Ласковые слова для девушки на букву г: Комплименты на букву Г
три самые известные художницы-авангардистки Ольга Розанова, Наталья Гончарова и Елена Гуро
До появления авангарда в мировом искусстве не существовало действительно громких женских имен. По просьбе «Правил жизни» писательница Нина Дашевская рассказывает о том, как художницы повлияли на становление самого революционного художественного движения ХХ века.
Теги:
искусство
художники
женщина
«Правила Жизни»
Когда мне предложили написать о художницах русского авангарда, я поначалу растерялась: почему я? Не художник, не искусствовед. Человек, который слабо разбирается в изобразительном искусстве. Детский писатель с музыкальным образованием. Однако мне захотелось об этом рассказать — даже не то, что я об этом думаю, а что по этому поводу чувствую. Потому что тут работает не столько разум, сколько ощущения.
В начале XX века время стремительно ускоряется, оно похоже на огромное колесо, которое слетело с оси и несется неизвестно куда; по дороге с него разлетаются спицы, а колесо летит все быстрее. И люди будто оказались внутри этого колеса – вернее, тысячи разных колес, — слетевшего с катушек механизма.
Кажется, в такой ситуации можно только накрыть голову руками и спрятаться в шкатулку для пуговиц — может, и не заметят.
Однако были художники, которые воспринимали этот полет как освобождение, выход за пределы. Для них разрушение привычных стен было в радость – не о чем жалеть, зато теперь вокруг столько свежего воздуха! И они торопились дышать, говорить, работать, торопили время — успеть как можно больше. Как будто знали, что времени у большинства из них совсем немного.
В это удивительное, страшное и веселое время весь мир перетряхивался, перестраивался, разбирался на части — и в искусстве, и во всех привычных аспектах жизни. Может быть, поэтому женщинам-художницам не нужно было завоевывать, доказывать свое право работать и производить смыслы наравне с мужчинами. Бенедикт Лифшиц назвал их амазонками русского авангарда – и это выражение прижилось, однако кажется мне не совсем точным. Они просто пришли и заняли свое место — спокойно, по праву.
Ольга Розанова, девочка из тихого уездного городка Меленки. В десять лет она переезжает во Владимир, в восемнадцать — в Москву, учиться живописи. Через три года, в 1907-м, Ольга попадает в Школу живописи К. Ф. Юона — удивительное место, судя по тому, сколько значительных художников авангарда вышло оттуда. Вскоре энергия движения переносит ее в Петербург, там она знакомится с Давидом Бурлюком, с Николаем Кульбиным, Михаилом Матюшиным и Еленой Гуро. И вот Розанова оказывается в самой сердцевине этой грохочущей машины русского авангарда, она – один из главных его двигателей. Она участвует в создании Союза молодежи, пишет его манифест.
Хочется представить, как это все появлялось в их головах: привычный мир трещал по швам, а им хотелось только ускорить этот процесс – разнести все, что казалось затхлым, пыльным, гнилым.
Вот город, что в нем главное? Его звук, его запах, движение. Город меняется каждую секунду, не стоит на месте. Как показать все это на плоском листе бумаги? Как пейзаж перестает быть статичным? Узнаваемые черты сдвигаются, закручиваются спиралью; полыхающий пожар не столько страшен, сколько прекрасен: горит старое, дает свет, цвет! И даже слышно, как звенит трамвай.
Привычные бытовые вещи тоже разбираются на части; эти части сдвигаются, перемешиваются, их увлекает новый ритм. «Метроном» — работа 1915 года. Мы видим части прибора, видим внутренний механизм – шестеренки. Но метроном не разбит, он работает: мы вместе с ним отправляемся в путешествие – Америка, Бельгия, Англия, Голландия, Франция, Париж. Пульсирует время, ломаются буквы – открытки летят из разных уголков земли. «Уголки» — какое неподходяще пушисто-нежное слово. Тут должно быть жесткое, решительное – «углы Земли».
