Стихи при первой встречи любимой девушке взрослые: Стихи о встрече с девушкой
Длинные стихи любимой
Сегодня я тебе признаюсь,
Хотя, о чем я говорю,
Ты без признания ведь знаешь,
Как сильно я тебя люблю!
Что ты мой светлый, нежный ангел,
Ты мои мысли, ты мои мечты,
Другого счастья мне не надо,
Лишь бы с тобою делить сны.
Лишь бы с тобою жизнью наслаждаться,
Лишь бы с тобой рассветы мне встречать,
Лишь бы с тобой во снах встречаться,
И старость вместе с тобой ждать.
Ты мое чудо, нежность, восхищенье,
И без тебя не интересна моя жизнь,
Ты моя радость, волшебство, ты загляденье,
Моя родная, дорогая, скорее нежно улыбнись!
2
Когда смотрю в твои глаза,
Я всё на свете забываю.
Я вижу лишь одну тебя
И ни о ком не вспоминаю.
Ты ворвалась в мою судьбу,
Как свежий ветер на рассвете.
И я сказал тогда: «Люблю.
Будь же моей теперь навеки!»
С тех пор тобой не надышусь:
Как воздух, ты со мной повсюду.
И чувства сильные мои
С годами лишь сильнее будут.
И помни, я всегда с тобой —
Прижму, утешу, поцелую
И мир весь положу у ног.
Ты ведь мой ангел, я ликую!
3
Ты, словно, аленький цветок,
Добра, красива и нежна,
Закружил к тебе любовный поток,
И счастьем стала жизнь полна.
Быть с тобой всегда хочу,
Каждой встречи с нетерпеньем жду,
Ты просто ангел во плоти,
Только с тобой нам по пути.
4
Мечтаю дарить звезды с неба,
Гулять там, где никогда не был.
Скрываться от всех храня поцелуи,
Сидеть на лавочках, о любви воркуя.
Любовь моя все жарче и жарче,
А вместе с тобой мне становится ярче.
Только тебя видеть хочу,
Только с тобою от жизни кричу.
5
Любовь приходит и уходит.
Но только в сердце у меня
Лишь ты одна… Года проходят,
А я сильней люблю тебя!
Мне дорога твоя улыбка,
Милее всех твои глаза.
Я точно знаю, не ошибка
Слова любви, что я сказал.
Твои объятия — святыня.
Ты ангел светлый во плоти.
Я для тебя готов отныне
Любые трудности снести.
6
За Любовь не надо Благодарить!
За Любовь надо Любовью платить
О моя Любимая! Золотце Бесценное!
Раз уж заплатил за счастье,
Буду тобою я дорожить!
Буду Любить из года в год!
С Тобою вместе мы заставим,
Крутиться Землю лишь по любовной орбите!
И на минуточку себе представим,
Как город полон афишами :
Любите милые, Любите!
Хочу Любить! И Быть Любимым !
Мечта Любого и Любой!
Чувства про себя :
Мы никогда не остынем!
Хозяйствуем мы, одной Тобой !
Любовь — красива как и фильм, но
Это не сериал, а лишь кино!
Любовь — как бумеранг,
Кинешь, убежишь,
К тебе вернется все равно !!!
Думаете я Самовлюбленный?
Мной овладел Эгоизм?
Думаете в жизни Я покоритель Сердец ?
Нет, Любовь — Вся моя Жизнь!
Я просто, просто в любви глупец …
7
Ты самая добрая, нежная, красивая,
Тебя я сделаю самою счастливою,
Тебя, родная, я боготворю.
Всё у нас с тобой, малыш, получится,
Нас связала прочной нитью судьба,
Ты достойна только восхищенья,
Пускай везёт тебе во всём, всегда.
Она была прекрасна,
Она была чудесна.
Улыбка её ясна,
В душе она прелестна.
Волосы шикарны,
А руки очень нежны.
Уста её так сладки,
Глаза её безбрежны.
Походка как у дамы,
Слова очень ранимы,
В башке моей бедламы,
Слова непостижимы.
Поступки её ясны,
Порой они напрасны,
Порой необходимы.
Смотрю на неё молча,
В мыслях безоружен.
Ведь это очень сложно,
Любить,кому не нужен.
9
Твой аромат, дурманит мои чувства,
Что нету сил держаться на ногах.
О, как хочу, к тебе я прикоснуться,
Прильнуть к столь нежным, ласковым губам.
Ангел мой, что делать я не знаю,
В круговорот страстей несет меня река.
Остановить поток которой я не в праве,
Так глубоко ты в сердце мне вошла.
Но сожалеть я даже не пытаюсь,
Пытаюсь только удержаться на плаву.
Ведь это счастье, быть с тобой рядом,
10
В моих мыслях живёшь ты всегда,
И во сне мне тебя не забыть.
Невозможно дышать без тебя,
Невозможно тебя не любить.
И опять, и опять повторю,
Как нужна мне улыбка твоя.
Больше жизни тебя я люблю,
Это чувство сильнее меня.
11
Так прекрасно жить на свете,
Ведь есть в жизни моей ты,
Лучшая на всей планете,
Королева красоты!
Ты прекрасна, ты чудесна,
Очень я люблю тебя,
Без тебя не интересно,
Ты желанная моя!
Ты как воздух, ты как лучик,
Ты особая моя,
Ты счастливейший мой случай,
Девушка, любимая моя!
12
Не дразни меня и не порочь,
Сердце все еще терпит ночь.
Сладость моя, мой любимый,
Знаю, что от чувств ты тоже скитаешься,
Может и ты мне в чем-то сознаешься?
На всякий случай стану первой,
И скажу, что хочу быть для тебя любимой, верной.

13
Любимый мой, мой сокол ясный,
Ты взор внушающий, прекрасный.
Радуешь своими словами чистыми,
И улыбками лучистыми.
С тобой я, как будь-то парю в небесах,
Плыву по течению на алых парусах.
Я словно певица в тумане стою,
Парю в своих мечтаниях как в раю.
14
Моё сердце – море
Ведь даже в нём слёзы.
Опять ссора на ссоре
Я сижу на холодном полу в коридоре,
Вспоминая твоих слов гипнозы.
Вскоре пройдёт вся боль, всё горе,
Я снова погружаюсь в свои грёзы.
Бегу к тебе даже когда красный свет на светофоре,
Что бы скорей ощутить твоих объятий наркозы.
Я помню всё, все наши споры,
С тобой упрямыми были словно козы.
