Уменьшительно ласкательные слова для девушки список: как говорить и 50 примеров

Есть ли слова или обороты, которые вас необъяснимо раздражают?

Фото
Getty Images

Анастасия Подрабинек

«Очень раздражает, когда кто-нибудь находит что-нибудь «на просторах интернета». И еще хуже, когда люди вместо короткого слова «я» используют «ваш покорный слуга». Вроде как из скромности. Но о какой скромности может идти речь, если ты вместо одной буквы использовал для себя целых шестнадцать?

Еще «улыбнуло» и «светлый позитивный человечек». Брр!

Edele Rea

«Нечеловечески раздражает эпитет «вкусный», который применяется ко всему подряд. «Вкусного лета!», «Вкусные и сочные тексты на заказ», «Вкусная жизнь». Сразу же представляется автор, у которого семь классов образования, вымученная тройка по русскому языку и скудный словарный запас.

Maria Mikhantieva

«Нечеловечески раздражает, когда вместо «что» говорят «то, что». Например: вместо «Иван сказал, что совещание отменили» «Иван сказал то, что совещание отменили». Черт, да я даже не знаю, как в этом предложении правильно ставить запятую – оно просто нежизнеспособное, как двухголовый теленок.

Еще не люблю, когда в тексте описывают, как кто-то что-то несет (или держит в руках), и как бы для иронии добавляют «наперевес». Например:

«Дети несутся по коридору с карандашами наперевес»

«Выйдя из роддома с младенцем наперевес»

«Стоять на месте с девушкой наперевес».

Alexey Filimonov

«Меня раздражает, когда спрашивают «В смысле?», имея в виду «В каком смысле?». Но больше всего не выношу, когда употребляют с уменьшительно-ласкательными суффиксами слова, означающие продукты питания: огурчики, тортик, котлетки, коньячок, печеньки, чаек, сосисочки, пельмешки. При словах «мороженка» и «пироженка» у меня на лбу сосуд набухает от кровяного давления. Сейчас вот пишу фразу «покушать картошечки с мяском или другой вкуснятинки» и ощущение, будто внутри живота к пищеводу мохнатая гусеница ползет: мерзкая щекотка, предвестница тошноты».

Nika Nikitina

«Как твое ничего?»

«Как жизнь молодая?»

«Кто крайний?»

«Так-то да»

«Доброе время суток»

«Я тебя наберу»

«Займи мне» (в значении «одолжи»)

«Не суть важно»

«Имеет место быть»

«Терпеть ненавижу»

«Не опять, а снова»

«Супруг»

«Барышня»

«Доморощенный»

«Булка хлеба»

Sam Hathaway

«Стал часто замечать, что при упоминании какого-нибудь живого существа, предмета или ситуации многие люди говорят «за» вместо «про»: «Я говорю за Александра», «Я хотел поговорить за твои успехи в школе» – что это такое!? Жутко раздражает!»

Lior Kostenlos

«Суета сует» и «ничтоже сумняшеся». Это совсем брр, особенно когда не к месту. «Мурка» по отношению к любой кошке, даже той, которую заведомо зовут иначе.

А еще бесит намеренная деформация существительных просто «для юмора»: тыблоко (вместо яблока), пижмак (пиджак) и липисин (апельсин), тыркалка и чирикалка (пульт и ручка). Я не знаю почему и зачем оно так переназвано, но эти слова меня расстраивают. После 4-5 лет восторг от придумывания таких калек должен был бы пройти».

Lisa Kotova

«По-моему, нет ничего хуже, чем когда маленького ребенка называют «лялькой». Например: «Слышала, ты замуж вышла. Ляльку когда планируете?» Еще бесят позитив, негатив и креатив.

Yulia Kazachenko

«Бесят английские слова, которые употребляют по поводу и без:

«нарежьте картошку слайсами»

«проведите уик-энд с бойфрендом»

«я нажарила панкейков».

А также всякие богомерзкие брашинги, тайтсы, снуди и лонгсливы.

Из выражений особенно бесят «доброго времени суток» и «от слова совсем».

