Прилагательные ласковые: Образуй от данных слов имена существительные имена прилагательные гаголы.найди и выдели их в корень. мороз,…
Итальянские прилагательные, грамматика итальянского — #ЖИВОЙИТАЛЬЯНСКИЙ школа итальянского языка
Как и в русском языке, в итальянском прилагательные согласуются с существительными в роде и числе. В зависимости от окончания прилагательные в итальянском языке делятся на два типа:
1. Прилагательные с разным окончанием для мужского и женского рода
Прилагательные с разным окончанием для мужского и женского рода, а именно с окончанием -о в мужском роде и -a в женском роде.
Примеры:
piccolo (маленький) – piccola (маленькая)
nero (черный) – nera (черная)
Во множественном числе они меняют свое окончание на -i для мужского рода и -e для женского.
Примеры:
piccoli (маленькие в м.р.) — piccole (маленькие в ж.р.)
neri (черные в м. р.) — nere (черные в ж.р.)
2. Прилагательные с одинаковым окончанием для мужского и женского рода
Прилагательные с одинаковым окончанием для мужского и женского рода, а именно -е в единственном числе.
Примеры:
grande (большой / большая)
verde (зеленый / зеленая)
Во множественном числе окончание -e изменится на -i.
Примеры:
grandi (большие в м.р и ж.р.)
verdi (зеленые в м.р. и ж.р.)
Важно знать!
Если в единственном числе прилагательное заканчивается на -со/-ca, то во множественном числе появляется согласная h – для сохранения произношения.
Примеры:
bianco (белый) – bianchi (белые)
bianca (белая) – bianche (белая)
stanco (уставший) – stanchi (уставшие)
stanca (уставшая) – stanche (уставшие)
Согласование прилагательных с существительным
В предложении прилагательное нужно согласовывать с существительным в роде и числе.
Примеры:
il tavolo nero – i tavoli neri (черные столы)
la stanza scura – le stanze scure (темные комнаты)
la giacca verde – le giacche verdi (зеленые куртки)
Если прилагательное описывает не одно, а несколько существительных, причем разных родов, оно принимает форму мужского рода множественного числа.
Примеры:
La gonna e gli stivali chiari. – Светлые юбка и сапоги.
La pelliccia e il vestito sono neri. – Шуба и платье – черные.
Среди итальянских прилагательных есть и исключения: прилагательные, которые являются неизменными (сохраняют одну и ту же форму во всех родах и числах). Такими являются некоторые прилагательные, обозначающие цвета:
blu – голубой
rosa – розовый
viola – фиолетовый
bordò – бордовый
Бесплатная
неделя итальянского с нуля
Вводите e-mail и всё — вы зарегистрированы 😉
Место прилагательного в предложении
Особенностью итальянского языка является то, что в большинстве случаев в предложении прилагательное стоит после существительного. В частности, это касается:
1.
Устоявшихся выраженийПримеры:
una sezione sportiva – спортивная секция
un partito politico – политическая партия
2.
РасцветокПримеры:
una giacca nera – черная куртка
un cappotto grigio – серое пальто
3.
Национальностей или происхожденияПримеры:
un ragazzo italiano – итальянский парень
una canzone sovietica – советская песня
4.
Прилагательных, состоящих из трех и более слоговПримеры:
un libro interessante – интересная книга
un evento importante – важное событие
5.
Форм или материалов, из которых сделан предметПримеры:
un tavolo rotondo – круглый стол
una statua bronzea – бронзовая статуя
Однако прилагательное может стоять и перед существительным (что происходит гораздо реже). Обычно это прилагательное в переносном значении:
un caro amico – дорогой друг
В случае, если прилагательных два или больше, все они располагаются после существительного:
una città bella e grande – красивый и большой город
un’amica bella, gentile e intelligente – красивая, любезная и умная подруга
Короткие прилагательные (vecchio, bello, brutto, grande, piccolo, lungo, largo, cattivo и некоторые другие) могут стоять как перед, так и после существительного. При этом, в зависимости от того, какую позицию они занимают, меняется их смысл.
