Здравствуйте можно с вами познакомиться: Здравствуйте девушка, можно с вами познакомиться – smileFORe
Девушка, а можно с вами познакомиться?: inamora — LiveJournal
?- Техника
- Лытдыбр
- Cancel
— Здравствуйте, меня зовут Вадим. Хотелось бы с вами познакомиться.
— Здравствуйте, Вадим! Я вообще-то замужем.
— Ой, ну что вы! Я и не предлагаю вам замуж!
Я даже как-то немного оскорбилась. Как это — не хотеть взять меня в жены? Беспредел просто. Парень продолжил свою речь:
— Я просто обратил внимание на ваш телефон.
— Ааааа! — улыбнулась я ему, вспомнив, что сегодня со мной смартфон Highscreen Power Five, который я уже третий день тестирую.
Кстати, ни разу не заряжала его за эти три дня. И зарядки еще половина. Для людей, которые постоянно сидят в интернете, находясь вне дома, такой смартфон — просто находка. А все благодаря батарее емкостью 5000 mAh. Кроме того, в смартфоне предусмотрены профили энергосбережения, которые позволяют эффективнее расходовать заряд батареи. Несмотря на большую батарею толщина корпуса всего 10мм.
Смартфон действительно мужественный. Очень удобно лежит в руке, смотрится солидно.
Я очень люблю фотографировать, поэтому практически сразу стала тестить именно камеру. У смартфона вполне достойная камера 8Мп, которая делает очень хорошие снимки.
Вот что получилось. Полный размер фото по клику:
Пошла на прогулку, сделала еще несколько красивых фотографий. Все изображения кликабельны:
Кстати, это не первый случай, когда со мной пытаются познакомиться из-за этого смартфона. Как раз когда я снимала клумбу, ко мне подошел мужчина и поинтересовался, хорошие ли снимки получаются. Показала ему — восхитился.
Пока я демонстрировала парню смартфон, он задавал мне кучу вопросов про характеристики. А я как-то сразу растерялась, потому что не помнила все. Но с вами у нас такой проблемы не будет, потому что всю нужную информацию об этом смартфоне вы сможете узнать здесь. Могу лишь сказать, что набор характеристик очень достойный.
И что немаловажно — очень радует цена. 15 990 RUR за смартфон с долгоиграющей батареей и стильным дизайном — довольно демократично, особенно если учесть, сколько нынче стоят смартфоны такого уровня.
Tags: Обзор, Обсудить, Промо, Смартфоны
SubscribeУкрашение коллектива
Самые тупые поздравления на 8 марта я слышала на старой работе, когда ещё ходила в офис.
Там было и про «украшение коллектива», и про «почаще…
Все нейросети для работы с изображениями, текстом и звуками в одной публикации
Кто-то должен был сделать эту полезную публикацию. Всем нужно, но никому не хотелось возиться и собирать в одном месте. Пользуйтесь! Полный список…
Зачем жена современному мужчине?
А действительно, зачем современным мужчинам нужна жена (ну или просто любимая женщина)? Про женщин история аналогичная – непонятно, зачем в наших…
Photo
Hint http://pics.livejournal.com/igrick/pic/000r1edq
Украшение коллектива
Самые тупые поздравления на 8 марта я слышала на старой работе, когда ещё ходила в офис. Там было и про «украшение коллектива», и про «почаще…
Все нейросети для работы с изображениями, текстом и звуками в одной публикации
Кто-то должен был сделать эту полезную публикацию. Всем нужно, но никому не хотелось возиться и собирать в одном месте.
Пользуйтесь! Полный список…
Зачем жена современному мужчине?