И всё равно не смотря на судьбы перекоры,
С улыбкой читала от тебя смс на телефоне.
Они манили как телешоу о гипнотизёре.
Хочу вернуться назад в те прекрасные поры,
Когда в моём сердце не было моря
15
Прекрасна ты в любом наряде,
Ласкает платье шелк волос.
В твоем непостижимом взгляде
Волнующая нежность грез.
Как возбуждает обонянье
Духов тончайший аромат!
И появляются желанья,
Что окрыляют и пьянят.
Не оставляет наважденье.
Забыл про старые грехи.
Охватывает вдохновенье,
И в душу просятся стихи.
16
Ты моя вторая половинка,
Тобою я дышу, тебя боготворю,
Ты самая прекрасная на свете,
Тебя безумно я люблю.
Я обещаю, что в океане моей любви,
Купаться ты будешь, дорогая,
Я исполню все твои заветные мечты,
Лишь бы ты счастлива была, родная.
17
Он ею бредил наяву:
Она мерещилась в прохожих,
От черт лишь издали похожих.
В беседах, именем её,
Других он нарекал случайно,
На миг, впадая в забытьё:
Рассудком раскрывалась тайна.
В пути не замечал скандал,
И то, что кто-то был неловок,
Он годы с нею проживал,
Проехав, десять остановок.
При ней он телом каменел,
И лава слов, в нём застывала,
И бегством он спастись хотел,
От той, что так околдовала.
И, проживая затем дни
Как узник, ждущий приговора,
Срывал боязней кандалы,
Для встречи с ней и разговора.
Открыла дверь ему – лишь Тень,
Той, что безумством его стала,
Финал рассказа «После бала».
Но разум не желал принять,
То, что мечта его угасла,
Шептали губы слово: «Кать…»
И жизнь его была прекрасна!
Очень длинный стих любимой
Я многое хочу сказать
Но нет ведь слов моей души
Когда тебя увидел —
Я просто замер, обомлел
Со временем ведь я влюбился
Хочу сказать тебе люблю,
А ты мне подожди!
— Ну будь же ты со мною,
А ты опять мне подожди!
Любимая и нежная моя —
Ведь не могу я без тебя!
Я страдаю, не ем, не сплю!
Мне хреново без тебя.
А рядом я другой-
Летаю на 7-ом я небе!
И счастлив до безумия
Ведь рядом есть, есть ты со мной.
Пока на время на чуть-чуть.
И я всё буду, все буду ждать
Когда мы встретимся опять?
И я не знаю, сколько я ж прожду?
Но всё ж, ты знай —
Пока живу я буду ждать!
19
Целую твои ласковые веки,
Желая сладких и приятных снов,
Пусть солнце тебе светит,
И укрывает нежности покров.
Пусть снится тебе радость,
Извилистой реки в дали,
Вкуси картины снов ты сладость,
Их сокровенных грез мечты.
Спокойной ночи я желаю,
Твоему сердцу, обнимая лаской,
Тебя во сне я часто вижу, вспоминаю,
Не потревожив, навещу тебя украдкой.
20
Любимая, всех слов не хватит,
Пусть балаболы воздух тратят,
Тебя же просто я люблю.
Люблю как утро с солнцем ясным,
Люблю как дождик за окном.
В любом ты облике прекрасна,
В наряде броском, перед сном.
Люблю твой голос и улыбку,
Твои чудесные глаза,
Любимая, всех слов не хватит,
Чтоб о любви к тебе сказать.
21
Мой любимый, ты души моей серебро,
Мысль о тебе сводит бедро.
Сводит и душу малейшая фантазия,
Любовь к тебе доводит до безобразия.
Верю, что чувства мои взаимны,
Знаю, надеюсь, что ты, мой родимый.
Не отвергнешь меня и примешь решение,
Обоюдно прекрасное, в одно лишь движение.
22
Что пожелаю я женщине милой,
Той, что сияет, как звездочка в небе?
Чтобы мужчины Вас крепко любили,
Чтобы невзгоды умчались в небыль!
Чтобы весна поскорей наступала,
Но огорчали лишь вешние грозы!
Чтобы за Вас поднимали бокалы,
Чтоб ежедневно дарили Вам розы!
Чтоб с каждым годом казались моложе,
Но становились мудрее с годами!
Это и все, что желаю.
.. Но все же…
А остальное додумайте сами!
23
Как же были давно
Наши первые встречи,
И прошла уж давно
Наша первая ночь,
За всё Богу хвала —
Стали взрослыми дети,
И своих родила
Уже младшая дочь.
ПРИПЕВ:
Время пролетело — не вернёшь,
Пусть мы поседели — ну и что ж,
Были не напрасными года
И любовь прекрасная твоя!
Глаз твоих шальные огоньки
Нам подарят светлые деньки,
Мы ещё, как раньше попоём
И по жизни дальше в путь пойдём!
Было трудно порой
В этой жизни несладкой,
Но мы вместе с тобой
Прошагали весь путь,
Шли…
24
Прошу тебя, любимая, вернись,
Руки моей нечаянно коснись
И улыбнись, как будто в первый раз,
Не отводя своих прекрасных глаз,
Скажи, что все забыто и опять
Меня ты хочешь искренне обнять,
Что любишь и скучаешь до сих пор,
Мне очень важен этот разговор!
Поверь, я в полной мере осознал,
Что столько лет одну тебя искал,
Не дай же мне в отчаянье скатиться,
Пойми, мы можем к счастью возвратиться!
25
Нет прекрасней девушки на свете,
Нет добрее, ласковей, умней,
Для меня, ты главный человек на всей планете,
Ты чаруешь ангельским характером и улыбкой своей.
Котёнок, я люблю тебя так нежно,
Тобою дорожу, тобой дышу,
Наше счастье будет безмятежным,
Только будь всегда со мной, прошу.
