Позвольте ему составить для вас свои коды. Вы придумываете один, но убедитесь, что у него есть способ его расшифровать.

Если ваш ребенок работает над орфографическим списком класса и может запомнить только половину слов, поговорите с его учителем.Учителя более чем рады услышать, как их ученики реагируют на домашнее задание. Возможно, список можно сократить, чтобы у вашего ребенка было меньше слов, и он мог учить их более эффективно и комфортно.

Не беритесь за всю полосу правописания за один присест. Возьмем, к примеру, одну треть каждый вечер для работы с ребенком. Разбейте практику на небольшие блоки. Попробуйте пятнадцать минут повторить, когда он вернется домой; за пятнадцать минут до ужина; пятнадцать минут после ужина. Более короткие периоды, проводимые часто, более эффективны, чем один массовый обзор, который также утомляет и разочаровывает.

Иногда слова в списке правописания могут быть «сгруппированы» по сходству. Например, вы можете попытаться написать все слова из пяти букв в один день, все слова, начинающиеся с согласных букв, на следующий день, все слова, начинающиеся с сочетаний букв, на следующий день. Такого рода группировка поможет ребенку увидеть сходства и различия в словах и, следовательно, развить его память.

Старая уловка, которая действительно работает, заключается в том, чтобы ваш ребенок практиковался. Напишите каждое его слово, а затем обведите черным карандашом вокруг каждого слова. Затем он может слегка раскрасить форму слова. Это известно как «изучение формы» (или конфигурации). Просто убедитесь, что ваш ребенок использует прямые, а не изогнутые линии, когда он обводит слово.

Прежде чем ваш ребенок начнет молча изучать свой список на этот день, дайте ему произнести каждое слово. Дети должны знать, как правильно произносить слово, прежде чем они попытаются написать его по буквам. Если их произношение неправильное, они действительно напишут его так, как произносят по-своему.(Также убедитесь, что они знают, что означает это слово, и могут использовать его или понимать, когда слышат его.)

Чтобы начать изучение, ребенок должен посмотреть на слово, произнести его, произнести его в устной форме, когда он смотрит на него, накрыть его рукой, а затем попытайтесь написать его по буквам или, как он чертит на вашем кухонном столе, букву за буквой.

После того, как ваш ребенок изучит, скажем, пять слов описанным способом, назовите ему слова по буквам в произвольном порядке и попросите его назвать слово, которое вы написали по буквам.

Купите набор пластиковых магнитных букв, которые можно приобрести во многих дисконтных магазинах, магазинах игрушек и различных магазинах.Пусть ваш ребенок составит слово, последовательно размещая магнитные буквы на магнитной доске. Вы можете показать ему слово, а затем убрать его. Попросите его назвать каждую букву, которую он находит и размещает на доске. Это полезно для выработки правильного порядка букв в словах.

Списки слов. Их можно сделать из бумаги, которая есть в доме. Распечатайте или напишите изучаемые слова. Повесьте один экземпляр списка на холодильник, другой на дверь в комнату вашего ребенка и еще один в ванную.Может быть, другой может пройтись по телевизору. Используйте карандаш разного цвета для каждого слова или используйте разные цвета для частей каждого слова, которые регулярно сбивают вашего ребенка с толку. Например, если он продолжает писать «приходи» как «кончи», используйте черный цвет для «с» и «я», а красный для «о» и «е».

Придайте движение изучению слов. Пусть ваш ребенок хлопает в ладоши для каждой буквы или делает шаг для каждой буквы, когда он произносит слово в устной форме. Это поможет «зафиксировать» правильную последовательность букв, а также развить полное запоминание слова.

Пусть ваш ребенок поиграет в учителя. Позвольте ему научить вас словам, которые он учит произносить по буквам. Назовите их ему устно. Пусть он поправит вас. Затем попросите его продиктовать вам, и вы напишите их. Попросите его оценить вашу работу. Сделайте из этого игру. Он будет знать, что вы действительно знаете, как их писать, так что скройте его, это игра.

Коммерческие игральные кости с буквами, а не цифрами. По очереди с ребенком бросайте их и стройте слова. Перечислите слова по мере их образования. Список можно сохранять и добавлять каждый раз, когда вы играете.Таким образом, он может развить «контрольный кулак», чтобы снова и снова использовать вращение, чтобы усилить свою память.

Умение слушать помогает писать. «На какую букву заканчивается слово «диаграмма»?» С какой буквы начинается слово «фортепиано»? Поиграйте в эти игры всего несколько минут перед ужином или после завтрака, чтобы развить у ребенка способность слышать звуки в словах.

СВЯЗАННЫЕ: Загрузите наши бесплатные таблицы домашних заданий!

Рифмовать слова — это еще одна игра, которая развивает навыки правописания. «Можете ли вы придумать слово, которое рифмуется со словом fill?» Когда ваш ребенок произносит слова «холм», «Билл», «до» и т. д., записывайте их.Вскоре он сам заметит, что у них одинаковые окончания.

Воспоминания. Это игра на развитие зрительной памяти. Напишите одно слово на листе бумаги. Оставьте место под ним. Скажите ребенку, чтобы он смотрел на нее столько, сколько он хочет, то есть пока он не запомнит буквы, затем попросите его сложить бумагу так, чтобы он не мог видеть слово. Затем он должен попытаться написать слово по памяти. Пусть проверит сам, а если ошибся, попробует еще раз.

Практика правописания может происходить разными способами.Например, вы можете попросить его помочь вам составить список продуктов, взглянув на рекламу местного супермаркета. Вы можете проверить товары, которые хотите купить, и вы можете попросить его составить список, чтобы помочь вам.

Найдите неправильное слово. Напишите короткое предложение для вашего ребенка. Скажите ему, что одно слово написано неправильно. Попросите его посмотреть, сможет ли он ее найти. Для начала сделайте это слово с явно написанной ошибкой. Пропустите букву или добавьте лишнюю букву к слову. Попросите его сначала прочитать предложение, а затем обвести слово с ошибкой.Затем убедитесь, что вы сотрите его и напишите правильно.

Помощь ребенку дома с правописанием требует терпения и не школьной обстановки. Не пытайтесь быть учителем. Будьте родителем, который учит. Ваш ребенок хочет доставить вам удовольствие — ему нужна ваша честная, искренняя похвала. Старайтесь, чтобы занятия были короткими и веселыми, выполняйте их регулярно и разнообразно.

Как улучшить свои навыки правописания

Миллениалов часто неправильно понимают, но они представляют собой следующее поколение, которое берет под контроль как рабочее место, так и экономику.Поэтому менеджеры и маркетологи хотят знать, как лучше всего общаться с этим сбивающим с толку поколением.

Общение прошлого, такое как личные встречи и разговоры по телефону, не являются теми формами общения, которыми пользуется большинство миллениалов. Хотя они общительны и любят общаться с другими, им комфортно.

Может показаться слишком хлопотным пытаться угодить таким странным предпочтениям, но лучше правильно привлечь эту группу людей, чем полностью их игнорировать.Вы не можете быть владельцем бизнеса и позволить себе не превращать миллениалов в своих клиентов.

Вот 5 самых эффективных способов общения с миллениалами.

1. Примите участие в мобильной связи

Миллениалы любят свои телефоны. Телефоны у них постоянно в руках, как постоянная привязанность. Они проверяют свои телефоны сразу после пробуждения, телефонам уделяется больше внимания, чем реальным людям за обеденным столом, и в их телефонах хранятся почти все их развлечения.Их телефон является очень важным активом для них.

В интересах вашей компании воспользоваться увлечением миллениалов своими телефонами. Текстовые сообщения — предпочтительная форма общения для миллениалов — целые разговоры можно вести с помощью текстового разговора.

Ваш бизнес должен использовать текстовый маркетинг для общения с миллениалами. Они будут более восприимчивы к этой форме общения и захотят взаимодействовать с ней. Было бы разумнее вложить свои деньги в маркетинговую деятельность, которая действительно обеспечит положительную рентабельность инвестиций для вашего бизнеса — преобразование вашего целевого рынка в клиентов.

2. Создайте сообщество

Миллениалам нравится ощущать себя причастными к чему-то особенному – чему-то, что дает им реальную цель. Просто продажа им продукта или услуги без отличительного сообщения не будет работать в вашу пользу. Им не нравится, когда им продают, вместо этого им нравится участвовать в движении, которое кажется подлинным и веселым. Опыт — это то, чего они жаждут, поэтому ваш бизнес должен работать над тем, чтобы вовлечь их в видение и миссию вашей компании.

Создайте интерактивное сообщество, которое заставит ваших потребителей-миллениалов работать.Дайте им что-то особенное, например, работу в местном сообществе. Или попросите их делать что-то новое каждый месяц, например, выполнять новое задание, которое будет оцениваться другими участниками сообщества. Веселый и привлекательный фактор вашего бизнеса привлечет к нему больше внимания, привлекая других миллениалов, которые хотят быть активными членами вашего растущего сообщества.

3. Используйте силу социальных сетей

Миллениалы всегда общаются в социальных сетях и участвуют в беседах, которые находят отклик в их интересах.Помимо текстовых сообщений, социальные сети — это форма общения, которую миллениалы часто используют для общения. Платформы социальных сетей — это место, где миллениалы получают новости и другую важную информацию. Они также принимают решения о покупке на основе отзывов в социальных сетях и взаимодействия с брендом.

Ваш бренд должен взаимодействовать с потребителями-миллениалами, делая их главным предметом разговора. Спросите, что им нравится и не нравится в вашем продукте или услуге. Сделайте их послами бренда, предоставив им возможность расширить свои возможности.Как только они почувствуют, что вы действительно заботитесь о том, что они чувствуют и говорят, они становятся более лояльными и готовы продвигать ваш бренд среди своих друзей.

4. Продемонстрируйте, что понимаете их ценности

Миллениалы будут вести дела только с теми, кто понимает их ценности. Среди этих ценностей: связи, опыт, цель, поощрение и инновации. Ваша компания должна сообщить о своем понимании этих ценностей и продемонстрировать, что она считает их очень важными в своей культуре.

В вашей компании должны быть миллениалы в качестве сотрудников, занимающих руководящую должность. Это показывает вашим потребителям-миллениалам, что вы доверяете их способности действовать и принимать решения. Об их поколении постоянно говорят свысока, поэтому они очень довольны, когда люди готовы дать им шанс проявить себя.

5. Не будь таким серьезным

Миллениалы понимают, что жизнь серьезна, но это не значит, что они хотят быть настолько серьезными, чтобы не получать удовольствия.Излишняя серьезность душит их творчество и свободу — две вещи, которые им абсолютно необходимы для нормального функционирования. Как только их положительный настрой подавляется, они отключаются и становятся менее продуктивными.

Покажите, что ваш бренд — это веселье и удовольствие. Добавьте юмора в свои маркетинговые сообщения и покажите, что вы любите, чтобы ваши потребители наслаждались жизнью. Не делайте бизнес исключительно бизнесом — он должен вызывать у людей желание быть его частью.

Заключение

Хотя миллениалы сильно отличаются от предыдущих поколений, с ними можно связаться и взаимодействовать.Потратьте время, чтобы понять, как они общаются и что мотивирует их поведение и действия. Как только вы действительно поймете, как с ними общаться, вам будет легче превратить их в своих клиентов.