А действительно, зачем современным мужчинам нужна жена (ну или просто любимая женщина)? Про женщин история аналогичная – непонятно, зачем в наших…
Рочӧн | Комиӧн |
---|---|
Привет! Можно с тобой познакомиться? | Чолӧм! Позьӧ тэкӧд тӧдмасьны? |
Здравствуйте! Можно с Вами познакомиться? | Видза оланныд! Позьӧ Тіянкӧд тӧдмасьны? |
Здравствуйте! Разрешите представиться | Видза оланныд! Менӧ шуӧны… |
Привет! Меня зовут… |
Чолӧм! Менӧ шуӧны… Чолӧм! Менам нимӧй… |
Здравствуйте! Меня зовут… |
Видза оланныд! Менӧ шуӧны.![]() |
Разрешите представиться | Вайӧй висьтала, кыдз менӧ шуӧны |
Меня зовут | Менӧ шуӧны |
Мое имя | Менам нимӧй |
Как Вас зовут? | Кыдз Тіянӧс шуӧны? |
Хочу представить Вам… | |
Познакомьтесь с моими друзьями | Тӧдмасьӧй менам ёртъяскӧд |
Рад(а) с Вами познакомиться | Зэв нимкодь Тіянкӧд тӧдмасьны |
Рад(а) Вас видеть | Зэв нимкодь Тіянӧс аддзыны |
Откуда Вы приехали? | Кытысь Ті воинныд? |
Я из Москвы Я из Сыктывкара |
Ме Мӧскуаысь Ме Сыктывкарысь |
Кто ты? | Кодi тэ? |
Кто Вы? | Кодi Ti? |
Как твоё имя и отчество? | Кыдзи тэнад ним-вичыд? |
Я хочу с ним (с ней) познакомиться | Me кöсъя сыкöд тöдмасьны |
Мы уже знакомы | Ми тöдсаöсь нин |
Мы не знакомы | Ми абу тöдсаöсь |
Мы как будто уже виделись | Ми быттьö аддзысьлiм нин |
Мы старые знакомые | Ми важ тöдсаяс |
Мы хорошие друзья | Ми бур ёртъяс |
Я рад(а), что мы познакомились |
Меным долыд, мый ми тöдмасим Меным нимкодь, мый ми тöдмасим |
Откуда ты знаешь этого человека? | Кытысь тэ тöдан тайö мортсö? |
Я познакомлю тебя с ним | Me тöдмöда тэнö сыкöд |
Нет, Вы меня перепутали с кем-то другим | Абу, Ti менö сорлалiнныд кодкöдкö мöдкöд |
Когда мы можем увидеться еще раз? |
Кор ми нӧшта вермам аддзысьлыны? |
Где мы можем увидеться? | Кӧні ми вермам аддзысьлыны? |
Увидимся ещё | Аддзысьлам на |
Во сколько встретимся? |
Кымынын аддзысям? Корджык аддзысям? Кор аддзысям? |
Давай встретимся сегодня | Вай аддзысьлам талун |
У меня назначена встреча с .![]() писателем |
гижыськӧд |
Скоро встретимся | Регыд аддзысьлам |
Встретимся в скором времени | Регыдъя кадӧ аддзысьлам |
Познакомьтесь, пожалуйста | Кора тіянӧс, тӧдмасьӧй |
Можно ли вас познакомить с мужем | Позьӧ-ӧ меным тіянӧс тӧдмӧдны верӧскӧд |
Я впервые в вашем городе | Ме медводдзаысь тіян карын |
Я приехал (-а) на стажировку | Ме локті стажируйтчыны |
Мы приехали по приглашению | Ми локтім корӧм серти |
Как сказать по-японски «Приятно познакомиться»? — Шаг вперед, японский
/ Брайтон, Великобритания/ Фрэн РиглиУра! Вы встретили еще одного человека, говорящего по-японски. Время представиться.
Но как сказать «Приятно познакомиться» по-японски?
Первая фраза, которая вам понадобится:
はじめまして。
Хаджимемашите.
«Приятно познакомиться»
Hajimemashite (почти буквально) означает «мы встречаемся впервые». Таким образом, вы можете использовать его только при первой встрече с кем-то.
Другая суперполезная фраза:
よろしくおねがいします。
Ёросику онегай симасу.
«Пожалуйста, будьте добры ко мне.»
Yoroshiku onegai shimasu трудно перевести, но означает что-то вроде «пожалуйста, будь добр ко мне»

Это означает, что вы с нетерпением ждете хороших отношений с кем-то.
Сделайте это более вежливым
Добавьте douzo , чтобы сделать ваше приветствие более вежливым:
どうぞよろしくおねがいします。
Доузо ёрошику онегай симасу.
«Приятно познакомиться» (вежливо и немного формально)
Можно также сказать:
お会いできてうれしいです。
О-ай деките урешии десу.
«Рад познакомиться с вами.» (более вежливо и официально)
или даже:
お会いできて光栄です
O-ai dekite kouei desu.
«Для меня большая честь познакомиться с вами.» (еще более вежливо и формально)
Будьте непринужденными
Если вам не хочется быть таким вежливым, вы также можете сказать:
どうぞよろしく。
Do узо ёрошику.
![]()
«Приятно познакомиться» (более непринужденно)
よろしくね。
Yoroshiku ne .
