Нежные письма: Книга: «Нежные письма. Про любовь, про тебя…» — Ника Набокова. Купить книгу, читать рецензии | ISBN 978-5-17-137914-8
Нежные письма — серия книг издательства АСТ
Подпишитесь на новости серии:
1
книга
1
автор
О серии
Бестселлеры
Готовятся к выходу
Новинки
Электронные книги
Аудиокниги
Фильтр
Сначала новые
Мы в социальных сетях
Мы в соцсетях
Пожалуйста, выберите рубрику
На новинки серии
Введите вашу почту*
@izdatelstvoast
Новости, новинки,
подборки и рекомендации
Введите вашу почту* Как к Вам обращаться* Введите пароль*
Спасибо за регистрацию!
На указанный E-mail придёт запрос на подтверждение регистрации.
Введите вашу почту*
Отлично!
Письмо с информацией о смене пароля было отправлено на ваш E-mail.
Нежные письма. Про любовь, про тебя…
Артикул: p5969595
Купили 542 раза
О товаре
Эта книга – особенная! В ней нет экспертных советов, заумных сентенций и оголтелой мотивации к спонтанным действиям. Только живая авторская поддержка, которая заряжает теплом и энергией, уменьшает страхи и помогает принять важные в жизни решения. В «Нежных письмах» к читателям Ника собрала максимум любви, доброты и заботы –чувств, в которых так или иначе нуждается каждый человек.
Эти послания – как уютный плед или горячий чай, они исцеляют, помогают расслабиться и поговорить по душам о том, что по-настоящему волнует. О любви, отношениях, обидах и страхах – да мало ли, о чем! Какие бы чувства не переполняли тебя сейчас, письма автора обязательно помогут во всем разобраться, ведь каждое из них – это послание для тебя!
Аннотация
Ника Набокова — автор семи абсолютных бестселлеров с суммарным тиражом более полумиллиона книг, создатель приложения Mindspa: психологическая помощь в любой момент.![]()
«Дорогой мой человек.
Мне кажется, этому миру сильно не хватает нежности. Той самой, настоящей.
Удушливые объятия — есть, причинение добра — есть, воспитательные материалы — в изобилии. Жестокости — хоть отбавляй. Настоящей нежности — мало. А ведь она нужна нам. Ой, как нужна.
Нежность пробуждает. Нежность наполняет. Нежность отогревает.
Эти письма — мой вклад в баланс нежности.
Ты не найдешь в них жалости, стенаний, причитаний. Нет, моя нежность не про это.
Я обниму тебя, подам руку, поддержу, помогу расправить крылья и буду рядом.
Пойдем, дорогой мой человек, нам есть что обсудить».
Цитаты
Принимать = смотреть на реальность, не закрывая глаз, прикладывать ее к себе и задаваться вопросом: «Мне с этим ок?» Терпеть = жрать то, от чего тебя тошнит, приговаривая: «Делай вид, что вкусно».
Характеристики
- Автор:
- Ника Набокова
- Серия:
- Нежные письма
- Раздел:
- Популярная психология
- Издательство:
- АСТ
- Возрастное ограничение:
- 16+
- Год издания:
- 2021
- Количество страниц:
- 48
- Переплет:
Мягкий (3)- Формат:
- 213×124 мм
- Вес:
- 0.
06 кг
Дарим до 50 бонусов за отзыв
Ольга Николаева
Очень люблю книги Ники Набоковой (как и её блог) — регулярно читаю её уже несколько лет. Конкретно эта книга отличается от всех предыдущих произведений автора, потому что с одной стороны это это та же Ника — цельная, сильная, умная и ироничная, а с другой — это Ника, которую многие прежде не знали — тонкая, уязвимая, нежная… И вот эта Ника рассказывает нам здесь пронзительные, искренние истории о себе и о людях (целых 46 штук в одной тоненькой трогательной книжечке-конверте: за оформление отдельное спасибо — очень оригинально). Это не только интересное чтение, это ещё и инструмент самоподдержки: на протяжение последних полгода это реально моя настольная книга, к которой я с радостью возвращаюсь снова и снова!
Юлия Милюткина
000Z»> 4 апреля 2022 г.
