Сказать привет красиво: Как креативно написать привет девушке. Магия волшебных слов

Список Приветствий на Английском Языке: 29 Слов и Фраз

Hello, Bonjour, Hola, Salaam, Guten tag, Hello, Здравствуйте!

Это первое слово, которое вы выучите на любом новом языке – приветствие, которое показывает ваше намерение поговорить с кем-то. Скорее всего, вы выучили основные приветствия на английском еще до того, как начали тратить время на свои языковые навыки. Но если вы хотите извлечь максимальную пользу от первого впечатления, то знайте, что есть масса более ярких способов поздороваться.

Хотите узнать, как профессионально поприветствовать коллег по видеосвязи? Сленговые фразочки, которыми можно начать сообщение вашему кузену? Или специальное британское «Привет», чтобы развлечь водителя автобуса во время вашей следующей поездки в Лондон? В этом списке вы найдете слова и фразы, которые помогут вам с уверенностью поприветствовать на английском языке кого-угодно.

Официальные приветствия

Иногда вам нужно использовать более официальный или деловой язык, чтобы поддерживать профессиональный тон. Вот наиболее часто встречающиеся ситуации, когда такие приветствия необходимы:

  • Собеседование
  • Деловая встреча
  • Общение с топ менеджментом или генеральным директором
  • Чат с новыми коллегами
  • Разговоры с клиентами
  • Проявление уважения к пожилому человеку
  • Разговор с кем-то, кого вы едва знаете

Используйте такие приветствия, чтобы начать официальный разговор в любой из этих ситуаций.

Good Morning / Good Afternoon / Good Evening

Эти формальные способы приветствовать людей используются в разное время дня. Независимо от того, разговариваете ли вы с постоянным клиентом, коллегами или новыми соседями, эти фразы помогут вам эффективно начать общение.

Приветствия меняются в зависимости от времени суток. Например, «Good morning» обычно используется с 5:00 до 12:00, тогда как «Good afternoon» подходит для периода с 12:00 до 18:00, а «Good evening» часто используется после 18:00 или когда заходит солнце.

Помните, что «Goodnight» – это не приветствие. В формальном общении оно используется для прощания. Например:

  • It was nice to meet you. Goodnight!
  • Goodnight! See you tomorrow.

Чтобы выразить свое уважение, вы также можете добавить фамилию человека к своим приветственным словам. Как правило, носители английского языка более неформальны даже в деловом общении и могут использовать имя человека после приветствия:

  • Good morning, Mr. Houston
  • Good afternoon, Ms. Partridge
  • Good morning, Tom
  • Good evening, Kelly

Также принято говорить «Good morning, sir/madam», приветствуя в формальной ситуации человека, имя которого неизвестно. Так часто говорят сотрудники, разговаривающие с покупателями в магазинах, ресторанах и отелях.

Хотите отточить свои разговорные навыки? Ознакомьтесь с нашей статьей о пяти основных принципах светской беседы.

How do you do?

Если вы ищете ОЧЕНЬ формальную фразу, чтобы поприветствовать человека, с которым встречаетесь впервые, эта будет наиболее подходящей. Хотя сегодня это приветствие встречается довольно редко, его все еще можно услышать от пожилых людей.

«Hello. How do you do?» идеально подходит для делового ужина или официального мероприятия, например конференции. В соответствии с профессиональной речью на любом языке, наиболее подходящим ответом является нейтральный или положительный: «I’m doing well, thank you / Fine, thank you», чтобы держаться на расстоянии, даже если у вас действительно очень плохой день!

В качестве официального приветствия иногда, как ни странно, «How do you do» используется как утверждение, а не вопрос. Чаще всего это происходит при первом рукопожатии. Если так, это будет легко понять: в конце предложения не будет вопросительной интонации. В этом случае правильный ответ – повторить вопрос спрашивающему тем же ровным тоном: «How do you do».