Избранное фото: Redd через unsplash.com

11 стратегий правописания, основанных на исследованиях, которые родители могут попробовать дома

Предисловие: В этой статье вы найдете множество забавных и увлекательных способов реализации стратегий правописания, основанных на исследованиях, таких как:

  • обучение фонематическому восприятию (стратегия, помогающая учащимся понять соответствие букв и звуков и отдельные части, из которых состоят слова) целословный подход (запоминание написания слова без необходимости понимать отдельные части, из которых состоит слово)
  • использование стратегии, основанной на правилах (обучение явным правилам правописания)
  • внедрение мультимодального обучения, которое позволяет учащимся узнавать информацию в различных режимах (например,г., видеть, чувствовать, слышать, создавать)

Имейте в виду, что стратегии в этой статье являются рекомендациями. Пожалуйста, не пытайтесь заставить ребенка использовать все или любую из этих стратегий. Это может привести к разочарованию, которое может отвлечь вашего ребенка от практики правописания.

Все дети разные, и вы должны изучить их уровень и терпимость к фрустрации при выполнении академических заданий. Чтобы узнать, как побудить детей выполнять задачи или задания, которые они не хотят выполнять, см. разделы «3 способа мотивации детей с помощью таймеров» и «Как использовать расписания для улучшения поведения детей».

Распространенные орфографические ошибки

  • Использование неправильного согласного (например, написание CAT как Kat )
  • Использование неправильного гласного (например, написание место Как SEET )
  • Оставление консонтов (например, написание , ногами как kiking )
  • Пропущение гласной (например, написание plain как plan )
  • Написание только одной согласной, когда согласная должна быть удвоена (напр. g, масло пишется как buter)
  • Оставляя букву «е», которую следует опустить (например, написание Riding как Riding )
  • Перестановка букв (например, написание фольги как fiol)
  • Опускание «молчаливого» e» (например, написание кайт как комплект )
  • Использование ys вместо ies (например, вишни вместо вишни )
  • (т.е.g., написание каникулы как vacashin )
  • Использование «s» вместо «c» или «c» вместо «s» (например, отсутствие вместо отсутствие или нарушение вместо нарушение )
  • Забывание таких правил, как «i перед e кроме после c» (например, написание получить как получить )

Хотя вышеописанные ошибки я наблюдал чаще всего в своей карьере как школьный психолог, человек может допустить много других типов орфографических ошибок.

11 орфографических стратегий, основанных на исследованиях

1) Практика фонематического восприятия.

Фонематическая осведомленность – это прослушивание отдельных звуков в словах и звуков букв.

Пусть ваш ребенок услышит, как звучит разбиение слов на отдельные звуки. Покажите им, что происходит, когда вы меняете звук. Например, произносите звуки в слове свинка отдельно (p-i-g), затем произносите слово. Затем произносите звуки большими буквами (b-i-g) и произносите слово.

Напишите это на бумаге, чтобы они могли увидеть изменения.Поговорите о том, какие звуки различаются, а какие одинаковы. Пусть ваш ребенок потренируется разбивать слова на части и смешивать их вместе.

Чтобы узнать больше о том, как научить вашего ребенка или учащихся фонематическому восприятию и звукам букв, см. 10 забавных упражнений для обучения ребенка звукам букв и Как научить фонематическому восприятию.

2) Разрешить новичкам писать фонетически.

При первом обучении правописанию позвольте детям произносить слова точно так, как они их слышат. Научите их произносить каждый звук в слове и записывать букву или буквы, обозначающие каждый звук, пока они не составят слово по буквам.

Например, они могут написать лимон как л-е-м-и-н. Затем просмотрите вместе с ними слово и обсудите, какие буквы они могут изменить, чтобы сделать слово правильным (при необходимости помогите им определить правильные заменяющие буквы).

Вы можете попрактиковаться несколько раз с разными словами. Пусть они перепишут слово правильно и сравнит изменения.

Для детей, у которых есть проблемы с письмом, позвольте им использовать magnhttps://amzn.to/3b6LZLOэтические буквы для создания слова, например приведенные ниже, или разрешите им печатать на компьютере, если они могут это сделать.

Они также могут создавать буквы/слова из Play-Doh или Wikki Stix, как показано ниже.

3) Учить детей замечать фрагменты в словах.

Фрагменты — это более чем одна буква вместе, которые обычно образуют один и тот же звук (например, ч, ш, бр, пле, все, ели, ат).

Попросите ребенка попрактиковаться в написании нескольких слов, в которых используются одни и те же фрагменты, чтобы установить смысл словесных семейств (групп слов, имеющих общие черты или закономерности).

В качестве веселого и эффективного способа обучения звуковым фрагментам и правописанию позвольте своим детям или ученикам попрактиковаться в игре Didax Chunks: The Incredible Word Building Game.

Отличные интерактивные игры на правописание

4) Тренируйтесь рифмовать слова.

Научите детей рифмовать слова и предоставьте им несколько примеров.Научив их рифмовать, дайте им слово и попросите придумать рифмующиеся слова.

Когда они освоятся, предложите им назвать вам слово и перечислить несколько слов, которые с ним рифмуются. Поощряйте их также записывать рифмующиеся слова.

Разрешить им начинать с общего шаблона слов, такого как «все». Покажите им, как добавление буквы перед словом «все» и изменение этой буквы дает список из нескольких рифмующихся слов (например, все, мяч, звонок, падение, зал, торговый центр, высокий, стена).

Опять же, для детей, у которых есть проблемы с письмом, попробуйте печатать, магнитные буквы или создавать слова из Playdoh или Wikki Stix.

Приведенные ниже стратегии предназначены для учащихся, освоивших фонетическое правописание и готовых или пытающихся перейти на следующий уровень; или для студентов, которые борются с фонетической орфографией и могут добиться большего успеха в запоминании или правилах.

5) Изучите правила правописания.

См. список некоторых общих правил правописания ниже (также известных как стратегии на основе правил ).

  • Правило кратких гласных: Когда односложное слово имеет гласную в середине, это обычно краткий гласный звук (например, hat , set , pit , lot , nut )
  • Удвоение согласных: , если F , л , или S наступает после гласного, буква часто удваивается (например, вещей , Call , трава)
  • Две гласные вместе: Если две гласные стоят вместе, первая гласная обычно произносит свое имя, а вторая гласная не слышна (т. г. сиденье, дождь, галстук)
  • Silent e: Когда в коротком слове есть гласная, согласная, а затем буква «e» или более длинное слово имеет тот же образец в последнем слоге, первая гласная обычно длинная а буква e молчит (например, торт, воздушный змей, голосование, немой, медитация, дебаты)
  • y как долгое i: Когда буква y стоит в конце короткого слова без какой-либо другой гласной в слово, оно производит долгий i звук (например, сухой, крик, сти, подглядывать)
  • y как долгий e: Когда в слове два слога, а второй слог состоит только из ay или ey, y издает долгий звук e.(например, мед, деньги, кролик, солнце)
  • I перед E: Правило «i перед e, за исключением после c (например, получить, получить, обмануть, зачать) или когда звучит как «а», как в сосед или взвесить».
  • Слова с «ch»: Используйте «ch» в начале слов (например, стул, сыр, подбородок) и « tch » в конце (например, часы, ведьма, патч)

Это лишь некоторые из правил правописания. Вы можете выполнить поиск Google для общих правил правописания, чтобы узнать больше.

Пожалуйста, помните, что всегда есть исключения из правил правописания, а это означает, что эти правила не будут применяться к каждому слову в английском языке.

Запоминать эти правила также может быть сложно и обременительно. Стратегии запоминания общих правил правописания включают следующее:

  • храните правила в месте, где ребенок/учащийся может легко обращаться к ним при написании, например, на своем столе или в своем блокноте
  • обсуждайте правила при проверке орфографических ошибок с ребенком (например, если вы и ваш ребенок редактирует свою работу, и вы видите, что он написал catch как cach , , мягко напомните ему: «помните, что это « ch» в начале слов и « ch » в конце» или попросите его прочитать и произнести правило вслух)
  • после просмотра правила попросите его переписать слово, которое он написал с ошибкой
  • сделать карточки с правилами (вы можете сделать это на карточках), с названием правила на лицевой стороне и определение на спине, как показано здесь.

После создания карточек сделайте из них игру, чтобы ребенку было веселее. Например, по очереди (сначала вы показываете лицевую сторону карточки и просите ребенка сформулировать правило. Затем пусть он показывает карточку, а вы формулируете правило)

6) Научите детей пользоваться онлайн-словарем.

Используйте такой сайт, как Dictionary.com . Там ваш ребенок может ввести слово, в котором он не уверен, в поле поиска. Если он напишет слово неправильно, но написание несколько похоже, сайт спросит: «Вы имели в виду _________?»

Например, если ввести слово «vacashin» в поле поиска, в нижней части экрана появится вопрос «Вы имели в виду отпуск?»

7) Научите детей редактировать свою работу и использовать повторение.

Предложите детям внимательно просмотреть свою работу и переписать слово пять-десять раз, если они найдут опечатку (рекомендуется десять раз, но для некоторых детей это может быть слишком много).

Гораздо легче заметить орфографические ошибки при перечитывании работы, чем заметить их в первый раз, когда ошибка сделана.

Много раз орфографические ошибки укореняются в памяти после повторения одной и той же ошибки несколько раз. Написание слова несколько раз подряд способствует переобучению памяти ребенка.

Вы можете сделать повторение более увлекательным, превратив его в игру. Для этого по очереди с ребенком. (например, пусть он напишет первое слово 10 раз, пока вы смотрите, затем вы напишите следующее слово 10 раз, пока он смотрит — или любой другой вариант по очереди).

Некоторые дети охотнее выполняют задания этого типа, когда видят наглядное изображение того, сколько раз они должны написать слово. Например, пронумеруйте бумагу от 1 до 10. «После того, как вы напишете свои слова, вы можете выбрать игру для игры!»

8) Покажите, как разные звуки могут быть представлены по-разному.

Например, звук /k/ может быть представлен буквой c в слове cat, k в слове kengaroo, ck в слове kick или ch в слове school.

9) Научите детей проверять правописание.

Создание орфографических списков или орфографических карточек на каталожных карточках. Вы можете создавать их для своего ребенка, вместе с ним или поощрять ребенка создавать их самостоятельно.

Вы также можете приобрести карточки для проверки правописания или поискать бесплатные списки правописания в Интернете, например, на сайте VocabularySpellingCity.ком.

Научите ребенка проверять правописание, используя следующие четыре шага:
1. Посмотрите на слово и обратите внимание на написание и на то, как оно выглядит
2. Закройте слово рукой или переверните карточку.
3. Визуализируйте слово в его уме, а затем произнесите его вслух, в уме или на бумаге.
4. Проверьте иллюстрацию или список, чтобы убедиться, что его написание было правильным. Вы можете показать ребенку на примере, как это делать, а затем позволить ему попрактиковаться самостоятельно.

10) Разрешить детям заменять и менять буквы.

Вы можете использовать доску для рисования или меловую доску.

В качестве задания попробуйте написать слово, оставив несколько букв пустыми (попросите ребенка заполнить пропущенные буквы, помогая ему при необходимости).

Например, для таблицы слов вы можете написать (t a b _ e), и пусть он/она попытается вставить пропущенную букву.