Отзыв о покупке
на book24.ru
Ника Набокова просто моя любовь❤️ Я ее книги советую всем подругам. Эта для меня выделяется. Книга греет душу добрыми историями, перечитываю ее когда совсем плохое настроение. Книга тонкая, в виде конвертика, что еще больше вызывает тёплых и уютных чувств.
Татьяна Шевченко
В эту книгу в виде конверта входят самые разные, душевные и очень нежные письма, которые будто написаны вручную от всего сердца, настолько они искренние. Автор попыталась поддержать читателей, и это выглядит очень мило и красиво, думаю книга может стать отличным подарком близкому человеку
Марина Дьяконова
Эта книга поможет вам действительно понять, какими же могут быть чувства, какие эмоции при этом можно испытывать.
Написано и правда очень интересно и необычно. Но при этом так жизненно. Хороший вариант для всех романтических натур. Я уверена в том, что эти письма много кому понравятся и пригодятся для раскрытия новых граней своей эмоциональности. Оформление очень необычное.
Марина Сорокина
Честно говоря, я нахожусь далеко не в восторге от данного автора. Поэтому сразу хочется отметить тот факт, что, возможно, у меня просто к ней предвзятое отношение и поэтому эти «письма» мне просто не понравились. Поэтому и оценка такая. Но я не увидела в них вообще никакого смысла. Так что рекомендовать определенно могу вам, отлично подойдет тем людям, кто хочет прочувствовать все эмоции и мысли влюбленных людей.
Проект «Нежные письма» | Центр фольклорных исследований
Предыдущий Следующий
Тело
Проект «Письма с тендерами»
Проект «Письма с тендерами» представляет собой продолжение и расширение предыдущей работы, проделанной Полевой школой Огайо с историческими семейными коллекциями Барб Брэдбери.
В прошлом году учащиеся Полевой школы сосредоточились на фермерских книгах Барб Брэдбери и ее бабушки Леноры Хаммонд Лапп. Тем не менее, в центре внимания проекта «Нежные письма» в основном находится обширная коллекция писем Барб, которыми она обменивалась между своими бабушкой и дедушкой, Ленорой Хаммонд Лапп и Джейкобом Лаппом, до их свадьбы в 1915.
Потратив время на оцифровку этих писем, мы, полевые исследователи, отметили роль женщин как семейных историков и хранительниц семейной истории. Мать Барб, Зельма Лапп (урожденная Райли), организовала эфемеры и документы родителей и семьи своего мужа Роберта (Боба). Начав со своих собственных дневников колледжа, Зельма отслеживала, каталогизировала и сохраняла фрагменты жизни самых разных персонажей как в семьях Лаппов, так и в семьях Райли. Нас поразил самоотверженный характер работы Зельмы; она тратила время и усилия, упорядочивая письма по дате, создавая альбомы и альбомы для вырезок, а также подписывая интересующие предметы. Барб унаследовала все эти материалы от своей матери, а также организовала материалы и провела время, читая письма, отмечая и комментируя элементы.![]()
«Я действительно не помню, чтобы она [Ленора] говорила о генеалогии или семье. Это действительно была моя мать. Моя мать [Зельма] сохранила все. Мама создавала альбомы, мама инициировала коммуникации. Это было интересно моей маме, поэтому у нас есть все материалы, которые у нас есть». —
Привлекательность таких исторических документов очевидна, если прочитать письма, оставленные Джейкобом и Ленорой. Их переписка раскрывает почти вечную юную любовь, но прочно укоренившуюся в историческом контексте 19 века.11-1915. Барб очарована письмами, которые ее мать организовала из-за «кусочка жизни», который они продемонстрировали. Во время нашей совместной жизни Барб постоянно сравнивала письма с телефонными звонками и интересовалась быстрой перепиской между Ленорой и Джейкобом, отмечая, что некоторые письма датированы с разницей всего в несколько дней.
За последние сто лет коммуникация, казалось бы, полностью изменилась, но эти исторические документы говорят о непрерывных темах. Барб упомянул об этой эволюции коммуникаций как о переходе от написания писем к телефонным звонкам, электронной почте, а теперь и к обмену текстовыми сообщениями. Мы говорим об одном и том же, скучаем по своим близким и подробно описываем свои повседневные дела, даже если наши методы общения сильно изменились со времен ухаживания Леноры и Джейкоба.
