Переписка красивая: 18 переписок парней с девушками, которые читаешь как увлекательный роман
Переписка с бабушками и дедушками — Старость в радость
Людям, которые живут в домах престарелых, многие годы не приходят письма, где на конверте стояли бы их имя и фамилия. У нас есть возможность это исправить.
Стать внуком или внучкой по переписке — это простой способ дать жителям интернатов возможность почувствовать себя нужными и важными для кого-то. Письмо от незнакомого, но участливого волонтера может вернуть пожилому человеку в доме престарелых радость общения и возможность получать тепло и поддержку из внешнего мира — то, чего они так часто бывают лишены.
Стать внуком или внучкой по переписке это и большая радость, и большая ответственность. Каждый участник программы должен писать регулярно и соблюдать правила переписки, чтобы бабушки и дедушки не грустили в ожидании письма и не переживали о том, что о них забыли. Давайте дарить радость общения вместе!
Если вы не готовы писать регулярно, поздравьте открыткой с праздником.
Им пока никто не пишет
Выберите одного человека, кому вы хотели бы писать, и оставьте комментарий к соответствующему фото.
Стать внуком или внучкой по переписке
Как стать внуком или внучкой по переписке
- Ознакомьтесь с правилами переписки. Очень важно, чтобы вы понимали, чего от вас ждут бабушки и дедушки, и в чем особенность такого вида общения.
- Зарегистрируйтесь на сайте (в качестве имени укажите слово латинскими буквами), см. пример заполнения:
- Перейдите в почту, адрес которой вы указали, откройте письмо с подтверждением регистрации и нажмите на ссылку в нём.
- Вернитесь на эту страницу. Выберите только одного человека, которому вы хотели бы писать, и оставьте рядом с его фото комментарий “Хочу писать”.
- С вами свяжется координатор, расскажет, как вести переписку, и сообщит адрес пожилого человека
- Напишите свое первое письмо
«Здравствуйте, уважаемая/ый (имя, отчество).
Меня зовут Мария — я знакомая девочек волонтёров, которые к вам приезжали.
Девочки рассказали мне, что вы будете рады, если вам кто-нибудь будет писать
письма, поэтому я решила стать вашим другом по переписке.
Буду регулярно писать
вам письма, и рассказывать о себе и своей жизни.»
Правила переписки
- Если вы только начинаете переписку — берите не более одного человека, чтобы понять, насколько вам будет комфортно этим заниматься
- Пишите регулярно, не реже раза в месяц — это главное правило
- Регулярно отвечайте на письма от координатора
- Если понимаете, что писать регулярно больше не можете, — сразу же сообщите координатору. В этом нет ничего страшного, мы найдем другого волонтера, но очень плохо — бросить и не сообщить об этом
- Пишите добрые письма, проявляйте внимание к проблемам пожилого человека
- В случае любых затруднений или вопросов — не решайте их самостоятельно, а обращайтесь к координатору по переписке
Подробные правила и инструкции по переписке вам отправит координатор.
Координаторы переписки
Если остались вопросы, напишите руководителю программы «Внуки по переписке» Людмиле Фильчуковой: [email protected]
Если вы не готовы писать регулярно, поздравьте открыткой с праздником
У Плющенко и Загитовой были переговоры до переписки – и тогда Алина не ответила жёстким «нет»
Ещё осенью фигуристка была готова подумать над предложением.
Команда Этери Тутберидзе в инстаграм-сториз выложила частную переписку олимпийской чемпионки Алины Загитовой с менеджером Яной Рудковской, которая курирует дела своего мужа Евгения Плющенко, в том числе его академию по фигурному катанию «Ангелы Плющенко».
Если судить по этой переписке, Загитовой Рудковская предлагает перейти в ангельскую академию без всяких предварительных разговоров, прямо и топорно. Алина при этом отвечает односложным отказом.
Тутберидзе хотела доказать, что Плющенко использует не совсем честные приёмы и забирает ценные кадры у других тренеров. Проблема только в том, что ситуация с Загитовой была не столь однозначна, и переписка с Рудковской – это всего лишь верхушка айсберга.
Алина Загитова / фото: Сергей Елагин, БИЗНЕС OnlineЗАГИТОВА ВСТРЕТИЛАСЬ С ПЛЮЩЕНКО НА ШОУ – И ПОПРОСИЛА ВЗЯТЬ ПАУЗУ ДЛЯ ОТВЕТА
«Алиночка, привет. Евгений Викторович просил тебе передать, что он тебя очень ждет, и я тоже, – написала Рудковская Загитовой. – Мы в ноябре открываем наш каток в Московской области и в марте – в Москве. Льда будет много и специалистов тоже. Много иностранцев. Мы открыты и на связи». Загитова отвечает спустя какое-то время: «Здравствуйте. Спасибо за предложение, но я останусь у Этери Георгиевны».
Подписали скриншот фразой «Никто никого не переманивает?», ссылаясь на вышедшее в тот же день интервью Плющенко для Россия-24. «Никто никого не переманивал, никто никого не перекупал, как пишут диванные наши эксперты», – сказал в телеэфире Евгений.
Скриншот: инстаграм TeamTutberidzeГлавный пробел скриншота – это отсутствие дат. Впервые о возможном переходе Загитовой к Плющенко заговорили в середине декабря – после объявления Алины о приостановке карьеры. Тогда Плющенко заявил в интервью ТАСС: «Думаю, что пауза в выступлениях Алиной взята в том числе и для того, чтобы определиться с тренерами. Кто знает, может быть, она перейдет в другую группу, к другим тренерам? Я этот вариант не убираю – Алине нужно внимание, достойное олимпийской чемпионки, ей нужно уделять куда больше времени. Надо двигаться дальше».
Такой прямой призыв к смене наставника от Плющенко стал красной тряпкой для команды Тутберидзе. «Ваши периодические попытки купить (в прямом смысле этого слова) готовых спортсменов только лишь мешают нашей профессиональной работе. Вам не удалось заманить к себе Алину, как вы ни пытались унизить нас в её глазах», – написали тогда тренеры.
По информации «БИЗНЕС Online», впервые Плющенко контактировал с Алиной осенью во время гастролей c Загитовой по ледовому шоу. Тогда Алина подошла к Евгению за советами по изучению четверных прыжков, после чего Плющенко предложил фигуристке сменить обстановку и попробовать тренироваться у него в академии. Что важно – Загитова не ответила тогда на предложение отказом. Сказала только, что возьмёт паузу, чтобы всё обдумать. Более того, в определённый момент шансы на переход были крайне высоки.
Евгений Плющенко и тренер его академии Александр Волков / фото: Денис ГладковЗАГИТОВА СОБИРАЛАСЬ ПЕРЕЙТИ К ПЛЮЩЕНКО В ДЕКАБРЕ – ОТГОВОРИЛА ЭТЕРИ
Эту информацию косвенно подтвердила, и сама Рудковская в интервью «Спорт-экспрессу»: «Я не знаю, каким образом в чужие руки попала наша с ней частная переписка. Но сообщения вырваны из общего контекста, – говорит Яна. – В прошлом году Алина со мной общалась на тему перехода и возможного участия в наших шоу, но решила остаться там, откуда хотела уйти. Мы это не афишировали».
Ближе всего Плющенко был к переходу Алины после её провала в финале Гран-при, когда Загитова заняла последнее место, а из-за небольшой травмы не смогла даже выйти на показательные выступления. Тогда перед приостановкой карьеры фигуристка уже серьёзно рассматривала возможность перехода в академию «Ангелы Плющенко». Масла в огонь подлила сестра Тутберидзе
Как нам рассказал источник, знакомый с ситуацией, тогда Загитову удалось отговорить менять тренера в последний момент – пришлось подключиться Тутберидзе. Уже потом сторона Этери стала использовать эту историю как аргумент в медиавойне с Плющенко. Изначально команда «Хрустального» действительно рисковала потерять Алину.