По мере улучшения состояния вашего ребенка вы можете усложнять его.Если вашему ребенку трудно вспомнить пропущенную букву, попробуйте предложить на выбор три буквы.

В качестве альтернативы стирательной бумаге или меловой доске вы можете положить песок в лоток для песка (вы можете поместить песок в неглубокую форму для выпечки вместо лотка). См. пример письма на песке ниже.

или в креме для бритья или взбитых сливках (как показано ниже)

Так же, как и с помощью сухостира или классной доски, это позволит учащимся писать и переписывать слова, вносить исправления, заменять буквы, заполнять пропущенные буквы и т. д.

11) Используйте планшет или устройство.

Существует несколько приложений для проверки правописания , которые позволяют детям развлекаться, изучая правописание или улучшая свои навыки правописания.

Кроме того, некоторые дети, сопротивляющиеся традиционному письму, иногда хотят писать на планшете. Они могут писать пальцем или стилусом, например, показанным ниже.

Если проблема с захватом ручки/карандаша, см. Как помочь ребенку с почерком и захватом карандаша.

Дополнительные советы по улучшению правописания:

Читайте вместе с ребенком и поощряйте его читать как можно больше.

Когда вы встречаете слово с определенной закономерностью или правилом, вы можете указать на это слово своему ребенку/учащимся и повторить правило.

Например, если вы видите слово отпуск , вы можете напомнить своему ребенку, что многие слова, оканчивающиеся на звук «голень», пишутся с суффиксом «tion», например создание ,   лекарство или художественная литература .

Если вы видите слово «кошка», вы можете напомнить своему ребенку, что несколько слов из трех букв заканчиваются на «ат», например, летучая мышь, шляпа, и мат. Научите ребенка стараться обращать внимание на эти типы узоров при чтении.

Используйте тетради для проверки орфографии

Помните, что все дети разные.

Некоторые реагируют на несколько стратегий, другие реагируют на несколько, а третьи могут не реагировать ни на одну из этих стратегий.

Если ваш ребенок серьезно испытывает трудности с правописанием или приобретением других академических навыков, несмотря на постоянную практику и рекомендации, поговорите со школой вашего ребенка и/или с врачом.

Они должны быть в состоянии направить вас к соответствующим специалистам, чтобы определить, что может мешать прогрессу вашего ребенка и какие дополнительные стратегии могут помочь.

Всегда сохраняйте спокойствие при работе с ребенком или учеником, даже если вы думаете, что они должны получать то, чего не получают.

Если вы разочаруетесь в них, они могут начать чувствовать тревогу, злость, неполноценность, глупость и т. д., что приведет к менее продуктивной учебной сессии.

Делайте практические занятия короткими (от 5 до 10 минут для детей младшего возраста или детей, которые легко разочаровываются, и от 10 до 15 минут для детей старшего возраста или детей, которые могут работать дольше без разочарования), если только ребенок не хочет продолжать.

Я был бы очень рад, если бы вы прокомментировали ниже, после того, как попробовали некоторые из этих стратегий с ребенком или учеником. Я хотел бы услышать, понравилось ли вам совместное занятие и что вы нашли наиболее полезным.

Фотография, на которой вы и/или ваш ребенок или ученик(и) вместе выполняете некоторые из этих заданий, станет прекрасным дополнением к сайту, поэтому не стесняйтесь делиться фотографиями или видео, если вам удобно.

По вопросам обращайтесь по адресу rachelwise@educationandbehavior. com.

Вам также может понравиться: Как изучать правописание слов: стратегия правописания для учащихся с помощью чтения Rockets

Видеопрезентация (музыкальная/иллюстрированная)

Видеопрезентация с комментарием

Образование и поведение – держите нас на одной волне для детей

Рэйчел Уайз — сертифицированный школьный психолог и лицензированный специалист по поведению со степенью магистра педагогики.Она также является главным автором и генеральным директором сайта educationandbehavior.com, предназначенного для родителей, опекунов, педагогов, консультантов и терапевтов, где они могут найти эффективные стратегии, основанные на исследованиях и работающие для детей. Рэйчел более 20 лет работает с людьми с академическими и поведенческими потребностями и стремится изменить к лучшему жизнь детей и взрослых, которые их поддерживают. Чтобы узнать о лучших поведенческих стратегиях Рэйчел, собранных в одном месте, ознакомьтесь с ее книгой «Укрепление уверенности в себе и улучшение поведения детей, руководство для родителей и учителей». Если вы хотите, чтобы Рэйчел написала для вашего бизнеса, предложила поведенческие или академические консультации или рассказала в вашем учреждении о стратегиях поддержки детей, основанных на исследованиях, напишите ей по адресу [email protected].

границ | Обучение правописанию на арабском языке: влияние визуально-орфографических особенностей, характерных для сценария

Введение

Сегодня, чтобы быть грамотным, человек должен уметь не только читать, но и писать. Свободное письменное выражение зависит от множества навыков более высокого порядка, а также от базовых навыков, таких как правильное формирование букв и быстрое и относительно легкое производство точного написания слов.Однако обучение правописанию является сложным и трудным процессом, особенно для младших школьников, потому что правописание обычно зависит от множества аспектов лингвистических знаний, фонологических, морфологических и орфографических (Ehri, 1997; Perfetti et al., 1997; Bryant and Nunes, 2004). ; Нуньес и Брайант, 2004 г.; Трейман и Кесслер, 2005 г.; Верховен и Карлайл, 2006 г.; Сенешаль и Кирнан, 2007 г.; Равид, 2012 г.; Трейман, 2017 г.; Перрет и Олив, 2019 г.).

Несмотря на внушительный объем результатов исследований по развитию орфографии, подавляющее большинство этой работы было выполнено на английском языке или, в некоторых случаях, на других западноевропейских (латинских) алфавитах.Однако большинство детей во всем мире учатся читать и писать в неалфавитных системах письма, таких как семитские абджады (например, арабский и иврит), производные от брахми индийские абугиды или морфослоговые китайские. Относительно мало исследований изучали развитие правописания в этих неалфавитных сценариях. Настоящее исследование посвящено раннему развитию правописания в неевропейском, неалфавитном письме – арабском, семитском абджаде.

Наш подход к изучению развития правописания исходит из того, что наряду с универсалиями чтения и правописания, такими как репрезентация звука (фонология) и значения (морфология), существуют также существенные системно-письменные особенности, а именно специфические для языка и специфические для сценария аспекты сложности системы письма, которые также могут вызвать трудности у молодых читателей и писателей (Perfetti and Harris, 2013; Daniels and Share, 2018). По иронии судьбы, две наиболее влиятельные теоретические концепции для описания кросс-скриптового разнообразия — орфографическая глубина (Katz and Frost, 1992) и психолингвистическая теория размера зерен (Ziegler and Goswami, 2005) мало учитывают неевропейские системы письма, обе продвигают единое целое. -размерный вид вариации сценария, а именно (не)согласованность орфографии и звука. Daniels and Share (2018) утверждали, что теории обучения чтению и письму должны учитывать весь спектр разнообразия систем письма.Они предполагают, что рассмотрение полной картины мировых систем письма выявляет множество аспектов сложности, и призывают к будущим исследованиям для изучения влияния этих аспектов на чтение и правописание. Настоящее исследование отвечает на этот призыв, исследуя влияние уникальных визуально-орфографических особенностей арабского языка на раннее развитие орфографии. Наш выбор арабского языка обусловлен рядом факторов.

Во-первых, арабский язык является шестым по распространенности языком в мире, на котором говорят около 300 миллионов человек (Eberhard et al. , 2019). Это официальный язык 22 стран, а также религиозный и литургический язык более 1,5 млрд мусульман по всему миру (Бокова, 2012). Во-вторых, арабский язык имеет уникальную орфографию, содержащую ряд специфических визуально-орфографических особенностей (общие формы букв, аллографию, лигатурность/курсивность и нелинейность), которые широко распространены в арабском языке, но редки или отсутствуют в большинстве алфавитных шрифтов. . Пролить свет на эти особенности необходимо для целостной науки обучения грамоте.В-третьих, небольшое, но растущее число исследований начало изучать влияние этих специфических визуально-орфографических особенностей системы арабского письма на чтение (например, Asaad and Eviatar, 2013; Dai et al., 2013; Ibrahim et al., 2013), но никто еще не исследовал этот вопрос в орфографии.

Арабская орфография

Арабский язык — это семитский язык, написанный в системе абджад или согласной системе письма (Дэниелс, 1992, 2018; Сайег-Хаддад, 2018). Арабский шрифт в основном курсивный и пишется справа налево (Аззам, 1993; Сайех-Хаддад и Хенкин-Ройтфарб, 2014).Арабская орфография состоит из двух наборов графических знаков: горизонтально расположенных букв и вертикально расположенных внелинейных диакритических знаков. Двадцать восемь из 29 букв обозначают согласные, а 2 буквы ( и ) также представляют долгие гласные / i:/ и / u:/ соответственно. Еще одна буква представляет долгую гласную / a:/ (Bar-On et al., 2018).

Четыре основных визуально-орфографических признака арабского языка: (i) сходство основных форм букв, (ii) аллография (варианты расположения букв), (iii) лигатура (соединение букв) и (iv) ) нелинейность (использование внелинейных диакритических знаков для обозначения согласных, кратких гласных и морфосинтаксических различий).

(i) Сходство многих основных форм букв : Одной из характерных особенностей арабской орфографии является сходство многих основных форм букв. Эта особенность связана с тем, что в арабском языке гораздо больше согласных, чем в набатейском письме, из которого он был получен (Daniels, 2018). Большинство букв имеют идентичную или почти идентичную структуру и отличаются только наличием, расположением и количеством точек (Eviatar, Ibrahim, 2014).Эти точки не являются необязательными и считаются неотъемлемой частью буквы, как и в случае с точкой в ​​английских строчных буквах и . Семь пар букв () и две тройки () и () имеют одинаковую форму букв ( rasm ) (полный список арабских букв показан в Приложении А).

(ii) Аллография : Другой характерной чертой арабской орфографии является аллография, а именно разнообразие форм букв.Эта изменчивость зависит от двух факторов. Во-первых, его положение в слове – начальное, срединное, конечное. Во-вторых, соединяется ли оно с предшествующей ему буквой. Вместе расположение букв и лигатура создают аллографические варианты: считается, что 23 буквы имеют четыре формы букв, а шесть букв имеют две формы (см. (iii) Лигатурирование/курсивность). Например, буква пишется в исходном положении, а также в медиальном положении, когда она не связана с предыдущей буквой, в медиальном положении и связана с предыдущей буквой, а также в конечной позиции слова и (связана и не связана соответственно).Обратите внимание, что обе формы окончания слова имеют характерную завитушку или «хвост» в конце слова (см. Приложение А). Это подчеркивает тот факт, что не все аллографические варианты являются продуктом лигатурирования (как обсуждалось в (iii) Лигатурирование/курсивность). В дополнение к росчерку в конце слова, есть внутренние изменения формы в финальном и нефинальном , незамкнутые петли финального слова /mi:m/ и незначительные изменения в расположении точки в нескольких словах. буквы (например, ). Два исследования показали, что варианты расположения букв влияют на чтение слов на арабском языке (Taouka and Coltheart, 2004; Asaad and Eviatar, 2014).В обоих исследованиях сообщалось, что неправильные позиционные варианты (например, буква в конце слова, появляющаяся в середине слова) замедляют время чтения и снижают точность чтения.

