Перевод black tie: Black%20tie – перевод с английского на русский – Яндекс.Переводчик

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

He is dressed in a black suit, shiny black shoes, and a thin black tie over a white shirt.

Он одет в черный костюм и блестящие черные ботинки, узкий черный галстук поверх белоснежной рубашки.

Snow-white shirt, cuff links, and thin black tie with a narrow gleam off the silk.

Белоснежная рубашка, запонки, тонкий черный галстук, отливавший дорогим шелком.

He wore a dark cotton suit, a white shirt, and a slim black tie.

Он был в темном хлопчатобумажном костюме и белой рубашке с узким черным галстуком.

He’d matched the shirt with black jeans, black belt, silver buckle, soft black tie-up shoes.

Рубашка вполне гармонировала с черными джинсами, черным ремнем, серебряной пряжкой, мягкими черными ботинками со шнуровкой.

The first person was wearing a black tie, a tuxedo. It was me.

Первым попавшимся оказался я в черном галстуке и смокинге .

He was a short, stocky man in a black suit, black tie, white shirt, and a gold watch-chain that glinted in the light from the frosted windows.

Он был невысокий, плотный, в чёрном костюме, белой рубашке и чёрном галстуке; в свете, сочившемся сквозь матовые стёкла, поблескивала золотая цепочка от часов.

Parchment face, sparse white hairs combed in strict parallels, blind, staring eyes, black tie, black suit, rigid as a cadaver from some Sicilian catacomb.

Пергаментная кожа, ровные пряди редких седых волос, пустой невидящий взор, чёрный галстук и чёрный костюм, застылая поза, как у мумий из сицилийских пещер.

The beam swung rapidly around, glided over the ceiling and back again and lighted a starched shirt front, part of a dinner jacket, a black tie and an embarrassed face.

Свет быстро описал дугу, метнулся к потолку, скользнул обратно и озарил накрахмаленный пластрон сорочки, полу фрака, черный галстук и смущенное лицо.

Persikov bowed angrily. His hands were wet with sweat and his black tie was somewhere behind his left ear, instead of under his chin.

Персиков кланялся раздраженно, руки у него были потные, мокрые, и черный галстук сидел не под подбородком, а за левым ухом.

Just the five of us, black-tie dinner, and Ted is picking up your favorite cognac pumpkin cheesecake from Edgar’s.

Только мы впятером, званый ужин, строгий дресс — код, и Тед захватит твой любимый тыквенный чизкейк с коньяком от Эдгара.

At Harvard, dinner attire, bam, black tie, you know.

В Гарварде всё было ясно – да, чёрный галстук.

Chamber of Commerce asked me to introduce him at a very fancy black tie gala tonight.

В торговой палате попросили меня представить его на сегодняшнем очень шикарном вечере.

Black tie optional, but preferred.

Чёрный галстук не обязательно, но желательно.

Guess these guys didn’t get the black tie optional memo.

Полагаю, эти ребята не получили приглашение с пометкой черный галстук не обязателен.

Dress code: Black tie optional.

Дресс — код: черный галстук — по желанию.

You’re not wearing a black tie, you self-indulgent little prick!

Ты не пойдешь в черном галстуке, ты, эгоистичный маленький ублюдок.

Hey, hammerhead, black-tie events are at night.

Эй, дурик, официальные приемы проходят по вечерам.

And you may have to dig out a black tie.

И тебе возможно придётся откопать чёрный галстук.

And the proof of the strength of the Equal Rights Amendment is that so many of you who would never do it before put on black tie tonight.

И доказательством силы Поправки о Равных Правах является то, что многие из вас, кто никогда этого не делал, повязали сегодня черный галстук.

When we had dressed, she stared at my black tie and asked if I was in mourning.

Когда мы оделись, она очень была удивлена, увидев на мне черный галстук, и спросила, уж не в трауре ли я.

He took his dark suit out of the clothespress and laid it over the back of a chair, and he put a white shirt and a black tie on the seat of the chair.

Вынул из шкафа свой темный костюм, перекинул через спинку стула, а на сиденье положил белую рубашку и черный галстук.

Dances are either white tie or black tie, so you only need two ties.

Дресс — код не меняется: или чёрный галстук, или белый. Так что понадобится всего два.

I’ll just have to wear a black tie.

Просто мне придется надеть смокинг .

Black tie or white?

Фрак или смокинг ?

Are you sick of Big Charity asking you for money, with its free return envelopes and annoying black tie dinners?

Вы устали от Большого Благотворительного Фонда, выпрашивающего у вас деньги с этими их бесплатными конвертами и раздражающими банкетами?

And a dicky bow as if he’s on the way to some black tie event.

И маленькую бабочку, как будто он идет на вечеринку в галстуках.

Actually, he’s due to attend a black tie event downtown in less than two hours.

Он собирался посетить официальное мероприятие в центре, начинающееся через два часа.

I’d been invited to a black tie event, and at that time, I owned no such thing, so she offered me one of her husband’s tuxedos because she could tell we were exactly the same size.

Я был приглашен на мероприятие, но у меня не было костюма на тот момент, так что она предложила один из коллекции своего мужа, она говорила, что у нас один размер.

The quotation comes from a Rolling Stone article in 1993 about the album Black Tie, White Noise.

Цитата взята из статьи Rolling Stone 1993 года об альбоме Black Tie, White Noise.

These are usually held on an annual or irregular basis, and are usually black tie.

Они обычно проводятся на ежегодной или нерегулярной основе и обычно носят черный галстук.

Mrs Pumphrey holds a black tie birthday party for Tricki-Woo, with James as the guest of honour.

Миссис Памфри устраивает День Рождения Трики — Ву в черном галстуке, а Джеймс — в качестве почетного гостя.