И даже после отказа тренироваться в академии Загитова продолжала общаться с Плющенко. Один из последних их контактов был в марте этого года. Скорее всего, Евгений предложил Алине выступить в качестве участника в одном из его коммерческих ледовых проектов, поскольку шансов на возвращение Загитовой в спорт на тот момент было крайне мало.
ТУТБЕРИДЗЕ И ПЛЮЩЕНКО ПРОДОЛЖАТ КОНФОРОНТАЦИЮ ДО ПЕКИНА
В интервью «СЭ» Рудковская задаёт Тутберидзе и её помощникам справедливые вопросы – каким образом частная переписка попадает в руки Этери и, тем более, становится достоянием общественности? Насколько это вообще этично? Она даже напомнила команде Тутберидзе про статью 138 Уголовного кодекса РФ – о тайне переписки. Тутберидзе, кстати, не привыкать выставлять на суд общественности скриншоты из мессенджеров – так она поступила после ухода
Яна отметила, что у неё есть своя версия всех переписок (видимо, с обозначенным интересом по переходу от Алины), но она не считает нужным и правильным её публиковать.
Ещё больше завёлся сам Плющенко. Он выложил в своём инстаграме скрин с интервью жены и подписал его претензиями в адрес тренеров «Хрустального». «Снова работаем и никого не трогаем! Штаб, а штаб, вы там совсем ку-ку? Вот вас там штормит! Мне сделать ответный шаг, чтобы вам наконец-то стало стыдно за все ваши действия?!» – написал Евгений.
Не совсем ясно какие именно угрозы подразумевает Плющенко. Либо доказательства возможного перехода Загитовой, либо компрометирующие данные о тренировках в группе Тутберидзе. Как Евгений неоднократно говорил в разных интервью, просто так фигуристы из одного тренера к другому не уходят. Всегда есть причина. Сейчас у Евгения на катке тренируются некогда две главные звезды Этери: Алёна Косторная и Александра Трусова. Им точно есть что сказать по поводу своих уходов, и если они начнут говорить, то позиции Тутберидзе могут сильно пошатнуться.
Впрочем, есть чем ответить и Тутберидзе. По нашей информации, во время активной летней трансферной кампании через тренера Сергея Розанова Плющенко пытался переманить целую группу юниоров: Камилу Валиеву, Дарью Усачёву, Даниила Самсонова и других. И наверняка кто-то сделал скриншот переписки, либо же записал звонок на диктофон.
Show must go on – война между Тутберидзе и Плющенко до зимней Олимпиады-2022 в Пекине только нарастать. Проблема только в том, что проигравшими в ней в итоге могут стать обе стороны.
Школьники из Ревды нашли друзей по переписке в Узбекистане
Друзей по переписке нашли себе школьники из Ревды. Свердловские подростки обмениваются бумажными письмами со сверстниками из Узбекистана.
«Здравствуй, Икборжан. Было очень интересно прочитать в твоем письме о фестивале цветов в твоем городе Намангане. Я живу в городе Ревде, он находится в Свердловской области. Наш город часто называют «Зеленой Венецией», потому что у нас много парков и скверов, но самые красивые парки – природные. Например, «Бажовские места» и Припышминские холмы. Про природу нашего Урала можно писать очень много. Надеюсь, тебе было интересно познакомиться с ней через мое письмо».
Свое первое бумажное письмо Вероника Гизатулина отправляет в Наманган. Теперь дело за малым – дождаться ответа. Но на самом деле, признаются участники проекта «Друг по переписке», предвкушение – самое волнительное чувство. В конверты ребята вкладывают не просто тетрадные листки, а искренние эмоции.
Фидан Валиева, воспитанница центра дополнительного образования Ревды: «Я ответила на письмо Женишбека, он говорил о Навруз-байраме и как он праздновал его. Начинала в черновике, чтобы не было ошибок. Разборчивым шрифтом старалась, чтобы дети из Намангана поняли, о чем я писала».
Письма для школьников вещь непривычная, возможно, поэтому и привлекательная. Набить руку в этом деле предложили ученики из Узбекистана – ревдинцы же с интересом поддержали международный проект.
Ольга Силачёва, педагог дополнительного образования центра дополнительного образования Ревды: «Немаловажную роль сыграло и расположение города Ревды, его уникальное географическое расположение, природа совершенно потрясающая, ну, конечно, промышленность металлургическая, которая для Свердловской области имеет большое значение».
Писать бумажные письма, конечно, занятно, говорят школьники, но без новых технологий всё же никуда. Сегодня Наманган и Ревда вышли на видеосвязь:
«У нас погода сейчас холодная, под тридцать градусов, а какая у вас? – Сегодня у нас солнечная погода, но низкая температура, холод есть».
Такие дружеские встречи, уверены ребята, дают вдохновение для новых писем. К тому же рассказывать о своем городе юные ревдинцы могут еще долго.
Павел Гиденко, воспитанник центра дополнительного образования Ревды: «В следующем своем письме я хочу рассказать о наших земляках-героях, которые помогали фронту во время Второй мировой войны, и это фото я приложу к своему письму».
Кроме традиций и истории, рассказывают организаторы, проект помогает изучать и совершенствовать язык. Для детей из Узбекистана русский не родной. Хотя как посмотреть.
Василий Козлов, министр международных и внешнеэкономических связей Свердловской области: «Переписка идет на русском языке, для нас это очень важно. Наши родители жили в одной стране, занимались развитием хозяйства, вместе воевали прадедушки, поэтому у нас общая история, которую, конечно, надо поддерживать».
В планах привлечь к проекту другие страны и, конечно, как можно больше свердловских школ. Ведь общение с помощью писем уже перерастает в беседы в соцсетях и настоящую межнациональную дружбу.
Василина Жёлтышева
Чат-этикет: как вести деловую переписку в мессенджерах и не раздражать собеседника
Сегодня Reface — это самый горячий украинский стартап, ведь у приложения больше 140 млн скачиваний. CEO Reface Дмитрий Швец стал гостем двенадцатого выпуска нашего подкаста «Что вы творите?», который вышел при поддержке первого универсального приложения для ФЛП 3-й группы Fairo.
Мы выбрали лучшее из выпуска. Рассказываем, как создать платформу, которая изменит представление о контенте, как распределены обязанности, доли и медийность между фаундерами, как Reface планирует делать контент со звездами без их присутствия.
Об эволюции приложения и кофаундерах
Даша Заривная: Вы реализовали мечту каждого ребенка — почувствовать себя героем голливудского блокбастера, сняться в клипе звезды. Ты себя утром щипаешь, чтобы удостовериться, что это все происходит в действительности?Дмитрий Швец: Меня щипает только моя дочь по утрам, и это хорошо.
Мне кажется, особенность Reface — в культуре людей, объединенных общей миссией. Любое достижение ощущается очень спокойно. Все переживают по поводу следующей точки. Но потом мы достигаем ее и понимаем, что невозможное возможно.
У нас почти 140 млн скачиваний, но у нас нет задачи расти любой ценой. Сейчас главное — сформировать визию продукта, к которому люди захотят возвращаться постоянно.
Мы сконцентрированы не на кумулятивных метриках роста загрузок, а на метриках качества и вовлечения пользователей.
Даша Заривная: Какие люди в команде сыграли ключевую роль в превращении прикола в глобальную историю с сильной идеологической составляющей?Дмитрий Швец: Есть три ранних кофаундера — Роман Могильный, Олесь Петрив и Ярослав Бойко. Олесь — главный идеолог всех технологий, который несет визию. У нас есть общий кофаундер — Денис Дмитренко, который тоже из Могилянки. Мы вместе делали различные бизнесы и много общались. Он «склеил» историю, связанную с ребятами.