Nice to meet you / Pleased to meet you

Это один из примеров уважительного приветствия, которое вы можете использовать, отвечая кому-то, с кем встречаетесь впервые. Например:

  • A: Good morning. I’m Alex White from [Company].
  • B: Nice to meet you, Mr. White.

При встрече люди обычно обмениваются рукопожатием. Рукопожатие обычно длится несколько секунд, что дает достаточно времени, чтобы сказать: «Pleased to meet you».

How have you been?

Это вежливый способ спросить: «How are you?» когда вы давно не видели человека. Задавайте этот вопрос, только если вы уже встречались с кем-то раньше.

  • A: How have you been?
  • B: I’ve been busy working a lot. How about you?

Лучший способ добиться того, чтобы ваши приветствия звучали естественно и уверенно – это практиковать их вслух, желательно с бегло говорящим человеком, чтобы он мог давать вам указания. Не с кем практиковаться?

Найдите своего идеального репетитора английского онлайн.

Формальные приветствия в письмах и e-mail

На любом языке многие из наиболее официальных разговоров проходят в письменной форме: заявления о приеме на работу, юридические вопросы, жалобы на компанию. Вот лучшие способы поприветствовать человека письменно, если вам нужно сказать что-то серьезное.

Вы также можете ознакомиться с нашим удобным руководством по написанию электронных писем на английском языке.

Dear Sir or Madam

Если вы не знаете имя человека, которому вы отправляете профессиональное или электронное письмо, то «Dear Sir or Madam» – наиболее распространенный способ начать разговор. Это ясно, уважительно и по делу. Некоторые случаи, когда это будет полезно:

  • Когда вы обращаетесь к отделу, с которым хотели бы работать
  • Когда вы пишете электронное письмо компании

Однако, если вы можете найти человека, с которым хотите поговорить, с помощью небольшого онлайн-исследования, то гораздо более профессионально будет сделать это и отправить персональное официальное приветствие.

To Whom It May Concern

Это еще один профессиональный способ отправить электронное письмо незнакомому человеку. Это немного старомодно, но идеально, если ваше официальное письмо будет иметь отношение к группе людей или если вы хотите, чтобы оно звучало особенно сдержанно. Подходящие ситуации:

  • Когда вы отправляете электронное письмо всему отделу, с которым вы не знакомы;
  • Когда вы отправляете жалобу в компанию;
  • Когда отправляете рекомендательное письмо для кого-то, кем вы раньше руководили.

To the Hiring Manager

Если вы отправляете заявку на вакансию или в HR-отдел о должности, на которую вы хотели бы претендовать, «To the Hiring Manager» – очень полезное приветствие. Это особенно полезно, если вы отправляете электронное письмо в общий почтовый ящик «info@» для всей компании, потому что он сигнализирует, что ваше сообщение будет о возможности работы, и немедленно дает указание тому, кто управляет почтовым ящиком, переслать ваше сообщение в отдел кадров.

Dear Mr X / Mrs X / Ms X / Miss X / Prof X / Dr X

Если вы знаете имя и титул человека, которому вы отправляете официальное электронное письмо, лучше начать разговор со слов «Dear Mr [surname]» вместо «Dear sir or madam».

В редких случаях человек, которому вы пишете по электронной почте, может использовать приветствие, обозначающее его профессию. Доктора и ученые, имеющие докторскую степень, иногда используют «Dr», а профессора колледжей иногда используют «Prof». В противном случае вы можете использовать «Dear Mr [surname]» для мужчины, «Dear Mrs [surname]» для замужней женщины или «Dear Miss [surname]» для незамужней женщины. Если вы не знаете семейное положение женщины, которой вы пишете по электронной почте, вам следует использовать «Ms [surname]». Если вы не знаете, как зовут человека, с которым хотите связаться, или не можете угадать его пол по имени, попробуйте найти его в Linkedin.

Имейте в виду: даже при отправке очень официальных профессиональных сообщений большинство людей переключатся на «Dear [First name]» после первого или второго обмена электронным письмом. Обычно человек, с которым вы связались, отвечает, используя «Dear [first name]», и после этого будет вежливо обращаться к нему таким же образом.