(iii) Лигатурирование/курсивность : Курсивность, пожалуй, самая заметная черта арабского языка (Saiegh-Haddad and Henkin-Roitfarb, 2014; Yakup et al., 2015). Большинство букв в слове соединяются с соседними буквами, образуя слово, которое образует единую неразрывную графическую единицу.Таким образом, возможны три типа слов: полносвязное слово / байт/ «дом», частично связанное слово / mawlu:d/ «рожденный» и полностью несвязанное слово / wuru:d/ «розы». ». Все 29 букв можно соединить с предыдущей буквой (справа). Например, названная буква (звуковая буква) может быть соединена справа, или слева, или с обеих сторон. Точно так же буква (звуковая буква) также может быть соединена справа или слева, а также дважды соединена и так далее.В словообразовании эти две буквы и соединяются как «правильные». Однако шесть букв имеют только два варианта формы, которые могут соединяться только с правой, но не с левой стороны (например, , и ). Например, буква / r / не связана в /ruz/ «рис», но (право-) соединена в / murr/ «кислый» (Saiegh-Haddad and Henkin-Roitfarb, 2014). Хотя некоторые варианты букв в арабском языке включают систематические изменения (в основном добавления) в зависимости от положения (например,g. и ), некоторые изменения настолько существенны, что кажутся совершенно не связанными (например, ).

(iv) Ташкиль и нелинейность : Дополнительной особенностью арабской орфографии является широкое использование внелинейных диакритических знаков. Эти знаки размещаются в основном над буквами, но также и под ними, в отличие от букв большинства алфавитов, которые располагаются вдоль одной горизонтальной оси. Daniels and Share (2018) называют это измерение нелинейностью. Помимо согласных точек, обсуждавшихся выше в (i), арабская орфография включает два класса внелинейных знаков, называемых ташкиль: фонематические и морфосинтаксические (Saiegh-Haddad, 2018).Фонематический ташкиль состоит из пяти основных знаков, три из которых последовательно отображают три кратких гласных; представляет собой представляет / u / и представляет / i / , один из которых обозначает аннулирование гласных (), а другой обозначает удвоение согласных () (обратите внимание: пунктирный кружок представляет любую согласную букву). Фонематический ташкиль может появиться почти на любой букве в слове, и они отображают контрастную фонематическую информацию. Напротив, три коротких гласных (, и) также могут появляться в конце слова, и в этом случае они отображают морфосинтаксические свойства, такие как падеж существительного и наклонение глагола (Saiegh-Haddad, 2018).Наконец, есть еще три внелинейных знака, называемых нунациями / tanwi:n /, которые также выполняют морфосинтаксическую функцию (т. е. падежные окончания неопределенных существительных) и появляются только в конце слова. Они состоят из трех знаков гласных, удвоенных для обозначения того, что за гласным следует согласная / n / : double fat a () /an/, double () /un/ и double kasra () /in/ (Saiegh-Haddad, 2018). Ташкиль также включает в себя следующие менее частые знаки: / мадда /~, который появляется только на алифе, и «кинжал» алиф или надстрочный индекс алиф ханджарийяту / (подробнее см. Сайех-Хаддад и Хенкин-Ройтфарб). , 2014).Наличие ташкиля в арабском тексте называется машкульским шрифтом и делает орфографию фонологически прозрачной. Сценарий машкуль в основном используется для раннего обучения чтению в начале формального школьного обучения, с первого по четвертый классы, а также в детских книгах. Он также используется в Коране и в поэзии (Bar-On et al., 2018). Однако вторая версия арабского письма, используемая по умолчанию для носителей арабского языка, представляет собой письмо без машкуля / γayr-mashku:l/ , которое основано только на буквах без ташкеля, кроме необязательного расставления согласных.Немашкульский арабский шрифт часто считается глубоким, поскольку словам потенциально можно присвоить множество фонологических форм, соответствующих как лексическому, так и нелексическому чтению (Bar-On et al., 2018; Saiegh-Haddad, 2018).

Изучение развития орфографии на арабском языке

Понятно, что исследования обучения грамоте на арабском языке (и иврите) в основном сосредоточены на роли фонологии. Действительно, несколько исследований показали, что фонологическая осведомленность играет решающую роль в развитии правописания в арабском языке (Абу-Рабиа и Таха, 2006; Батнини и Уно, 2015; Сайег-Хаддад и Таха, 2017).В серии исследований развития орфографии Абу Рабиа и его коллеги обнаружили, что наиболее распространенный тип орфографических ошибок, совершаемых детьми, говорящими по-арабски (и особенно дислектиками), является фонологическим (Абу-Рабиа и Таха, 2004, 2006; Абу-Рабиа, 2006). и Саммур, 2013). Например, Абу-Рабиа и Саммур (2013) сообщили, что большинство орфографических ошибок произошло в результате смешения эмфатических согласных и их неэмфатических аналогов (например, и ). В дополнение к исследованиям, подчеркивающим фонологию, в нескольких недавних исследованиях подчеркивалась роль морфологии на ранних стадиях арабского правописания (напр.г., Таха и Сайех-Хаддад, 2016 г.; Сайех-Хаддад и Таха, 2017 г.; см. также Ravid, 2012). В этом контексте важно отметить, что семитские языки, такие как арабский, имеют плотную морфологическую структуру, поскольку большинство содержательных слов (все глаголы, а также большинство существительных и прилагательных) состоят из двух независимых и труднопроизносимых связанных морфем: корня и образец слова. Корень — это скелет согласного, который обеспечивает основное значение слова, а образец слова — это фиксированный просодический шаблон, который определяет категориальное значение слова и некоторые фонологические характеристики поверхностной формы (вокальной, слоговой и просодической формы) (McCarthy, 1981; Сайех-Хаддад и Хенкин-Ройтфарб, 2014; Буделаа и Марслен-Уилсон, 2015; Шалхуб-Аввад и Лейкин, 2016).Структура корня и шаблона арабского языка также является характерной чертой орфографической структуры письменного арабского языка (Saiegh-Haddad and Taha, 2017). Исследования показали, что учащиеся начальных классов во втором, четвертом и шестом классах используют словообразовательную морфологическую структуру для написания реальных и псевдослов (Taha and Saiegh-Haddad, 2017). Кроме того, было обнаружено, что морфологическая осведомленность предсказывает уникальные различия в развитии правописания, помимо фонологической осведомленности и общих когнитивных навыков среди нормальных детей и детей с нарушениями чтения (Saiegh-Haddad and Taha, 2017). Также было показано, что как морфологические, так и фонологические вмешательства оказывают значительное влияние на орфографию на арабском языке среди нормальных детей и детей с нарушениями чтения, особенно в начальных классах (Taha and Saiegh-Haddad, 2016).

На сегодняшний день только одно исследование было посвящено проблемам, с которыми сталкиваются начинающие орфографы из-за уникальных визуально-орфографических особенностей системы арабского письма. Дай и др. (2013) исследовали влияние связывания букв на изучение печатных слов («орфографическое обучение») у арабских читателей в третьем классе.Тестовые стимулы состояли из сорока псевдослов, все со знаком короткой гласной fatħa . Половина псевдослов состояла из несвязных букв (например, ), тогда как другие 20 псевдослов были составлены из оставшихся букв арабской орфографии, которые все были представлены в их соединительной форме (например, ). Детям предлагалось прочитать вслух и произнести по буквам все тестовые стимулы (20 связанных и 20 несвязанных предметов). Результаты показали, что связанность не только замедляла скорость чтения, но и снижала точность правописания.

Как упоминалось выше, большая часть современной литературы по развитию орфографии в арабском языке сосредоточена на вкладе универсальных факторов, таких как фонология и морфология, а не на визуально-орфографических аспектах системы арабского письма, специфичных для письменности. Основная цель настоящего исследования состоит в том, чтобы изучить влияние четырех характерных для письменности визуально-орфографических особенностей арабской письменности, рассмотренных выше (сходство основных буквенных форм, аллография, лигатурность и нелинейность), на правописание среди дети 1, 2, 4 классов.Мы предположили, что визуально-орфографические факторы арабской орфографии объясняют нетривиальную долю орфографических трудностей.

Материалы и методы

Участники

В исследовании приняли участие 96 учащихся трех классов: 32 первоклассника, 32 второклассника и 32 четвероклассника (по 16 мальчиков и 16 девочек из каждого класса). Дети были набраны из четырех арабоязычных начальных школ на севере Израиля. Эти школы были отобраны с учетом широкого диапазона социально-экономических условий и включали две школы из района со средним уровнем СЭС, третью школу с высоким СЭС и четвертую школу с низким СЭС.Все участники были носителями местного диалекта палестинского арабского языка, на котором говорят на севере Израиля. Полные классы были протестированы в ситуации группового тестирования, при этом ни один ребенок не был исключен.

Материалы

Задание по написанию рассказа в картинках (адаптированное из Mayer, 1969) было предложено всем участникам. В этом задании каждому ребенку предъявляли последовательность из шести цветных картинок (см. Приложение Б) и просили написать рассказ или несколько предложений о событиях, изображенных на картинках.Эти шесть картинок взяты из бессловесной книжки с картинками Лягушка, где ты? (Майер, 1969). Буклет, состоящий из 25 рисунков, изображает приключения ребенка и его щенка, отправившихся на поиски пропавшей лягушки. Это письменное задание широко использовалось в межъязыковой работе среди самых разных возрастных групп (Берман и Слобин, 1994). Он не содержит слов и обеспечивает довольно богатый контекст для производства устной и письменной речи (Reilly et al., 2004).

Следует отметить, что введенная нами сокращенная версия из шести картинок опускает некоторые попытки поиска пропавшей лягушки, но сохраняет основной сюжет сюжетных событий нетронутым.Подобно другим исследованиям по написанию рассказов (например, Berninger et al., 1997; Graham et al., 2000), выбор этой конкретной задачи был разработан исключительно как триггер для стимулирования письма, предназначенный специально для первоклассников и второклассников, которые используется для выполнения заданий по чтению и письму с использованием изображений. Письменные произведения использовались для создания натуралистического корпуса орфографических ошибок.

Процедура

Это задание было проведено в конце учебного года во всех классах первого, второго и четвертого классов в четырех школах. В каждой из четырех школ случайным образом были выбраны два класса в каждом классе. Инструктаж велся на родном языке учеников для всего класса. Каждый ученик в классе получил набор картинок, пустую разлинованную страницу и следующие инструкции: « Посмотрите на картинки в правильном порядке (каждая картинка была пронумерована от 1 до 6) и напишите рассказ или несколько предложений, рассказывающих рассказ о происходящем на картинках. ” Задание выполнялось за одно 45-минутное занятие.

Анализ ошибок

При анализе ошибок учитывался тот факт, что детские письменные произведения в этом возрастном диапазоне значительно различаются по лексическому, морфологическому и орфографическому содержанию и сложности. Поскольку типы ошибок также могут варьироваться в результате этих различий, мы ограничили наш анализ ошибок подмножеством из 45 ключевых слов, общих для всех произведений на трех уровнях обучения (первом, втором и четвертом). Подмножество из 45 слов было выбрано после изучения произведений учеников, а затем были выбраны те слова, которые наиболее часто встречались во всех трех классах. Этот корпус включал 37 содержательных слов — 19 существительных (например, «лягушка»), 18 глаголов (например, «искал») и 8 служебных слов (например, «в»).