Не было классического стартап-подхода: мы видим проблему, найдем ее решение, пользователей и будем масштабироваться в Штаты. Были конкретные технологии суперреалистичного машинного обучения — GAN. Олесь Петрив пришел и сказал: «Ребята, это next big thing. Никакой вид коммуникационных месседжей не дает такого уровня персонализации и реалистичности».
Кирилл Сыгыда — первый человек, который поверил в Reface с точки зрения личных финансов и маркетинга. Он дал первые деньги и свою экспертизу параллельно как кофаундер Reface. Потом присоединился Сергей Токарев, это были абсолютно разные ангельские инвестиции. Так сформировался костяк, который смог допилить первую визию face swap.
Я пришел практически одновременно с Иваном Алцибеевым. Сейчас у нас операционно четыре человека — Ярослав, я, Ваня и Олесь.
Даша Заривная: Как регулируются отношения между вами?
Дмитрий Швец: Есть формальная часть, а есть «понятийка». Я считаю, человеческое отношение — прежде всего. Мы всегда можем обратиться к формальным структурам, но нужно помнить и о ДНК Reface. Мы хотим, чтобы наши принципы продолжали жить и после нас, когда компания масштабируется. Это основа, склеивающая компанию и отличающая ее от всего, что есть в Украине.
Монетизация в Reface
Даша Заривная: Я читала, что у вас три вида монетизации. Первый — подписки — $2,5 в неделю, около четырех в месяц и 25 — в год.
Дмитрий Швец: У нас разный прайс в разных странах.
Даша Заривная: Второй и третий источники дохода я тебя попрошу расшифровать. Начнем с взаимодействия с бизнесами. Что у вас заказывают?
Дмитрий Швец: Основная модель — это подписка. У нас еще есть бизнес-модель рекламы. У нас уникальный персонализированный опыт с точки зрения просмотров и очень хорошие показатели.
Есть бизнесы, которым делаем промо бесплатно. Например, Джастин Бибер — для нас это классный кейс, как мы работаем с музыкальными контент-холдерами. Был кейс с Криштиану Роналду и французским телекомом SFR. Для Warner Bros. мы делали платную рекламу фильма «Фрики».
В будущем мы видим эту историю автоматизированной. У бизнеса будет определенный интерфейс, где можно создавать новые форматы или использовать модифицированные. Еще у нас есть стрим, который мы пока что придержали. С него мы начинали В2В — продавали по AR-технологии, потому что она масштабируемая и быстрая.
Сейчас мы не ведем переговоры ни с мессенджерами, ни с потенциальными конкурентами. Мы общаемся с киностудиями. С этого началась наша визия: классно, если я могу посмотреть сериал или трейлер со своим лицом.
Даша Заривная: Какое из этих направлений самое доходное и перспективное?
Дмитрий Швец: Возможно, подписка, но я не уверен. Вероятно, фокус в вопросе выручки и роста будет меняться в ближайшие месяцы.
Даша Заривная: Какие варианты монетизации для креаторов?
Дмитрий Швец: Первый сценарий — вы создаете уникальный видеоконтент у нас и делитесь с основной аудиторией в Instagram или TikTok.
Второй сценарий — мы выдаем вам релевантный контент, на основе которого вы можешь творить. Например, вы хотите нескучно писать про юриспруденцию, то можно создавать у нас мемы с Харви Спектором.
Аккаунт креатора позволяет видеть аналитику — что происходит с контентом, как его модифицировали, кто его посмотрел. Мы строим рекламную сетку. Компания, используя технологию смены лиц Reface, предлагает пользователям создавать персонализированную рекламу. Например, запускает челлендж по описанию украинской мечты. Люди креативят используя определенный шаблон, а затем шерят контент в соцсетях.
Зафиксированного роудмепа по продаже пользовательского контента компаниям нет, но, безусловно, это возможно.
Даша Заривная: А как сам контент отслеживается? Вдруг кто-то «снимет» Скарлетт Йохансон в порно.
Дмитрий Швец: По тегам, по трекингу отслеживать, насколько Скарлетт Йоханссон хочет участвовать в каких-то роликах.
У нас есть сильный порнодетектор, который выявляет больше, чем нужно. Есть и динамическая вотермарка по всему контенту, ее очень сложно удалить. Поэтому неправомерный контент, скорее всего, будет сложно сделать. К тому же, его распространитель может быть наказан.
О пользователях и креаторах
Даша Заривная: Как вы планируете заставить пользователей проводить больше времени в вашем приложении?
Дмитрий Швец: Мы хотим построить первую крутую продуктовую компанию, которая не только создана в Украине, но и состоялась здесь. В какой-то момент мы решили пойти по сложному пути и перейти от инструментального бизнеса к платформе с реальным механизмом заработка, куда люди бы возвращались.
Мы убедили Андрея Хоровица, всех наших партнеров и селебрити, что наша визия — про персонализацию, совместное создание и потребление контента. Мы первая компания, которая уже сейчас дает возможность изменять видеокартины в реальном времени.
Раньше люди смотрели в Лувре на картины Леонардо да Винчи и думали, что же имел в виду автор. А сейчас они могут приспособить картину под свое видение — поменять фон, изменить эмоцию, что угодно.
Мы считаем, что современные социальные сети столкнулись с невовлеченностью людей, инфляцией лайка. Раньше, когда у меня появился Facebook, у меня было 5 лайков от моих друзей, это было искреннее чувство. Сейчас у меня может быть тысяча лайков, и объективно это вызывает не такие эмоции. Если коммуникация в приложении будет крутой, то человек будет совсем иначе отзываться даже на 2–3 мем-реакции.
Даша Заривная: В отличие от YouTube, ты не создаешь свой контент, а врываешься в чужой и кастомизируешь его под себя.
Дмитрий Швец: И при этом я тоже создатель. Неважно, кто первично создал контент. Кто угодно может быть в этой цепочке. Он может зарабатывать на том, что его контент модифицируют.
Даша Заривная: А как это будет регулироваться юридически?
Дмитрий Швец: Мы работаем с музыкальными контент-холдерами. Они нас любят, денег не берут, мы для них суперпромо. Наш юрист работает с TikTok, YouTube, Spotify.
Контент-холдеры фильмов хотят, чтобы мы продвигали их контент. Мы же хотим брать в библиотеке фильмы и нарезать контент. Представь, у тебя есть видео, ты можешь взять чью-то голову, бэкграунд, чьи-то носки, даже чей-то голос и использовать его — либо бесплатно, либо за деньги. Это супер реалистично и согласовано с конкретным холдером этого контента. Раньше же это было невозможно.
В будущем с помощью текста вы сможете создать видео, анимировать его, заменить лицо и стать популярным. При этом оставаться интровертом, сидеть дома и не показывать свою реальную жизнь на камеру.
О креативном кэмпе с Banda Agency
Даша Заривная: Вы объявили о старте креативного кэмпа с Banda Agency. Вы хотите брать к себе на работу этих креаторов?
Дмитрий Швец: Не совсем. У нас большая задача — превратить юзеров в креаторов. Показать креаторам, как с помощью Reface можно создавать уникальный контент, который будет иметь ценность и в будущем может монетизироваться. У нас были стратегические сессии, где мы изучали, какие идеи приходят к крутым тиктокерам, фешн-ребятам.
Мы говорим: «По дефолту в современном мире базовые потребности будут закрыты. Вас отличает креативность. Мы хотим, чтобы вы делали креатив, который формирует будущее». Хотим показать людям, что с помощью креативности они могут сделать что-то невероятное.
Мы открыли офис в Лос-Анджелесе, собеседуем кандидата на вакансию главы креаторских программ. Его задачей будет построение креаторской логики и процессов и их масштабирование в других странах. Мы думаем об Азии, Корее, Японии, Европе.