Хотите вдохновения для следующей строчки? Ознакомьтесь с нашим руководством о том, как начать письмо и написать отличное вступление.

Неформальные приветствия

Когда дело доходит до разговора с соседом или болтовни с коллегами во время перерыва на кофе, вы можете выбрать эти неформальные приветствия. Ситуации, в которых они подходят, включают:

  • Случайную встречу с коллегами
  • Беседу с вашей командой на работе
  • Нетворкинг и мероприятия
  • Приветствие соседей
  • …и другие

Hello / Hi / Hey

Как вы почти наверняка уже знаете, «Hello» и «Hi» самые популярные приветствия для неформальных ситуаций. Как правило, за ними следует имя человека:

  • Hello, Michel. How are you?
  • Hi, Monica. Nice to see you!

Как правило, можно говорить «hey» людям, которых вы хорошо знаете. Совершенно нормально начать разговор с незнакомцем в неформальной обстановке со слова «hey», но не произносите его слишком резко, иначе это может показаться грубым или конфронтационным.

Morning / Afternoon / Evening

Это дружелюбный и теплый способ поприветствовать человека в самых неформальных ситуациях. Это звучит особенно естественно, если вы просто проходите мимо кого-то, с кем вы общаетесь неформально, но у вас нет времени на долгую беседу, например с почтальоном, соседом или служащим кафе. Тем не менее это также работает хорошо, если вы хотите начать более длинный разговор.

How are you doing? / How’s it going?

Это неформальный способ спросить: «How are you?» Люди предпочитают задавать один из этих вопросов после основного приветствия. Обычно за ним следует краткий положительный ответ. Например:

  • A: Hello, Amanda! How are you doing?
  • B: Fine, thanks. And you?

Nice to see you / It’s great to see you / Good to see you

Если вы какое-то время не видели человека или неожиданно встретили кого-то, используйте одно из этих дружеских приветствий. Вы можете использовать их в начале разговора или сразу после первого приветствия.

  • Hello, Veronica. Nice to see you there.

Long-time no see / It’s been a while

Эти общие фразы используются, чтобы поприветствовать старых друзей или начать разговор с человеком, которого вы не видели очень давно. За этими выражениями часто следуют вопросы типа «How are you?» или «What’s new?» И это отличный способ начать светскую беседу о том, что произошло после вашей последней встречи.

  • A: Hey, John! Long-time no see. How are you?
  • B: I’m fine, thanks! What’s new?
  • A: Hi, Taya. How’s it going?
  • B: Good thanks.
  • A: I haven’t seen you for ages.
  • B: Yes, it’s been a while.

Хотите, чтобы эти фразы казались естественными? Выучите их, поговорив с носителем английского языка на Preply.

Сленговые приветствия

Сленг учить интересно: он неформальный и немного глупый, а его использование означает для кого-то, что вы в дружеских отношениях. Вот несколько способов поздороваться с хорошими друзьями и младшими родственниками.

Yo!

Это забавное приветствие пришло из хип-хоп культуры в Америке 1990-х годов. Оно все еще широко используется в США сегодня.

What’s up?

Это очень распространенное сленговое приветствие, которое часто используется как лично, так и в текстовых сообщениях. Это более непринужденный способ поприветствовать друзей, спросив, как у них дела и что нового в их жизни. Это не грубо, и его можно использовать с близкими вам коллегами, а также с членами семьи и друзьями.

Sup

Это короткая версия «What’s up?», которая была очень популярна в Америке в начале 2000-х годов. Сейчас она в основном используется только иронично или в тексте.

Heyyy

При отправке текстовых сообщений или личных сообщений некоторые люди любят добавлять дополнительные буквы «y» в конце «hey». По какой-то загадочной причине, это чаще всего используется при флирте. Чем длиннее хвост у «y», тем кокетливее сообщение! Более трех или четырех «y» выглядят немного отчаянно…

Британские приветствия

Зная несколько британских приветствий, вы будете казаться особенно дружелюбными во время путешествия в Великобританию, показывая с самого первого впечатления, что вы хотите приобщиться к местной культуре. Вот несколько британских приветствий, идеально подходящих для того, чтобы опробовать их на Королеве или своих товарищах по пабу!