В то же время переписка Леноры и Джейкоба до сих пор проливает свет на чуждую природу прошлого. «Кусочки жизни», выраженные в письмах, которыми обменялись Ленора и Джейкоб, подчеркивают несколько обычных аспектов жизни 100 лет назад, в частности технологии, вышедшие из употребления. Упоминания о лошадях и повозках, газовых фонарях, стоимости бумаги, формальности их отношений и красноречивом почерке создают подробный образ Чилликоте и Дав, штат Огайо, откуда соответственно писали Ленора и Джейкоб. Есть историческая ценность и удовольствие в исследовании повседневной жизни в 19 веке.
11-1915:
«…. если вам случится подумать обо мне на этой неделе, подумайте о мальчике на культиваторе, вспахивающем кукурузу». — Письмо Джейкоба Леноре от 16 июня 1913 г. Например, большинство взаимодействий пары происходило в церкви, и в их ухаживаниях присутствовал определенный элемент секретности. Во многих письмах, которые мы оцифровали и заархивировали, упоминался секретный характер даты их годовщины, запертый ящик, в котором Джейкоб хранил свои письма от Леноры, а также ссылки на уничтожение писем. Возможной причиной этой секретности было то, что Ленора раньше была школьной учительницей Джейкоба. Она ненамного старше его, но школьная/рабочая обстановка могла быть причиной их кокетливо-скрытных ухаживаний. Их ухаживания длились немного дольше, чем обычно, учитывая период времени 19 лет.13-1915. Казалось, они писали письма и разговаривали более двух лет.
«Завтра 18 месяцев, как я начал завоевывать твою любовь». — Письмо Джейкоба к Леноре
«Солнце — пламя пустыни; ты пламя моего сердца».
— Письмо Джейкоба к Леноре
Продолжая тему ухаживания и брака, мы взяли интервью у Барб и ее мужа Кевина, чтобы получить представление о том, какой была их взрослая жизнь в молодости и их отношения, приведшие к их браку. Они тоже переписывались, когда Барб жила в Колумбусе. И все же Барб был очень удивлен тем, как быстро происходила передача писем между Ленорой и Джейкобом; такой быстрой почтовой службы едва ли было в 1970-х. Поскольку пара состоит в браке уже сорок лет, мы попросили Барб и Кевина поразмышлять о природе написания писем, ухаживания и памяти в интервью:
Вопрос: Как вы думаете, в чем ценность таких старых писем?
«Я думаю, что письма дают вам представление о людях, которые были до меня. Они позволили мне узнать этого человека, узнать, на что была похожа его жизнь, и людей, которые были частью их жизни. Так что это связь, связь с прошлым». — Барб Брэдбери дает интервью Эмили Хардик
«Большая ценность [писем] заключается в том, что они представляют собой более правдивую историю, чем то, что изображается в наших учебниках по истории.
Я думаю, что история в том виде, в котором она написана, имеет тенденцию быть повествованием о так называемых великих людях и великих событиях, а не историей того, как люди жили, какой была жизнь на самом деле… Мне всегда нравились маленькие частички человечества. Все человеческое, очень человеческое… путешествовали, гостили, болели». — Кевин Брэдбери дал интервью Эмили Хардик
В Отуэе, штат Огайо, Барб и Кевин проводят свою пенсионную жизнь, управляя органической фермой площадью 70 акров и продавая фрукты, овощи, джемы, мюсли и хлеб (среди многих других продуктов) в Портсмуте, штат Огайо. Просматривая письма с Барб, то, что она называет «связью» между их жизнью и жизнью Леноры и Джейкоба на их ферме в округе Росс, штат Огайо, не является чем-то неочевидным. В то же время буквы указывают нам на то, как много изменилось и будет меняться в южном Огайо всего за столетие. Переписка между Ленорой и Джейкобом остается пробным камнем семейной истории, точкой доступа к прошлому и свидетельством работы Зельмы Лапп как семейного генеалога.
Для тех, кто хочет погрузиться глубже, письма, открытки, изображения и другие эфемеры находятся в нескольких архивах, включая Фольклорный архив. Небольшую коллекцию этих документов можно найти на странице Flickr, которую мы создали для общего доступа. Мы призываем всех и каждого просматривать документы, которые мы оцифровали, чтобы они могли испытать, по словам Кевина, «историю того, как жили люди».