читать красивые стихотворения поэтов классиков на РуСтих
Перейти к контенту
Стихи классиков > Стихи о встрече
ОтзывыАнна Ахматова — Песня последней встречи
Жюли Вёрс — Любовь искали и не находили
Ольга Седакова — Встреча
Борис Рыжий — Молодость, свет над башкою, случайные встречи
Юрий Визбор — Волейбол на Сретенке
Сергей Поделков — Зимняя встреча
Сергей Наровчатов — Зеленые дворы
Наум Коржавин — Встреча с Москвой
Семен Кирсанов — Черновик
Андрей Дементьев — Встреча влюбленных
Андрей Дементьев — Встреча Пушкина с Анной Керн
Андрей Дементьев — Сумерки
Иван Бунин — Печаль ресниц, сияющих и черных
Томас Стернз Элиот — Полые люди
Эзра Паунд — Неожиданная встреча
Татьяна Ровицкая — Встреча
Михаил Зенкевич — Встреча осени
Иван Никитин — Встреча зимы
Черубина де Габриак — Где б нашей встречи ни было начало
Черубина де Габриак — Да, целовала и знала
Маргарита Алигер — Поезда Окружной дороги
Владимир Высоцкий — В темноте
Вячеслав Иванов — При дверях
Жду нашей встречи я вновь
Иван Тургенев — Встреча (Стихотворение в прозе)
Роберт Рождественский — Воспоминание
Марина Цветаева — Встреча с Пушкиным
Евдокия Ростопчина — Две встречи
Яков Полонский — Встреча
Ирина Одоевцева — Сквозь музыку и радость встречи
Иван Никитин — День и ночь с тобой жду встречи
Владимир Набоков — Встреча
Зинаида Гиппиус — Апельсинные цветы
Антон Дельвиг — Первая встреча
Марина Цветаева — Весна в вагоне
Валерий Брюсов — Встреча
Эдуард Асадов — Главная встреча
Анна Ахматова — Эта встреча никем не воспета
Александр Вертинский — Поздняя встреча
Наталья Шевченко — Важная встреча
Татьяна Варламова — Сон, будильник, душ, зарядка
Стихи о встрече: читать популярные, лучшие, красивые стихотворения поэта классика на сайте РуСтих о любви и Родине, природе и животных, для детей и взрослых.
Если вы не нашли желаемый стих, поэта или тематику, рекомендуем воспользоваться поиском вверху сайта.
Топ 20 похоронных стихов | Ever Loved
Поделиться этой статьей
При составлении программы похорон обычно включают похоронное стихотворение или другое чтение. Это может быть что-то, что вы включаете как часть хвалебной речи или отдельно как собственное чтение.
Многие люди считают, что похоронная поэзия помогает им выразить эмоции, которые им трудно выразить самостоятельно. Выбирая стихотворение на похороны, панихиду или торжество жизни, не нужно ограничиваться стихами, явно написанными о смерти или на похороны; любое стихотворение, которое говорит с вами и кажется вам уместным, прекрасно.
Здесь мы собрали список из 15 похоронных стихов, которые использовали другие, чтобы вдохновить вас. Даже если вы не планируете похороны или не планируете выступать на похоронах, эти стихи также могут быть полезным ресурсом, когда вы оплакиваете кого-то, кого вы потеряли, или могут служить стихами соболезнования при написании записки сочувствия.
Мы считаем, что все эти популярные похоронные стихи находятся в открытом доступе.
Вы также можете подумать о создании бесплатного мемориального веб-сайта, где вы и другие люди сможете обмениваться фотографиями, историями, подробностями похорон, некрологами и многим другим в дополнение к стихам.
Создать бесплатный веб-сайт
20. «У меня свидание со смертью» Алана Сигера
Алан Сигер был американским поэтом, участвовавшим в Первой мировой войне, где он умер после ранения в нейтральной полосе. В его поэзии смерть занимала видное место, а его стихотворение «У меня свидание со смертью» было одним из любимых произведений Джона Ф. Кеннеди.
Вот траурная поэма:
У меня свидание со Смертью
У какой-то спорной баррикады,
Когда Весна возвращается с шелестящей тенью
И яблоневый цвет наполняет воздух —
У меня свидание со Смертью
Когда Весна возвращает дни голубые и ясные.
Может быть, он возьмет меня за руку
И поведет меня в свою темную страну
И закрою глаза и затаю дыхание —
Может быть, я еще пройду мимо него.
У меня свидание со Смертью
На изрезанном склоне обшарпанного холма,
Когда Весна в этом году снова придет
И появятся первые луговые цветы.
Бог знает, лучше бы поглубже
В шелковой подушке и надушенном пуху,
Где любовь пульсирует в блаженном сне,
Пульс близок к пульсу, и дыхание к дыханию,
Где дороги тихие пробуждения…
Но у меня свидание со Смертью
В полночь в какой-то пылающий город,
Когда Весна снова отправится на север в этом году,
И я верен моему слову,
Я не пропущу эту встречу.
19. Альфред Лорд Теннисон «Пересечение бара»
Многие поэты изображают смерть как путешествие или приключение, в которое отправляются в конце жизни. Альфред Теннисон пишет здесь о смерти так, как если бы он выводил корабль в море — популярная метафора.
Вот траурная поэма:
Закат и вечерняя звезда,
И один ясный зов мне!
И да не будет стонов бара,
Когда я выйду в море,
Но такой прилив, как движение, кажется спящим,
Слишком полон для звука и пены,
Когда то, что тянуло из безбрежной пучины
Поворачивается снова домой.
Сумерки и вечерний звон,
А после темнота!
И пусть не будет грусти прощанья,
Когда я отплываю;
Ибо за пределами нашей границы Времени и Места
Потоп может унести меня далеко,
Я надеюсь увидеть своего Пилота лицом к лицу
Когда я пересеку черту
18. «Встреча» Эдит Уортон
Эдит Уортон была американской писательницей, известной своими произведениями, такими как «Эпоха невинности» и «Дом веселья». В своем стихотворении «Встреча» Эдит изображает смерть как приключение двух людей, опыт, который связывает нас с другими.
Вот похоронная поэма:
Мы встретились на пике радости;
Под нами гудит бездна;
Смерть в любом случае влечет наши ноги
Если мы сделаем один неверный шаг.
Минутку выпьем синевы
Трансцендентный воздух вместе —
Потом вниз, где предстоит та же старая работа
В ту же унылую будничную погоду.
Мы можем не ждать. . . но смотрите ниже!
Как часть? По этому острому хребту
Но можно пройти.
Тебя зовут — иди!
Моя жизнь будет твоим мостом.
17. «Под жатвой луной» Карла Сандберга
В этом стихотворении Карла Сандберга рассказывается о разных жизнях, представленных временами года. Он изображает смерть как старого друга, а не что-то, чего следует опасаться, что могло бы утешить тех, кто в трауре.
Вот похоронная поэма:
Под жатвенной луной,
Когда мягкое серебро
Капает мерцанием
Над садовыми ночами,
Смерть, серая насмешница,
Идет и шепчет тебе
Как прекрасный друг
Кто помнит.
