О чем рассказывают: Книга: «О чем рассказывают животные». Купить книгу, читать рецензии | ISBN 5-353-02164-9

Урок«О чем рассказывают гербы и эмблемы. Язык геральдики».

Тема урока: «О чем рассказывают гербы и эмблемы. Язык геральдики».

Создание герба для сказочного героя.

— урок изобразительного искусства, 5 класс.

Цель:

—  Сформулировать понятие о декоративности, орнаментальности, изобразительной условности искусства геральдики, подчеркнув социальную значимость гербов и эмблем в Средние века.

—  Научить выполнять выразительные, лаконичные композиции гербов.

—   Развивать умение выполнять вариации на тему гербов и эмблем на основе классического герба и современных символов.

—  Развить творческий интерес, познавательную активность, владение композицией, ассоциативно-образное мышление.

—  Воспитывать творческое отношение и интерес к формам совместной деятельности.

Задачи урока:
1.Познакомить с историей возникновения геральдического искусства;
2. Познакомить с геральдическими знаками и символикой цвета;

3.Формировать умения и навыки по составлению герба;
4.Развить эстетический вкус и творческое воображение;
5.Развить познавательный интерес к истории предков;
6. Воспитать чувство гордости за свою Родину.

Тип урока: комбинированный.

     Форма урока: урок.

     Оборудование и материалы

  • Компьютер, мультимедийный проектор, экран.
  • Иллюстративный материал к уроку ( гербы, знаки и символы). Плакаты с изображением символики России, Ростовской области
  • Музыкальный ряд: гимн России
  • Схемы-таблицы с изображением основных элементов классического герба. 
  • Художественные материалы: белая бумага, цветная бумага, ножницы, клей (по желанию – гуашь, краски, кисти, графические материалы).

Оформление доски:
Центральная часть:

Изображение двух средневековых городов, между ними дорога, по которой едет рыцарь, закованный в латы.
Левая часть доски:
 изображение рыцарского турнира (в начале урока закрыто).
Правая часть доски:
«Словарик»
Символ — условный знак, обозначающий идею, явление, понятие (на рисунках: крест-вера, снежинка-снег, сердце-любовь и т.п.)

Лаконичный — краткий, четкий.
Стилизованный — обобщенный, упрощенный.
Композиция — умение составлять, соединять части в единое целое. Композиция — расположение и единство частей художественного произведения.
Эмблема — предмет или изображение как символ, отражающий какую-либо идею (на рисунках эмблемы: палитра-художник, книга-писатель и т.п.)
Герб – (заполняется в ходе урока)
Геральдика – (заполняется в ходе урока)
Зрительный ряд:
макеты щитов (с гербами), макет или изображение средневекового корабля, гербы, выполненные в прошлые годы, таблица по основам геральдики(символика цвета, формы щитов, геральдические и негеральдические фигуры ).

Музыкальный ряд: французская средневековая музыка

Краткое описание:

Цикл уроков, посвященных символике гербов и эмблем («Знаки и символы современности», «О чем рассказывают гербы и эмблемы. Язык геральдики», «Значение гербов и эмблем в нашей жизни») очень важен в курсе изобразительного искусства. Эти уроки воспитывают чувство патриотизма, уважения к истории и традициям своей Родины, к символам других стран и народов. Учащиеся выражают свои идеи, жизненные принципы с помощью символического языка геральдики, составляют гербы школы, семьи и свои собственные.

План урока:
1. Сообщение темы урока.  (Слайд____)

Вступление — символический язык декоративного искусства(Слайд___).

2.     Вопросы к уроку и формирование задач урока .  (Слайд ____)

3.     Цели и задачи урока.    (Слайд ____)

4.     Завязка — путешествие в Средневековую Европу. Едем вместе с рыцарем из города Зеебурга в Доброград. (Слайд___)

5.      Постановка проблемы — как узнать, кто этот рыцарь и откуда он? Знакомство с наукой геральдикой.  (Слайд  ______)

6.     Кульминация — рыцарский турнир; прибытие заморского корабля. Герб
– это символическое изображение.

7.     Правила выполнения гербов.

8.     Эпилог – задание: сделать герб для сказочных героев.