Lovely to meet you / Lovely to see you

Приветствуя друг друга в официальной обстановке, британцы более склонны описывать это как «lovely», чем «nice». Если вы отправитесь в Великобританию, вы заметите, что многие люди используют слово «lovely» в том же смысле, что и «fine» в американском английском. Для носителей британского английского это звучит добрее и искреннее.

Are you OK?

Это британский сленговый вариант слова «Hello. How are you?». Если ваши друзья приветствуют вас так, вы можете ответить «yeah, fine» или, если хотите, чтобы звучало еще более по-британски, «not bad» – что означает то же самое.

Alright, mate? / Alright?

Это очень распространенный сленговый способ сказать друзьям спокойное «привет». Это сокращенная версия «Are you alright?». И снова подходящий и дружелюбный ответ: «Not bad, mate, you?».

Hiya!

Это очень распространенный способ сказать «привет», особенно на севере Англии. Он также часто используется в обмене текстовыми сообщениями.

What’s the craic?

Это приветствие используется только в Ирландии, и «craic» произносится как рифма с английскими словами «crack» и «back». Это очень теплая фраза, означающая «Что у тебя нового?» или «Есть ли у вас новые интересные сплетни с тех пор, как мы в последний раз встречались?»

Однако будьте осторожны: если вы используете эту фразу, чтобы поприветствовать ирландцев, не являясь при этом ирландцем сами, они могут подумать, что вы смеетесь над ними!

Хотите еще немного британского сленга? Ознакомьтесь с нашим путеводителем по 40 самым запоминающимся британским сленговым словам для изучающих ESL.

Смешные приветствия

Очень сложно быть смешным на новом языке (или сложно быть смешным специально, по крайней мере!). Умение понимать и шутить часто даже считается признаком свободного владения языком. Если вы все еще учитесь, вставьте в разговор глупую или старомодную версию «привет» – это простой способ рассмешить кого-нибудь.

Если вы изучаете английский язык, чтобы общаться с партнером или друзьями, удивить их одним из этих странных способов начала разговора может быть очень забавно. Вот несколько менее серьезных «приветов» и подсказок о том, когда их лучше использовать для достижения максимального эффекта.

Ahoy!

Это очень старое приветствие, происходящее из древнеанглийского языка, которое когда-то использовалось моряками для вызова кораблей. В настоящее время на нем действительно говорят только Губка Боб и другие океанские герои мультфильмов. Написать его в текстовом сообщении будет так же глупо, как и сказать при личной встрече.

Hello stranger!

Иногда это используется при приветствии друзей, которых вы давно не видели. Это более шутливая версия фразы «long time, no see».

‘Ello, gov’nor!

Это сокращенная версия приветствия «Hello, governor», которое использовали торговцы в викторианском Лондоне, чтобы выразить уважение при разговоре с членами высшего общества. Удаление буквы «H» из «Hello» предназначено для того, чтобы произношение было похоже на знаменитый акцент «кокни», связанный с востоком Лондона. Сегодня его реально используют только люди, дразнящие своих британских коллег!

Goodmorrow!

Это нелепый способ сказать «Good morning». Это излишне формально и ассоциируется со старомодной поэзией, поэтому использовать его в реальном разговоре определенно довольно глупо!

What’s crackin’?

Это еще один способ сказать: «What’s up?» или «What’s going on?».

What’s up buttercup?

Это очень редко используемое приветствие, но оно обязательно рассмешит кого-нибудь. Лютик (buttercup) – это нежный желтый цветок, который растет в траве, а также очень часто так называют свою домашнюю корову. Довольно забавно обращаться ко взрослому «лютик».

Howdy!

Это сокращение от «How do you do?» стереотипно используется в некоторых регионах Канады и Америки. Сейчас его в основном используют только мультяшные ковбои.