Анна Цунская

«До зубовного скрежета бесит, когда слова коверкают ради сокращения. Мазик (майонез), молочка (молочная продукция), че-нить. Та же история с проявлениями вежливости: «пасиб» или «спс», «до скорого», «доброе», «приятного». Утро после такого перестает быть добрым, а аппетит пропадает вовсе. Создается впечатление, что человеку лень шевелить губами еще миллисекунду, или жаль глотка воздуха».

Ilia Donchenko

«Ужасно бесит, когда говорят «крайний» вместо «последний». Понятно, откуда это пошло, понятно (особенно в речи военных и тех, у кого опасная для жизни работа), но звучит все равно омерзительно».

Crey Frey

«Страшно бесит, когда путают «одеть» и «надеть». Покамесь (что это вообще?). Уменьшительно-ласкательные. СимпатиШный – вот просто хочется пощечину влепить. И экспрессо, конечно, вместе с латтЕ. А также «секс» с таким мерзким «е» и крЭм. ПодошвА. Всегда исправляю говорящих такую чушь, терпеть сил нет.

Из выражений с детства не люблю «друг семьи», «для красного словца».

Максим Кронгауз

«Русский язык на грани нервного срыва»

О том, как изменился русский язык за последние годы, Максим Кронгауз, директор Института лингвистики РГГУ, рассуждает без всякого профессионального снобизма.

Lida Kravchenko

«Здесь уже говорили про уменьшительно-ласкательные суффиксы, но мой фаворит – это «человечек». Буээээ.

Еще меня дико бесит, когда прилагательное «сексуально» применяют к тому, что относится к еде. Видишь в соцсети красивый стейк, и там кто-то пишет: «Оу, как сексуально!» Что?.. Ребят, это же еда. Ну и обратная ситуация, когда «вкусный» относится к тому, что едой не является. «Вас ждут самые интересные и вкусные темы». И думаешь: ну все.

Danil Kolomeets

«Обожди, подмогни, подвезло, присоветовать, не вертухайся, нашухарили, то бишь, прикупить, накласть, ихний, текёт, вотон он, у ней, табе, впоймал, словил, заместо, тама, тута, здеся, «Здоров, как оно?»; «Как твое ничего?», запонаехали, насупротив, в отпуску, колидор, замуж подвышла, жить (вместо частицы же).

Этот список боли я собираю уже несколько лет».

Xenia Riabova

«Вызывает ненависть застенчивое «Можно задать тебе один вопрос?» Далее: глагол «стебаться» и жалкие попытки его проспрягать «Ты что стебаешься?»

Когда мужчины и женщины за 35 называют себя «мальчики» и «девочки». А еще: водочка, винишко, пивасик, пивчик, пивчанский, шампусик, ну вы поняли.

«Любимый», «Любимая», когда речь идет о парне или девушке. «Мы с Любимым в Ялте», «Любимая наварила мне борща, люблю ее за это».

«На созвоне»

«Скинь гудочек»

«Мобилка»

У меня все».

Evgeniya Balandis

«Хуже нет, чем сокращения типа «сиги» – сигареты, «выхи» – выходные и тому подобное. На фоне этого начинает раздражать даже привычное «препод» и «коллок», коими сама грешу. Неуместное и неправильное употребление «дабы» и «ибо». Кстати, мое «коими» из предыдущего предложения кто-нибудь наверняка запишет в ту же категорию.

И отдельно стоит ужаснейшее «устроить романтИк». Я не знаю, кто впервые придумал это название для «романтического вечера», который и так звучит сомнительно, но для этого человека, наверное, есть «отдельный котел в аду», которым можно завершить список ужасающих словосочетаний».

Инокиня Евгения Мария Сеньчукова

«Лакомство и лакомиться. И уменьшительно-ласкательные, особенно к еде. Но вообще – это скорее не слова, а тексты с особым вульгарно-сюсюкательным настроением. У Лимонова несколько месяцев назад был совершенно омерзительный текст про теток, и там описывалась одна такая с узкими бедрышками (бедрышки – это у курицы жареной!) и как она смешно кушала свинину, обильно запивая красным вином, от чего у нее чуть потел носик. Я даже это запомнила – настолько омерзительно! (Пишу и аж передергивает)».

Ekaterina Rostovseva

«Никто не упомянул омерзительное «то бишь»?»