О конкурентах и смене позиционирования
Даша Заривная: Кого Reface считает своим конкурентом?
Дмитрий Швец: Мы вряд ли считаем конкурентами другие компании, потому что у нас огромная аудитория.
Более 90% всего face swap в мире — это мы.
Наша сила — в комбинации конкретных фич в приложении. Но мы еще не доросли до уровня Snapchat или TikTok — нам предстоит много всего проверить.
Даша Заривная: Сколько вам нужно времени и денег, чтобы реализовать визию Reface, о которой мы говорим?
Дмитрий Швец: Нам нужно доделать много технических и продуктовых аспектов. Думаю, обновление пользовательского опыта в Reface будет к концу осени.
Даша Заривная: Репозиционирование — это серьезно. Как вы к этому подошли?
Дмитрий Швец: У нас есть наши любимые партнеры — Andreessen Horowitz. Мы выбрали этот фонд, потому что у них огромная структура людей, отвечающих за разные направления. У них классный маркетинг и PR-департамент. Если вы понимаете, что вам нужно, но какие-то пазлы не сходятся — они с этим помогают.
Также у нас есть западные внутренние консультанты, а по креативной части мы советуемся с Banda.
О продуктивности, приоритетах и «ошибке выжившего»
Даша Заривная: Что ты делаешь для того, чтобы работать более эргономично и продуктивно?
Дмитрий Швец: У меня сейчас энергия направлена в сторону спорта, семьи и работы. В момент большого роста я очень много энергии тратил на коммуникацию и построение социальных связей. Заметил, что начал принимать решения эмоционально, и понял, что решение — это режим. Восемь часов сна и комбинированные спортивные нагрузки.
Второй важный бизнес-секрет — нанимать правильных людей и отслеживать, насколько они интегрированы в культуру компании.
Суперважно помогать новым людям интегрироваться в структуру, верить им, но и наблюдать. Если вы понимаете, что что-то не работает, нужно быстро принимать решения.
Стоит тщательно подходить к найму в соответствии с культурным кодом компании. Именно это потом будет трансформироваться в миссию, которая будет вести разных людей к единой задаче — сделать Reface великой компанией. Они могут не быть друзьями. Могут быть людьми с абсолютно разными принципами. Но принципы Reface для них будут первичны в работе.
Еще я бы советовал найти правильного Executive Assistant. Это не просто ассистент, это человек, который глубоко интегрируется в твой бизнес, универсальный солдат.
Даша Заривная: С какой позиции нужно хантить человека на эту должность?
Дмитрий Швец: Нет правильного ответа. Часто этот человек может быть не из IT. Это комбинированный человек войны и мира, который готов быстро учиться, имеет опыт и понимание бизнес-процессов. При хорошей мотивации под твоим руководством он может стать твоей правой рукой.
Думаю, это особенность корпоративной культуры и взрослости рынка Штатов, чему Украине еще стоит поучиться. СЕО принимают решения эмоционально, не всегда все контролируют, несутся. Важно иметь приземленного ассистента рядом.
Даша Заривная: Ты говоришь, что для достижения успеха в бизнесе нужно сфокусироваться на графике, работе, близких, отказаться от социальной жизни.
Дмитрий Швец: В ситуации с Reface сегодня — это неизбежно. Для меня это суперсложно, я достаточно социальный и эмоциональный человек, но здесь это вопрос выбора и миссии. Теперь я понимаю многих людей, строящих бизнес. Если ты несешь какую-то миссию, то должен ей соответствовать.
Даша Заривная: Это врожденный или приобретенный навык у тебя — умение расставлять приоритеты?
Дмитрий Швец: Возможно, генетическая особенность. Но и трансформация опыта важна. Чем больше ты обучен правильными людьми и процессами, тем легче тебе принимать решения.
Даша Заривная: Не считаешь ли ты важным умение переживать неудачи, о котором мы часто забываем в стартап-индустрии?
Дмитрий Швец: Мы переживаем кризисы и переживем еще больше, если все будет хорошо. Умение делать постоянно что-то с энтузиазмом, не боясь потерпеть неудачу, — это и есть успех.
Даша Заривная: Какая твоя самая любимая ошибка, которая тебя чему-то научила?
Дмитрий Швец: Моя ошибка была в том, что я не до конца слышал людей. Это привело к потерям времени. Очень важно слышать людей до того, как какая-то проблема выйдет из под контроля.
Даша Заривная: Какое качество ты бы рекомендовал развивать молодым лидерам стартапов?
Дмитрий Швец: Любить людей, вдохновлять их делать что-то великое. Звучит очень пафосно, но это можно декомпозировать на более практичные вещи. Главное в стартапе — любить людей и свою компанию. Если этого нет, люди почувствуют, эмоции нельзя подделать.
Даша Заривная: Что ты хочешь привить своей дочери?
Дмитрий Швец: Любовь к людям. Понимание того, что в этом мире нет границ. Желание жить полной жизнью, несмотря на обстоятельства, и умение мечтать.
Слушайте полный выпуск подкаста «Что вы творите?» на любой удобной платформе или смотрите видеоверсию на YouTube.
| 13 13 Сентябрь 2021 | 14 14 Сентябрь 2021 | 15 15 Сентябрь 2021 | 16 16 Сентябрь 2021 | 17 17 Сентябрь 2021 | 18 18 Сентябрь 2021 | 19 19 Сентябрь 2021 | 20 20 Сентябрь 2021 | 21 21 Сентябрь 2021 | 22 22 Сентябрь 2021 | 23 23 Сентябрь 2021 | 24 24 Сентябрь 2021 | 25 25 Сентябрь 2021 | 26 26 Сентябрь 2021 | 27 27 Сентябрь 2021 | 28 28 Сентябрь 2021 | 29 29 Сентябрь 2021 | 30 30 Сентябрь 2021 | 1 1 Сентябрь 2021 | 2 2 Сентябрь 2021 | 3 3 Сентябрь 2021 |
Переписка длиной в полжизни. Как подружились советская и болгарская девочки | ОБЩЕСТВО
Современные российские дети играют в компьютерные игры со сверстниками со всего мира, легко общаются через социальные сети. В советские времена в отсутствие Интернета тоже было нечто подобное. В рамках проекта КИД (Клуб интернациональной дружбы) тысячи наших школьников переписывались с детьми из стран Европы.
Такого рода межкультурные контакты считались полезными для языковой практики и гармоничного развития. А для жительницы нашего края Галины Воробьёвой переписка превратилась в настоящую дружбу.
«Лети с приветом…»
Бережно перебирая конверты с причудливыми марками, исписанные аккуратным почерком, Галина Павловна не может сдержать улыбки.
Фото: Из личного архива/ Елена Есаулова– Всё началось в шестом классе, – вспоминает женщина. – Я всегда была очень открытой и дружелюбной, мне нравилось разговаривать с людьми, проводить время с товарищами. И вот однажды в газете «Пионерская правда» напечатали адреса ребят из-за рубежа, которые хотели переписываться с советскими школьниками. Я обрадовалась, выписала контакты, написала сразу нескольким. Ответила девочка из ГДР Астрид, красивый мальчик Иштаван из Венгрии и болгарка Зоя Петрова, она жила в городке Радомир. Её фото в национальном костюме мне сразу понравилось. Общаться таким образом нам всем было очень интересно. Я отправляла и получала заграничные письма почти каждый месяц. Писала ребятам о своих школьных делах, об оценках, рассказывала о сельской жизни, друзья по переписке писали о себе. Со временем послания стали приходить реже. Ото всех, кроме Зои. Она оказалась весёлой и доброй, языкового барьера у нас практически не было: и мне, и ей было всё понятно. К тому же быстро завязались очень искреннее тёплые отношения.