Краткое послесловие

Хорошо подобранное «привет» задает тон любому разговору, будь то разговор с близкими друзьями или с кем-то, кого вы почти не знаете.  

Не бойтесь пробовать использовать эти новые выражения в повседневном общении. Вооружившись этими словами и фразами, вы сможете начать практически любой разговор более живо и свободно.

Хотите заговорить уверенно как можно быстрее? Найдите личного репетитора английского по Скайпу, идеально подходящего под ваш бюджет и график.

Часто задаваемые вопросы об английских приветствиях

Что такое простые приветствия?

Самые простые приветствия – это старомодные «hello», «hey», или «hi». Вы можете использовать их практически в любой ситуации!

Как мило поздороваться?

Если вы хотите быть немного менее формальными и немного более дружелюбными, вы можете сказать «hey there» или, что еще лучше для текста или мгновенного сообщения «hey there 🙂». Еще одно милое приветствие – сказать «привет» на другом языке, например «hola».

Как приветствовать кого-нибудь в чате?

Чат обычно носит неформальный характер, поэтому подойдут слова «hey» или что-то еще более дружелюбное (и жаргонное), например «yo» или «sup».

Как уважительно поприветствовать кого-то?

Самые уважительные приветствия – это формальные приветствия, такие как «hello», или временные приветствия, такие как «good morning» или «good evening». Чтобы сделать его еще более уважительным, добавьте после этого официальный титул слушателя, например «hello, Mr. or Mrs. ______», или даже «hello, sir or ma’am».

Учимся правильно использовать приветствия

Наверное, одно из самых первых слов, которое учат на иностранном языке, это приветствие. 
На самом деле, это очень важно, потому что именно с него начинается диалог и, вообще, первый контакт с человеком. Давайте научимся, как правильно его использовать.

Например, есть разница, когда вы приветствуете человека, которого вы встречаете в первый раз и человека, которого вы уже знаете давно. Эту разницу мы демонстрируем через официальный и неофициальный способ речи.

Неофициальным языком мы говорим с нашими друзьями, близкими людьми и родственниками, с людьми, с которыми вы на «одном уровне». В этом случае первое приветствие может быть «привет» и на прощание вы можете сказать «пока».

Варианты неофициального приветствия:

  • привет
  • приветик, приветики * в основном его используют девушки, сленг
  • здорово, дарова *в основном его используют парни, сленг

Примеры слов на прощание:

  • до скорого
  • увидимся
  • спишемся — созвонимся
  • покедова *сленг
  • пока

Официальный язык используется, когда вы не знаете человека достаточно близко, также на работе между руководителем и работником, доктором и пациентом, учителем и учеником, с пожилыми людьми или людьми старшего возраста, вобщем во всех ситуациях, когда вы хотите показать свое уважение человеку и между вами есть разница в статусе. В этом случае первое приветствие может быть «здравствуйте» и на прощание вы можете сказать «до свидания».


Давайте рассмотрим некоторые официальные приветствия:

  • Здравствуйте
  • Приветствую
  • Добрый день
  • Доброе утро
  • Добрый вечер

Примеры официальных слов на прощание:

  • До свидания
  • До встречи
  • Всего доброго
  • Всего наилучшего

Конечно, общаясь со своим другом или родственником, вы можете использовать и официальные фразы, такие как «добрый вечер» и «до свидания». Приветствия, где нет явно обращения на «вы» уместны во всех случаях.

Часто иностранцы, практикующие русский язык, избегают произносить одно очень важное и универсальное приветствие «здравствуйте», «здравствуй». Это связано со сложностями в произношении и большом количестве согласных звуков. Мне бы хотелось убедить вас, что во-первых, при некоторой тренировке это не так уж и сложно и, во-вторых, слово «здравствуйте» имеет большое смысловое значение — это не только приветствие, но пожелание здоровья человеку. В-третьих, научившись правильно выговаривать это слово, вы облегчаете своё обучение русскому языку, поскольку подобных слов со множеством согласных очень много, например, слово «встречаться».