Под летними розами
Когда вопиющий багрянец
Таится в сумерках
Из диких красных листьев,
Любовь, ручонками,
Приходит и касается тебя
С тысячей воспоминаний,
И задает тебе
Красивые вопросы, на которые нет ответа.
16. «Невнятное горе» Ричарда Алдингтона
Ричард Алдингтон родился в 1892 году в Портсмуте, Великобритания. Он стал известен своей поэзией, особенно поэзией времен Первой мировой войны, и дружил с такими поэтами, как Т.
С. Элиот, Д. Г. Лоуренс, У. Б. Йейтс и Эзра Паунд. «Нечленораздельное горе» — это стихотворение о том, как важно дать возможность испытать горе, каким бы безудержным оно ни было.
Вот траурная поэма:
Пусть море бьёт своими тонкими разорванными руками
В тоске о берег,
Пусть стонет
Между мысом и скалой;
Пусть море вопит в агонии
Через пустынные пески и болота,
И сжимает большие корабли,
Срывая их пластину со стальной пластины
В безрассудном гневе;
Пусть сломает белые бастионы
Гавани и города;
Пусть рыдает, и кричит, и смеется
В острой ярости,
С белыми солеными слезами
Влажно на корчащемся лице;
Ах! пусть еще море безумно
И разбивается в безумии среди трясущихся скал —
Ибо море есть крик нашей печали.
15. «Живой» Уинифред Мэри Леттс
Родившаяся в Англии в 1882 году, Уинифред Леттс начала свою писательскую карьеру как драматург, а затем писательница. Она опубликовала свой первый сборник стихов в 1913 году в возрасте 31 года.
Она также обучалась массажистке и работала в армейских лагерях в Манчестере во время Первой мировой войны, вдохновляя некоторые из своих стихов.
«Живой» обычно выбирают для похорон из-за акцента на жизни как на способе почтить память умерших (а затем на смерти как способе воссоединиться с ними).
Вот траурная поэма:
За то, что ты живешь, хоть и вне поля зрения и досягаемости,
Я буду, да поможет мне Бог, тоже жить храбро,
Идя по дороге со смехом и веселой речью,
Тревога, намерение дать жизнь причитается.
Я буду радовать свою душу многими вещами,
Юморами улицы, книгами и пьесами,
Великие скалы и волны, обвеянные крыльями чаек,
Усыпанные звездами зимние ночи, дни сбора золота.
Ради вас я восхвалю то, что я упустил,
Сладкое содержание долгой совместной жизни,
Восход солнца, радость влюбленных, которые поцеловались,
Дети с цветочными лицами, счастливые жены.
И напоследок восхвалю Смерть, дарующую заново
Смелую жизнь, полную приключений и любви — и тебя.
14. «Мертвый» Уинифред Мэри Леттс
В отличие от ее стихотворения «Живой», написанного в том же году, «Мертвый» фокусируется на шоке от потери кого-то, на том, что многие люди на похоронах или поминках служба может относиться к.
Вот траурная поэма:
В туманных церквях завернули слово
Мое сердце так долго боялось: умер… умер… Я слышал
Но удивлялись, что они могли думать, что это правда
Потому что смерти не может быть для таких как ты.
Так что, пока они говорили добрые слова на мою нужду
О глупых праздных вещах мое сердце внимало,
Твоя ракетка и стоптанный теннисный ботинок,
Твоя трубка на камине, — потом птица
На ветру лиственницу начала петь
И я вспомнил, как однажды весной
Вы нашли гнездо крапивника в стене и сказали
«Тише!… слушай! Я слышу, как они ссорятся…»
Теннисный корт отмечен, крапивники разбежались,
Но ты мертв, любимый, ты мертв
13. «Теплое летнее солнце» Марка Твена
Автор Марк Твен в 1896 году «Теплое летнее солнце», как правило, специально выбирали для панихиды на могиле, поскольку оно передает чувство пожелания наилучшего для могилы умершего и заканчивается прощанием.
Вот траурная поэма:
Теплое летнее солнце,
Свети ласково здесь,
Теплый южный ветер,
Тихо дуй сюда.
Зеленый дерн наверху,
Ложь свет, ложь свет.
Спокойной ночи, сердечко,
Спокойной ночи, спокойной ночи.
12. «Когда я умру, моя дорогая» Кристины Россетти
Написано викторианским поэтом Кристиной Россетти, еще подростком, «Когда я умру, моя дорогая» (также известная как «Песня») рассказывает читателю, что не имеет значения, вспомнила она или забыла после своей смерти, потому что она этого не узнает. Стихотворение имеет агностический уклон, что делает его более распространенным на нерелигиозных похоронах.
Вот траурная поэма:
Когда я умру, милый мой,
Не пой мне грустных песен;
Не сажай розы у моей головы,
Ни тенистого кипариса:
Будь зеленой травой надо мной
С ливнями и каплями росы мокрыми;
И если хочешь, помни,
И если хочешь, забудь.
Я не увижу теней,
Я не почувствую дождя;
Я не услышу соловья
Продолжай петь, как от боли:
И мечтая сквозь сумерки
Что не восходит и не заходит,
Быть может, я помню,
И, может быть, могу забыть.
11. «Помни» Кристины Россетти
Через год после написания «Когда я умру, моя дорогая» Кристина Россетти написала «Помни». Хотя название и первая строка могут показаться противоречащими сообщению «Когда я умру, моя дорогая», последнее сообщение объединяет их. Обычно цитируются последние две строчки стихотворения: «Лучше ты далеко забудешь и улыбнешься / Чем вспомнишь и будешь грустить».
Вот траурная поэма:
Вспомни меня, когда я уйду,
Ушел далеко в безмолвную страну;
Когда ты больше не можешь держать меня за руку,
И я наполовину поворачиваюсь, чтобы уйти, но поворачиваюсь, чтобы остаться.
Помни меня, когда не будет больше дня за днем
Ты расскажешь мне о нашем будущем, которое ты задумал:
Только помни обо мне; вы понимаете
Тогда будет поздно советоваться или молиться.
Но если ты забудешь меня на время
И потом вспомнишь, не горюй:
Ибо если тьма и тление уйдут
След мыслей, которые когда-то были у меня,
Лучше уж забыть и улыбнуться
Чем помнить и грустить.