Галя всегда с нетерпением ждала вестей из НРБ (Народной Республики Болгария), узнавала многое об этой стране.
– Тогда не было такого обилия информации, как сегодня, передачи про другие государства были редкими, да и вообще телевизор мы смотрели мало, – говорит сибирячка. – Письма были замечательным источником интересного.
«Честита баба Марта»
Корреспонденция из Болгарии порой сопровождалась фотографиями, маленькими сувенирчиками, которые могли войти в конверт: занятными открытками, пробниками знаменитых духов «Болгарская роза» и т. п.
– Я высылала Зое открытки с видами природы Красноярского края, милые значки, снимки знаменитостей – она мне в ответ тоже отправляла презенты. Особенно радовали поздравления с незнакомыми и необычными праздниками.
«Честита баба Марта» – так начиналось послание, которое Зоя традиционно отправляла Гале к первому дню весны.
– У нас обычно ещё снег лежал, весной и не пахло, порой морозы стояли, а нарядные открыточки с тёплыми словами сразу поднимали настроение, – делится женщина. – Иногда кроме открытки я находила в конверте крошечных куколок красно-белого цвета. Они назывались мартинички, или мартиницы. Так я узнала об очень древней и почитаемой болгарской традиции праздновать приход весны. В этот день на родине Зои принято дарить специальные красно-белые подарочки друзьям и родным, обниматься и целоваться. Красный цвет символизирует просыпающуюся жизнь, белый – силу, счастье и долголетие. А ещё в этот день в Болгарии принято вывешивать выстиранное постельное бельё красного цвета – задобрить бабу Марту. Чтобы она улыбнулась и послала тёплую погоду. Это добрый фольклорный персонаж, хозяйка первого весеннего месяца.
Конечно, сибирячка старалась тоже не ударить в грязь лицом. В Радомир неслись красивые новогодние открытки с тиснением, девочка старалась удивить подругу, выбирала дорогие карточки с замысловатым узором.
Эпистолярная отдушина
Шли годы, подруги росли, дружба крепла. Теперь они делились на бумаге переживаниями и планами на будущее, обсуждали просмотренные фильмы и понравившиеся книги. Зоя после школы поступила в техникум, Галя выбрала профессию учителя, пошла в педагогический институт. Прошло несколько лет, и письма Зои стали начинаться так: «Здравствуй, дорогая семья». Получив образование, обе подруги вышли замуж, обеих родились две дочери. Жизнь шла своим чередом: работа, дом, хозяйство и уроки. Но эпистолярное общение продолжалось. К слову, в своей родной школе Галина открыла Клуб интернациональной дружбы, помогала наладить переписку с заграничными сверстниками уже своим ученикам.
Фото: Из личного архива/ Елена Есаулова– Для меня письма из Болгарии были какой-то отдушиной, – признаётся она. – Мне кажется, за столько лет мы с Зоей стали настоящими подругами, родственными душами. Я писала ей обо всех своих радостях и горестях, она меня всегда понимала и тоже делилась сокровенным. Когда мои знакомые узнавали, что я столько лет переписываюсь с болгарской подругой, удивлялись, по-хорошему завидовали.
Долгожданная встреча
Однажды Галине Павловне досталась путёвка на знаменитый болгарский курорт «Златы пяски». Само по себе приятное событие стало радостным вдвойне, ведь оно давало шанс наконец-то воочию увидеть и обнять подругу по переписке.
Собираясь в дорогу, женщина основательно подготовилась, купила самые хорошие подарки. Выбрала павловопосадский шерстяной платок с кистями, в алые маки – для зоиной мамы, «достала» дефицитные шоколадные конфеты в шикарных коробках, купила две куклы для дочек Зои – Ирины и Миглены, захватила отборных кедровых орешков.
Встреча получилась трогательной.
– На вокзале с огромным букетом роз и плакатом «Галя Есаулова» меня встречали родители подруги. Очень колоритная пара. Мама – приятная женщина, отец – высокий крепкий мужчина с седой головой и роскошными усами. Зоя в тот день была в командировке, она приехала немного позже, – вспоминает Галина. – Родители Зои принимали меня в собственном доме в пригороде, привечали радушно, от всей души. Казалось, будто я попала к родственникам. Несмотря на скромную обстановку, накрыли богатый стол с национальными блюдами: пироги баница и пататник, капама – мясо с овощами и рисом. С Зоей мы не могли наговориться, общались и общались.Сибирячка гостила у друзей несколько дней, а потом вновь присоединилась к своей группе.
– Мне надарили подарков, расставались мы со слезами. Уже перед уходом я похвалила вышитые салфетки – пурпурного цвета, бархатистые. Хозяева тут же сняли их все и мне вручили. Было очень неудобно брать, но отказаться нельзя – обидишь! Оказывается, дарить то, что похвалит гость, – тоже народная традиция. С той встречи прошло уже около 40 лет. Но до сих пор рукоделие украшает мой дом и напоминает о тепле и сердечности болгарской семьи.
Фото: Из личного архива/ Елена ЕсауловаТрогательная переписка Сибирь – Болгария длилась в общей сложности более 30 лет и оборвалась с началом перестройки.
– В 90-е письма из НРБ внезапно перестали приходить, – говорит Галина Павлова. – Я, конечно, расстроилась, но жизнь брала своё. Тогда было трудное время: всё, к чему мы привыкли, менялось, и далеко не всегда позитивно. Надо было выживать. Но я всегда с хорошими, добрыми чувствами вспоминала нашу долгую дружбу с Зоей. И сейчас я порой думаю: как она, что с ней? С удовольствием поговорила бы, расспросила обо всём. Сейчас пытаюсь разыскать её через социальные сети, хочу написать в программу «Жди меня». А вдруг получится увидеться вновь?
испанский | Фразы — Личная переписка
Поздравляем с окончанием университета!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Поздравление с окончанием университета
Поздравляем со сдачей экзаменов!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Поздравление со сдачей экзаменов
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите поздравить кого-то, кто великолепно проявил себя на экзамене
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Поздравление с защитой диплома и пожелание удачи в будущем
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не уверены, хочет ли этот человек продолжить образование или найти работу
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек собирается найти работу
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Поздравление с поступлением в университет
Мое прекрасное чувство: Переписка с Илоной Вальтера Тробиша: ОЧЕНЬ ХОРОШАЯ Мягкая обложка (1976)
Изображение запасаОпубликовано InterVarsity Press, 1976 г.
Использовал Состояние: ОЧЕНЬ ХОРОШЕЕ Мягкое покрытие
Об этом товаре
Легкое трение по обложке, корешку и краям страницы.Минимум написания или пометок на полях, не затрагивающих текст. Возможна чистая бывшая библиотека с наклейками и / или штампами. Инвентарный номер продавца № 3409897936Задайте вопрос продавцу
Библиографические данные
Название: Мое прекрасное чувство: Переписка с …
Издатель: InterVarsity Press
Дата публикации: 1976
Переплет: Мягкая обложка
Состояние книги: ОЧЕНЬ ХОРОШО
Об этом заголовке
Примечания к языку и двоеточие;Текст: английский, немецкий (перевод)
«Об этом заголовке» может принадлежать другой редакции этого заголовка.
Описание магазина
Товары имеют право на возврат в течение 30 дней с предполагаемой даты доставки заказа, если вы не удовлетворены своей покупкой из-за ошибки с нашей стороны или если товар не прибывает в течение расчетного срока доставки, указанного на момент размещения заказа. . Мы принимаем товары для возврата, если товар больше не нужен в течение 15 дней с даты прибытия товара. Все возвраты должны быть имитированы через ABE? Request Return / Refund? страница.Посетить витрину продавца
Условия продажи:
Условия доставки:
Список книг продавца
Способы оплаты
принимает продавец
Project MUSE — Красивые умы в диалоге: переписка между Рене Жираром и Раймундом Швагером (1974–1991)
Публикация следующих четырех статей является результатом Коллоквиума по насилию и религии (COV & R) в Американской академии наук. Ежегодное собрание Религии (AAR) в Балтиморе, штат Мэриленд, 24 ноября 2013 г.