Полевые работники
Эшли Кларк
Эмили Хардик
Лидер сообщества
Барб Брэдбери
Нежные буквы II: Оцифрование переписки начала 20 -го века
Барб Брэдбери показывает лилию и бен Бен Пенсии на ферме Hurricane Run.
Барб Брэдбери демонстрирует архивы своей семейной истории в своем доме недалеко от Отуэя, штат Огайо.
Джейкоб и Ленора Лапп в 1915 году.
«ты пламя моего сердца» — письмо Джейкоба Лаппа к Леноре.
Барбара и Кевин Брэдбери на фермерском рынке.
Ленора Хаммонд со своим школьным классом, в который входили чернокожие и белые ученики, в 1911 году.
Станция оцифровки нежных писем в Фольклорном архиве.
Бен и Лили оцифровывают нежные письма в фольклорном архиве.
Предыдущий Следующий
Body
Бенджамин Бичи (история/лингвистика) и Лили Гёттлер (сравнительные исследования) провели 2019 год-2020 учебный год, работая архивными стажерами в Центре фольклорных исследований (CFS), в течение которого они продвигали проект оцифровки нежных писем, инициированный Эшли Кларк и Эмили Хардик для их проекта обучения служению в полевой школе Огайо весной 2019 года.
Доктор Барб Брэдбери (Ферма, управляемая ураганами) руководил обоими проектами (а также проектом оцифровки книг Brabdury Farm Books из Полевой школы Огайо в 2018 году) и щедро предоставил доступ к переписке, которая велась между Джейкобом и Ленорой Лапп между 1913-1915.
Представленные выше фотографии — это изображения, которые Бен и Лили использовали для своей презентации на конференции Фольклорной студенческой ассоциации Университета штата Огайо и Университета Индианы в 2020 году, которая состоялась в Research Commons в OSU.
Проект «Нежные письма» Бенджамина Бичи и Лили Геттлер
Лили Геттлер и Бенджамин Бичи представляют свою работу над проектом «Нежные письма» на студенческой конференции OSU-IU по фольклору и этномузыкологии. Вместе мы провели последние несколько месяцев в Центре фольклорных исследований, работая над проектом «Нежные письма», или над тем, что, по мнению участников нашего проекта, когда-нибудь можно будет назвать «Романтикой Пайктон-Хиллз».
С помощью доктора Кэсси Розиты Паттерсон и некоторых других фольклористов из штата Огайо мы пытались воплотить в жизнь эту переписку из Аппалачей, штат Огайо, и мы рады рассказать о нашем сегодняшнем опыте!
Проект «Нежные письма» представляет собой продолжение и расширение предыдущей работы, проделанной Полевой школой штата Огайо в округе Шиото с историческими семейными коллекциями Барб Брэдбери. Первоначально в 2018 году учащиеся Полевой школы сосредоточились на фермерских книгах Барб и ее бабушки Леноры Хаммонд Лапп. Тем не менее, в центре внимания проекта «Нежные письма» находится, прежде всего, обширная коллекция писем Барб, которыми ее бабушка и дедушка, Ленора и Джейкоб Лапп, обменивались до их свадьбы в 1915. Основная часть этой корреспонденции ведется с начала 1913 г. до этого момента, причем письма, открытки и другие сувениры обычно отправляются каждые три-пять дней.
Но мы оба заметили природу их отношений. Их отношения кажутся очень теплыми и теплыми, и это стало очевидным для нас очень быстро.
Письма наполнены милыми стихами, внутренними шутками, воспоминаниями, шутками, секретными кодами и особыми знаками любви — Джейкоб почти всегда подписывает свои письма словами «Пока, моя дорогая» и «Спокойной ночи». Письма никогда не кажутся безличными и неестественными, они действительно звучат как двое влюбленных.
И наряду с очень трогательным характером их отношений, в то время как мы оцифровывали и расшифровывали эту переписку, мы наблюдали несколько разных, как правило, малоизвестных голосов, появляющихся в округе Шиото, особенно связанных с тем, кто в конечном итоге получает сообщение от агентства. их собственные истории и истории в Аппалачах Огайо в то время.