Было подсчитано общее количество слов в письменном произведении каждого ученика, а также количество слов из корпуса из 45 слов. Если ребенок писал слово более одного раза, каждое произведение учитывалось отдельно, поскольку это создавало возможность для ошибки. Затем орфографические ошибки были записаны и классифицированы по двум типам категорий: шесть категорий, относящихся к визуально-орфографической направленности настоящего исследования, и шесть дополнительных категорий, относящихся к более традиционным типам ошибок (например,г., фонологический). Первые четыре визуально-орфографические категории были основаны на четырех из 10 аспектов орфографической сложности, обсуждавшихся Daniels and Share (2018), а именно на 90 158 путанице букв и форм 90 159 (ошибки, вызванные путаницей букв с одинаковой или очень похожей структурой, которые различаются только наличием, размещением и количеством точек), аллография (ошибки, вызванные выбором неподходящего позиционного варианта буквенной формы (начальной, средней или конечной слова), лигатурирование (неподходящее соединение или пропуск обязательной связи между соседними буквами) и нелинейность (ошибки в расположении и/или порядке внестрочных знаков (ташкиль и буквенные точки) по вертикальной оси). Большинство четвероклассников (которые, как правило, привыкли к немашкульскому письму) не писали арабским ташкелем, поэтому мы решили игнорировать этот параметр для всех учеников. Это решение было связано с тем, что при выполнении письменного задания учащимся не давалось прямого указания писать ташкилем, поскольку нашей целью было получение натуралистического корпуса ошибок. Пятая категория буквоформа образовалась в процессе кодирования данных. В эту категорию вошли ошибки, в которых ребенок либо добавил, либо упустил неотъемлемый признак формы буквы.Шестая категория включала 90 158 других 90 159 (не поддающихся классификации) визуальных орфографических ошибок, таких как неразборчивые произведения (см. Таблицу 1). Шесть дополнительных ( не — визуально-орфографических) категорий ошибок были фонологическими (ошибки, вызванные неправильным применением правил соответствия звука и символа, которые изменяют фонематический состав слова, что приводит к неправильному произношению, например, вместо «the лягушка»), правил правописания (вызванных неполным усвоением правил правописания, т. г., вместо фонологически допустимого, но неправильной формы буквы «исчез», морфо-орфографического (ошибки, вызванные отсутствием уверенности в подходящем словоформе или клитике, например, вместо «может» эта ошибка произошла из-за отсутствия опоры на соответствующие глагольные буквы словоформы), морфо-синтаксические (ошибки, вызванные неправильным применением голосовых окончаний слов, обозначающих синтаксические категории падежа и настроение, т.g., вместо ), diglossic (ошибки, которые транскрибируют устную или разговорную форму вместо стандартной арабской формы, например, вместо ), и категорию других типов ошибок (не поддающихся классификации), например, ошибки, вызванные добавление к букве двух графических знаков, обозначающих две краткие гласные.

Таблица 1. Примеры орфографических ошибок из шести визуально-орфографических категорий.

Результаты

В таблице 2 представлено общее количество слов, написанных детьми в трех классах, количество слов в выбранном корпусе из 45 ключевых слов, доля слов корпуса от общего количества произведенных слов, общее количество написанных слов. ошибок в этом корпусе и процент ошибок на слово.Из табл. 2 видно, что с повышением класса дети, как и ожидалось, писали больше слов и писали эти слова точнее. Значимые различия между классами были обнаружены в доле корпусных слов от общего числа произведенных слов 0,28]. Bonferroni post-hoc контрасты выявили значительно большую долю слов корпуса в 1 классе по сравнению со 2 классом ( p < 0.001) и до 4-й степени ( p < 0,001), но нет существенной разницы между 2-й и 4-й степенями (н.с.) (см. Таблицу 2). Что касается орфографических ошибок в 45 словах корпуса, то в 1-м и 2-м классах дети совершали около двух ошибок на три слова, и даже после 4 лет формального школьного обучения дети все еще были далеки от орфографического мастерства, делая в среднем одну ошибку в каждое второе слово. Это подтверждает, что правописание действительно является сложной задачей на арабском языке.

Таблица 2. Средние значения и стандартные отклонения (в скобках) общего количества слов, произведенных одним ребенком, среднее число слов в выбранном корпусе из 45 ключевых слов, доля слов корпуса от общего числа произведенных слов, среднее число орфографических ошибок в корпусе из 45 слов и процент ошибок на слово в трех классах.

Первой целью этого исследования было определить общую долю визуально-орфографических орфографических ошибок. Мы предсказали, что эта категория ошибок будет составлять нетривиальную долю детских ошибок.Эта категория объединила четыре аспекта лигатурирования, смешение форм букв, аллографию и нелинейность, а также недавно добавленную категорию формирования форм букв. Данные, представленные в таблице 3, показывают, что визуально-орфографическая категория была второй по распространенности категорией ошибок в трех классах, на нее приходилось более четверти (27,2%) всех орфографических ошибок. Этот вывод ясно показывает, что зрительно-орфографические ошибки, как и предполагалось, составляют значительную часть естественных орфографических ошибок маленьких детей.Обращаясь к более традиционным категориям не визуальных орфографических ошибок, наиболее распространенными ошибками были нарушения орфографических правил , составляющие от одной трети до половины всех ошибок. Фонологическая категория была третьей по распространенности категорией, на которую приходилось около четверти всех орфографических ошибок. Однако важно отметить, что категория фонологических ошибок, которой уделялось наибольшее внимание в англоязычной литературе, уступила место (комбинированной) визуально-орфографической категории, которая была в центре внимания настоящего исследования.На каждую из трех оставшихся невизуально-орфографических категорий — морфо-орфографических , морфо-синтаксических и диглоссальных — приходится лишь несколько процентов от общего корпуса ошибок (см. Таблицу 3). Односторонний межпредметный ANOVA был проведен для изучения изменений в развитии между классами в доле ошибок в комбинированной визуально-орфографической категории и шести дополнительных категориях. Значительные различия между классами были очевидны в доле визуально-орфографических орфографических ошибок [ F (2, 93) = 8.06, p = 0,001]. Bonferroni апостериорные контрасты выявили значительно большую частоту визуально-орфографических ошибок в 4 классе по сравнению с 1 классом ( p <0,001), но не было существенной разницы между классами 1 и 2 ( p = 0,108) или между 2 и 4 степени ( р = 0,188) (см. табл. 3). Что касается шести дополнительных категорий, то доля орфографических ошибок значительно снизилась [ F (2, 93) = 8,93, p < 0.001], но доля фонологических ошибок оставалась стабильной во всех классах. Этот последний вывод указывает на то, что фонология продолжает беспокоить юных орфографов на протяжении большей части их начальных лет. Также наблюдалось значительное, но небольшое снижение (составляющее несколько процентных пунктов) морфо-орфографических ошибок. В других невизуально-орфографических категориях других различий в развитии не наблюдалось.

Таблица 3. Средние (в процентах) и стандартные отклонения (в скобках) коэффициентов ошибок для комбинированной визуально-орфографической категории и шести дополнительных категорий на трех уровнях обучения.

Второй целью настоящего исследования было изучение распределения категорий визуально-орфографических орфографических ошибок, а также изменений в развитии, которые происходят с этими ошибками в трех классах. В Таблице 4 показаны коэффициенты ошибок для отдельных визуально-орфографических категорий, которые были в центре внимания настоящего исследования. Результаты показали, что как ошибки лигатуры, так и ошибки формирования формы букв были двумя наиболее распространенными типами ошибок, на каждую из которых приходилось около одной трети всех визуально-орфографических ошибок в разных классах.Путаница идентичных или почти идентичных буквенных форм (10,7%) и аллографических замен (8,4%) также способствовала нетривиальному количеству визуально-орфографических ошибок. Категория нелинейности по причинам, уже обсуждавшимся в разделе о методах, составила менее 1% всех визуально-орфографических ошибок (см. Таблицу 4).

Таблица 4. Средние (в процентах) и стандартные отклонения (в скобках) коэффициентов ошибок для отдельных визуально-орфографических категорий по трем уровням обучения.

Односторонний дисперсионный анализ снова использовался для изучения изменений в развитии в каждой из шести визуально-орфографических категорий на трех уровнях обучения. Единственной категорией со значительными изменениями в развитии были лигатурирующих [ F (2, 93) = 3,89, p = 0,024]. Bonferroni апостериорные контрасты показали, что, вопреки интуиции, доля лигатурирующих ошибок значительно увеличилась от степени 1 к степени 2 ( p < 0.05), затем оставался стабильным от степени 2 до степени 4 ( p > 0,05) (см. Таблицу 4).

Обсуждение

В этом исследовании изучалось влияние уникальных визуально-орфографических особенностей арабского языка на раннее развитие орфографии. Участникам было предложено составить рассказ на основе шести картинок, взятых из книжки с картинками без слов « Лягушка, где ты?» (Майер, 1969). Орфографические ошибки в подмножестве из 45 ключевых слов, общих почти для всех постановок в трех классах, были зарегистрированы и классифицированы по двум типам категорий: шесть категорий, относящихся к визуально-орфографической направленности настоящего исследования, и шесть дополнительных категорий, относящихся к более традиционным. типы ошибок (т.г., фонологический).

Результаты выявили высокий уровень ошибок во всех классах. Эти результаты согласуются с многочисленными исследованиями, проведенными в английском и других (западно)европейских алфавитах по развитию правописания, которые показывают, что правописание является сложным и трудным процессом (Ehri, 1995; Perfetti et al., 1997; Bryant). и Nunes, 2004; Nunes and Bryant, 2004; Treiman and Kessler, 2005; Verhoeven and Carlisle, 2006; Senechal and Kearnan, 2007; Ravid, 2012; Treiman, 2017; Perret and Olive, 2019).Это исследование распространило этот вывод на арабский язык (неалфавитный шрифт). Даже после 4 лет формального школьного обучения дети все еще далеки от достижения мастерства правописания.