Iro Kipling

«Очень раздражает, когда просят о чем-то и говорят: «можешь, пожалуйста…». Могу. Просто могу и все. Вот вам ответ. Но человек хочет, чтобы я выполнила просьбу. «Можешь, пожалуйста, налить мне еще чаю?» И я всегда отвечаю: могу. Попроси нормально и налью».

Оригинал ответа см. на сайте сервиса TheQuestion.

Текст:Елена Шевченко

Новое на сайте

«Уволилась, чтобы заниматься любимым делом, но не получается. Как привлечь удачу?»

7 неочевидных признаков депрессии, которые вы могли пропустить, — проверьте себя и близких

Как распознать токсичного начальника: 5 признаков — и как его обезвредить

«Все мы уникальны и важны»: как осознать безусловную ценность — мнение психолога

«Как перестать думать, что со мной что-то случится, если я не совершу определенный ритуал?»

«Меня что, прокляли? Не могу прервать цикл неудач в отношениях»

Психологи выяснили, что может нас заставить заняться сексом с роботом

«Нет никакого развития»: в чем особенности зависимых отношений — 3 компонента

Минздрав России составил список слов, которые нельзя говорить пациентам -Наши новости

Справочные телефоныОбратная связь

RU

EN

ES

  • RU
  • EN
  • ES

Городская клиническая больница №15 им О. М. Филатова Департамент здравоохранения города Москвы

«Ваше здоровье – наш ежедневный труд»

ГКБ №15

  • Клиника
    • Новости
      • Наши новости
      • Интересный медицинский случай
      • Важные объявления
      • СМИ о нас
      • Питание
      • Филатовский вестник
    • О нас
    • ГКБ №15 – 40 лет
    • Руководство
    • Фотогалерея
    • Отзывы и благодарности
    • Вопрос-ответ
    • Вакансии
    • Нормативная база
    • Научная база
    • Вышестоящие организации
    • Молодежный совет
  • Отделения
    • Стационарные отделения
    • Служба крови
    • Роддом на Вешняковской
    • Роддом на Самаркандском бульваре
    • Женская консультация
    • Консультативно-диагностический центр
    • Лаборатории, параклиники
    • Межокружное отделение рассеянного склероза (МОРС)
    • Патологоанатомическое отделение
    • Специалисты
    • Правила внутреннего трудового распорядка и Положение о защите персональных данных
    • Стационары кратковременного пребывания
  • Посетителям
    • Полезная информация
      • Полезная информация о правильном питании
      • Подарочные комплекты детских принадлежностей
      • Календарь беременности
      • Лекарственное обеспечение
      • Методические рекомендации для молодых родителей
      • Памятка для пациентов при пожаре
      • Факторы риска неинфекционных заболеваний
    • Правила госпитализации
    • Проект «Москва – столица здоровья»
    • Порядок подготовки к диагностическим исследованиям
    • Порядок оказания высокотехнологичной медицинской помощи
    • Программа госгарантий в рамках ОМС
    • Сотрудничество со страховыми организациями по ОМС и ДМС
    • Правила внутреннего распорядка
    • Памятка для посетителей отделений реанимации и анестезиологии
    • Независимая оценка качества оказания услуг
    • Правила въезда и парковки
    • Противодействие коррупции
  • Работникам
  • Международный медицинский туризм
  • Контакты
  • Платные услуги
    • Об отделении
    • Консультативно-диагностический центр
    • Стационар
    • Женские консультации
    • Роддом
    • Добровольное медицинское страхование
    • Прейскурант

© ГКБ № 15 им.

О. М. Филатова
Все права защищены

Главная → Наши новости → Минздрав России составил список слов, которые нельзя говорить пациентам

Минздрав России составил список слов, которые нельзя говорить пациентам

С момента появления медицины как профессии основной обязанностью врача являются действия в интересах пациента. Нарушение отдельным врачом или медицинским учреждением этических норм вредит не только лично ему и его пациентам, но и медицине как профессиональному сообществу в целом.