Поскольку история Джейкоба и Леноры в значительной степени определяется ее местом действия в сельской местности Огайо в 1910-х годах, краткий исторический контекст, вероятно, будет полезен! После эмиграции из Германии в конце 19X веке саамы поселились в том, что Джейкоб называет «самым красивым местом на земле», — на холмах вокруг Пиктона, штат Огайо.
С тех пор они постоянно живут в этом районе как фермеры, местные общественные лидеры и ценные члены своих сообществ. Ленора Хаммонд изначально была школьной учительницей Джейкоба Лаппа после того, как она ненадолго осталась с его семьей, когда ей было 17 лет. Они снова встретились в 1913 году, полюбили друг друга и вскоре после этого начали трогательную и хорошо заархивированную переписку, которую сохранила жена их сына Зельма. Райли Лапп. Эту традицию продолжила ее дочь и партнер сообщества CFS Барб Брэдбери.
Сегодня Барб и ее муж Кевин продолжают традиции, начатые ее бабушкой и дедушкой, несколькими способами. После того, как Ленора и Джейкоб поженились, они начали заниматься сельским хозяйством к северо-западу от Чилликота в округе Росс. Рукописные фермерские журналы, которые хранила Ленора, были первыми объектами архивных усилий CFS, и не зря. Эти сельскохозяйственные книги отмечают пересечение бизнеса и общественной жизни на их семейной ферме. Клиенты на протяжении десятилетий, связи с бакалейщиками, церкви и фермерские организации — все эти связи можно найти на страницах саамских фермерских книг.
Мы можем получить представление об их сети сообщества, изучив счета, графики доставки и направления, которые Ленора записала из их повседневной деловой практики.
Сегодня Барб и Кевин по-прежнему занимаются сельским хозяйством, уделяя особое внимание заботе об окружающей среде и соблюдению правил на своей небольшой семейной ферме недалеко от государственного леса Шони. В то время как Hurricane Run Farms производит другие виды продукции, чем исходная ферма, Барб продолжает использовать журналы регистрации, которые являются замечательными артефактами сообщества. Приверженность саамов играть образовательную роль в своем сообществе, а также сохранять заботливые отношения с окружающей средой и землей — это то, что Брэдбери поддерживают сегодня.
В этом контексте прекрасной семейной истории в округах Шиото и Росс, а также близости Брэдбери к множеству других этнографических и фольклорных работ, проводимых CFS и другими партнерами сообщества, помогая сохранить Нежные письма и обеспечить больше преемственности их история была слишком хорошей возможностью, чтобы упустить ее.
Итак, принимая во внимание все эти вещи, мы с Лили изначально рассматривали этот проект в Архиве фольклора как действительно ценную возможность погрузиться не только в фольклорные и этнографические исследования, но и в более практическом смысле шанс получить некоторый опыт работы с физической стороной архивирования и сохранения, особенно с хрупкими материалами. К этому моменту, через шесть месяцев после начала, я думаю, что проект стал чем-то гораздо более личным и основанным на наших отношениях с Брэдбери, но мы хотели бы кратко поговорить об этой более практической стороне вещей.
Оцифровка тендерных писем
Одно из нежных писем сканируется на планшетном сканере в Фольклорном архиве. Наш процесс оцифровки начался, конечно же, со сканирования писем в Архиве! Сначала мы собрали писем на одну обувную коробку во время нашего первого визита в Hurricane Run Farms. Сразу же после этого первого контакта с Барб мы были поражены теплотой и энтузиазмом ее и Кевина в отношении проекта, а также работой, которую Барб самостоятельно проделала с материалом.
Обычно мы ожидали, что этого хватит на большую часть предстоящего учебного года. Но у нас быстро возникла проблема с архивированием, как только мы действительно начали проводить время в Архиве фольклора, сканируя и вовлекаясь в общественную жизнь CFS. Основываясь на этом воодушевлении и поддержке наших коллег-фольклористов, Бен и я действительно начали думать о том, как мы могли бы расширить этот проект за пределы простого сохранения переписки. Нас сразу же зацепила Барб и ее страсть к семейной истории, и дать «Нежным письмам» как можно больше жизни казалось логичным следующим шагом.