un vecchio amico – старый друг (давний)
un amico vecchio – старый друг (пожилой)
un povero uomo – бедный человек (несчастный)
un uomo povero – бедный человек (без денег)
Популярные итальянские прилагательные с переводом
piccolo (маленький) – grande (большой)
veloce (быстрый) – lento (медленный)
difficile (сложный) – facile (легкий)
morbido (мягкий) – duro (твердый)
sottile (тонкий) – spesso (толстый/густой)
alto (высокий) – basso (низкий)
pieno (полный) – vuoto (пустой)
forte (сильный) – debole (слабый)
vivo (живой) – morto (мертвый)
buono (хороший) – cattivo (плохой)
bello (красивый) – brutto (страшный)
leggero (легкий) – pesante (тяжелый)
giovane (молодой) – vecchio/anziano (старый)
economico (дешевый) – costoso (дорогой)
chiaro (светлый) – scuro (темный)
pulito (чистый) – sporco (грязный)
magro (худой) – grasso (толстый)
nuovo (новый) – vecchio (старый)
allegro (веселый) – triste (грустный)
felice (счастливый) – infelice (несчастный)
stupido (глупый) – intelligente (умный)
lungo (длинный) – corto (короткий)
caldo (теплый) – freddo (холодный)
chiuso (закрытый) – aperto (открытый)
giusto (правильный) – sbagliato (неправильный/ошибочный)
А вот что ещё можно почитать:
Ласковые слова на итальянском языке
Какие ласковые выражения и обращения используют итальянцы
Полезные ресурсы для изучающих итальянский язык
Здесь вы можете найти для себя полезные ресурсы на итальянском языке. #живойитальянский
Самые популярные ошибки в итальянском языке
Узнайте, где ошибаются русские, когда говорят по-итальянски (6 самых главных ошибок)
Итальянские ругательства
Самые нужные итальянские ругательства на случай, если вы решите прогуляться по Неаполю ночью 😉
Притяжательные прилагательные в испанском языке. Adjetivos posesivos. Мобильное приложение по испанскому языку | SpeakASAP®
Для того, чтобы сказать «моя сестра», «твой папа», «наши родители», как и в русском языке, в испанском используются притяжательные прилагательные, отвечающие на вопросы: Чей? Чья? Чьё?
Yo | mi | мой, моя | mis | мои |
Tú | tu | твой, твоя | tus | твои |
Él, ella, usted | su | его, ее, Ваш, Ваша | sus | его, ее, Ваши |
Nosotros / nosotras | nuestro / nuestra | наш, наша | nuestros / nuestras | наши |
Vosotros / vosotras | vuestro / vuestra | ваш, ваша | ваши | |
Ellos, ellas, ustedes | su | их, Ваш, Ваша | sus | их, Ваши |
Притяжательные местоимения-прилагательные согласуются в числе с существительным, о котором идет речь.
Mi amigo trabaja todos los días. – Мой друг работает каждый день.
¿Dónde está tu casa? – Где твой дом?
Nuestra vida es dura. – Наша жизнь – тяжела.
Vuestros vecinos se van de vacaciones. – Ваши соседи уезжают в отпуск.
Упражнения
Упражнение №1
Поставьте правильную форму притяжательного прилагательного
- Это – мои подруги. – Estas son amigas.
- Смотри, идет наш преподаватель. – Mira, viene profesor.
- Где твои вещи? – ¿Dónde están cosas?
- Голубой – мой любимый цвет. – El azul es color favorito. (el color – цвет; favorito – любимый)
- Они не могут найти свои вещи. – No encuentran cosas. (encontrar – находить)
- Этот парень – мой жених. – Este chico es novio.
- Я знаю ваших родителей. – Conozco a padres.
- Наши соседи очень шумные. – vecinos son muy ruidosos. (ruidoso – шумный)
- Ваши кошки очень ласковые. – gatas son muy cariñosas.
- Мне очень нравятся твои сапоги. – Me encantan botas. (las botas – сапоги)
- В его доме ужинают в 22. – En casa cenan a las 22.
- Ты придешь одна или с твоим братом? – ¿Vienes sola o con hermano?
- Ваши подруги очень приятные. – amigas son muy simpáticas. (simpático – приятный)
- Один из наших коллег уезжает в Испанию. – Uno de colegas se va a España. (el colega – коллега)
- Его жизнь под угрозой. – vida está en juego. (estar en juego – быть под угрозой)
- Они оставили свои чемоданы в аэропорту. – Han dejado maletas en el aeropuerto. (la maleta – чемодан)
- Наш офис находится тут рядом. – oficina está aquí al lado. (al lado – рядом)
- Завтра его день рождения. – Mañana es cumpleaños. (el cumpleaños – день рождения)
- Его печенья очень вкусные. – galletas están riquísimas. (estar riquísimo – быть очень вкусным)
- Мой дом – твой дом. – casa es casa.
- Его дети учатся в Англии. – hijos estudian en Inglaterra.
- Они заботятся о моих собаках. – Ellos cuidan de perros. (cuidar de – заботиться о)
- Твой паспорт – голубой. – pasaporte es el azul.
- Все это – ваши проблемы, не наши. – Todo esto son problemas, no .
Прослушать ответы
Упражнение №2
Впишите перевод слова или фразы
- Estas son mis .
- , viene nuestro .
- ¿ están tus ?
- es mi .
- No sus .
- Este es mi .
- Conozco a vuestros .
- Nuestros son .
- Vuestras son muy .
- Me encantan tus .
- En su доме casa a las 22.
- ¿Vienes o con tu ?
- Vuestras son muy .
- se va a España.
- Su está en juego.
- Nuestro es .
- Han dejado sus .
- Nuestra está .
- es su .
- Sus están .
- Mi es tu .
- Sus estudian en Inglaterra.
- Ellos de mis .
- Tu es .
- son vuestros , no nuestros.