9.     Создание группы герольдов, раздача заданий, выполнение заданий детьми.

10. Выставка работ, итог урока.

11. Домашнее задание.

 

Ход урока.

1. Орг. Момент.

 (Звучит Средневековая музыка).

2. Тема нашего урока «О чем рассказывают гербы и эмблемы.».  (Слайд __)

 

           3. Формирование новых знаний.

Сегодня мы рассмотрим

ряд вопросов: (Слайд ___)

1. Вы знаете, что изучает Геральдика? Хотели бы узнать? Какую задачу поставим перед собой, чтобы ответить на этот вопрос? Ребята, а как вы думаете, что значит украсить? (Познакомить с наукой геральдикой, условными знаками и символами для создания гербов. Украсить — значит наполнить вещь смыслом, определить роль ее хозяина).

2. Знаете ли вы, для чего нужны гербы? Хотели бы узнать? Какую задачу поставим перед собой, чтобы ответить на этот вопрос? (Человек во все времена окружал себя знаками и символами. Они помогали выявить роль человека в обществе, защитить, оберечь, организовать общение людей. И вот опять символ становится главным героем сегодняшнего урока).

       3. Какие основные цвета используются на гербах? И т. д.

       4. Что вы знаете о рыцарских турнирах?

       5. Что изображалось на гербах?

       6. Хотели бы сами составить герб для сказочного героя? (Сегодня мы узнаем      историю появления гербов, правила, по которым они составлялись, их символический смысл. И самое главное — вы сами попробуете сделать герб).

Цели и задачи урока: (Слайд___)

—  Познакомить с наукой геральдикой, условными знаками и символами для создания гербов.

—  Научиться создавать  гербы на основе знаний геральдики.

 

     Чтобы это все у нас осуществилось нам нужно попасть в XIII в. (т.е. на 800 лет назад) в Западную Европу. Пусть это будет Англия или Франция. А может Германия? Это было время рыцарей и прекрасных дам, грозных королей и трудолюбивых ремесленников. (Слайд ___)
      Итак, на берегу моря стоит славный город Доброград. Отправимся в гости к жителям города и к их королю. Посмотрите, а вот этот рыцарь из Кашарбурга тоже направляется туда. Он закован в железные латы, даже лошадь в железных доспехах.

Как вы думаете, легко ли стражам города узнать, с какими намерениями едет этот рыцарь, какого он роду-племени, откуда прибыл?  (Слайд___)

 (Ответы детей, выявление проблемы: нужны «опознавательные» знаки).

Символический язык герба (Слайд___)

Рыцарские гербы были символами, которые на языке рисунков показывали, кем являются их владельцы.

 Чтобы не было двух одинаковых гербов, были приняты жесткие правила, указывающие, что означает каждый знак и рисунок и кому дозволено их носить. Эти правила пришли из Франции.

Люди, создававшие гербы и правила называются – герольдами. Они были глашатаями и распорядителями на рыцарских турнирах. Герольды приносили приказы, подавали боевые сигналы и считали убитых после боя. Они должны были опознавать мертвых рыцарей по их гербам. Гербы располагались на плащах, рубахах, на шлемах, щитах и знаменах.

Показываем щит рыцаря. (Слайд___)

Как вы думаете, ребята, а что может рассказать нам вот этот щит о его владельце. На красном фоне благородный «царь зверей» – лев. Каков он – рыцарь, владеющий этим щитом? Ответы детей: мужественный, храбрый, отважный, знатный. Такого благородного рыцаря встретят с почетом в городе Доброграде!

Рыцарский турнир (Слайд ___)

«Повелитель дон Родриго,           

Чтобы трон прославить свой,

Объявил турнир в Толедо,

Небывалый будет бой».

«Песнь о Роланде».

— Кто участвует в рыцарском турнире?

— Какие отличительные черты синего рыцаря?

— Какие отличительные черты красного рыцаря?

-Где мы видим отличительный знак?

На турнире рыцари появлялись в рыцарских доспехах и шлемах, скрывающих лицо. Опознать рыцаря, закованного в броню целиком, было невозможно. И герб стал использоваться как опознавательный знак.  (Слайд___)

На щите рыцаря и флаге (штандарте) изображался его личный герб. На рыцарских турнирах присутствовали герольды — люди, изучающие и составляющие гербы. Герольды систематизировали знания о гербах, вырабатывали общие правила их составления и распознавания и, в конечном счете, создали целую науку «геральдику». По символам на щите они определяли, кто участвует в турнире и какой семье принадлежит рыцарь.