Итак, через несколько недель мы начали разговаривать и решили, что расшифровка букв будет нашим «следующим шагом», с предварительной конечной целью создать некий вид банка с оптическим распознаванием символов, доступный для поиска, который, как мы с Барб, потенциально мог отличный ресурс для районных библиотек и краеведов. Барб также надеялась использовать транскрипции и аннотации, чтобы помочь создать одеяло, связанное с ее собственной семейной историей.
И момент, когда мы начали расшифровывать и действительно начали воспроизводить голоса и личности Леноры и Джейкоба, был тогда, когда мы просто полностью влюбились в проект. Как мы обсуждали ранее, отношения между Джейкобом и Ленорой были бы уникальными, даже если бы они не были запечатлены в «Нежных письмах», и в этот момент мы попались на крючок.
Фоновые и контекстуальные исследования
Помимо процесса оцифровки и расшифровки, Бен и я были заинтересованы в проведении некоторых исследований, которые могли бы предоставить дополнительный исторический контекст. Нам удалось найти обширную информацию о железнодорожной системе и процессе отправки почты в начале 1900-х годов. Сельская почтовая система бесплатной доставки началась в 1896 году. До появления бесплатной доставки в сельской местности многим сельским общинам часто было трудно отправлять и получать почту. Мы нашли Дава и некоторые другие точки, из которых Джейкоб и Ленора переписывались, используя поисковые системы в Интернете и копаясь в генеалогических исследованиях.
Мы очень хотели поделиться прогрессом и работой, проделанной как с сельскохозяйственными книгами, так и с письмами, с более широкими членами семьи Барб.
Кроме того, нас очень интересовали артефакты, которые упоминаются во многих письмах, и мы работали над тем, чтобы сопоставить физический артефакт с буквами, в которых они упоминаются, например браслет с гравировкой, который упоминался в одном из обменов Джейкобом и Ленорой. .
Когда мы приступили к более поздним стадиям нашего проекта тендерных писем, у нас было лишь смутное представление о том, как будет выглядеть наш конечный продукт. Поскольку нашей главной целью было создать доступный и устойчивый корпус писем и сопутствующих артефактов для Барб и ее семьи, мы знали, что конечной целью будет своего рода цифровая коллекция. Однако, вдохновленная Барб и окружающими нас фольклористами в штате Огайо, эта идея быстро превратилась во что-то, что также может служить общедоступным ресурсом для исследователей и всех, кто может быть заинтересован.
Мы думаем, что из этих писем можно извлечь множество важных уроков, которые мы обсудим позже, но они являются действительно важным потенциальным источником образования для молодых людей и исследователей в этой области. Хотя мы, по общему признанию, все еще не знаем, какую форму может принять этот конечный продукт, Кэсси и Фольклорный центр дали нам начало. Мы знаем, что хотели бы сделать письма доступными для поиска, и что мы хотели бы связать артефакты и исторически значимые детали с письмами — при этом мы хотели бы каким-то образом взаимодействовать с местными библиотеками или историческими обществами. . Хотя на данном этапе это все еще открытый вопрос, основная цель по-прежнему состоит в том, чтобы сделать эти письма более доступной частью семейной истории для Брэдбери. Вместе с тем, мы хотим оставить проект готовым к продолжению будущими молодыми фольклористами.
Наряду с этим мы также надеемся совершить еще одну поездку в этот район, чтобы мы с Барб могли посетить некоторые из физических мест, откуда пришли эти письма.
Итак, хотя следующий этап проекта «Нежные письма» все еще неясен, размышления об этой конечной цели привели нас к некоторым наводящим вопросам и идеям, связанным с фольклором, которые мы хотели бы исследовать дальше.
Представительство
Эти вопросы играют все более важную роль в определении проекта, поскольку мы думаем о его кульминации. Наряду с этим мы наблюдали несколько обычно недопредставленных групп, получивших право голоса в округе Шайото Джейкоба и Леноры. Эти голоса бросают вызов некоторые доминирующие представления о сельской жизни Аппалачей, которые вызвали у нас в CFS несколько действительно плодотворных дискуссий.
Что касается наводящих вопросов, предложенных в письмах, мы в первую очередь отметили чрезвычайно сплоченный характер общественной жизни в округе Росс. Текущие события вне круга общения саамов почти никогда не обсуждаются, даже во время Великой войны. Кроме того, социализация, по-видимому, происходит ограниченным числом способов, в основном в церкви, регулярных посещениях знакомых на дому и, что важно, организованных социальных мероприятиях.