Прослушать ответы
Упражнение №3
Переведите с русского на испанский
- Это – мои подруги.
- Смотри, идет наш преподаватель.
- Где твои вещи?
- Голубой – мой любимый цвет. (el color – цвет, favorito – любимый)
- Они не могут найти свои вещи. (encontrar – находить)
- Этот парень – мой жених.
- Я знаю ваших родителей.
- Наши соседи очень шумные. (ruidoso – шумный)
- Ваши кошки очень ласковые. (cariñoso – ласковый)
- Мне очень нравятся твои сапоги. (las botas – сапоги)
- В его доме ужинают в 22.
- Ты придешь одна или с твоим братом?
- Ваши подруги очень приятные. (simpático – приятный)
- Один из наших коллег уезжает в Испанию. (el colega – коллега)
- Его жизнь под угрозой. (estar en juego – быть под угрозой)
- Наша страна чудесна. (maravilloso – чудесный)
- Они оставили свои чемоданы в аэропорту. (la maleta – чемодан)
- Наш офис находится тут рядом. (al lado – рядом)
- Завтра его день рождения. (el cumpleaños – день рождения)
- Его печенья очень вкусные. (estar riquísimo – быть очень вкусным)
- Мой дом – твой дом.
- Его дети учатся в Англии.
- Они заботятся о моих собаках. (cuidar de – заботиться о)
- Твой паспорт – голубой.
- Все это – ваши проблемы, не наши.
Скачать PDF
НЕЖНОЕ определение | Кембриджский словарь английского языка
Посмотрим правде в глаза: многие мужчины становятся более ласковыми под воздействием алкоголя.От Хаффингтон Пост
Когда вы разговариваете с постоянными отдыхающими, вы обнаружите, что им часто 9 лет.0003 нежноИз NPR
Все они были исключительно вежливы, ласковы и стремились узнать меня поближе.От Хаффингтон Пост
Вдобавок к своей неуверенности, мальчики разделяют друг с другом нежныхИз Атлантики
Идеальный партнер легко нежный и отзывчивый на многих уровнях: физическом, эмоциональном и вербальном.От Хаффингтон Пост
Из Атлантики
Но ясно, что общий тон книги ласковый .Из Лос-Анджелес Таймс
Он может быть очень нежным,От Хаффингтон Пост
Вряд ли это ласковый портрет соседей, хотя и забавный.Из Нью-Йорк Дейли Ньюс
Я довольно независимый человек и с моими карьерными целями мне нужен кто-то, кто также очень независимый, но и очень ласковый .От Хаффингтон Пост
Большой, ласковый законник рукопожатий не давал, семья сказала, что он будет обниматься.Из Вашингтон Таймс
Их миловидность и способность развлекать неожиданными действиями, ласковых способов или имитируя человеческие жесты остаются заниженными.Из ВРЕМЕНИ
Их можно приучить к лотку, приучить щелкать, выучить их имена, они ласковы и привязаны к людям на всю жизнь.От ВРЕМЕНИ
Иммигрантам было недостаточно быть зажиточными: они также должны были быть ласковыми .Из журнала The New Yorker
Как тепло и нежный воспринимают ли дети родителей, или насколько холодными и нелюбящими они их воспринимают?От Хаффингтон Пост
Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Нежное определение и значение | YourDictionary
ə-fĕkshə-nĭt
прилагательное
Испытывать или проявлять теплые чувства или привязанность; любящий и нежный.
Американское наследие
Полный любви; нежный и любящий.
Webster’s New World
Наклонный или расположенный.
Американское наследие
Умственно предрасположенный; наклонный.
Webster’s New World
(о человеке) Иметь привязанность или теплое отношение; любящий; люблю.
Она восхваляла своего всегда теплого и нежного брата.
Викисловарь
Синонимы:- Синонимы:
- ласковый
- теплый
- нежный
- ласковый 90 145 христианский
- сентиментальный
- романтический
- заботливый
- пылкий
- влюбчивый
- преданный
- любящий
- обожающий
- влюбленный
- Антонимы:
- сдержанный
- враждебный
- холодный
- холодный
- нелюбящий
Реклама
(редко) Выражать привязанность; испытывать привязанность.
Викисловарь
1721, Джон Рашворт, Исторические сборники личных переходов государства и т. д.: 1618—1629 , том 1, стр. 222,
стенд, Что было никогда не было короля более любящего свой народ или более привязанного к правильному использованию парламентов, чем его величество утвердил себя таковым, […] .
Викисловарь
1838 1 февраля, Чарльз Диккенс, Кэтрин Диккенс , 2012, Дженни Хартли (редактирование), Избранные письма Чарльза Диккенса , страница 41,
Когда-либо моя дорогая Катя, твой любящий муж.
ЧАРЛЬЗ ДИКЕНС.
Викисловарь
Происхождение ласкового
Либо от прилагательного, либо от привязанности + -ate (по образцу среднефранцузского любовник ).
От Викисловарь
Частично от латинского ласкатус , частично от ласки + -ate .