Это невероятно, но 27 февраля 2014 года Раймунд Швагер, SJ, профессор догматики Инсбрука и первый президент COV & R, умрет уже десять лет назад. Через некоторое время после его внезапной смерти в 2004 году его кабинет пришлось расчистить, и когда эта печальная работа была начата, вскоре стало ясно, что нужно вернуть сокровище: письма, машинописные тексты, черновики книги и несколько статей, наряду с другим академическим материалом. Юзеф Невядомский, который был преемником Швагера на посту декана теологического факультета, решил создать архив Раймунда Швагера, и Стефан Хубер и Матиас Мосбруггер составили первую инвентаризацию.Среди материалов — и это стало причиной заседания на встрече AAR — [End Page 23] были 54 письма Рене Жирара, датируемые с 1974 по 1991 год. Было очевидно, что они были половиной обширного, долго продолжающегося Диалог, и вопрос был в том, можно ли дойти до второй половины. Это было не так-то просто. На первый вопрос Жирар ответил, что писем не было. Только после некоторых размышлений и поисков он нашел 37 писем Швагера в своем гараже в Калифорнии и доверил их Вольфгангу Палаверу, который привез их в Инсбрук.Позже Бенуа Шантр обнаружил другие письма и доставил их нам, так что теперь у нас есть в дополнение к 54 письмам Жирара Швагеру 45 писем, которые Швагер написал Жирару. Очевидно, что это не полный обмен, но это большая его часть, и она содержит достаточно материала, чтобы их можно было изучить более внимательно.
Осознав это, мы приступили к составлению заявки на исследовательский грант в Австрийский научный фонд. Это приложение было составлено Юзефом Невядомски и Николаусом Вандингером, им была предоставлена ценная информация от исследовательской группы драматического богословия Инсбрука, и заявка была принята при первой подаче.Позже мы узнали, что одним из рецензентов, которые сделали это возможным, была Марта Рейнеке, поэтому отчет о состоянии этого проекта действительно принадлежал AAR, где Марта проделала такую большую работу для COV & R. Матиас Мосбруггер был нанят на грант в качестве координатора проекта, Карин Питер — в качестве другого сотрудника, а Саймон де Кёкелаэр получил контракт на перевод писем. Юзеф Невядомски руководит всем проектом, а Николаус Вандингер играет небольшую роль в редактировании писем.Прямо сейчас мы находимся на заключительных переговорах с немецким издателем Гердером о публикации писем и последней монографии Швагера и о начале запланированного восьмитомного издания Сборника сочинений Швагера. Но пока наша цель — переписка с Рене Жираром.
Публикация этих писем также вызвала юридические проблемы. Письмо принадлежит получателю; однако авторское право остается за автором. Рене Жирар любезно предоставил нам право на первую публикацию своих писем.Для писем Швагера нам пришлось вести переговоры с его наследником, Швейцарской провинцией Общества Иисуса. Нам повезло, что сотрудничество здесь тоже было очень плодотворным. Однако мы обязаны следить за тем, чтобы права третьих лиц, которые могут быть упомянуты в письмах, не были нарушены.
Переписка велась на французском, родном языке Жирара и предпочитаемом Швагером иностранном языке. Саймон де Кёкелаэр перевел письма на немецкий язык, а также существует частный рабочий перевод [End Page 24] на английский язык, выполненный Шилой Трефле Хидден, который в основном использовался для презентации в AAR.
Буквы очень разнообразны по своему характеру. Некоторые напечатаны, большинство написано от руки; некоторые из них представляют собой длинные академические трактаты, некоторые — короткие личные заметки, другие — более организационные или прагматичные по содержанию. Некоторые письма …
Андреа Палладио: КРАСОТА зависит от формы и соответствия …
Андреа Палладио: КРАСОТА зависит от формы и соответствия … | CitatisКРАСОТА проистекает из формы и соответствия целого по отношению к нескольким частям, частей по отношению друг к другу, а их снова к целому; что структура может выглядеть как цельное и завершенное тело, в котором каждый член согласен с другим, и все необходимое для того, чтобы составить то, что вы намереваетесь сформировать.Андреа Палладио
Цитаты для изучения
Мне нравится разговаривать со священниками, с католиками. У каждого свои убеждения.
Оскар НимейерДаже когда наша экономика начинает восстанавливаться и создаются новые рабочие места, существует риск того, что молодые люди в Великобритании не получат тех шансов, которых они заслуживают, потому что предприятия будут продолжать искать в других местах.
Иэн Дункан СмитКогда у меня родился первый ребенок, я начал стараться готовить для него свежие продукты каждый день, и меня разочаровало количество работы и времени, затрачиваемое на приготовление детского питания в домашних условиях.
Камила АлвесЯ определенно выступаю за то, чтобы одеваться для себя, а не для мужчин.
Рэйчел РойКаждому свое, но я просто думаю, что у нас, женщин, есть определенный тип телосложения.У нас, индийских женщин, красивое телосложение. И я верю в празднование кривых. Будь то Сальма Хайек, Пенелопа Крус, Зинат Аман или Шилпа Шетти, они очень пышные и красивые. Не знаю, зачем кому-то с этим бороться.
Видья БаланСуть женского образования в Америке, как и в Англии, состоит в том, чтобы научить женщин рассматривать брак как единственную цель жизни и делать вид, что они так не думают.
Гарриет Мартино
Поэзия — это произведение поэтов, а не народов или сообществ; художественное творчество никогда не может быть ничем иным, как продуктом индивидуального ума.
Lascelles AbercrombieКогда я приехал в Нью-Йорк, чтобы поставить пьесу, я прошел мимо Джульярда и подумал: «О, я слышал об этом месте». Я подал заявку и в итоге попал.
Оскар ИсаакО царь! Я был всего лишь человеком, подобным другим, спящим на моей кушетке, когда вот, ветер Всеславного обдувал меня и научил меня знанию всего, что было. Это не от меня, а от Всемогущего и Всезнающего.
БахауллаЯ думаю, что все писатели пишут с самого раннего возраста, и вы просто начинаете задавать вопрос: «А что, если?».
К.А. ЭпплгейтСоциальные сети — это просто инструмент, облегчающий действия.
Обиагели ЭзеквесилиДумаю, люди не ожидают, что я буду слушать таких артистов, как Алисия Киз. Но она невероятно талантлива. У нее огромный голос и отличная трудолюбие, которые я очень уважаю в художнике. Она также очень скромна и любезна и предана своему мастерству.
Золя Иисус
Мне кажется, политикам следует использовать те же слова, что и другим людям.
Барни ФранкДуховная сила причастия подобна свету; хотя он и проходит среди нечистых, он не оскверняется.
Святой АвгустинМне кажется, что свободный гражданин в свободном государстве имеет неотъемлемое право играть с кем угодно, пока он не нарушает общий покой. Если какой-либо другой гражданин, оскорбленный зрелищем, досаждает, то этот другой гражданин, а не человек, осуществляющий свое неотъемлемое право, должен быть задержан полицией.
Х. Л. МенкенКРАСОТА проистекает из формы и соответствия целого по отношению к нескольким частям, частей по отношению друг к другу, а их снова к целому; что структура может выглядеть как цельное и завершенное тело, в котором каждый член согласен с другим, и все необходимое для того, чтобы составить то, что вы намереваетесь сформировать.