Удачи и до свидания!

Как сказать по-японски «Приятно познакомиться»? — Шаг вперед, японский

/ Брайтон, Великобритания/ Фрэн Ригли

Ура! Вы встретили еще одного человека, говорящего по-японски. Время представиться.

Но как сказать «Приятно познакомиться» по-японски?

Первая фраза, которая вам понадобится:

はじめまして。

Хаджимемашите.

«Приятно познакомиться»

Hajimemashite  (почти буквально) означает «мы встречаемся впервые». Таким образом, вы можете использовать его только при первой встрече с кем-то.

Другая суперполезная фраза:

よろしくおねがいします。

Ёросику онегай симасу.

«Пожалуйста, будьте добры ко мне.»

Yoroshiku onegai shimasu трудно перевести, но означает что-то вроде «пожалуйста, будь добр ко мне» .

Это означает, что вы с нетерпением ждете хороших отношений с кем-то.

Сделайте его более вежливым

добавить Douzo , чтобы сделать ваше приветствие более вежливым:

どう ぞよろしく おね いし ます ます。

Douzo Yoroshiku Onegai Shimasu.

«Приятно познакомиться» («Вежливый и бит-формальный»)

Вы также можете сказать:

お会い て うれしい です。

O-Ai Dekite Ureshii Desu.

«Рад познакомиться с вами.» (более вежливо и официально)

или даже:

お会いできて光栄です

O-ai dekite kouei desu.

«Для меня большая честь познакомиться с вами.» (еще более вежливо и формально)

Говорите непринужденно

Если вам не хочется быть таким вежливым, вы также можете сказать:

どうぞよろしく。

Douzo yoroshiku.

«Приятно познакомиться» (более непринужденно)

よろしくね。

Yoroshiku ne.

«Приятно познакомиться» (очень небрежно)

Хорошо быть воспитанным, когда знакомишься с новыми людьми, правда?

«Я тоже рад знакомству!»

И последнее, но не менее важное: когда кто-то говорит yoroshiku onegaishimasu , вы можете добавить ощущение «я тоже!» ответив kochira koso  («я тоже!»):

こちらこそ宜しくお願いします。

6 900kokoko

«Нет, рад познакомиться. » / «Удовольствие мое».

А теперь иди и найди нового человека, с которым можно поговорить, и скажи ему, как ты рад встрече с ним.

Ёрошику нэ!

Обновлено 26 октября 2020 г.

/ Брайтон, Великобритания/ Фрэн Ригли/ / Источник

Японский язык

Шаг вперед Японский, приветствия, как вы говорите, японские приветствия, японские фразы, учить японский, знакомиться с людьми, приятно познакомиться, нихонго, говоря по-японски, stepupjapanese, yoroshiku

Фрэн Ригли

способов сказать «привет» на английском языке

   Отправить эту страницу по электронной почте

Одна из первых вещей, которую вы изучаете на новом языке, — это приветствие. На английском вы научитесь говорить «привет» или «привет».

Помимо «привет» и «привет», есть много других способов приветствовать кого-либо. Рассмотрим некоторые из них в этом уроке.

Об уровнях формальности

Этот отрывок включает информацию об «уровнях формальности» в языке. Чтобы узнать больше об этом, см. Уровень формальности в американском языке и культуре.

Приведенная выше статья также доступна для читателей среднего/продвинутого уровня.

Официальное приветствие

В зависимости от времени суток:

  • Доброе утро!
  • Добрый день!
  • Добрый вечер!

Уходя, говоришь…

  • Спокойной ночи!

Другие официальные приветствия

  • Здравствуйте!
  • Приятно познакомиться.
  • Рад тебя видеть.

Вы можете сказать «Привет» и добавить это тоже

  • Как дела?
  • Как ты сегодня?
  • Как дела?
  • Как дела?

Примечание. Люди говорят «Как дела?» или «Как дела?» в качестве приветствия. На самом деле это не те вопросы, на которые вы должны отвечать. Иногда люди просто здороваются.