Именно поэтому Минздрав издал методические рекомендации для медиков и персонала больниц о том, как общаться с пациентами во время

дистанционных консультаций. В документе говорится про недопустимость фраз и интонаций, демонстрирующих безучастность и безразличие. Также чиновники против оценочных суждений, прямых или завуалированных оскорблений и фраз, не несущих конкретного смысла. Среди запрещенных слов, например, обращения «женщина», «девушка», «молодой человек», «мужчина». Их предлагают заменять именем пациента или местоимением «Вы». Фразу «Ваша проблема», по мнению авторов рекомендаций, нужно заменить «нашим вопросом» или «нашей с Вами ситуацией». Вместо фраз-обвинений «Это же не я Вас неправильно проконсультировал(а)» или «Что Вас еще не устраивает?» нужно извиниться и спросить, чем еще можно помочь. Кроме того, запрещены уменьшительно-ласкательные слова и выражения «не могу» или «не можем».

Эттеимология – язык: руководство для феминисток

Мальчик: привет, чувак!
Девушка: Я не чувак, я девушка.
Мальчик: ОК, чувак!

Суффикс женского рода –ette жив и здоров в 21 веке. У него есть несколько статей в Urban Dictionary (одну из них я цитировал выше), и я постоянно натыкаюсь на нее в самых неожиданных местах. Как и онлайн-журнал Gadget,  – «руководство умной женщины по технологиям, стилю и жизни». («Вам когда-нибудь говорили свысока о технологиях?» — спрашивают редакторы. «Предлагали розовую версию ноутбука или просили блеснуть грудью, чтобы попробовать новые умные часы? Да».) Или Stemettes, организация, занимающаяся «показывая следующему поколению, что девочки также занимаются наукой, технологиями, инженерией и математикой».

Оба эти предприятия являются феминистскими (хотя только Гаджет на самом деле использует f-слово), и оба заслуживают похвалы за решение проблемы сексизма в науке и технике. Но что они делают с этими милыми, девчачьими, покровительственными — и именами?

Когда-то (в моем случае это были 1980-е) я была среди англоязычных феминисток, выступавших за избавление от таких окончаний женского рода, как –ess, -ette, -ine и –trix,   на на том основании, что они были ненужными и унизительными. Ненужно, потому что в большинстве случаев нет необходимости проводить гендерные различия. Если и мужчина, и женщина пишут книги, зачем называть одну девяткой?0004 автор и другой автор ? Унижение, потому что способ маркировки пола — принятие мужской/родовой формы и добавление женского суффикса — предполагает, что мужчины являются стандартными для человеческого вида, в то время как женщины являются особым случаем или запоздалой мыслью, как Евы, созданные из ребра Адама.

К 1980-м годам женские суффиксы были уже менее распространены, чем 30 лет назад, и в последние 30 лет их сокращение продолжилось. Они сохранились в старых словах, которые до сих пор часто используются, например, 9.0004 актриса, принцесса и героиня (а также в некоторых менее часто используемых, «экзотических» предметах, таких как владычица ), но они обычно не добавляются к новым терминам: нет такого понятия, как кодерша , для Например, или модератор онлайн . Тем не менее, –ette , похоже, идет вразрез с тенденцией, появляясь в новых монетах, таких как Stemette , и в конце слов, к которым он не добавлялся в прошлом (еще одна запись –ette в списках Urban Dictionary не только dudette , а также friendette). Это раздражает, потому что – ette часто воспринималось феминистками как самый неприятный из сексистских суффиксов.

Причины этого связаны с историческим значением – ette . Хотя в языке оригинала это грамматически женский род, французский -ette не начал свою карьеру в английском языке как маркер женского рода. Во французском языке это уменьшительное окончание, и именно так оно функционирует в большинстве английских слов, содержащих его. Вы добавляете -ette к существительному, чтобы образовать слово, означающее «уменьшенный вариант (существительное)», например, сигарета, кухня , романетта и vanette .

В употреблении эти –ette слова иногда подразумевали, что вещь была маленькой как в переносном, так и в буквальном смысле – незначительная, тривиальная, менее ценная. В некоторых случаях метафорическое значение становилось первичным: поэтетка, , например, означало «молодой или второстепенный поэт». В конце 19 ette в названиях дешевых имитаций дорогих материалов, таких как beaverette (разновидность искусственного меха), кожзам, атлас и шелк.

Между 17 и 19 веками английский язык импортировал несколько –ette слов, обозначающих женщин, в том числе coquette («флирт»), брюнетку, и театральный термин soubrette. Но это были иностранные слова, заимствованные непосредственно из французского языка: только в начале 20 века — ette было использовано для образования нового английского слова, относящегося к категории женщин.