Некоторые из наиболее интересных примеров, с которыми мы постоянно сталкивались, были такими, как осенние фестивали фермеров в Чилликоте, обеды в церковных ложах, обеды с устрицами и упражнениями, а также пикники и экскурсии, посвященные сельскохозяйственным праздникам и военным выставкам. Все эти публичные мероприятия, казалось, проводились с целью социализировать молодых людей и приобщить их к весьма специфическому образу жизни. Нам любопытно, что эти письма говорят о масштабах общественной жизни и общества в начале 19 века.10 с, особенно по сравнению с этими факторами в том же регионе сегодня.
Имея возможность получить представление о том, какой была социальная жизнь 100 лет назад, и в какой-то степени ощутить ее через письма, мы смогли сопоставить ее с социализацией, которая происходит сегодня — часто она гораздо менее общительна и намного более индивидуалистическим — и это привело нас к вопросу, почему и как произошли эти изменения. В моем собственном социальном опыте я особенно заметил изменение от более маленьких, но тесно связанных групп друзей к сегодняшним гораздо более крупным группам с меньшими личными связями.
Меня интересует, является ли разница в общественной жизни в первую очередь результатом сельской жизни Джейкоба и Леноры или продуктом хронологической обстановки в 19 веке?10 с. Нас также интересуют некоторые социальные структуры, сохранившиеся с течением времени: в первую очередь социальные сети, построенные вокруг церкви и сельскохозяйственной жизни, оба фактора хорошо отразились в жизни Барб и ее бабушки Леноры. Что-то, к чему мы здесь стремимся, это то, что письма изображают сельскую жизнь Аппалачей в Огайо как очень сплоченную и общительную.
Однако у нас также есть вопросы относительно ограничений наших первоисточников в тендерных письмах. Верен ли образ сплоченной и внутренне ориентированной сельской общины, или в личной переписке влюбленных молодых людей просто не обсуждаются новости и геополитика, как можно было бы ожидать? Является ли сосредоточенность Джейкоба и Леноры на социальных вопросах продуктом сельской жизни, или у нас просто есть неполное представление об этих людях из нашего прошлого? Трудно сделать какой-либо окончательный вывод, опираясь только на Письма в качестве источника, но эти вопросы все равно оставались центральными в нашем исследовании.
Хотя «Нежные письма» представляют собой сборник, имеющий ценное значение в области фольклора, они также выполняют очень практическую роль в качестве исторических первоисточников. Несмотря на вышеупомянутый внутренний вид букв, каждая буква в корпусе представляет собой срез жизни в Южном Огайо в 1910-х годах. Они полны информации о железнодорожных и почтовых системах страны, социальных событиях, городских взаимодействиях, случайной местной политической динамике и огромном количестве информации о сельском хозяйстве и сельском транспорте до более широкого распространения автомобилей. Например, мы видим подробности об избрании местными попечителями и должностными лицами школьного совета, а также о том, что железная дорога играет центральную роль как для связи, так и для транспорта. Некоторые примеры культуры и отдыха в Чилликоте в XIX в.Десятки включают оперный театр и другие театральные представления, фестиваль фермеров и общественные мероприятия, призванные поощрять ухаживания.
Наряду с этой более практической исторической стороной дела нас часто удивляли голоса, которые больше всего присутствуют в повествовании, представленном Нежными письмами.
Во многих отношениях они бросают вызов многим ожиданиям и стереотипам, которые очень распространены в общем представлении сельских жителей, фермеров, жителей Южного Огайо и т. д. Я думаю, если вы спросите обычного человека, что такое тот, кто живет вдоль реки, например, или, может быть, на что похожи сообщества в глубине холмов и деревьев Южного Огайо, особенно 100 лет назад, вы часто будете слышать одни и те же общие идеи — люди могут сказать, что они ограничены, они неприветливы, своего рода неполный образ типичного «деревенщины», которого многие предпочли бы избегать. Но как первоисточник, написанный некоторыми из этих людей, «Нежные письма» хорошо противостоят этому образу. Кратко вернемся к этой идее.