Выводы по трем уровням обучения в отношении доли визуально-орфографических орфографических ошибок по отношению к шести дополнительным категориям (фонологическим, орфографическим правилам, морфо-орфографическим, морфо-синтаксическим, диглоссическим и другим) показали, что визуально-орфографическая категория занимает второе место по частоте встречаемости, на его долю приходится более одной четверти (27. 2%) всех орфографических ошибок. Эта существенная доля поддерживает точку зрения о том, что существуют значительные аспекты сложности системы письма, специфичные для письменности, которые создают препятствия для молодых правописаний, наряду с универсалиями правописания (и чтения), такими как представление звука (фонология) и значения (морфология) (Perfetti and Harris). , 2013; Дэниелс и Шар, 2018). Обращаясь к более традиционным категориям не визуальных орфографических ошибок, наиболее распространенными ошибками были нарушения орфографических правил , составляющие от одной трети до половины всех ошибок.Фонологическая категория была третьей по распространенности категорией ошибок, на которую приходилось около четверти всех орфографических ошибок. Неожиданным результатом стал тот факт, что ошибки в комбинированной визуально-орфографической категории были более распространены, чем фонологические ошибки, и продолжают беспокоить молодых арабоязычных орфографов на протяжении большей части их начальных лет. Этот вывод отличается от англоязычного акцента на фонологической категории как наиболее важной и распространенной категории орфографических ошибок (Frith, 1985; Ehri, 1989; Nunes et al., 1997). Это также не согласуется с предыдущими исследованиями развития арабской орфографии, которые также пришли к выводу, что фонологические ошибки являются наиболее распространенной категорией орфографических ошибок, совершаемых детьми, говорящими на арабском языке (Абу-Рабиа и Таха, 2004, 2006; Абу-Рабиа и Саммур, 2013). ). Это несоответствие может быть связано с тем, что эти исследования в значительной степени игнорировали уникальные визуально-орфографические особенности арабского языка. Например, Абу-Рабиа и Таха (2006) исследовали орфографические ошибки арабоязычных детей с первого по девятый классы.В дополнение к обычным фонологическим категориям их ссылка на визуально-орфографическую категорию ограничивалась сходством только буквенных форм. Не было никаких ссылок на другие специфические визуально-орфографические особенности арабского языка, которые были в центре внимания настоящего исследования, такие как лигатурность, аллография или нелинейность. Другим фактором, который может объяснить несоответствие частоты фонологических ошибок в результатах этого исследования по сравнению с результатами предыдущих исследований (таких как Abu-Rabia and Taha, 2004, 2006; Abu-Rabia and Sammour, 2013), является разница в частоте фонологических ошибок. способ классификации ошибок, в частности классификация морфологических орфографических ошибок как фонологических ошибок.Например, в нашем исследовании при написании учеником слова вместо «может» ошибки были классифицированы как морфо-орфографические, так как они возникали из-за отсутствия опоры на соответствующие глагольные буквы словоформы (см. «Ошибка Анализ» в разделе «Материалы и методы»). Напротив, предыдущие исследования классифицировали орфографические ошибки этого типа как фонологические, поскольку фонологическое сходство между эмфатическими согласными и их неэмфатическими аналогами (например, ), а также эмфатические согласные влияют на граничные и/или соседние слоги (это феномен «распространения веляризации» подробно обсуждается Сайех-Хаддадом, 2013). Следовательно, неудивительно, что их результаты показали, что фонологические орфографические ошибки преобладают над другими категориями ошибок.

В широкой категории визуально-орфографических орфографических ошибок наиболее распространенными типами ошибок были ошибки лигатуры и ошибки формы букв, на каждую из которых приходилось около одной трети всех визуально-орфографических ошибок в разных классах. Категория формирования формы букв не планировалась до проведения данного исследования, а возникла в ходе кодирования данных.Эта категория, включающая добавление или упущение неотъемлемого признака формы буквы (в основном наличие или отсутствие небольшой горизонтальной линии, см. примеры в таблице 1), не обсуждалась Дэниелсом и Шаре (2018), которые сосредоточились на чтении, а не на письме. Этот тип ошибки свидетельствует о другом измерении трудности (производственных трудностях), с которыми сталкиваются дети при обучении правописанию. Эта ошибка также может быть результатом высокой степени сходства между многими арабскими курсивными буквами. Такой высокий уровень ошибок при формировании формы может быть также связан с тем, что в начале обучения грамоте учителя могут не подчеркивать важность добавления этой маленькой горизонтальной линии к буквам. Неожиданным открытием стало значительное увеличение частоты ошибок в зависимости от возраста в комбинированной визуально-орфографической категории наряду с изменением развития лигатурных ошибок, которые также значительно увеличили от первого до второго класса. Мы подозреваем, что это нелогичное увеличение может быть связано с тем фактом, что задание было заданием на письменное выражение, сосредоточенным на создании смысла.Ни в одной из инструкций не упоминались вопросы, которые мы рассматривали в нашем исследовании, или даже вопрос разборчивости орфографии или почерка. Поэтому представляется возможным, что в старших классах дети вкладывали больше усилий в содержание своих произведений, чем в технику письма, что приводило к увеличению количества ошибок. Однако в первом классе, в начале формального обучения чтению и письму, основное внимание уделяется изучению принципов системы арабского письма. Таким образом, разумно предположить, что дети младшего возраста уделяли больше внимания «механике» и «техническим» или не имеющим смысла аспектам письма, чем дети старшего возраста.Если это так, то это будет параллельно начальному учебному акценту на «механике» декодирования или «технической» стороне чтения в израильском обучении чтению, когда дети впервые знакомятся с чтением и письмом. Мы прогнозируем, что в традиционном «чистом» орфографическом диктанте дети старшего возраста будут уделять больше внимания «механике» и значительно реже будут лигатурировать.

Наше исследование представляет собой первый набег на аспекты сложности системы письма, которые по понятным причинам в значительной степени игнорировались в исследованиях правописания в английском и других западноевропейских алфавитах, которые в основном были сосредоточены на проблеме фонологии и, в меньшей степени, морфологии. .Арабский язык часто описывается как уникальная система письма, но многие визуально-орфографические особенности, широко распространенные в арабском языке, можно найти в той или иной степени во многих мировых системах письма (Дэниелс и Брайт, 1996), особенно в нетрадиционной письменности. — алфавитные системы, составляющие большинство письменностей мира. Таким образом, настоящее исследование представляет собой не просто исследование экзотического или исключительного письма, но представляет собой один из первых шагов (см. также Nag et al., 2014; Chang et al., 2016) к пониманию аспектов сложности системы письма, которые в значительной степени игнорировался до сих пор.Кроме того, настоящие результаты ясно показывают, что эти дополнительные (визуально-орфографические) параметры имеют нетривиальные последствия для приобретения основных навыков, которые необходимы для компетентного производства письменной речи.

Последствия, ограничения и будущие направления

Главный педагогический вывод, который может следовать из наших выводов, заключается в том, что с самого начала приобретения грамотности следует уделять больше внимания обучению визуально-орфографических аспектов арабской системы письма, которые дети находят трудными (в основном лигатурирование и формирование формы). Этот вывод подтверждается выводом Треймана (1993) о том, что дети могут освоить и получить знания о простых аспектах самостоятельно, но им нужны прямые инструкции относительно сложных аспектов, с которыми они борются.

Как указывалось ранее, настоящее исследование является одним из первых шагов на пути к пониманию влияния уникальных визуально-орфографических особенностей арабского языка на раннее развитие орфографии, поэтому мы сосредоточились на изучении доли визуально-орфографических орфографических ошибок и их развития в разных языках. три класса.Мы обнаружили, что эти ошибки составляют значительную долю орфографических ошибок детей, по крайней мере, с 1 по 4 класс и, возможно, позже. Однако в этом исследовании не учитывались другие важные факторы, влияющие на правописание, такие как почерк (Graham, 1999; Graham et al., 2002). Будущие исследования должны изучить роль почерка и кинестетических моторных навыков в этом классе орфографических ошибок. Еще один вопрос, заслуживающий внимания, — это влияние визуально-орфографических орфографических ошибок на качество чтения и письма.

Мы также должны признать, что наше исследование было основано только на одном образце детских натуралистических письменных произведений. Будущие исследования должны будут установить, можно ли обобщить наши результаты на другие жанры письменных произведений. Возможно, что на определенные типы ошибок, такие как морфологические или морфо-синтаксические ошибки, мог повлиять жанр текста (например, повествование или пояснение), но мы не видим оснований полагать, что визуально-орфографические ошибки, которые были в центре внимания этого исследование будет отличаться в зависимости от жанра.

Заявление о доступности данных

Наборы данных, созданные для этого исследования, доступны по запросу соответствующему автору.

Заявление об этике

Это исследование было одобрено Управлением главного научного сотрудника Министерства образования (разрешение № 9667), а также Комитетом по этике исследований Департамента образования Хайфского университета. Письменное информированное согласие на участие в этом исследовании было предоставлено законным опекуном/ближайшим родственником участников.

Вклад авторов

DS задумал исследование. RY набрал детей и собрал данные. RY и YS-A кодировали и анализировали данные. RY, YS-A и DS написали рукопись. Все авторы внесли свой вклад в статью и одобрили представленную версию.

Финансирование

Это исследование было частично поддержано Центром исследований мозга Эдмонда Дж. Сафры по изучению проблем с обучаемостью.

Конфликт интересов

Авторы заявляют, что исследование проводилось при отсутствии каких-либо коммерческих или финансовых отношений, которые могли бы быть истолкованы как потенциальный конфликт интересов.

Благодарности

Мы хотели бы поблагодарить Асрар Абу-Ахмад за ее помощь в кодировании данных. Мы также благодарим студентов, принявших участие в настоящем исследовании.

Дополнительный материал

Дополнительный материал к этой статье можно найти в Интернете по адресу: https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fpsyg.2020.02059/full#supplementary-material

.

Сноски

    Каталожные номера

    Абу-Рабиа С. и Саммур Р.(2013). Анализ орфографических ошибок у обычных и дислектических двуязычных арабо-английских учащихся. Open J. Современный лингвист. 3, 58–68. doi: 10.4236/ojml.2013.31007

    Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

    Абу-Рабиа С. и Таха Х. (2004 г.). Анализ чтения и орфографических ошибок носителей арабского языка с дислексией. Читать. Письм. 17, 651–690.

    Академия Google

    Асаад, Х., и Эвиатар, З. (2013). Влияние орфографической сложности и диглоссии на название букв в арабском языке: исследование развития. Система письма. Рез. 5, 156–168. дои: 10.1080/17586801.2013.862163

    Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

    Асаад, Х., и Эвиатар, З. (2014). Учимся читать по-арабски: долгий и извилистый путь. Читать. Письм. 27, 649–664. doi: 10.1007/s11145-013-9469-9

    Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

    Аззам, Р. (1993). Природа ошибок арабского чтения и правописания у детей раннего возраста. Читать. Письм. 5, 355–385. дои: 10.1007/bf01043112

    Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

    Бар-Он, А., Шалхуб-Аввад, Ю., и Тума-Басила, Р.И. (2018). Вклад фонологической и морфологической информации в чтение арабского языка: перспектива развития. Заяв. Психолингвист. 39, 1253–1277. doi: 10.1017/s0142716418000310

    Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

    Батнини, С., и Уно, А. (2015). Исследование основных когнитивных предикторов навыков чтения и правописания у тунисских учащихся третьего класса начальной школы. Разработка мозга. 37, 579–591. doi: 10.1016/j.braindev.2014.09.010

    Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

    Берман Р.А. и Слобин Д.И. (1994). Связанные события в повествовании: межъязыковое исследование развития. Хиллсдейл, Нью-Джерси: Эрлбаум.

    Академия Google

    Berninger, V. W., Vaughan, K.B., Abbott, R.D., Abbott, S.P., Rogan, L.W., Brooks, A., et al. (1997). Лечение проблем с почерком у начинающих писателей: переход от почерка к сочинению. Дж. Образование. Психол. , 89:652. дои: 10.1037/0022-0663.89.4.652

    Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

    Буделаа, С., и Марслен-Уилсон, В. Д. (2015). Структура, форма и значение в ментальном лексиконе: свидетельства из арабского языка. Ланг. Познан. Неврологи. 30, 955–992. дои: 10.1080/23273798.2015.1048258

    Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

    Брайант, П., и Нуньес, Т. (2004). «Морфология и правописание», В Справочнике по детской грамотности , под редакцией Т.Нуньес и П. Брайант (Дордрехт: Springer).