Посмотрите на этот пример диалога:

— Привет, Джон! Как у тебя сегодня дела?

— Доброе утро, Катя! Рад тебя видеть.

Вот и все. Джон не ожидал, что Кейт ответит «как дела», потому что это был не совсем вопрос.

Но ответить на него тоже можно. Например,

— Доброе утро, Сьюзен! Как у тебя сегодня дела?

— Хорошо, спасибо! Рад тебя видеть, Дэвид.

Сочетание приветствия и (очень) формального приветствия

Вы можете сочетать многие из вышеперечисленных формальных приветствий и звучать очень официально.

Примеры

  • Доброе утро, сэр. Как дела?
  • Добрый день, мэм. Как вы сегодня?
  • Здравствуйте, мистер Смит! Приятно видеть вас снова. Как дела этим утром?

Неформальное приветствие

Вы можете использовать следующие приветствия с семьей, друзьями или людьми, с которыми у вас неформальные дружеские отношения.

Примеры

  • Привет!
  • Эй!
  • Что случилось? или суп? ( очень неформальный))
  • Что нового?
  • Что происходит?
  • Что происходит?
  • Эй! Как дела ( очень неформально)

Когда давно не виделись, можно сказать

  • Давно не виделись!

Когда вы давно кого-то не видели или удивлены, увидев кого-то, вы можете сказать

  • Ну, привет!
  • Смотри, кто это!

Сочетание приветствия и (очень) неформального и дружелюбного поведения

Вы можете сочетать многие из вышеперечисленных неформальных приветствий и звучать очень неформально и дружелюбно.

Примеры

  • Эй, [имя]! Как дела?
  • Привет! Как дела?
  • Привет! В чем дело?

Чтобы показать удивление или когда вы кого-то не видели какое-то время, вы можете сказать

  • Эй! Посмотрите, кто это! Как дела, [имя]?
  • [Имя]! Давно не виделись! Как дела?

Встреча или встреча с кем-то снова

Вы можете просто сказать «Привет» после встречи с человеком и снова увидеть его на следующий день. Тем не менее, обычно добавляют некоторую дополнительную информацию. Произнести имя человека всегда хорошая идея.

Можно сказать следующее:

Можно сказать «Привет, [имя]!» и добавь…

  • Рада тебя видеть!
  • Приятно снова вас видеть.
  • Рад тебя видеть.
  • Рад снова видеть вас.
  • Рад видеть вас (снова).
  • Рад тебя видеть (снова).

Примечание. Если вы впервые встречаетесь с человеком, вы говорите: «Хорошо познакомиться с вами» (или другое приветствие), а не приветствие выше.

Культурные заметки о формальностях

Уровни формальности в США

В американской культуре люди более спокойно относятся к уровню формальности. В зависимости от того, где вы работаете, вы можете официально поприветствовать своих коллег и начальство в .

Когда вы идете за покупками, продавцы в магазине, как правило, дружелюбны, поэтому они могут использовать небрежное приветствие. Тем не менее, они по-прежнему вежливы в других отношениях. Например, они могут сказать: «Привет, сэр!» или «Привет, мэм!» Использование одновременно «привет» и «сэр» или «мэм» делает приветствие как непринужденным, так и вежливым и уважительным.

Что делать, если вы не уверены в ситуации?

В новой ситуации обратите внимание на то, как люди приветствуют вас, чтобы знать, какой уровень официальности подходит.

Использование имени человека

В американской культуре (как и во многих других культурах) важно использовать имена людей в приветствии или во время разговора. Если вы снова видите кого-то и забыли его или ее имя, можно сказать, что вы сожалеете о том, что забыли, и попросить человека повторить его.

Во время разговора следует произнести имя собеседника. Вы не должны говорить это все время, но иногда.

Использование имен людей заставляет их чувствовать уважение. Это также показывает им, что вы заинтересованы в них (по крайней мере, настолько, чтобы запомнить их имена).