А наш рыцарь уже участник рыцарского турнира в честь прекрасной принцессы (обсуждение изображений на щитах участников турнира) Но посмотрите, на горизонте показался корабль. Жители города Доброграда выходят встречать новых гостей (показ макета корабля). Какие интересные узоры на парусе и на щитах. Быть может это узоры для украшения корабля, как вы думаете? Правильно, это символы.
Яркие рисунки на щитах должны были помочь воинам отличать соратников от врагов, узнавать, откуда этот человек, к какому роду принадлежит.
Символические изображения, выполненные по определенным правилам, и отражающие степень знатности рода, основные занятия и заслуги рода стали называться гербами.
Историческая справка (слайд 4)

Герб — это композиция из различных символов, которая отражала степень знатности рода, основные занятия и заслуги представителей рода перед государством.

 Вначале личные гербы имели только аристократические семьи. Изображались гербы на щитах и флагах (штандартах). Но позже появились так называемые «гербовые платья» (см. таб.): сочетание цветов подбиралось по цвету фамильных гербов и украшалось фигурными символами. И хотя символический язык гербов был понятен современникам, появились люди, изучающие и составляющие гербы — герольды. А специальная наука, изучающая гербы, называется геральдикой (запись в словарик).

Все в композиции герба имело важное значение и несло информацию о владельце.

Форма герба (Слайд ___)

Форма герба могла быть разнообразной, но в основном она вписывалась в треугольник, что повторяло форму щита древних рыцарей.

 Немецкие – в форме защиты

 Английские  — треугольник

 Испанский  – закругленная нижняя сторона

 Французский – острый носик  (классический)

 Итальянский — овал

 Польский — защита

 Ромбический, круглый, квадратный

 

Язык геральдики (слайд 8)

Герольды разработали  собственный язык для описания гербов. Поверхность герба была либо одного цвета, либо делилась на несколько полей определенного цвета. Эти разноцветные поля назывались геральдическими фигурами.

 Композиция, например, способ разделения поля, названа «делением» — поперечное, продольное, у – образное, шевром, волнистой линией, на четверти, перевязать, крест Св. Андрея, греческий крест, косой жезл (знак незаконнорожденного).

Основные рисунки «ординариями».

Лев — смелость

Единорог – чистота, непобедимость

Дракон – могущество

Двуглавый орел – единство

Сжатый кулак – храбрость

Ятаган , секира – отвага

Бубновая лилия – рассвет, успех

Красная роза — любовь

Изобразительные символы на щите герба названы «загрузкой».

-Рассмотреть гербы, изображения, цвета.

Геральдические цвета (слайд 9)

Выбранный цвет имел символическое значение:

золотой цвет — символ богатства, силы, справедливости;           

серебро — символ невинности и чистоты;

червленый (темно-красный) — символ любви, смелости;

голубой — символ красоты и величия;

зеленый — символ изобилия, надежды, свободы;

пурпурный (красный с оттенком синего) — могущество, достоинство;

черный — скромность, мудрость и печаль.

Основные элементы герба (слайд 10, 11)

   

Со временем форма любого герба стала представлять собой щит, часто напоминавший по форме человеческое тело. Над щитом могла располагаться корона, по бокам от него изображались реальные или мифологические животные (иногда фигуры людей), которые назывались «щитодержателями». Иногда герб украшался наметом и мантией. Намет — покрывало на шлеме рыцаря для защиты от дождя и солнца. Герб украшает лента с девизом.

      Девиз — это выражение, отражающее жизненные принципы рыцаря. Например:

«Один за всех и все за одного»

«Верность и терпение»

«Трудом и усердием»

«Красота спасет мир»

«Сильный, ловкий, смелый»

«Честь – дороже жизни»

«Умрем, но не сдадимся»

«За храбрость»

«Усердие все превозмогает»

«Честь превыше всего»

«За честь и достоинство».