Shah Rukh Khan, Kajol and director Aditya Chopra also attended a live chat with fans and a black tie event at the theatre on 12 December.

Шах Рукх Хан, Каджол и режиссер Адитья Чопра также присутствовали на живом чате с поклонниками и мероприятии black tie в театре 12 декабря.

Cooper was a quiet man who appeared to be in his mid-40s, wearing a business suit with a black tie and white shirt.

Купер был спокойным мужчиной лет сорока пяти, одетым в деловой костюм с черным галстуком и белую рубашку.

It contained some of the new elements introduced in Black Tie White Noise, and also signalled a move towards alternative rock.

Он содержал некоторые из новых элементов, введенных в Black Tie White Noise, а также сигнализировал о движении в сторону альтернативного рока.

Classical musicians traditionally perform in white tie or black tie ensembles, of which both designs are bow ties.

Классические музыканты традиционно выступают в ансамблях белых галстуков или черных галстуков, из которых оба дизайна являются галстуками — бабочками.

The army therefore, introduced the Selskabsuniform M/70, which can be worn as either a full evening dress or Black tie.

Поэтому в армии ввели Сельскабсуньформу м / 70, которую можно носить как полное вечернее платье, так и черный галстук.

The uniforms also features a black tie, black socks and shoes, and a white shirt.

Место Настасьи в Mucky Pup занял ее друг по группе Шон Килкенни.

For black tie events, only jackets with pointed and shawl lapels should be worn.

Для мероприятий с черным галстуком следует носить только пиджаки с остроконечными лацканами и шалью.

The members of the Railway Club dined in black-tie aboard of the Penzance-Aberdeen express between Oxford and Leicester.

Члены железнодорожного клуба обедали в черных галстуках на борту экспресса Пензанс — Абердин, курсировавшего между Оксфордом и Лестером.

Xi Jinping wearing the suit at a black tie state dinner.

Си Цзиньпин в костюме на государственном обеде с черным галстуком.

Smoking jacket, a men’s jacket worn informally with black tie.

Курительная куртка, мужской пиджак, надетый неофициально, с черным галстуком.

In formal occasions, the grand costume is equivalent to white tie, whereas the petit costume is equivalent to black tie.

В официальных случаях большой костюм эквивалентен белому галстуку, тогда как маленький костюм эквивалентен черному галстуку.

While still reserved for private gatherings, usually with no ladies, black tie became more common.

Во всяком случае, я сомневаюсь, что есть еще что — то, что я могу разумно добавить, так что удачи.

He also bought a plain black belt and blue tie.

Для полного антуража он приобрел черный пояс и синий галстук.

You were wearing a black-and-gray coat, with a taupe shirt and a cream tie.

На вас был темно — серый пиджак, темно — коричневая рубашка и светлый галстук.

A white uniformed officer stood beside the car with a stocky black man in a sharp suit and tie and an air of self-importance discernible even from a distance.

Офицер в белой форме стоял рядом с коренастым негром в элегантном костюме и галстуке.

His black silk tie was starting to resemble a worn carbon ribbon.

Его черный шелковый шарф начинал походить на изношенную копирку.

His black suit fitted immaculately; an impeccable shirt and a bow tie; patent-leather boots on his feet.

Черный костюм сидел на нем безукоризненно; белье чудное и галстук бабочкой; на ногах лакированные ботинки.

He was dressed in European style, in a black coat, but had no waistcoat or tie.

Одет был по — немецки, в черный сюртук, но без жилета и без галстука.

In spite of the heat-I was in my shirt sleeves-he was wearing a dark suit, stiff collar, and a rather showy tie, with broad black and white stripes.

Несмотря на жару (я был в рубашке с закатанными рукавами), на нем был темный костюм, крахмальный воротничок и какой — то диковинный галстук с широкими черными и белыми полосами.

Gave him a black eye. Had to tie him to a tree.

Поставил ему фингал, а затем привязал галстуком к дереву.

A black one with a white tie was standing poking its nose into the wiring between the bars.

Чёрный с белым галстуком стоял и тыкался носом в клетку, через прутья.

Just my black suit and those Sunday shoes of mine, and that black string tie.

Наденьте на меня черный костюм и мои воскресные штиблеты и галстук черный, шнурком.

He stooped down to her while she tied his black string tie.

Наклонился к Лизе, и она повязала ему черный узенький галстук.

His broad black hat, his baggy trousers, his white tie, his sympathetic smile, and general look of peering and benevolent curiosity were such as Mr. John Hare alone could have equalled.

Его широкополая черная шляпа, мешковатые брюки, белый галстук, привлекательная улыбка и общее выражение благожелательного любопытства были бесподобны.

I’ll tie a black cloth over them if she wants.

Если хочет, я завяжу ей глаза черным платком.

He was a plain-looking man in a black coat and tie.

Неброской внешности, в черном костюме и с галстуком.

He retains his yellow nose and neatly combed hair but was given a black bow tie, reading glasses, brown shoes and a more neatly waxed mustache.

Он сохранил свой желтый нос и аккуратно причесанные волосы, но получил черный галстук — бабочку, очки для чтения, коричневые туфли и более аккуратно подстриженные усы.

Those senior ratings who have not applied for mess dress for 2B dress may instead wear 1C dress with a black bow tie substituted for the black straight tie.

Те старшие рейтинги, которые не подавали заявку на платье mess для платья 2B, могут вместо этого носить платье 1C с черным галстуком — бабочкой, замененным черным прямым галстуком.

Socks must be black , shoes must also be black and plain and shirts must be worn with a tie.

Носки должны быть черными, туфли тоже должны быть черными и простыми, а рубашки носить с галстуком.

Перевод песни | Nieves — Black Tie

Перевод песни | Nieves — Black Tie