Рассматриваемое слово, впервые увиденное в печати в 1906 году в Daily Mail, было суфражисткой. Оно не было изобретено женщинами, которых оно называло. Скорее, он был придуман их политическими оппонентами в ответ на создание Женского общественно-политического союза (ЖСПС) в 1903 году. Разочарованная неэффективностью традиционной политической тактики, основательница ЖСПС Эммелин Панкхерст объявила, что девизом новой организации будет «дела, а не слова». Его участники вели прямые действия: бросали кирпичи, поджигали, иногда нападали на полицию. Этикетка суфражистка должна была отличить этих воинствующих активистов от более умеренных суфражисток, , которые ограничились лоббированием и мирным протестом. Он был задуман как вызывающий разногласия, а также уничижительный.

Выбор слова –ette для этой цели был стратегическим, потому что это позволяло использовать существующие значения –ette для негативного эффекта. Потому что — ette было уменьшительным, заменяя его на –ist был способом принизить женщин из WPSU и предположить, что их деятельность не имеет большого значения. Поскольку в названиях искусственных материалов появилось – ette , новый термин тонко подчеркнул распространенную критику боевиков, что женщина, участвующая в преступном насилии, настолько неестественна, что ее нельзя считать настоящей женщиной.

Итак, суфражистка было задумано как оскорбление. Но женщины, которые были его мишенями, отказались от оскорблений. Вместо этого они восприняли это слово с гордостью (позже они даже назвали свой журнал Суфражистка ) и нашли оригинальные способы придать положительное значение проблемной концовке – ette . Как рассказывает историк английского языка Линда Магглстоун:

Панкхерсты предложили другую версию, согласно которой –gette должно было произноситься как «получить», что лаконично указывает на решимость суфражисток «получить право голоса» наравне с мужчинами.

Это редкий пример того, как феминистки успешно «восстановили» уничижительный ярлык. Суфражистка с самого начала был спорным термином: сторонники WSPU использовали его положительно, в то время как их противники продолжали использовать его отрицательно. Но именно положительный смысл в конечном итоге возобладал. После того, как битва за голосование была окончательно выиграна, слово стало терять негативные ассоциации. Сегодня, когда почти никто не оспаривает правоту дела, суфражистка обычно не считается оскорбительной или унижающей достоинство. Он затмил суфражистку как самый распространенный описательный ярлык для женщин, участвующих в борьбе, и для многих людей это положительный термин, связанный с такими качествами, как смелость, страсть и настойчивость.

Но этого нельзя сказать о других словах женского рода –ette , которые следовали за ним.

Начало было бесперспективным, когда спустя почти десятилетие после того, как не удалось установить суфражисток как однозначно негативный ярлык, их оппоненты предприняли еще одну, более успешную попытку использовать -ette для умаления феминисток. В 1915 году, когда группа антивоенных активисток-феминисток отправилась на Международный конгресс женщин за постоянный мир, проходивший в Гааге, Daily Express commented:

Весь Тилбери смеется над Peacettes, заблудшими англичанками, которые с багажом в руках ждут в Тилбери лодку, которая отвезет их в Голландию, где они стремятся заключить мир с немцами. фраус над чайником.

В течение 20 века в английский язык проникло более – ette терминов, обозначающих женщин. Самыми ранними, которые, как и Peacette , были отчеканены во время Первой мировой войны, были 9Боеприпасы 0004, и фармеретки. Undergraduette появилась в 1919 году, (барабаны) Majorette и (кино) usherette в 1920-х годах, Purserette в 1931 году, холостяк профессиональная гольфистка в 1943 году и ‘) в 1955 году 1960-е годы дали нам нимфетку и джокетку , а также патрульку (название, по-видимому, используемое для женщин, нанятых некоторыми автомобильными организациями). 19В 70-х годах было выпущено hackette («женщина-журналистка»), в 1980-х у нас было bimbette и modette, и ladette появились в 1990-х.

Большинство этих слов не являются откровенно оскорбительными, но их определенно можно назвать покровительственными и банальными. Многие из них являются ярлыками для женщин, которые либо принимали традиционно мужские роли (старшекурсница, фермерка , кошельков , proette ), либо принимали «мужские» формы поведения (9).0004 девичник , девчонка ). В этих контекстах использование любого суффикса женского рода подразумевает, что женщины представляют собой отклонения от предполагаемой мужской нормы; использование суффикса — ette , в частности, предполагает, что их попытки подражать мужчинам не следует воспринимать всерьез.