 

И так, ребята,  каковы же правила составления гербов?
1. Форма — разная, повторяющая формы боевых щитов.
2. Деление щита (см. рис. в учебнике).
3. Цвет — «геральдические эмали». Значение цвета давайте посмотрим в таблице, обратите внимание на современное значение цвета.
4. Геральдические фигуры — глава, пояс, крест, столб – они выделялись другим цветом.
5. Негеральдические фигуры — изображение людей, животных, кораблей, построек, фантастических животных ( давайте посмотрим на справочную таблицу и в учебник).
Со временем герб становился сложнее — щит стали поддерживать щитодержатели, герб стала украшать лента с девизом и короной.
Девиз — выражение, отражающее жизненные принципы рыцаря.
Жители славного города Доброграда — ремесленники и портные, оружейники и хлебопеки, гончары и их добрый король — просят вас ребята стать герольдами и придумать герб для их города и для мастеров-ремесленников.
Но вы должны сдать экзамен:
1. Прочитаем гербы, которые сделали ребята в прошлом году (2-3 герба).
2. Давайте обсудим основные символы для города Доброграда –( см. таб. и учебник). Негеральдические: ключ, открытые ворота, голубь мира т.п., геральдические цвета и фигуры — выбирайте (см. учебник и таблицу).
Давайте объединимся в группы. А кто будет работать сам? – пожалуйста.
Итак, задание: Придумать герб города Доброграда и герб-эмблему для ремесленных цехов (Дети начинают работать). Вы должны выбрать: 1) форму герба; 2) выбрать цвет; 3) выбрать или придумать негеральдические фигуры; 4) составить выразительную композицию (принцип симметрии, законы сочетания цветов, помните, что контрастные цвета взаимно подчеркивают и выделяют друг друга). Все знаки на гербе должны быть четкими, лаконичными, легко видны издалека.
Итог: Сегодня мы с вами доказали, что простое, четкое изображение, символ может выражать очень важные идеи, жизненные принципы человека, города, государства. Научились сами четко, ясно выражать собственные идеи с помощью символов, эмблем.
На следующем уроке мы поговорим о истории государственного герба России и нашего города.

Герб города Буй  (слайд __)

29 марта 1779 г. городу Бую был пожалован герб в соответствии с именным указом Екатерины Великой.

31 января 2003 года решением № 190 Буйской городской Думы III созыва был утвержден новый, современный герб.

В лазоревом (синем, голубом) поле слева вверху золотой

буй, а справа внизу серебряный речной якорь о четырех зубцах, соединенные золотым канатом.

 

Герб РФ (слайд ___) Звучит Гимн РФ

   Давайте подведем итоги нашей работы. Взгляните на герб Российской Федерации, давайте вместе постараемся предположить, какое значение в нем заложено.

Что представляет собой наш герб?

Наш герб представляет собой золотого двуглавого орла, размещенного на красном щите; над орлом три короны (две малые и одна большая), в лапах орла скипетр и держава, а на груди на красном щите всадник, поражающий копьем дракона.

Двуглавый орел — Символ единства народов, живущих в европейской и азиатской частях

Корона — Символ единства народов, живущих в европейской и азиатской частях .

Скипетр и держава — Символ сильной государственной власти, защита страны и ее единство

Георгий Победоносец убивающий змея — Символ олицетворения добра над злом

4 Практическая работа.

Итак, сейчас мы с вами попробуем сделать герб для сказочного героя. Как вы думаете, что должно быть на нем изображено?

(Предметы принадлежащие данному герою)

Показать гербы сказочных героев (Баба – Яга, Карлсон, Буратино, Гена, Незнайка).

 

        

 

Я предлагаю вам создать герб для Золушки и Кота в сапогах. Какие предметы будут характеризовать этих героев?

 

       

 

 

 

 

Золушка – туфелька, часы, тыква, волшебная палочка, мышь, карета.

 

 

 

Кот в сапогах – шляпа, сапоги, шпага, перчатки.

Повесить атрибуты этих героев на доску.

Ход выполнения работы:

1.     Поле для герба. Цветная бумага 1-2 цветов. Согнуть пополам вырезать форму герба (для экономии поделиться с другом соседом). Приклеить в альбом.