10. «О капитан! Мой капитан!» Уолт Уитмен
Уолт Уитмен написал: «О капитан! Мой капитан!» после убийства Авраама Линкольна в 1865 году. В стихотворении используется метафора, чтобы описать Линкольна, ведущего США через Гражданскую войну, только для того, чтобы умереть, когда страна начинает праздновать. К сожалению, многим людям может быть знакомо чувство скорби, которое приходит после потери кого-то, когда все начинает налаживаться.
Вот похоронная поэма:
О капитан! мой капитан! наше страшное путешествие завершено, Корабль пережил все стойки,
Приз, который мы искали, выигран, Порт близко, я слышу колокола, все люди ликуют, смелый; Но о сердце! сердце! сердце!
О кровоточащие красные капли, Где на палубе лежит мой капитан, Замерзший и мертвый.
О капитан! мой капитан! встань и услышь колокола; Встань — для тебя поднят флаг — на
Вам трели горна,
Вам букеты и венки из лент — Вам берега
— многолюдно,
Вас зовут они, качающаяся масса, их жадные лица поворачиваются;
Капитан! дорогой отец!
Эта рука под твоей головой!
Это какой-то сон, что на палубе,
Ты упал замерзший и мертвый.
Мой капитан не отвечает, его губы бледны и неподвижны,
Мой отец не чувствует моей руки, у него нет ни пульса, ни воли,
Корабль стоит на якоре целым и невредимым, его рейс окончен и окончен,
Из страшного похода приходит корабль-победитель с выигранной целью;
Ликуйте, берега, и звоните в колокола!
Но я скорбной поступью,
Иду по палубе мой капитан лежит,
Падший холодный и мертвый.
9. «Тем, кого я люблю, и тем, кто любит меня» от Anonymous
Многие люди считают стихотворение «Тем, кого я люблю, и тем, кто любит меня» утешительным на похоронах. Он сочетает в себе сообщения, касающиеся принятия смерти, с представлениями о том, что человек никогда на самом деле не ушел и что вы увидите его снова. И хотя он побуждает читателя не грустить, он также признает, что горевать — это нормально.
Вот траурная поэма:
Когда я уйду, отпусти меня, отпусти.
Мне так много нужно увидеть и сделать,
Ты не должен привязываться ко мне слишком большими слезами,
Но будь благодарен, что у нас было так много хороших лет.
Я подарил тебе свою любовь, и ты можешь только догадываться
Сколько ты дал мне счастья.
Я благодарю вас за любовь, которую вы проявили,
Но теперь пришло время мне путешествовать одному.
Погоревай немного обо мне, если грустишь,
Тогда пусть твое горе утешится доверием.
Лишь ненадолго мы должны расстаться,
Так дорожи воспоминаниями в своем сердце.
Я буду недалеко, потому что жизнь продолжается.
А если я тебе понадоблюсь, зови и я приеду.
Хотя ты не можешь меня увидеть или потрогать, я буду рядом.
И если ты послушаешь сердцем, то услышишь,
Вся моя любовь вокруг тебя мягкая и ясная.
А потом, когда ты пойдешь сюда один,
я поприветствую тебя улыбкой и «Добро пожаловать домой».
8. «Не стой у моей могилы и не плачь» Мэри Фрай
Первоначально написанная в 1932 году на коричневой бумажной сумке для покупок, «Не стой у моей могилы и не плачь» долгое время была известной похоронной поэмой, но Мэри Фрай не раскрывала себя как автор до 1990-х годов.
(Раньше она делала копии стихотворения и распространяла их частным образом.)
Вот траурное стихотворение:
Не стой у моей могилы и не плачь,
Меня нет, я не сплю.
Я тысяча дующих ветров.
Я алмазный блеск на снегу.
Я солнечный свет на созревшем зерне.
Я нежный осенний дождь.
Когда ты проснешься в утренней тишине,
Я стремительный, вздымающийся порыв
Из тихих птиц в кружащемся полете.
Я мягкий звездный свет в ночи.
Не стой у моей могилы и не плачь.
Меня нет, я не сплю.
(Не стой у моей могилы и плачь.
Меня нет, я не умер!)
7. «Помни меня — я буду жить вечно» Роберт Н. Тест
«Помни меня — я буду жить вечно» — популярная песня на поминальной службе или праздновании жизни тех, кто был донором органов или всего тела. Он фокусируется на том, как человек может продолжать жить через других.
Вот похоронная поэма:
Придет день, когда мое тело ляжет на белую простыню, аккуратно подвернутую под четыре угла матраца, находящегося в больнице; заняты живыми и умирающими.
В какой-то момент врач определит, что мой мозг перестал функционировать и, по сути, моя жизнь остановилась.
Когда это произойдет, не пытайтесь вселить в мое тело искусственную жизнь с помощью машины. И не называй это моим смертным одром. Пусть она будет называться ложем жизни, и пусть мое тело будет взято из нее, чтобы помочь другим жить более полной жизнью.
Дай мне зрение мужчине, который никогда не видел ни восхода солнца, ни детского лица, ни любви в глазах женщины.
Отдай мое сердце человеку, чье собственное сердце не причиняло ничего, кроме бесконечных дней боли.
Дайте мою кровь подростку, которого вытащили из-под обломков его машины, чтобы он мог дожить до того, чтобы увидеть, как играют его внуки.
Отдай мои почки тому, кто неделю за неделей зависит от машины.
Возьми мои кости, каждую мышцу, каждое волокно и нерв в моем теле и найди способ заставить ребенка-калеку ходить.
Исследуйте каждый уголок моего мозга.
Возьмите мои клетки, если нужно, и дайте им вырасти, чтобы когда-нибудь безмолвный мальчик закричал на треск летучей мыши, а глухая девочка услышала шум дождя за своим окном.
Сожги то, что осталось от меня, и развей пепел по ветру, чтобы помочь цветам расти.
Если ты должен что-то похоронить, то пусть это будут мои ошибки, моя слабость и всякое предубеждение против моего ближнего.
Отдай мои грехи дьяволу.
Отдай мою душу Богу.
Если вдруг захочешь вспомнить обо мне, сделай это добрым делом или словом тому, кто в тебе нуждается. Если ты сделаешь все, о чем я просил, я буду жить вечно.
6. «Прогулка с горем» Анонима (Кельтская молитва)
Хотя «Прогулка с горем» — это кельтская молитва, ее послание находит отклик у гораздо более широкой аудитории, что делает ее популярным чтением на похоронах. Он обращается к сообществу скорбящих людей, напоминая им, что горе — это не то, что нужно торопить или отбрасывать.