Также примечательно, что в большинстве случаев (за исключением названий должностей военного времени) это ярлыки специально для молодых женщин — еще одно метафорическое расширение уменьшительно-ласкательного значения «маленький». Женственность, которую они пробуждают, незрелая и неугрожающая: скорее милая, игривая и веселая, чем компетентная, серьезная и сильная.

Это сочетание жеманной девчушки с идеей о том, что женщины подражают мужчинам, делает – ette слов, насколько я понимаю, феминистской запретной областью. На мой взгляд, есть что-то парадоксальное в том, чтобы называть женщин-ученых «стеметами» (что означает, что они вторгаются на мужскую территорию, тогда как идея организации состоит в том, что области STEM предназначены не только для мужчин) или звонить в журнал для женщин-энтузиастов технологий по номеру . Gadget (разве это не лингвистический эквивалент предложения женщинам «розовой версии ноутбука»? Хорошо, я знаю, ирония, но есть тонкая грань между иронией на сексизм и простым его повторением, производящим то, что культурный критик Джудит Уильямсон окрестила «сексизм с алиби»).

Но вы можете подумать: насколько уместны суждения человека, который (а) является лингвистом и (б) кому за 50? Это закономерный вопрос. Моя реакция на — ette слов, несомненно, окрашена как моим знанием их истории, так и моей собственной историей как феминистки. Женщины, придумавшие стебель и Гайка , моложе, и, возможно, их понимание — ette имеет мало общего с историческими смыслами, мимо которых мне так трудно пройти. Лингвистические изменения происходят из поколения в поколение: ключевая причина, по которой значения слов меняются с течением времени, заключается в том, что каждое новое поколение говорящих, сталкиваясь со словами в своем собственном историческом контексте, может делать выводы об их значении, которые не совсем совпадают с выводами, которые были сделаны ранее. предыдущим поколением. Если вы проследите за этим процессом в течение достаточно длительного периода времени, вы обнаружите множество случаев, когда значение слова менялось с отрицательного на положительное или наоборот. Например, изощренный когда-то был оскорблением (означающим «нечестный, лживый»), а самодовольный когда-то был комплиментом (означающим «приятный, услужливый»).

Может ли – ette отправиться в такое же путешествие? Не исключено, но в целом я так не думаю. Нынешние носители английского языка, возможно, не смогут установить прежнюю связь с дешевыми подделками, потому что большинство этих слов вышли из употребления. Но – ette остается распространенным в своем уменьшительно-ласкательном смысле, так что у говорящих помоложе все еще есть основание для вывода, что термины, относящиеся к женскому полу, в форме X + ette подразумевают «маленький Х» так же, как и «женщина Х» — и потенциально могут счесть это оскорбительным, как это сделали феминистки моего поколения.

Время покажет. А между тем, если вы не хотите, чтобы в ваше окно попал кирпич, никогда не обращайтесь ко мне «придурок».

Этот пост был частично вдохновлен проектом Линды Магглстоун «Английские слова в военное время». На иллюстрации показаны боеприпасы времен Первой мировой войны на заводе недалеко от Лутона.

Нравится:

Нравится Загрузка…

МЕНЬШЕЧНО-МЕНЬШЕЕ Синонимов: 30 синонимов и антонимов для МЕНЬШЕЧНО-МЕНЬШЕЕ

См. определение уменьшительно-ласкательного на Dictionary.com

  • прил. крошечный, миниатюрный

синонимы к слову миниатюрный

  • миниатюрный
  • размер пинты
  • лилипут
  • 90906 пуговица 68
  • маленький
  • карлик
  • мини
  • минутка
  • крошка
  • карманный
  • маленький
  • маленький
  • маленький
  • маленький
  • карманный
  • маленький
  • маленький маленький
  • 70272

    маленький
  • низкорослый
  • маленький

См. также синонимы к слову миниатюрность

На этой странице вы найдете 76 синонимов, антонимов и слов, относящихся к уменьшительно-ласкательным формам, таких как: миниатюрный, размер пинты, бентам, пуговица, лилипут и маленький.