2.     Девиз. Приклеить ленту для девиза предварительно согнув для поля герба. Выбрать девиз, написать фломастером.

3.     Атрибуты главного героя. Не больше 2-х нарисовать в центре поля герба гуашью или вырезать из цветной бумаги.

5 Итог урока.

— Что нового узнали на уроке?

Ответы на вопросы  в начале урока.
— С чем познакомились?

— Что научились делать?

Выставка работ учащихся. Выставление оценок.

 

Вечерний Барнаул: На языке народа: о чём рассказывают «Сказки нашей стороны»

Юлия Неволина

17 января 2023

В Алтайском институте развития образования им. А.М. Топорова состоялась презентация книги «Сказки нашей стороны», которая вместила в себя сказки почти двух десятков народов, проживающих на территории Алтайского края. Это событие поставило точку в цикле мероприятий, посвящённых Году культурного наследия народов России, и праздновании 85-летия региона.

Разные, но похожие  

Предвестником создания сборника «Сказки нашей стороны» стала презентация другой книги.

В апреле прошлого года мы презентовали в АИРО книгу «Казачьему роду нет переводу». Тогда мне предложили продолжить сотрудничество с институтом, а я согласилась, — рассказывает составитель, редактор издания Елена Клишина. — Учитывая, что прошлый год был объявлен Годом культурного наследия, предложила под одной обложкой собрать сказки разных народов. Но не просто так — подобное уже делали и не раз. В нашем издании каждая интерактивна. Тексты на русском языке сопровождает аудиоперевод на национальные языки. Его можно услышать, перейдя по QR-коду. 

Озвучивали сказки представители краевых национальных общественных организаций. Определённые трудности возникли при прочтении еврейских текстов.

Нужно было воспроизвести их на идише, потому что те, кто жил в Барнауле, говорили именно на нём, а не на иврите. Таких людей в городе почти не осталось. Представителям Еврейской национально-культурной автономии пришлось приложить усилия, чтобы найти нужного человека. Судя по голосу, это очень пожилой мужчина. Он рассказал сказку о двух грошах, которые оказались волшебными, — пояснила Елена Клишина.

Составитель отмечает, что звучание всех сказок разное — у каждого языка своя, неповторимая интонация. Однако все они по большей мере об одном: победе добра над злом, дружбе, честности и трудолюбии, семейных ценностях. Учат быть хитрым, но не злым, смекалистым, но не коварным. В общем-то, о вещах, которые присущи человеку в целом, а не какой-то отдельной народности.

Также часто встречаются знакомые мотивы. Схожие, например, с сюжетом сказки Братьев Гримм «Горшочек каши» или отсылающие к истории о Спящей красавице.

Большинство сказок предоставлены национальными объединениями Алтайского края, только одну я нашла сама и в последствии согласовала свой выбор, — отмечает Елена Клишина. — Краткие справки об истории каждой народности тщательно проверялись историками, орнаменты и рисунки срисовывались с оригинальных национальных изделий. По сути я была менеджером в этом проекте.

Принцип единства

Книга «Сказки нашей стороны» появилась на свет благодаря инициативе Министерства образования и науки Алтайского края и АИРО. Вместе с Еленой Клишиной над её созданием трудились учёные, работники культуры, общественные деятели. Иллюстрации к книге выполнила художник Вероника Полякова.

Сказка имеет большой воспитательный потенциал и может использоваться педагогами как в урочной, так и во внеурочной деятельности. Это могут быть уроки литературы, чтения, рисования, постановка детских спектаклей, беседы с родителями, а также новый проект «Разговоры о важном», — комментирует директор АИРО Марина Дюбенкова. — Институт давно занимается изданием детской литературы и учебных пособий для детей. Так, несколько лет назад нами были подготовлены пособия по истории родного края, литературе, ботанике и географии, издана первая книга для дошколят «Звездономика и планетология». Теперь это книга сказок. Звучание незнакомой речи откроет в ребёнке новые познавательные возможности, подтолкнет его глубже погрузиться в новую для него культуру, послушать другие сказки и песни, познакомиться с разными художественными произведениями. Кроме того, он узнает краткую историю переселения отдельных народов.