Не спеши
С тоской идешь;
Это не поможет в путешествии
Иди медленно,
Часто останавливайся:
Не торопись
Идти с горем
Не беспокойся
Воспоминания, которые приходят непрошено.
Быстро прости;
И пусть Христос говорит за вас
Несказанные слова.
Незаконченный разговор
Разрешится в Нём.
Не беспокоить.
Будь нежен с тем,
Кто ходит с горем.
Если это ты, будь с собой помягче.
Быстро прости;
Идите медленно,
Часто останавливайтесь.
Не торопитесь, будьте нежны
Когда вы идете с горем.
5. «Я стою на берегу моря» Генри Ван Дайка
В «Я стою на берегу моря» Генри Ван Дайк использует метафору корабля, уходящего за горизонт, как метафору смерти. Он объясняет, что исчезновение корабля за горизонтом не означает, что корабля больше нет; он исчез только с точки зрения человека на берегу, наблюдающего за ним. Кому-то с другой стороны корабль кажется впервые.
Вот траурная поэма:
Я стою на берегу моря.
Корабль рядом со мной расправляет свои белые
паруса под утренним бризом и
отправляется в голубой океан.
Она — объект красоты и силы.
Я стою и смотрю на нее, пока, наконец,
она не висит, как пятнышко белого облака
там, где море и небо
сливаются друг с другом.
Потом кто-то рядом со мной говорит;
«Вот она пропала!»
«Куда ушел?»
Пропал из виду. Вот и все.
Она так же велика по мачте, корпусу
и лонжерону, как была, когда покинула мой борт
, и она так же способна
нести свой груз живого груза до порта назначения.
Ее уменьшенный размер во мне, а не в ней.
И как раз в тот момент, когда кто-то
рядом со мной говорит: «Вот, она ушла!»
Есть другие глаза, наблюдающие за ее приходом,
и другие голоса, готовые подхватить радостный крик;
«Вот она!»
И это умирает.
4. «Те, кого мы любим» Anonymous
Это короткое стихотворение производит сильное впечатление, и его легко процитировать в хвалебной речи, похоронной программе или записке с соболезнованиями.
Вот поэма на похороны:
Те, кого мы любим, не уходят;
Они ходят рядом с нами каждый день.
Невидимый, неслышимый, но всегда рядом.
Подоконник любимый, до сих пор скучаю и очень родной.
Желая нам надежды посреди печали,
Предлагая утешение посреди боли, сегодня и завтра.
3. Псалом 23
Псалом 23, также известный как «Господь – Пастырь мой», происходит из Книги Псалмов и является одним из наиболее распространенных чтений на христианских похоронах. Это подчеркивает тот момент, что Господь ведет нас к смерти и дает нам возможность провести вечность в доме Господа.
Вот псалом:
Господь пастырь мой; Я не захочу.
Он покоит меня на злачных пастбищах, ведет меня к водам тихим.
Он исцеляет душу мою: ведет меня путями правды ради имени Своего.
Да, хотя я и пойду долиною смертной тени, не убоюсь зла: ибо Ты со мною; твой жезл и твой посох утешают меня.
Ты приготовил предо мною трапезу в присутствии врагов моих: помазал голову мою елеем; моя чаша переполняется.
Во все дни жизни моей сопутствуют мне благость и милость, и я буду жить в доме Господнем во веки.
2. «Все хорошо» Генри Скотта Холланда
Многие люди считают «Все хорошо» утешительной похоронной поэмой, поскольку послание сосредоточено на том, как любовь и отношения продолжают жить после смерти, как и они.
когда два человека физически разделены.
Вот траурная поэма:
Смерть вообще ничто,
Я только проскользнул в соседнюю комнату
Я это я и ты это ты
Чем мы были друг другу, тем мы и остались.
Зови меня моим старым знакомым именем,
Говори со мной так же просто, как ты всегда говорил
Не меняй свой тон,
Не носи напускной торжественности или печали
Смейся, как мы всегда смеялись над маленькими шутками, которые нам нравились все вместе.
Играй, улыбайся, думай обо мне, молись обо мне.
Пусть мое имя всегда будет нарицательным, каким оно всегда было,
Пусть оно произносится без эффекта, без следа тени на нем.
Жизнь означает все, что она когда-либо значила.
Как и прежде, существует неразрывная преемственность.
Почему я должен быть вне поля зрения, потому что я вне поля зрения?
Я жду тебя, на антракт, где-то совсем рядом,
Прямо за углом.
Все хорошо.
1. «Помни меня» Маргарет Мид
В то время как Маргарет Мид была известна больше своими работами в области культурной антропологии, чем своими стихами, «Помни меня» стало обычным похоронным стихотворением, поскольку оно дает представление о единении, даже после кто-то прошел.
Вот траурная поэма:
Живому я ушел,
Печальному я не вернусь,
Разгневанному я был обманут,
Но счастливому я спокоен,
И к верный, я никогда не покидал.
Я не могу говорить, но могу слушать.
Меня не видно, но меня слышно.
Итак, когда вы стоите на берегу, глядя на прекрасное море,
Когда вы смотрите на цветок и восхищаетесь его простотой,
Помни меня.
Помни меня в своем сердце:
Твои мысли и воспоминания,
О временах, которые мы любили,
О временах, когда мы плакали,
О временах, когда мы ссорились,
О временах, когда мы смеялись.
Ибо, если ты всегда будешь думать обо мне, я никогда не уйду.
Вдохновились этими стихами? Рассмотрите возможность создания бесплатного мемориального веб-сайта для кого-то:
Создайте бесплатный веб-сайт
Хотите увидеть больше подобных статей?
Нравится нам на Facebook:
Похоронные чтения
Последнее обновление 15 июня 2022 г.
Оценить статью
Средняя оценка: 4,2 (31 голос)
Вы уже голосовали за эту статью.
Произошла ошибка. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
Вы слишком часто голосуете. Пожалуйста, повторите попытку позже.
Этот сайт защищен reCAPTCHA и Google Политика конфиденциальности и Применяются Условия использования.
Любимые стихи о любви от редакции
Ким Аддонизио
1. Песня Песней, Песнь 4
Несмотря на попытки представить Песнь Песней как священные тексты, говорящие о любви Бога к человечеству или к Деве Марии, они остаются восхитительными в своей чувственности. Каталогизация тела возлюбленной, нахождение всего совершенным — этот отрывок передает то обморочное переживание.