    Академия Google

    Чанг, Л.Ю., Плаут, Д.К., и Перфетти, К.А. (2016). Визуальная сложность в орфографическом обучении: моделирование обучения в вариациях системы письма. науч. Стад. Читать. 20, 64–85. дои: 10.1080/10888438.2015.1104688

    Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

    Дай, Дж., Ибрагим, Р., и Шаре, Д.Л. (2013). Влияние орфографической структуры на изучение печатных слов на арабском языке. Письм. Сист. Рез. 5, 189–213. дои: 10.1080/17586801.2013.827563

    Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

    Дэниелс, П. Т. (1992). «Слоговое происхождение письма и сегментарное происхождение алфавита», в Лингвистика грамотности , П. Даунинг, С. Д. Лима и М. Нунан (Амстердам: Джон Бенджаминс), 83–110.

    Академия Google

    Дэниелс, П. Т. (2018). Исследование письма. Южный Йоркшир: Equinox Publishing Limited.

    Академия Google

    Дэниэлс, П.Т., и Брайт, В., ред. (1996). Системы письма в мире. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.

    Академия Google

    Дэниелс, П. Т., и Шар, Д. Л. (2018). Изменение системы письма и его последствия для чтения и дислексии. науч. Стад. Читать. 22, 101–116. дои: 10.1080/10888438.2017.1379082

    Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

    Эберхард, Д. М., Гэри, Ф. С., и Чарльз, Д.Ф. (2019). Этнолог: Языки мира. 22-е изд. Даллас, Техас: SIL International

    Академия Google

    Эри, LC (1989). Развитие орфографических знаний и его роль в овладении чтением и нарушениях чтения. Дж. Учись. Инвалид. 22, 356–365. дои: 10.1177/0022219480606

    Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

    Эри, LC (1995). Фазы развития обучения чтению слов в лицо. Дж. Рез. Читать. 18, 116–125. doi: 10.1111/j.1467-9817.1995.tb00077.x

    Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

    Эри, LC (1997). Научиться читать и научиться писать — это почти одно и то же. Учиться. Заклинание 13, 237–268.

    Академия Google

    Эвиатар, З., и Ибрагим, Р. (2014). «Почему трудно читать по-арабски?», Handbook of Arabic Literacy , редакторы Э. Сайех-Хаддад и Р. М. Джоши (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Springer), 77–96.дои: 10.1007/978-94-017-8545-7_4

    Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

    Фрит, У. (1985). «Под поверхностью развития дислексии», в Поверхностная дислексия , ред. К. Паттерсон, Дж. Маршалл и М. Колтхарт (Лондон: Лоуренс Эрлбаум), 301–330.

    Академия Google

    Грэм, С. (1999). Инструкция по письму и правописанию для учащихся с ограниченными возможностями обучения: обзор. Учиться. Инвалид. Вопрос 22, 78–98. дои: 10.2307/1511268

    Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

    Грэм, С., Харрис, К.Р., и Чорземпа, Б.Ф. (2002). Вклад обучения орфографии правописанию, письму и чтению плохо орфографических. Дж. Образование. Психол. 94:669. дои: 10.1037/0022-0663.94.4.669

    Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

    Грэм С., Харрис К. Р. и Финк Б. (2000). Связан ли почерк с обучением письму? Лечение проблем с почерком у начинающих писателей. Дж. Образование. Психол. 92:620. дои: 10.1037/0022-0663.92.4.620

    Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

    Ибрагим Р., Хатеб А. и Таха Х. (2013 г.). Как тип орфографии влияет на чтение на арабском и иврите как на первом и втором языках? Open J. Современный лингвист. 3:40. doi: 10.4236/ojml.2013.31005

    Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

    Кац, Л., и Фрост, Р. (1992). «Процесс чтения отличается для разных орфографий: гипотеза орфографической глубины», в Advances in Psychology , Ed.Г. Стельмах (Северная Голландия: Elsevier), 67–84. doi: 10.1016/s0166-4115(08)62789-2

    Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

    Майер, М. (1969). Лягушка, где ты? Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Dial Press.

    Академия Google

    Маккарти, Дж. (1981). Просодическая теория неконкатенационной морфологии. Лингвист. Инк. 12, 373–418.

    Академия Google

    Наг С. , Сноулинг М., Куинлан П. и Халм К. (2014). Факторы ребенка и символов в обучении чтению визуально сложной системы письма. науч. Стад. Читать. 18, 309–324. дои: 10.1080/10888438.2014.892489

    Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

    Нуньес, Т., и Брайант, П. (2004). Морфологическая осведомленность улучшает правописание и словарный запас. Грамотность сегодня , 38, 18–19.

    Академия Google

    Перфетти, К.А., и Харрис, Л.Н. (2013). Универсальные процессы чтения модулируются языком и системой письма. Ланг. Учиться. Дев. 9, 296–316. дои: 10.1080/15475441.2013.813828

    Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

    Перфетти, К.А., Рибен, Л., и Файоль, М., ред. (1997). Обучение правописанию: исследования, теория и практика разных языков. Абингдон: Рутледж.

    Академия Google

    Перре, К., и Олив, Т. (2019). «Написание слов: краткое введение», в Правописание и написание слов , редакторы К. Перре и Т. Олив (Нидерланды: BRILL).

    Академия Google

    Равид, Д.Д. (2012). Морфология правописания: психолингвистика правописания иврита (исследования грамотности 3). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Springer.

    Академия Google

    Рейли, Дж., Лош, М., Беллуджи, У., и Вульфек, Б. (2004). — Лягушка, ты где? Рассказы у детей со специфическими нарушениями речи, ранним очаговым повреждением головного мозга и синдромом Вильямса. Брэйн Ланг. 88, 229–247. doi: 10.1016/s0093-934x(03)00101-9

    Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

    Сайех-Хаддад, Э.(2013). Сказка об одной букве: морфологическая обработка в раннем арабском правописании. Письм. Сист. Рез. 5, 169–188. дои: 10.1080/17586801.2013.857586

    Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

    Сайех-Хаддад, Э., и Хенкин-Ройтфарб, Р. (2014). «Структура арабского языка и орфография», в Справочнике по арабской грамотности , ред. Э. Сайех-Хаддад и Р. М. Джоши (Нью-Йорк: Springer), 3–28. дои: 10.1007/978-94-017-8545-7_1

    Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

    Сайех-Хаддад, Э.и Таха, Х. (2017). Роль морфологической и фонологической осведомленности в раннем развитии правописания и чтения слов у типично развивающихся и нетрудоспособных арабских читателей. Дислексия 23, 345–371 doi: 10.1002/dys.1572

    Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

    Шалхуб-Аввад, Ю., и Лейкин, М. (2016). Лексический статус корня при обработке морфологически сложных слов в арабском языке. науч. Стад. Читать. 20, 296–310. дои: 10.1080/10888438.2016.1180525

    Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

    Таха, Х., и Сайех-Хаддад, Э. (2016). Роль фонологических и морфологических навыков в развитии арабской орфографии: интервенционное исследование. Дж. Психолингвист. Рез. 45, 507–535. doi: 10.1007/s10936-015-9362-6

    Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

    Таука, М. , и Колтхарт, М. (2004). Когнитивные процессы, связанные с обучением чтению на арабском языке. Читать. Письм. 17, 27–57. doi: 10.1023/b:read.0000013831.91795.ec

    Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

    Трейман, Р. (1993). Начинаем писать: исследование первоклассников. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.

    Академия Google

    Трейман, Р. (2017). «Роль внутрисложных единиц в обучении чтению и правописанию», в Reading Acquisition , редакторы Л. Эри, Р. Трейман и П. Б. Гоф (Abindon: Routledge).

    Академия Google

    Трейман, Р.и Кесслер, Б. (2005). «Системы письма и развитие правописания», в The Science of Reading: A Handbook , eds MJ Snowling and C. Hulme (Hoboken, NJ: Wiley), 120–134. дои: 10.1002/9780470757642.ch7

    Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

    Верховен, Л., и Карлайл, Дж. Ф. (2006). Введение в специальный выпуск: морфология в словообразовании и правописании. Читать. Письм. 19, 643–650. doi: 10.1007/s11145-006-9010-5

    Полнотекстовая перекрестная ссылка | Академия Google

    Якуп, М., Аблиз, В., Серено, Дж., и Переа, М. (2015). Распространение моделей визуального распознавания слов на полукурсивные сценарии: свидетельство замаскированного прайминга в уйгурском языке. Дж. Экспл. Психол. 41:1553. дои: 10.1037/xhp0000143

    Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

    Зиглер, Дж. К., и Госвами, У. (2005). Овладение чтением, дислексия развития и умелое чтение на разных языках: психолингвистическая теория размера зерна. Психология. Бык. 131, 3–29.дои: 10.1037/0033-2909.131.1.3

    Реферат PubMed | Полный текст перекрестной ссылки | Академия Google

    Уловки учителей для облегчения правописания

    Заставляет ли ваш ребенок готовиться к еженедельному экзамену по правописанию ваше сердце сжимается? Забудьте о бессмысленной тренировке — учительница начальных классов и ветеран подготовки к орфографическим тестам Фиби Дойл нашла способы снять стресс при изучении сложных слов.

    или Зарегистрируйтесь, чтобы добавить к своим сохраненным ресурсам

    Выделите сложный бит

    Часто одна часть слова каждый раз сбивает вашего ребенка с толку.Посмотрите вместе на слово и выделите часть, которая кажется им особенно сложной. Например:

    N IGE T SEP A RUT W A S REC EI VE W EI RD
    W HA T T W O FR I END S AI d   Ch ea p

    Или, например, могут быть две детали, требующие внимания;

    A cc o mm odate  A dd re ss    Ne c e ss ary

    После того, как вы напишете их снова, не глядя, чтобы выделить их вместе,

    .На этот раз они будут больше сосредоточены на правильном выполнении этого сложного фрагмента и смогут запомнить, как он выглядит.

    Закрепить правописание

    Если кажется, что одна или две части определенного слова не «улавливаются» при простом выделении их, попробуйте придумать другие способы помочь им закрепиться.

    Например:

    • Со странным люди часто путают i и e. Помогите, сказав мы есть мы ird, чтобы ваш ребенок запомнил, что мы — это первая часть слова.
    • Для двойного десерта: десерты оба s weet и s ugary.
    • Для слова с двумя «хитрыми» частями, такими как «необходимо», подумайте C ats E at S alty S ardines, чтобы запомнить c и двойную s (см. «Сделайте это аббревиатурой» ниже) .

    претензия бесплатные орфографические ресурсы сегодня

    • 5

    • пошаговые программы
    • 100 рабочих листов и игр
    • 5

      разбить его

      разбивая многосложные слова, чтобы облегчить запоминание каждого слога. Даже маленькие дети могут делать это в школе — они могут называть слоги «битами». Помогите им расшифровать, сколько «долей» или слогов в слове, хлопая в ладоши, по одному хлопку на слог.

      Итак, для двухслойных Слова …
      Опасность Dan / Ger
      Windmill Wind / Mill
      Опция OP / TION

      А для Трехслойных слогов Слова …
      Отношение Re / La / Tip
      Красивая Beau / Ti / ful

      Это может помочь сегментировать слова в диаграмму таково:

      9
      Syllable 3
      Re La

      Скопируйте его, скопируйте, вспомните его

      Используйте диаграмму такую:

      копия вспоминают его
      Что What What

      После того, как ваш ребенок дважды скопировал слово, сложите лист так, чтобы он не мог видеть, что он написал, и как k их попробовать написать слово без посторонней помощи. Они должны быть в состоянии вспомнить написание, не глядя.