Представители национальных объединений хотя и знали, как именно их культура будет представлена в издании, ждали его выход в свет с нетерпением и по факту высоко его оценили. По мнению председателя Алтайской краевой общественной организации «Союза армян Алтайского края» Гарика Геворгяна, получилась уникальная книга, включившая в себя кладезь мудрости и нравственных ценностей разных народов.

А возможность прослушивания текста подтолкнет ещё и представителей культур, не знающих свой язык, приступить к его изучению, — считает Гарик Геворгян.

Пока не получили свой экземпляр учащиеся барнаульского лицея № 52. Как отмечает учитель русского языка и литературы, руководитель библиотечно-информационного центра общеобразовательной организации Рита Фролова, ребята младших классов очень часто приходят к ней именно за сказками.

В силу возраста они воспринимают мир не столько умом, сколько сердцем, и чувствуют, что сказки при своей простоте имеют глубокий философский и психологический смысл, а значит, тонко чувствуют мудрость, которую в них заложили наши предки, — говорит педагог. —То, что мы рассказываем детям сказки своего народа, — необходимость, ведь следует поддерживать национальные ценности. Но только на этом останавливаться не стоит. В нашей стране веками взращивалась и ценилась дружба между народами. Мы должны поддерживать этот принцип единства.

Мнение эксперта

«Я очень рада, что появился этот проект. Он наглядно воплощает идею сохранения национальной идентичности и взаимопроникновения культур нашей большой страны через детское чтение, через сказку. Не удивлюсь, если другие края и области захотят повторить эту задумку».

Ирина Цхай, детский писатель, лауреат литературной премии «Большая сказка» им. Э.Успенского.

Около 40 сказок 19 разных культур наиболее многочисленных согласно переписи населения вошли в сборник. 

Новость: https://barnaul.press/news/na-yazyke-naroda-o-chyem-rasskazyvayut-skazki-nashey-storony.html

О чем они говорят?

 

Актуальный диапазон устных исторических интервью огромен, включая все, от самых публичных исторических событий до самых интимных подробностей частная жизнь. Однако с аналитической точки зрения важно то, как рассказчики структурировать свои учетные записи и то, как они выбирают и располагают элементы того, что они говорят. Интервью часто представляют собой сюжетные повествования, в котором рассказчик/герой преодолевает препятствия, разрешает трудности, и достигает либо общественного успеха, либо личного удовлетворения. Есть исключения, конечно, но эти условности, типичные для большинства западных литературы, предлагают что-то из индивидуализирующего, целеустремленного, ориентированные на успех, морально праведные тенденции культуры и, следовательно, основные предположения, которые люди используют для понимания своего опыта. Возможно, они также отражают эгоцентрические и ценностные тенденции интервью, в котором одному человеку задают, как правило, уважительный, даже любуясь интервьюером, рассказать о своей жизни. Сравнение с интервью проводится с рассказчиками вне мейнстрима западной культуры. поучительно здесь. Интервью с индейскими женщинами из канадского Юкона территории, антрополог Джули Круикшанк обнаружила, что ее вопросы на обычные исторические темы, такие как влияние Клондайка на золотую лихорадку или строительство шоссе на Аляску ответили весьма метафорические, традиционные истории, которые, по утверждению рассказчиков, были частью истории их собственной жизни. Переговоры о культурных различиях то, что должным образом составляло историю жизни, таким образом, стало вызовом для Круикшенка*.

Рассказчики также инкапсулировать опыт в том, что я назвал «знаковым истории», то есть конкретные, конкретные отчеты, которые «стоят for» или суммировать что-то, что рассказчик считает особенно важным. Часто они представляются как уникальные или тотемные события и сообщаются со значительной эмоциональной силой. Так, например, одна женщина рассказывала следующий случай из ее детства, иллюстрирующий ценность, которую она места по благотворительности и самоотречению:

Одна вещь Я хотел бы рассказать о моей бабушке, она была не очень выразительной человек, но однажды она услышала о семье с тремя дочерьми о того же возраста, что и ее три дочери, которые находились в довольно тяжелом положении. И она только что закончила шить для нее три элегантных новых костюма. дочери в те дни, когда платье. . . отнял много труда. И вместо того, чтобы отдать трем девочкам выброшенных дочерей, она дала им три совершенно новых, которые мне всегда нравились. помнить.*