2. «Когда ты состаришься. . ». Уильям Батлер Йейтс
Признаюсь, я впервые столкнулся с этим стихотворением в фильме « Пегги Сью вышла замуж, 9 лет».
0552 в сцене, где молодой подражатель Байрон цитирует ее персонажу Кэтлин Тернер, а затем портит настроение, цитируя какой-то свой отвратительный стих. Это несколько меланхоличное стихотворение в конце, с его «как любовь убежала», но что остается в памяти, так это прекрасное утверждение глубокой любви, которая видит за пределами тела.
3. «Поскольку мы так чудесно уживаемся друг с другом», Кеннет Патчен
Лирически-романтическое воспоминание о посткоитальном блаженстве, которое напоминает мне некоторые фантастические стихи Пабло Неруды о любви к его жене Матильде. Проверьте 9 Неруды0551 100 любовных сонетов , если вы хотите по-настоящему удивить своего возлюбленного.
4. «Случайная встреча» Сьюзан Браун
Мне нравится, как это стихотворение воплощает вечную тайну даже тех, кого мы любили и с кем давно жили, и как его ритмы плывут по всем этим запятым, без точки покоя, в длинном, взвешенном, эротичном и эмоционально заряженный момент приближения.
5. «Сонет для барных салфеток №11» Мойры Иган
А с другой стороны — для одиноких в День святого Валентина — мне нравится, как этот обрисовывает наши поиски любви (во всех неправильных местах). Если бы Эдна Сент-Винсент Миллей родилась на полвека или около того позже, она могла бы сочинить что-нибудь вроде этого стихотворения.
Ригоберто Гонсалес
1. «Июль», Казим Али
Стихотворение обманчиво простое — о лежании на кладбище и болтовне, — но в нем столько движения: от живых к мертвым, от земли к небу, а потом снова к многозначительному поцелую, резонирующему в нежном тоне стихотворение. Также происходит интересный обмен информацией между говорящим и его собеседником; два человека заполняют пространство между ними философией, пока их многозначительная болтовня в конце концов не сплетает их рты.
2. «Лиза» Дэвида Эрнандеса
Мне очень нравится, как этот оратор поглощает боль своей возлюбленной через шрам, который приходит с историей, независимой от отношений.
Теперь пара, они становятся продолжением историй друг друга, их страхов, но также и их состояний, сплетенных воедино. Это стихотворение является свидетельством того, как сложно люди учатся принимать счастье, блаженство и любовь, представляя свой мир без этих благословений.
3. «A un Desconocido» Лорны Ди Сервантес
Говорящий в этом стихотворении обращается к незнакомцу, отсюда и название. Есть что-то соблазнительное в том, как она крутит языком свои желания и фантазии, как этот незнакомый мужчина воспламеняет ее разум и тело, и как она не может ни завладеть им, ни отпустить его. Или это вообще чужой? Не является ли это скорее исследованием любовника говорящим с помощью иной чувствительности? В любом случае, здесь Сервантес создал великолепную любовную поэму, настолько полную страсти, что от нее увянут цветы на обоях.
4. «Aubade» Амбер Флоры Томас
Aubade — это тип любовной поэзии, посвященный расставанию влюбленных на рассвете.
Многое можно сказать о том, кто признается в импульсивном втором раунде, как это стихотворение. Эти любовники не расстаются, еще нет, и ароматы похоти, которые останутся, так же повседневны, как грязная посуда, и так же символизируют близость, как акт секса. Меня также щекочет двусмысленность в конце стихотворения: всегда весело заканчивать на кульминационном моменте.
5. «Сонет XX» Пабло Неруды
Из 100 любовных сонетов в коллекции Пабло Неруды этот мне больше всего нравится. Оно что-то теряет в переводе mi fea — «мой урод» — испанском нежном выражении. Этот сонет обыгрывает, казалось бы, бинарную противоположность, уродливое и красивое, а затем постепенно показывает, что это две стороны одного и того же человека. И то и другое ценится одинаково.
Я читаю «Неруду» на испанском, потому что я носитель языка, и поэтому я очень критически отношусь к имеющимся там переводам. Я сам перевел этот сонет, хотя читателям рекомендуется искать переводы Стивена Тапскотта в выпуске University of Texas Press 9.
0551 100 любовных сонетов, опубликовано в 1986 г.
Анж Млинко
1. «Подсолнух» Андре Бретона
Бретон не придавал большого значения этому легкому «автоматическому письму» до тех пор, пока 11 лет спустя, в первый прилив увлечения Жаклин Ламба, он не понял, что стихотворение предсказывало их полуночную прогулку по Ле-Аль, эту «ферму… . . в самом сердце Парижа». Он пересказывает эту историю в L’Amour Fou и объясняет в ней «Подсолнух» так же, как Данте объясняет свои канцоны и сонеты Беатрис в Новая жизнь.
Бретон заканчивает L’Amour Fou письмом блаженства своему единственному ребенку, Обу: «Мой маленький ребенок, всего восемь месяцев, всегда улыбающийся, сделанный одновременно как коралл и как жемчуг, тогда ты узнаешь, что любой элемент случайности был строго исключен из твоего прихода, что твое рождение произошло именно в то время, когда оно должно было произойти, ни раньше, ни позже, и что над твоей плетеной колыбелью не ждала тебя никакая тень».
Таким образом, «Подсолнух» предвещал не просто любовную связь, а то, что исполнит великое алхимическое обещание любви: дочь.
2. «Бывший коммунистический любовный сонет» Конни Динович
Это мне показалось, или это Сапфо позади этой валентинки О’Хара? («Одни говорят, что это толпа всадников, другие говорят, что пехота, другие называют флот прекраснейшим из зрелищ, предлагаемых темной землей…») героиня этого стихотворения воображает, как кинематографически соблазняет (обольщение, мятеж) своего чикагского кавалера рядом с русским кораблем: в обоих стихотворениях влюбленные изображены на фоне империи, переворачивая ценности эпоса и лирики, возвращая внимание к человеческому сердцу, даже если, как признается Деанович, это «дешевый жирный гипноз». Мне нравится, как артефакты времени приобретают своего рода мультяшную окраску (этот фабричный красный шарф) в стихотворении, которое избегает любых попыток быть «вневременным» (в конце концов, оно допускает историю в свои рамки) и, таким образом, сохраняет силу сюрприз — талант, без которого не может обойтись ни один любовник.