Андреа Палладио
СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ТЕМЫ
Больше темСООТВЕТСТВУЮЩИЕ АВТОРЫ
Больше авторовНародом mss184240055-2 (Анна Е.Dickinson Papers: Семейная переписка)
Требуется обзор Завершенный Не начался В ходе выполнения Другой пользователь переписывает эту страницу
На этом транскрипция закончена! Вы можете читать и добавлять теги.
Honesdale — Sunday Ev’g 4 января 1880 г. Моя самая дорогая, дорогая, Я писал тебе только небольшие фрагменты заметок, потому что я был слишком занят и устал для большего — и не было никаких внятных рассказов о том, как мне и маме все понравилось; Рождество, Новый год и 3-е — воспоминания папы, и Бетти, и Анны. Для начала конец; мама влюбилась в стихотворение Па, которое она считает красивой; (я тоже, и это абсолютное бескорыстие с моей стороны, так как его сладость была для кого-то другого; ) ма так же доволен любовными письмами, как когда-либо, и «раздумывала», и шлейф соответственно.Точно так же она кукарекала над ее золотыми монетами, и ее кошельком, и вы мягкие симпатичные варежки от Бетти и красногрудые коробку, в которую они все вошли. И у нее был красивый маленький афганец, (чтобы прикрыть ее sof-y), сделанный для нее шестью из ее Honesdale друзья, с широкими полосами цвета камня и узкими красного цвета в подарок на день рождения — и прекрасную корзину. (2 плодовых и тепличных цветов, а также от Мистер и мисс Коу Янг. (Он не может пока не покидает свою кровать, но, кажется, неуклонно, хотя медленно исправляется, и теперь все они надеются он собирается встать и снова встать.) Подносы очаровательны, и мы в восторге от них. Они были очень очень восхищаются и добавляют к домашнему виду, и красота комнаты. Спасибо Па и Бетти для нас, — и будьте уверены, насколько мы любим и цени каждую мелочь, посланную твоей собственное дорогое, — и вы получаете, и упаковываете, Анна и Бетти. Мама очень хорошо для ее — она немного простудилась, ( частые проступки,) но ничего серьезного.Я нанял большая часть времени во сне, с кануна нового года, я начинаю чувствую себя отдохнувшим и приближающимся к моему нормальному состояние. Я сделал несколько запросов насчет Жанны, & будет дальше. Но в в настоящее время перспективы не очень хорошие. Последний курс или два лекций покинул комитет по уши в долгах, — и все они жалуются что люди из Хонсдейла «должны бытьHonesdale — Sunday Ev’g 4 января 1880 г. Моя самая дорогая, дорогая, Я писал тебе только небольшие фрагменты заметок, потому что я был слишком занят и устал для большего — и не было никаких внятных рассказов о том, как мне и маме все понравилось; Рождество, Новый год и 3-е — воспоминания папы, и Бетти, и Анны.Для начала конец; мама влюбилась в стихотворение Па, которое она считает красивой; (я тоже, и это абсолютное бескорыстие с моей стороны, так как его сладость была для кого-то другого; ) ма так же доволен любовными письмами, как когда-либо, и «раздумывала», и шлейф соответственно. Точно так же она кукарекала над ее золотыми монетами, и ее кошельком, и вы мягкие симпатичные варежки от Бетти и красногрудые коробку, в которую они все вошли. И у нее был красивый маленький афганец, (чтобы прикрыть ее sof-y), сделанный для нее шестью из ее Honesdale друзья, с широкими полосами цвета камня и узкими красного цвета в подарок на день рождения — и прекрасную корзину. (2 плодовых и тепличных цветов, а также от Мистер.и г-жа Коу Янг. (Он не может пока не покидает свою кровать, но, кажется, неуклонно, хотя медленно исправляется, и теперь все они надеются он собирается встать и снова встать.) Подносы очаровательны, и мы в восторге от них. Они были очень очень восхищаются и добавляют к домашнему виду, и красота комнаты. Спасибо Па и Бетти для нас, — и будьте уверены, насколько мы любим и цени каждую мелочь, посланную твоей собственное дорогое, — и вы получаете, и упаковываете, Анна и Бетти.Мама очень хорошо для ее — она немного простудилась, ( частые проступки,) но ничего серьезного. Я нанял большая часть времени во сне, с кануна нового года, я начинаю чувствую себя отдохнувшим и приближающимся к моему нормальному состояние. Я сделал несколько запросов насчет Жанны, & будет дальше. Но в в настоящее время перспективы не очень хорошие. Последний курс или два лекций покинул комитет по уши в долгах, — и все они жалуются что люди из Хонсдейла «должны быть
В течение трех лет ничем не примечательная женщина по имени Вивиан поддерживала отношения с всемирно признанным артистом, в основном по электронной почте.Слава загрязняет вещи. Есть люди, которым выгодна самая банальная информация об этом деле, а другие проигрывают. Поэтому она изобретает уловку: серию вымышленных версий своего возлюбленного. Это Ципи, красивая 68-летняя израильская писательница, лауреат Нобелевской премии; Бинь, вьетнамский художник-концептуалист двадцати с небольшим лет; Сантуксто, баскский сепаратист, ведущий поэтический блог; и Джели, умная звезда малийской «мировой музыки», каждый из которых соответствует определенному аспекту характера безымянного «любовника».Через свой тайник электронной переписки Вивиан делится историей их отношений, от их первой встречи до их нервного спам-фильтра, который задерживает более откровенные записи, что приводит к тому, что Вивиан держат в плену в тигровой клетке в берлинском отеле / преследуют женщиной, похожей на Медузу, на греческом острове / заключенной в тюрьму отколовшейся ячейкой баскских сепаратистов / интернированной в больнице Бамако с приступом лихорадки денге. этические, юридические и психологические нарушения жанра, даже если он их совершает и уничтожает.
«Художник-корреспондент умный, забавный, сексуальный, знающий, тонкий, тревожный, беззаботный, навязчивый и трагичный: комедия, которая, как я полагаю, является полностью конфессиональной и полностью вымышленной. Читателям настоятельно рекомендуется не обижаться на остроумие. превосходят их собственные, поскольку они используются исключительно для их развлечения ». —Гарри Мэтьюз
«Сочинения Браунинга действительно сексуальны. Игривые и вызывающие воспоминания … ее проза [имеет] уязвимость и поэтичность … безжалостную уверенность и мощную сдержанность, напоминающую Д.Х. Лоуренса или Тони Моррисон… Заочный художник — это умно сложное и удивительное произведение искусства. Это больше, чем просто «роман» в традиционном смысле, он продвигает этот термин на шаг вперед, существуя по форме как нечто действительно инновационное и новое … триумф дебюта ».
— KGB Bar & Lit Journal
Лауреат литературной премии Lambda, 2012
Переписка | Ярмарка тщеславия | сентябрь 2019
Переписка
Неужели так давно прошло с июня 1977 года? » —G.Майкл Стэтис, Сидар-Сити, Юта
Звездные войны
Давным-давно, и действительно, в далекой-далекой галактике. Неужели так давно прошло с июня 1977 года? Выпуск Vanity Fair «Звездные войны» стал долгожданным и долгожданным событием. Каким-то образом правильно, что актеры и команда, а также Энни Лейбовиц оказались в Вади Рам, где свет и цвета действительно не от мира сего. Моя единственная жалоба заключается в том, что в моем выпуске с подпиской не было обложки Rey (шанс 50/50).Молодцы все участники!
Г. Майкл Статис, доктор философии Сидар-Сити, Юта
Билл МакГлашан
Как мать старшеклассника, проходящего процесс приема — сдачи экзаменов SAT и ACT (на самом деле), заполнения финансовой информации и форм приема, посещения колледжа и переживания боязни большого конверта по сравнению с маленьким конвертом — Гордость (Во имя любви) «Уильяма Д. Кохана разбивает мне сердце [Лето]. От того, что эти люди думают, что они лучше всех, и не сделали ничего плохого, меня тошнит, и мне так грустно за моего ребенка и его сверстников.