«Приятно познакомиться» (очень небрежно)
Хорошо быть воспитанным, когда знакомишься с новыми людьми, правда?
«Я тоже рад знакомству!»
И последнее, но не менее важное: когда кто-то говорит yoroshiku onegaishimasu , вы можете добавить ощущение «я тоже!» ответив kochira koso («я тоже!»):
こちらこそ宜しくお願いします。
9 0020 Kochira koso yoroshiku onegaishimasu.
«Нет, рад познакомиться.» / «Удовольствие мое».
А теперь иди и найди нового человека, с которым можно поговорить, и скажи ему, как ты рад встрече с ним.
Ёрошику нэ!
Обновлено 26 октября 2020 г.
Японский язык
Шаг вперед Японский, приветствия, как вы говорите, японские приветствия, японские фразы, учить японский, знакомиться с людьми, приятно познакомиться, нихонго, говоря по-японски, stepupjapanese, yoroshiku
Фрэн Ригли
Как сказать по-французски «Приятно познакомиться»
Проживание за границей в стране, где французский язык является официальным языком?
Если вы собираетесь познакомиться с кем-то новым, есть несколько основных фраз, которые действительно могут помочь вам завести новых друзей и наладить взаимопонимание.
Для начала достаточно знать, как сказать «приятно познакомиться» по-французски.
В этом руководстве вы узнаете все важные способы вежливо сказать «приятно познакомиться» на французском языке.
Итак, чтобы помочь вам произвести хорошее первое впечатление, когда вас представляют кому-то новому, ознакомьтесь с содержанием ниже.
Как сказать по-французски «приятно познакомиться»? 🤝
Есть четыре основных способа сказать «приятно познакомиться» по-французски.
Эти четыре основных способа:
- enchanté(e)
- c’était un plaisir de
- ravi(e) de faire votre connaissance
- на m’a tellement parlé de vous .
В приведенной ниже таблице содержится краткое объяснение контекстов, в которых они используются.
French | Контекст |
---|---|
Enchanté (e) | Формальные и информационные контакты, в том числе, когда вы встречаетесь в Collegugue in Antagugue. спокойное рабочее место |
C’était un plaisir de… | Формальные и неформальные ситуации, в которых вы завершаете встречу |
Ravi(e) de faire votre connaissance | Формальные контексты, в которых enchanté(e) звучит слишком расслабленно (например, когда встреча с вашим боссом) |
M’a tellement parlé de vous | Официальные ситуации, когда вы встречаетесь с кем-то важным и известным |
Подробные объяснения разные способы сказать ‘ приятно познакомиться’
Теперь давайте подробнее рассмотрим четыре способа сказать «приятно познакомиться» по-французски.
Вот подробное объяснение контекста и грамматики, используемых для фраз в таблице выше.
1. Enchanté(e)
Во французском языке мы используем enchanté или enchantée , когда хотим сказать «приятно познакомиться».
Теперь вы можете подумать, что это слово может быть родственным английскому слову «зачарованный», и в некоторой степени есть некоторое сходство, поскольку enchanté может означать «зачарованный» в некоторых ситуациях.
Но если вы встречаете кого-то нового во Франции, используйте enchantée или enchantée , чтобы выразить радость от встречи с кем-то в первый раз.
Если вы мужчина, вам следует использовать мужскую версию этого прилагательного, то есть enchanté , чтобы показать, что вы рады встрече с кем-то.
Если вы женщина, вам следует использовать женскую версию: enchantée .
Допустимо в формальном и неформальном контексте.
Но если вы хотите знать, как сказать «приятно познакомиться» по-французски другими способами, вы увидите, что существуют и другие версии этого французского приветствия, которые вы можете использовать, чтобы показать, как вы счастливы встретить кого-то.
2. C’était un plaisir de…
Эта фраза c’était un plaisir de… буквально переводится на английский язык как «было приятно…» И вы могли заметить, что это неполная фраза.
Угадайте, что это значит?
Это означает, что вы можете дополнить его фразой по вашему выбору!
Теперь есть несколько вариантов, включая формальный и неформальный способы обращения.
Если вы хотите сказать «было приятно поговорить с вами», вы должны сказать c’était un plaisir de parler avec vous или c’était un plaisir de parler avec toi .
Единственная разница между этими двумя примерами заключается в способе адреса.
В первом примере мы можем сказать, что говорящий обращается к кому-то официально — например, к незнакомцу или коллеге по работе (который может быть кем-то, кого он уважает).