С другой стороны, мы также заметили сильное присутствие нескольких женских голосов в письмах. Часто в истории мы видим, что доминирующее повествование об определенном времени или месте определяется мужчинами и мужскими точками зрения. Но «Нежные письма» — это исключительный пример семейной истории, которая была сохранена и сформирована несколькими поколениями женщин.
По словам самой Барб,
«Это была действительно моя мать. Моя мать [Зельма] сохранила все. Мама создавала альбомы, мама инициировала коммуникации. Это было интересно моей маме, поэтому у нас есть все материалы, которые у нас есть». -Барбара Брэдбери
В разговоре с Барб мы сами заметили невероятную архивную работу, проделанную как ею, так и ее матерью Зельмой. Мало того, что переписка хорошо сохранилась спустя столетие, но и соответствующие артефакты, фотографии, записи и другие атрибуты прекрасно организованы и упорядочены. Все сохранилось вместе с подробными заметками. Сувениры, такие как украшения и свадебные пуговицы, часто хранятся вместе с фотографиями Леноры и Джейкоба в них. Материалы были размещены в папках, а тендерные письма — в хронологическом порядке. Барб продолжает традицию, начатую ее матерью, сохраняя целостность коллекции с течением времени. «Нежные письма» — пример семейной истории и фольклора, воплощенных в лучшем виде. Даже если не считать потомков Леноры, женщины сыграли ведущую роль в формировании того, что может рассказать нам семейная коллекция Брэдбери.
С самого начала отношений CFS с Барб каждый шаг, предпринятый для освещения коллекций Брэдбери, определялся женскими голосами.
Как мы упоминали ранее, в истории преобладают мужские повествования. Наличие писем Леноры создает пространство для нее и других женщин, особенно в сельской местности Огайо. Если говорить о женских историях, это поможет создать для них пространство в будущем.
Нежные письма играют еще одну историческую роль в трактовке сельской жизни. По словам мужа Барб Кевина Брэдбери,
«Большая ценность [писем] заключается в том, что они представляют собой более правдивую историю, чем то, что изображается в наших учебниках по истории. Я думаю, что история в том виде, в котором она написана, имеет тенденцию быть повествованием о так называемых великих людях и великих событиях, а не историей того, как люди жили, какой была жизнь на самом деле… Мне всегда нравились маленькие частички человечества. Все человеческое, очень человеческое… путешествовали, гостили, болели».
-Kevin Bradbury
В качестве примера того, что историки иногда называют историей «снизу вверх», «Нежные письма» противостоят многим вредным представлениям о жизни и культуре в сельской местности. Одним из блестящих примеров этого является педагогическая карьера Леноры. В течение нескольких лет Ленора преподавала интегрированные классы в школе Slate Mills School в округе Росс, почти за полвека до того, как Браун против Совета по образованию. Хотя это не обязательно свидетельствует о полной сплоченности расовых отношений в этом районе, оно значительно предшествует интеграции во многих областях, которые традиционно считались более прогрессивными и перспективными.
Портсмут и его окрестности имеют яркую историю чернокожих, которая, к сожалению, не получила признания во многих исторических повествованиях. Поэтому обнадеживает тот факт, что хотя содержание «Письма с нежными предложениями» не имеет явной связи с этими сообществами, благодаря Леноре и ее работе мы все же можем установить связи с прошлым, что может помочь выявить голоса, которые исторически часто упускаются из виду.
Даже если они дают неполную картину истории этих округов, тендерные письма показывают, что люди в этом районе играли очень активную роль в рассказывании своих собственных историй и сохранении своих традиций. Они были полны решимости иметь свободу действий в этом отношении. Письма бросают вызов господствующим представлениям о том, как выглядит наша история, и служат историческими источниками, которые вызывают важные социальные вопросы и помогают ответить на другие.
Заключение
Для нас было невероятно, как эти письма, которые изначально могли показаться ограниченными первоисточниками, просто обсуждающими личную жизнь этих двух людей из 1910-х годов, имели такие далеко идущие последствия в нескольких различных областях. [Лили] На гораздо более личном уровне этот проект позволил мне почувствовать большую связь со штатом Огайо и окружающим сообществом, мне понравилось учиться архивировать и быть частью такого значимого проекта. [Бен] А для меня мой опыт работы с Фольклорным центром действительно дал мне ошибку архивирования.