Мишель Брандт Хантингдон-Вэлли, Пенсильвания
Левое и левое
После прочтения статьи Джо Помпео «Непоследовательный, непоследовательный и плохо продуманный»: когда Times ограничивает репортеров на MSNBC, это война между либералами и СМИ? », Я должен отдать должное газете New York Times. [VF.com]. Я с уважением отношусь к тому, что Times сохранила заслуживающую внимания позицию, отстранив своего репортера от шоу Рэйчел Мэддоу из-за «предвзятости телеграфных новостей».«Как предполагает Помпео, возможно, MSNBC действительно помог Times , когда они перегруппировались для цифровой эпохи, но, насколько я помню, MSNBC и Times потянули друг друга в новую эпоху. прозвище с наивысшими рейтингами? Я просто не понимаю. Есть множество разумных вариантов для новостей, в том числе Андерсон Купер, Андреа Митчелл и Крис Уоллес. Добавьте к этому Юджина Робинсона, и я считаю, что у вас есть лучшие в бизнесе, чтобы держать нас в курсе.
Луанн Сэвидж Феникс
Социальные сети
«Tour de Force», by Лев Гроссман, Лето
Сражаемся. Спасибо, Энни Лейбовиц, за создание этого впечатляющего изображения, и спасибо @vanityfair за всю вашу поддержку на протяжении всей этой франшизы. Я не могу дождаться, когда публика увидит, как мы наносим ответный удар в декабре этого года! #StarWars
@johnboyega
Мое любящее сердце #StarWars было в восторге. Сегодня днем я нашел обе обложки Vanity Fair #Rey и #Kylo на @Target! @delightfuldame
ПРИОБРЕЛ @VanityFair ДЛЯ ЗВЕЗДНЫХ ВОЙН, НО ОСТАЛОСЬ ДЛЯ КАРЕН ОЛИВО.ПРИВЕТ, ЗВЕЗДЫ БРОУЭЙ !!
@ seh321
95 ЛЕТ НАЗАД
Гордон Крейг, Британский режиссер и сценограф
Написал V.F .: Показано «в тени Нотр-Дама, Крэйг сочетает искусство с драматургией. Он вдохновил большинство новых художественных руководителей театра». (выпуск за август 1924 г.)
Блог библиотеки
Rose | Переписка из документов Джеффри Холдера и Кармен де Лаваллад открыта для исследования
Приглашенный архивариус для документов Джеффри Холдера и Кармен де Лаваллад Аника Остин
Писатели, актеры и художники, такие как Джеймс Болдуин, Эрта Китт и Ада «Бриктоп» Смит, нашли вдохновение, побег и блестящую карьеру в Париже.Именно в ночном клубе Парижа композитор и виртуоз игры на фортепиано Мэри Лу Уильямс встала со своего фортепиано и ушла из музыки на три года в поисках более духовного пути (Wilson, 1981). Хотя ее движение вперед вдохновило разочарование в музыкальной карьере, а не в городе, Париж стал местом поворотного момента в жизни Уильямс. Один из таких важных моментов в жизни Джеффри Холдера можно найти в письмах из Парижа примерно 1964-1965 годов в серии корреспонденции газет Джеффри Холдера и Кармен де Лаваллад.Париж стал бы домом на всю жизнь для Холдера, чье властное присутствие и вневременность находили равное соответствие тому, что Ричард Райт назвал «городом, чистая физическая красота которого питает и питает чувства всех тех, кто в нем живет». (Куорлз, 2013)
Рисунок 1: письмо Джеффри Холдера Джеки, 1964 год, документы Джеффри Холдера и Кармен де Лаваллад, рукопись Стюарта А. Роуза, архивы и библиотека редких книг, Университет Эмори.
В письме Бруно Кокватриксу от 3 июня 1964 г., в котором обсуждалась логистика выступления в историческом театре Олимпия в Париже, Холдер выразил заинтересованность в том, чтобы сделать Париж своим новым домом (письмо Джеффри Холдера Бруно Кокватриксу, президенту и генеральному директору театра Олимпия, 1964 г. ).Холдер упоминает, что не только привозит своих танцоров в Париж, но и держит их вместе, что включает в себя попытку обеспечить им доход от безработицы в межсезонье.
Первый спектакль в Олимпии был объявлен как «Балет Америки Джеффри Холдера» со 2 по 22 сентября 1964 года. Холдер и де Лаваллад, выступавшие в шоу, написали, что посвятили его Жозефине Бейкер. На тот момент они уже выступали с Бейкером на Бродвее и в Олимпии и сказали: «Увидеть Пэрис ее глазами было незабываемым опытом.»(Рабочая переписка парижской эпохи, 1964 г.).
30 сентября Холдер написал Джо Шерману, который аранжировал народные темы балета, о подготовке к спектаклю:
«Как обычно, все пошло не так. В оркестре не было игрока на банджо; гитарист ничего не умел читать «Фигаро» и «Ле Монд» — никакой музыки, дорогая. Итак, за 48 часов до открытия нужно было переделать оркестровки с учетом индивидуальных талантов музыкантов. Это никогда не было таким же… Но, конечно, никто этого не знал, кроме нас, цыплят, так что это не сильно повлияло на прием.(Письмо Джеффри Холдера Джо Шерману, 1964 г.)
Рисунок 2: письмо Джеффри Холдера Джо Шерману, 1964 год, документы Джеффри Холдера и Кармен де Лаваллад, рукопись Стюарта А. Роуза, архивы и библиотека редких книг, Университет Эмори.
Позже, в январе 1965 года, Холдер написал, что будет в Париже один на несколько недель, в то время как де Лаваллад знаменито выступал с Американским театром балета в произведениях Агнес де Милль. (Документы Джеффри Холдера и Кармен де Лаваллад, около 1900-2018 гг.).Не довольствуясь только выступлениями, дизайном костюмов и танцами, Холдер с радостью «рисовал как сумасшедший» в том, что он называл красивым городом. (Документы Джеффри Холдера и Кармен де Лаваллад, около 1900-2018 гг.).
Серия переписок дает больше информации о менее известных сезонах жизни Холдера и де Лаваллада. Он включает в себя письма слушателей с нью-йоркского радио-шоу холдера WOR и письма между Холдером, Лео Холдером и де Лавалладом примерно 1962 года, в которых подробно рассказывается о ее жизни в турне с танцевальной труппой de Lavallade-Ailey.Исследователи также найдут обширную коллекцию писем от Кэтрин Рэндольф, первого покровителя Холдера; Луиза Холдер и легендарная кузина де Лаваллада Джанет Коллинз.
Артикул:
- Документы Ады «Бриктоп» Смита, Шомбургский центр исследований культуры чернокожих, Отдел рукописей, архивов и редких книг Нью-Йоркской публичной библиотеки.
- Коллекция Джеймса Болдуина, Национальный музей истории и культуры афроамериканцев.
- Письмо Джеффри Холдера Бруно Кокватриксу, 1964 г., документы Джеффри Холдера и Кармен де Лаваллад, Стюарт А.Рукопись Роуз, архивы и библиотека редких книг, Университет Эмори.
- Документы Джеффри Холдера и Кармен де Лаваллад, около 1900-2018 гг., Рукопись Стюарта А. Роуза, архивы и библиотека редких книг, Университет Эмори.
- Национальный проект дальновидного лидерства. (2010, 22 марта) Эрта Китт: Сольный дебют в Париже [Видео]. YouTube. https://youtu.be/orsRIRtR180
- Рабочая переписка парижской эпохи, 1964, документы Джеффри Холдера и Кармен де Лаваллад, рукопись Стюарта А. Роуза, архивы и библиотека редких книг, Университет Эмори.
- Куорлз, Филипп.