      Еще одна классическая техника известна как «Смотри, закрывай, пиши и проверяй».
      Итак, они смотрят на слово…
      Покрывают слово…
      Написывают слово…
      И, наконец, проверяют его.

      Загрузите наш пустой шаблон Look, Cover, Write and Check , чтобы применить этот метод к правописанию слов вашего ребенка.

      Создавайте образы в уме

      Это хорошо изученный трюк с памятью: если вы можете вызвать в воображении визуальный образ, то то, что вы пытаетесь запомнить (в данном случае написание!), может прийти с большей легкостью.

      Например, если ваш ребенок изучает слово «банк», но пишет «банк», помогите ему запомнить, что это «удар ногой К», сказав: «Я ударил ногами по банке». Если они пишут «кошка» как «кат», напомните им, что это «кудрявая с», сказав: «Кошка любит свернуться калачиком и заснуть». Поощряйте ребенка изобретать собственные способы запоминания слов; если они сами придумали образ, то это будет более мощное орудие.

      Произнесите так, как пишется

      Чтобы запомнить double s , подчеркните и удлините звук: фусссссссс.
      Чтобы запомнить double z , снова подчеркните и расширьте его: buzzzzzzzz.
      То же самое для double e : смотриееееееем.
      Чтобы запомнить ea вместо ee , произнесите его как два отдельных звука: cre – a –m.

      Сделайте его акростихом

      Иногда, визуализируя сложное слово по-другому, оно может внезапно закрепиться. Создайте фразу из каждой буквы слова и превратите ее в акростих, который будет легче запомнить, чем само слово.Попробуйте их или попросите ребенка придумать их самостоятельно!

      , потому что:
      B IG
      E Lehantans
      C AN

      3 A Be NDerstand
      S Mall
      E Lephantans

      Океан: O Nly C ATS ‘ E ATS’ E YES A RE N0 Arrow Re N RHYTHM: R HYTHM H Elps Y Наши T WO H IPS M OVE
      : N Ever E AT C HIPS E AT S ALAD S Andwiches A ND R Apperry Y Oghurt

      Если эта стратегия действительно работает с ребенком, наш Подумай! книга необходима для дальнейшего чтения.

      На ладони

      Если ваш ребенок кинестетический ученик (другими словами, он лучше всего учится через действие), попросите его написать пальцем каждую букву слова на ладони или на ноге . При достаточном количестве повторений они запомнят, как слово было написано при письме (это называется мышечной памятью).

      Пропойте слово

      Сообщается, что это один из самых популярных методов, используемых участниками конкурса American Spelling Bees. Просто выучите слово, произнося или пропевая буквы вслух, развивая мелодию.Эта мелодия должна затем запечатлеться в памяти вашего ребенка; если они забудут написание, они все равно вспомнят ритм и звучание слова, что послужит подсказкой.

      Попробуйте еще несколько необычных, но эффективных методов, которые помогут вашему ребенку научиться писать по буквам, а затем закрепите полученные знания с помощью нашего набора рабочих листов по правописанию.

      Помогает ли изучение правописания новичкам научиться читать слова? на JSTOR

      Абстрактный

      В этом эксперименте мы проверили, улучшает ли обучение начинающих фонетическому написанию слов их способность читать слова. Учащиеся детского сада, которые могли называть буквы, но не могли писать слова с группами согласных, были распределены либо в экспериментальную группу, которую учили писать по буквам, либо в контрольную группу, которая практиковалась в сопоставлении букв с отдельными звуками. Согласно результатам посттеста, испытуемые, обученные правописанию, научились читать набор слов более эффективно, чем контрольная группа. Их больший успех был связан не с тем, что они научились произносить и смешивать слова, а скорее с тем, что они стали лучше читать фонетические подсказки, что влечет за собой чтение слов путем запоминания ассоциаций между буквами в написании и звуками в произношении.Обучение правописанию также улучшило навыки фонетической сегментации и распознавания правописания. Полученные данные свидетельствуют о ценности связывания обучения правописанию с обучением чтению, когда дети только начинают учиться читать. /// [Французский] Par cette expérience на voulu vérifier si l’enseignement de l’orthographe phonétique aux débutants pouvait les aider à mieux lire les mots. On a choisi des élèves de maternelle connaissant déjà leurs lettres mais incapables d’épeler des mots contenant des consonnes смежные, qui ont ensuite été assignés soit à un groupe expérimental auquel on enseignait l’épellation, ouces à un groupe control soumis à des exercim jumelage де lettres и др де сыновья isolés.Selon les performances obtenues lors du posttest, les benéficiaires de l’enseignement de l’épellation ont démontré de meilleures aptitudes que le groupe control lors de la lection d’une série de mots. На n’attribuait pas leurs meilleurs résultats au fait qu’ils aient appris à prononcer et à ex les mots mais plutôt au fait qu’ils se soient améliorés au niveau du déchiffrage phonétique; ceci leur permettait de mieux lire les mots grâce au rappel des ассоциаций, возможных entre les lettres à l’orthographe, et des sons à la prononciation.L’enseignement de l’épellation aussi permis d’améliorer leurs capacités au niveau де ла фонетической сегментации и орфографической идентификации. Les résultats suggèrent l’importance d’associer l’apprentissage de l’orthographe à celui-де-ла-лекция, которая начинается с лекции для детей. /// [испанский] En este Experimento se examinó si enseñar a los principiantes a producir deletreo fonético mejora su habilidad para leer palabras. Se asignaron alumnos де jardín де niños дие podían nombrar лас letras pero дие не podían deletrear palabras консонантеса ан Grupo душ Grupos.Аль-группа экспериментальных se le enseñó deletrear и аль-группа управления practicar relacionar letras a sonidos aislados. De acuerdo лос пост-тесты де desempeño лос estudiantes дель группы экспериментальных дие aprendieron a deletrear, pudieron leer ип группа де palabras де manera más efectiva дие лос-дель-дель-контроль группы. La razón de su éxito no se debe a que aprendieron a «sonar» y mezclar las palabras, sino más bien a que se volvieron mejores para leer claves fonéticas, lo que implica leer palabras a través de recordar asociaciones entre letras escritas y sonidos en pronunciaciones . El entrenamiento en deletreo también mejoró la segmentación fonética y la habilidad de reconocimiento de deletreos. Los Hallazgos apuntan аль доблесть де Ligar ла instrucción де deletreo а-ля де lectura cuando лос niños recién empiezan leer. /// [немецкий] In diesem Experiment wurde untersucht, ob Anfängern phonetisches Buchstabieren бежевыйбрахт унд дадурч ihre Lese-Fähigkeit gesteigert werden kann. Vorschüler, die Buchstaben nennen, jedoch Worte mit Konsonanten-Gruppen nicht buchstabieren konnten, wurden einer Experimentier-Gruppe zugeteilt, in welcher das Buchstabieren erlernt wurde, oder aber einer Kontroll-Gruppe, welche übte, Buchstaben auf vereinzelte Laute abzustimmen Laute.Nach einer dem Test folgenden Aufgabe zu schließen, lernten die Schüler, die Buchstabieren geübt hatten, schneller Sätze zu Formen als die der Kontroll-Gruppe. Der Erfolg war jedoch nicht darauß zurückzuführen, daß sie gelernt hatten, Worte herauszuhören und miteinander zu verbinden, sondern weil sich ihr phonitisches Stichwort-Wissen verbessert hatte, ein Vorgang, bei dem Worte gelernt werden, indem die Verkanntung erbinden, Lauten bei der Aussprache. Buchstabier-Uebungen verbesserten ebenfalls die phonetische Einteilung und Buchstaben-Erkenntnis. Die Resultate zeigen auf, daß es wichtig ist, Buchstabier-Uebungen mit dem Lese-Ueben zu verbinden, wenn Kinder das Lesen lernen.

      Информация о журнале

      Reading Research Quarterly (RRQ) — ведущий рецензируемый профессиональный исследовательский журнал для тех, кто занимается изучением вопросов грамотности среди учащихся всех возрастов. RRQ поддерживает дух исследования, который необходим для постоянного развития исследований в области грамотности, и предоставляет форум для междисциплинарных исследований, альтернативных методов исследования и различных точек зрения на природу практики и политики в области грамотности различных групп людей во всем мире.RRQ доступен для физических лиц в качестве преимущества членства в Международной ассоциации чтения. Текущие выпуски доступны в ассоциации как в печатной, так и в онлайн-формах.

      Информация об издателе

      Международная ассоциация грамотности является профессиональной членской организацией. направлена ​​на повышение уровня грамотности для всех путем повышения качества обучения чтению, распространения исследований и информации о чтении, и поощрять пожизненную привычку к чтению.Среди участников классные руководители, специалисты по чтению, консультанты, администраторы, супервайзеры, преподаватели университетов, исследователи, психологи, библиотекари, специалисты по СМИ и родители. То Ассоциация издает несколько рецензируемых журналов и множество книг, предлагает ряд профессиональных встреч по всему миру, а также предоставляет множество других услуги образовательному сообществу.

      Обучение правописанию: исследования, теория и практика разных языков

      Содержание

      Содержимое: C.А. Перфетти, Л. Рибен, М. Файоль, Введение. Часть I: Теоретические основы: системы письма, психолингвистика и нейропсихология. Дж-П. Jaffré, От письма к орфографии: функции и ограничения понятия системы. К.А. Perfetti, Психолингвистика правописания и чтения. П. Зезигер, член парламента. де Парц, Когнитивная нейропсихология правописания. Часть II: Приобретение правописания. р.Трейман, М. Кассар, Проверка правописания на английском языке. H. Wimmer, Чем обучение правописанию на немецком языке отличается от обучения правописанию на английском языке. К. Тотеро, MG. Тевенин, М. Файоль, Развитие понимания числовой морфологии в письменном французском языке. J. Alegria, P. Mousty, Лексические орфографические процессы при чтении франкоговорящих детей с ограниченными возможностями. Л. Аллал, Обучение правописанию в классе. Т. Нуньес, П. Брайант, М. Биндман, Орфография и грамматика — движение Necsed. Часть III: Связь между правописанием и чтением. А.М.Т. Босман, Г.К. Ван Орден, Почему правописание труднее чтения. И. Берент, Р. Фрост, Подавление полиграфических согласных в правописании на иврите: свидетельство повторяющейся сборки правописания и фонологии при визуальном распознавании слов. Дж. Э. Гомберт, П. Брайант, Н. Уоррик, Использование аналогии детьми при обучении чтению и правописанию. Л.К. Эри, Учиться читать и учиться писать — почти одно и то же. Н. Эллис, Взаимодействие в развитии чтения и правописания: этапы, стратегии и обмен знаниями. Л. Рибен, М. Саада-Роберт, Связь между стратегиями поиска слов и стратегиями копирования слов у детей в возрасте 5-6 лет. П.Х.К. Сеймур, Основы орфографического развития. Л. Шпренгер-Шароль, Л.С. Сигель, Д. Бехеннек, Начальное обучение чтению и правописанию на французском языке: долгосрочное исследование.

      .