Фольклорист Барбара Аллен утверждала, что легендарный элемент устной истории отражает социальный характер интервью, поскольку в сообщении чего-то значимого для других истории пытаются создать коллективное сознание того, что это важно. Применяя это понятие к массиву интервью из Межгорный Запад, Аллен выделяет определенные категории историй — как люди приехали на Запад, их трудности с местностью и погода, «песок», необходимый для выживания, и предполагает, что эти темы обращаются к широкому региональному сознанию. Будь данный история на самом деле правдива или нет, не суть важно; скорее, его правда интерпретируемая истина, что она обозначает или означает. *

По важности поскольку сказано то, что не сказано, то, что рассказчик неверно истолковывает, игнорирует, или избегает. Молчание может означать простое непонимание; дискомфорт со сложной или табуированной темой; недоверие к интервьюеру; или познавательный разрыв между интервьюером и рассказчиком. Интервью с иммигрантом дочь о ее жизни в середине ХХ века в Балтиморе, я спросил если она работала вне дома после замужества. Она ответила, что у нее не было, и мы перешли к обсуждению ее семейной жизни. Позже в интервью, однако, вскользь упомянула, что в течение нескольких лет во время замужества она обслуживала столики во время обеденного часа в местный ресторан. Когда я спросил ее об этом очевидном противоречии в своих показаниях она сказала, что никогда по-настоящему не думала о своей официантка как «работа»; скорее, она «помогала Хелен вне», Хелен, владелица ресторана, друг и сосед. 0010

Тишина также может иметь широкое культурное значение. итальянский историк Луиза Пассерини обнаружила, что записанные ею жизненные истории членов туринской рабочей группы класс часто не упоминал о фашизме, чей репрессивный режим тем не менее неизбежно отразились на их жизни. Даже при прямом допросе рассказчики, как правило, переходили от подъема фашизма в 1920-е годы прямо к его гибели во Второй мировой войне, избегая обсуждения лет Политическое господство фашизма. Пассерини интерпретирует это как доказательство с одной стороны «шрама, насильственного уничтожения многолетнего в человеческих жизнях, глубокая рана в повседневном опыте» среди широкого полоса населения и, с другой стороны, озабоченность людей событиями повседневной жизни — «работой, браком, детьми» — даже в крайне деструктивных обстоятельствах.*

Вот пример «знаковой истории», рассказанной Лорой Олбрайт, Владелица ранчо из Айдахо, вспоминающая тяготы Великой депрессии 1930-х годов. В чем смысл этой конкретной истории для мисс Олбрайт? Что означает ее встреча с этой обездоленной семьей, в ее уме? Что мы можем узнать о ее взглядах на жизнь из этого рассказа?

Ваш браузер не может воспроизвести аудиоэлемент. Попробуйте обновить браузер до последней версии.

Нажмите на баре, чтобы услышать звук

Чтение стенограмма

О чем мы говорим, когда говорим о любви Введение

О чем мы говорим, когда говорим о любви Введение

Суть достаточно проста: две супружеские пары пьют джин и блюдо о любви в течение дня в конец лета или начало осени.

Хотя то, о чем они говорят, совсем не просто.

В дополнение к нескольким запасным дозам разнообразия любви в виде сердец и цветов, «О чем мы говорим, когда говорим о любви» подбрасывает насилие, ненависть, депрессию и алкоголизм в наши руки, все в попытка выяснить, что такое любовь и почему мы беспокоимся. Видеть? Что угодно, только не просто.

Что делает мрачную, но трогательную историю Рэймонда Карвера еще более интересной, так это то, что существует две ее версии (и других историй в сборнике). Это 19История 81 была сильно отредактирована и вырезана редактором Карвера Гордоном Лишем, и многие из этих изменений были против воли Карвера.

В письме Лишу Карвер умоляет его не публиковать отредактированные версии. Он говорит:

Теперь я боюсь, смертельно боюсь, я чувствую, что если книга будет издана в том виде, в котором она есть, в ее нынешнем отредактированном виде, я могу никогда не написать другой рассказ, вот как тесно, не дай Бог , некоторые из этих историй связаны с моим чувством восстановления моего здоровья и психического благополучия…
Пожалуйста, помоги мне с этим, Гордон. Я чувствую, что это самое важное решение, с которым я когда-либо сталкивался […]
. (Источник, письмо от 8 июля 1980 г.)