3. «Мой парень» Камиллы Гатри
С другой стороны, стихотворение, подобное этому, показывает, что из вожделения к мужскому телу можно сделать эпопею («ноги, как долгота и широта… руки, как паспорта…»). Поэтические формы эпохи Возрождения, называемые гербами , каталогизировали части женского тела, но это были краткие формы (например, шекспировское «Глаза моей госпожи не похожи на солнце…»). Герб Гатри — это колдовское заклинание: когда она инвентаризирует части своего парня, она инвентаризирует мир, и в его оценке сама становится великаншей!
4. «Сначала повернись ко мне. . ». Бернадетт Майер
Поэт, поклонник Роберта Дункана, поразил меня своей «теорией» о том, что великая поэма — это та, которую вы читаете своей возлюбленной в постели. «Сначала повернись ко мне. . ». может не хватать деликатности, но не изящества, так как эти эпиграмматические двустишия являются образцами краткости: «ты приходишь ночью воодушевленный и пьяный, / нет повода для нашей одежды».
Излишне говорить, что это совершенно доступное, ясное и простое стихотворение, которое может понять каждый. И все же ему не хватает истории: он был написан после блестящих переводов Майера с греческой антологии и Катулла на бруклинский язык.
5. «Из раздевалки» Медбха Макгакиана
О сластолюбивый язык, верный в своем неверии, может быть, ты и есть предмет, лежащий в основе моих любимых любовных стихов? Оратор, примадонна, которая вспоминает: «Оставленный себе, говорят, каждый плод / стал бы самкой». . ». называет природу, которая вводит различие, «врагом». Мечтательность и уклончивость достойны Бретона (было бы слишком нелепо предполагать кельтскую связь между мистицизмом Макгакиана и Бретоном, родившимся недалеко от Бретани?), как будто и это стихотворение было актом ясновидения, сам язык созерцает — в конце концов, в раздевалках нужны зеркала — чтобы мельком увидеть Возлюбленного. Принцип плодородия в любви к себе: Поэзия.
Джоэл Брауэр
1.
«милая читательница в фланелевом и тюлевом костюме» Олены Калитяк Дэвис
Разве каждое любовное стихотворение не является приманкой как для потенциальных читателей, так и для адресата? Даже когда любовная поэма шепчет свои тоски на ухо адресату, она проверяет краем глаза, чтобы увидеть, замечают ли все остальные, какой он пленительный соблазнитель, какой непревзойденный сладкоежка. Можно даже сказать, что возлюбленная в любовной поэме — это просто средство привлечения читателей: на самом деле это моя любовь, читательская любовь, которой искренне жаждет поэт. Заманчивое стихотворение Дэвис признает, обыгрывает и смакует этот маленький грязный секрет. Попробуйте читать каждое слово «читатель» как «любовник» и обратите внимание, что стихотворение по-прежнему прекрасно работает. Затем возьмите любое стихотворение, в котором говорится о «любимом», и замените «читатель». Держу пари, это тоже работает. Это может даже звучать более правдоподобно.
2. «Доброе утро» Джона Донна
Разбор замысловатых и навязчивых метафор любовных стихов Донна может разочаровать — мне нравится представлять раздраженную девушку, умоляющую его просто заткнуться и поцеловать ее, — но настойчивому читателю эти усилия вознаградятся.
Среди многих умных удовольствий этого стихотворения мне больше всего нравится то, что содержится в последних трех строчках. Донн ссылается на предположение Галена о том, что смерть была вызвана дисбалансом в организме, а затем утверждает, что если ему и его возлюбленной удастся любить друг друга в совершенно равной мере, их любовь — и, возможно, они сами — никогда не умрут. Безупречная логика; глубоко странная идея.
3. «Музыка ветра» Тони Хогланда
Как можно написать искреннее любовное стихотворение в наш век иронии, не выглядя болваном? Вот как. Первые две строчки последней строфы Хоугланда подтверждают его репутацию скептика, поэтому мы готовы придерживаться его, поскольку стихотворение постепенно становится более нежным. Обратите внимание, как словарный запас строфы делает нас более сладкими, добавляя тире словесной кислоты для баланса: «рабочие ботинки», «сундук со льдом», «проблема» и, конечно же, этот последний двусмысленный гвоздь. Представьте, как бы мы фыркнули от презрения, если бы в стихотворении не было последней строчки.
4. «Дом просто мерцал в лунном свете» Гертруды Стайн
Любовные дела и стихи требуют как шаблонов, так и вариаций: без шаблонов они рискуют попасть в хаос и раствориться; без вариаций, скуки и застоя. Нигде это так восхитительно не продемонстрировано, как в любовных записках, которые Гертруда Стайн и Элис Б. Токлас писали друг другу во время их долгого и счастливого союза, брака, который критик Элизабет Миз назвала «одной из величайших любовных историй двадцатого века». ” В увлекательном предисловии к этому сборнику кратких заметок, взятых из архива Штейна в Йельском университете, редактор Кей Тернер объясняет, что привычка Штейна заключалась в том, чтобы писать до поздней ночи, когда Токлас ложился спать, и оставлять записку, которую Токлас мог найти, когда она встала рано, чтобы напечатать другие страницы, написанные Штейном. Заметки не обязательно являются великими произведениями искусства, но в этом и заключается их очарование: они были написаны не как публичная литература, а как частные жесты.
(Именно поэтому рекомендуемый мной выше эксперимент по переключению «читатель»/«любовник» здесь не сработает.) Особая аура, окружающая эти ноты, исходит от слияния жизни и искусства, которые они представляют: счастливые домашние ритмы, отраженные в игривых языковых ритмах. , наоборот. Прекрасная идея подарка ко Дню святого Валентина для вашего литературно настроенного сладкого сладкого сладкого чая. Будьте готовы узнать некоторые удивительные вещи о коровах.
5. «Гимн арбузного павильона» Уоллеса Стивенса
Стивенса слишком часто считают чисто интеллектуальным поэтом, метафизиком «Снежного человека» и «Заметок к высшей фантастике». Но Стивенс — особенно Стивенс из фисгармонии — может быть сексуальным! В этом стихотворении, пожалуй, даже прямо-таки похабно! Иногда подорожник – это не просто подорожник!
6. «Река у волка» Жана Валентайна
Просматривая стихи, которые я выбрал здесь, я замечаю, какими маниакальными некоторые из них кажутся по сравнению со спокойствием — одновременно изысканно нежным и сокрушительно интенсивным — строки, подобной строчке Жана Валентайна «Твой палец тянет мне рот».