антонимы к слову уменьшительно-ласкательное

САМЫЕ РЕЛЕВАНТНЫЕ

  • большие
  • огромные
  • гигантские
  • огромные
  • огромные
  • важные
  • большие
  • 88 9

    Тезаурус 21 века Роже, третье издание. Copyright © 2013, Philip Lief Group.

    ПОПРОБУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ уменьшительно-ласкательное

    Посмотрите, как выглядит ваше предложение с разными синонимами.

    Символов: 0/140

    ВИКТОРИНА

    Проверьте свой природный интеллект с помощью этой викторины по условиям искусственного интеллекта!

    НАЧНИТЕ ВИКТОРИНУ

    Как использовать уменьшительно-ласкательное в предложении

    Когда на карту поставлено будущее их вида, три миниатюрных астронавта — Бриттани, Альф и капитан Чарли — отправляются в космическом корабле размером с домик на дереве, надеясь украсть все последний фрукт, который они могут найти на поверхности PNF-404.

    «ПИКМИН 3 ДЕЛЮКС» ТЕРЯЕТ ЧАСТЬ СВОЕГО ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ОЧАРОВАНИЯ МАЙКЛ ТОМСЕНОКЯБРЬ 30, 2020WASHINGTON POST

    Миниатюрный размер водорода позволяет электронам приближаться к узлам решетки, усиливая их взаимодействие с вибрациями.

    ВПЕРВЫЕ ДОСТИГНУТА СВЕРХПРОВОДИМОСТЬ ПРИ КОМНАТНОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ ЧАРЛИ ВУДОКТЯБРЯ 14, 2020QUANTA MAGAZINE

    В 2011 году ученые нашли скульпторов — миниатюрных самцов того, что тогда было новым видом иглобрюха Торквигенера.

    РЫБА ИГУГА МОЖЕТ ВЫРЕЗЫВАТЬ ЗАГАДОЧНЫЕ «КРУГИ НА ПОЛЯХ» РЯДОМ С АВСТРАЛИЯКЕЙКОМ БЮЛЕРОМ 13 ОКТЯБРЯ 2020 г. НОВОСТИ НАУКИ

    Судья Верховного суда Рут Бейдер Гинзбург, миниатюрная, но внушительная защитница прав женщин, ставшая второй женщиной-судьей в суде, скончалась в пятницу в своем доме в Вашингтоне.

    СУДЬЯ ВЕРХОВНОГО СУДА РУТ БЕЙДЕР ГИНЗБУРГ УМЕРЛА В 87ВЕРНЕ КОПИТОФФ 18 СЕНТЯБРЯ 2020 ГОДАFORTUNE

    От миниатюрного вездехода Pathfinder еще в 1997 году до сестер-близнецов Spirit и Opportunity и все еще бродящего Curiosity — эффективного старшего брата Perseverance в дизайне и масштабе .

    СОВЕРШИМ НАШЕ ВИРТУАЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ НА МАРС — ВЫПУСК 89: ТЕМНАЯ СТОРОНА 2 СЕНТЯБРЯ 2020 Г.

    ПРОБУЖДЕНИЕ И ИЗБРАННЫЕ РАССКАЗЫ КЕЙТ ШОПЕН

    Очень маленький человек, наставляя своего маленького сына, сказал ему, что если он будет пренебрегать своими знаниями, то никогда не вырастет высоким.

    КНИГА АНЕКДОТОВ И БЮДЖЕТ РАЗВЛЕЧЕНИЙ;РАЗЛИЧНЫЕ

    Однако ее миниатюрный размер и непопулярность препятствуют ее распространению в этой стране.

    ТАБАК; ЕЕ ИСТОРИЯ, СОРТА, КУЛЬТУРА, ПРОИЗВОДСТВО И ТОРГОВЛЯ. Р. БИЛЛИНГС.

    Тем не менее, это крошечное здание служило нуждам этого места со времен Эдуарда VI.

    ПОРТСМУТ-РОУД И ЕЕ ПРИТОКИЧАРЛЬЗ Г. ХАРПЕР

    Очень миниатюрная печка стоит рядом с очень маленькой дверью, которая находится в непосредственной близости от необычно маленького окна.