К счастью, Карвер пережил публикацию сборника в таком виде и продолжал писать все больше и больше рассказов. Но суть остается: он был готов вернуть свой аванс и отказаться от сделки с книгой, вместо того чтобы опубликовать свои рассказы в том виде, в котором мы, скорее всего, увидим их сегодня.

Это заставляет нас немного болеть за него, а также делает нас очень любопытными к оригинальной версии истории. Как утверждает мастер ужасов Стивен Кинг в своем эссе, посвященном этому противоречию, каждый читатель сам решает, какая версия каждой истории лучше.

К счастью для нас, есть том Библиотеки Америки, который включает обе версии большинства его рассказов.

Так почему споры в первую очередь? Нам нравится думать, что это может быть как-то связано с самой природой истории Карвера, которая состоит в том, что мы все новички в любви, и поэтому мы никогда не сможем действительно понять, о чем мы говорим, когда говорим. о любви. Мы можем пытаться, как можем, но любовь неуловима, запутана и беспорядочна, беспорядочна, беспорядочна. Хорошо, что замешан джин — для всех, кому 21 год и старше.

О чем мы говорим, когда говорим о любви, и почему меня это должно волновать?

Потому что вы хотите знать, о чем мы говорим, когда говорим о любви. Да ладно, кто нет?

Романтическая любовь, таинственная вещь, от которой у нас порхают бабочки в животе и заставляют наши сердца биться слишком быстро и слишком медленно одновременно, занимает центральное место в рассказе Рэймонда Карвера. И ты заботишься о любви, не так ли?

Конечно, если вам небезразлична любовь, вы можете просто сгонять свою задницу в ближайший кинотеатр и посмотреть какой-нибудь ромком, выпущенный студиями совсем недавно. Вы получите ту же старую историю: мальчик встречает девушку, мальчик все портит, мальчик возвращает девушку.

Но если вы направляетесь на территорию Карвера, вы направляетесь в более бурные воды и более глубокие моря. Это потому, что в этой истории, когда мы говорим о любви, мы говорим не только о сердцах и цветах. Временами это уродливо — темно и угнетающе. Это не всегда поднимает настроение, и в конце нет большого поцелуя в кино.

Тем не менее, независимо от того, сколько раз мы видели You’ve Got Mail (и поверьте нам, это много; мы здесь, в Shmoop, обожаем Мег Райан), мы не можем не думать, что есть более грязная, более пропитанная джином сторона любви, которой нам не хватает. И если вы хотите увидеть эту более грязную сторону, посмотрите не дальше «О чем мы говорим, когда говорим о любви».

О чем мы говорим, когда говорим о любви Ресурсы

Ссылки

Карверсит
Разделать Карвера на Карверсите.

Обзор Раймонда Карвера
Если вы когда-нибудь решите стать серьезным исследователем Карвера (да, такие люди действительно существуют), этот журнал может вам пригодиться.

Международное общество Рэймонда Карвера
Вы заядлый наркоман Карвера? Найдите своих товарищей.

Кино- и телепрограммы

Что, всего тринадцать минут?
«Когда мы говорим о любви» был адаптирован для короткометражного тринадцатиминутного фильма. Серьезно, как может хватить тринадцати минут, чтобы все это уместить?

Статьи и интервью

«Начинающие»
Ознакомьтесь с первоначальным наброском истории, которая стала называться «О чем мы говорим, когда говорим о любви». Только не зацикливайтесь на этой версии — она совсем другая.

Отредактированная версия для начинающих
В этом документе показаны «Начинающие» с изменениями и вырезками из редактора Карвера, если вы хотите следить за процессом написания.

Резчик, опрошен
Получить товар изо рта лошади. Или какое-то другое клише.

«Жизнь и рассказы Рэймонда Карвера»
В этом эссе автора Стивена Кинга (ага, , что Стивен Кинг) рассказывается о Карвере-человеке и Карвере-писателе.

«Настоящий резчик: экспансивный или минималистичный?»
Некоторые называют Карвера минималистом.