Во втором примере мы можем сказать, что говорящий обращается к кому-то неформально.
Мы можем это заметить, потому что vous — местоимение, используемое в первом предложении, тогда как toi — местоимение, используемое во втором.
Также важно понимать, что c’était un plaisir de… — это фраза в прошедшем времени.
Мы можем сказать, что это означает «это было приятно…», потому что глагол était является французским глаголом être в прошедшем времени.
По этой причине мы оставляем эту фразу до конца встречи, чтобы показать, что прошлое знакомство с кем-то было замечательным.
Если вы хотите знать, как сказать «приятно поговорить с вами» немного по-другому, вы можете даже сказать c’était bien agréable de pouvoir vous parler .
3. Ravi(e) de faire votre connaissance
Если вы оказались в официальных обстоятельствах, когда вы встречаетесь со своим начальником, или начальником вашего начальника, или генеральным директором компании, это требует формальной фразы для скажите, что вы рады познакомиться с ними.
Ravi(e) de faire votre connaissance — одна из тех фраз, которые идеально подходят для подобных сценариев.
В переводе с французского это означает «приятно познакомиться».
Теперь есть и другой способ сказать это: ravi(e) de vous rencontrer .
Означает то же самое и может использоваться в тех же контекстах, что и ravi(e) de faire votre connaissance .
Как и в случае с enchanté/enchantée , помните, что ravi de faire votre connaissance используется говорящими мужчинами, когда вы хотите сказать «приятно познакомиться», а ravie de faire votre connaissance используется говорящими женщинами.
Следует помнить еще об одном моменте. Помните ту неловкость, о которой говорилось в первом абзаце?
В таких ситуациях, когда вы встречаетесь с генеральным директором компании, вы всегда должны избегать неофициальных регистраций во франкоговорящих странах.
Это означает, что вам не следует приветствовать кого-то словом coucou или приветствие , если это ваш начальник или генеральный директор.
4. On m’a tellement parlé de vous
Последний способ сказать «приятно познакомиться» по-французски — сказать на m’a tellement parlé de vous . Технически, хотя это не совсем означает «приятно познакомиться».
Эта фраза переводится на английский язык как «Я много слышал о вас» или «Я очень много слышал о вас».
Вы бы использовали эту фразу, чтобы выразить восхищение и уважение, когда встречаете кого-то, о ком вы слышали положительные отзывы.
Вернемся к нашему примеру с генеральным директором.
Если вы встречаетесь с генеральным директором вашей компании впервые и он добился значительных успехов в отрасли, в которой вы работаете, при рукопожатии вы можете сказать на m’a tellement parlé de vous .
Вы заметите, что здесь используется местоимение vous .
Это показывает, что вы разговариваете в неформальной обстановке с кем-то, кого вы уважаете, или с кем-то, кто занимает более высокое положение в компании, чем вы.
Вы также заметите, что здесь используется прошедшее время глагола parler .
Итак, когда вы используете эту фразу, чтобы сказать «приятно познакомиться» по-французски, это означает, что о человеке, с которым вы встречаетесь, уже было сказано хорошее.
Другие способы сказать «приятно познакомиться» по-французски
Есть несколько других способов сказать «приятно познакомиться» по-французски.
Два примера альтернативных фраз, которые вы можете использовать, включают:
- heureux / heureuse de te rencontrer
- ca m’a fait plaisir de discuter avec vous .
Использование
Heureux / Heureuse de te rencontrerВы можете использовать фразу Heureux/heureuse de te rencontrer в неформальной обстановке.
Здесь используется прилагательное heureux , что в переводе с английского означает «счастливый». Другими словами, вы можете показать, что вы «счастливы» встретить кого-то, используя эту фразу.
Обратите внимание на неофициальное te в этой фразе.
Это показывает, что вы должны использовать его в неформальных обстоятельствах, например, когда вы встречаетесь с другом друга или партнером друга.
Если вам интересно, в чем разница между Heureux и heureuse, в контексте выражения «приятно познакомиться» на французском языке слово heureux используется говорящими мужчинами, когда они хотят выразить, что они рады встрече с кем-то.
Слово heureuse используется говорящими женщинами по той же причине.
Использование
ca m’a fait plaisir de discuter avec vousИспользуйте фразу ca m’a fait plaisir de discuter avec vous в контекстах, где вы хотите сказать «приятно поговорить с вами, вы» по-французски, в формальных ситуациях, поскольку фраза означает «было приятно поговорить с вами».
Опять же, вы заметите использование формального местоимения vous .