…В моем детстве грузик у метронома всегда разбалтывался, и в него вставляли спичку для фиксации. Поднимешь грузик – маятник работает медленнее, опустишь – ускорится. Но иногда спичка вылетала, грузик падал – и метроном начинал стучать как бешеный, вселяя непонятную тревогу. Хотелось немедленно все бросить, только бы остановить его.
«Метроном» у Розановой — именно такой, с вылетевшей спичкой, он торопится, ускоряет время — ведь его остается все меньше; и нет руки, чтобы остановить маятник.
Алексей Крученых разбирает на запчасти язык – рубит слова на звукосочетания, на буквы. Рядом с ним — Ольга Розанова, они в сложных отношениях, как пара магнитов, которых то толкает друг к другу, то разносит в разные стороны. И в этом магнетическом поле Розанова ищет сочетания букв и цвета; она иллюстрирует, даже создает книги вместе с Крученых, как полноценный соавтор.
К красному сердцу пришита пуговица – значит, книгу нужно взять в руки, потрогать и понять, что это такое пришито сюда? Это игра такая или они всерьез? И где граница между игрой и серьезностью? И потом, это же абсолютно непрактично – штучный товар, не поддается тиражированию, каждую книгу приходится делать вручную. Неужели нужно было тратить драгоценное время? Однако им некогда думать о практичности – книги не продаются, не приносят никакого дохода, они не для этого.
«Синее на жести», 1914-й, — удивительное сочетание цветов; работа звенит, и даже в репродукции отчетливо слышен звук выгибающегося жестяного листа.
И Розанова приходит к цветописи — ее собственному изобретению. Да, многое она берет у Малевича. Тогда все увлечены его супрематизмом, у него многие берут (и попробовали бы не взять – Малевич выглядит довольно деспотичным учителем).
Кажется, Ольга Розанова могла бы выйти в четвертое измерение, если бы ее жизнь не оборвалась в 32 года. Оформляя к празднику Тушинский стадион, она простудилась и за несколько дней сгорела от дифтерита.
Если Розанова кажется кометой – вспыхнувшей и улетевшей, то Наталья Гончарова напоминает поезд. Уверенный, набирающий обороты – из его окон открываются разные виды, но внутри он несет себя, свое.
«Принцип движения у машины и у живого – один. А ведь вся радость моей работы – выявить равновесие движения».
Откуда среди этого раскачивающегося времени такое равновесие, такая уверенность? Возможно, от самой земли, из детства, из тульской деревни. Умение стоять на ногах твердо, чувствовать под собой опору. Одно из первых воспоминаний Гончаровой – весеннее: из лужи, из-под льда и снега – ростки. Земля всегда дышит работой.
«Дар труда,— пишет про нее Цветаева. — Труд дара».
Гончарова и Цветаева познакомились в Париже и сразу сошлись – и только там выяснили, что были соседями в Москве, в Трехпрудном переулке.
«Внешнее явление Гончаровой. Первое: мужественность. – Настоятельницы монастыря. – Молодой настоятельницы. Прямота черт и взгляда, серьезность – о, не суровость! – всего облика. Человек, которому все всерьез». (М. Цветаева, «Наталья Гончарова».)
Все всерьез, главное в жизни — работа художника, с детства. Это так важно, что даже гимназия дается с трудом, отвлекает. Там заставляют копировать образцы, Гончарова этого не выносит. Увидеть, запомнить, впитать, присвоить – и сделать свое.
Поначалу она поступает на отделение скульптуры. Ей нужно дело, и скульптура кажется настоящим делом, работой с материалом. И тут случается встреча с Ларионовым; он тут же заявляет ей, что ее дело – не форма, а цвет.
Гончарова поражена его уверенностью в том, что он сразу понял в ней – другом человеке; и скоро оказывается, что он понял в ней гораздо больше. Восемнадцатилетние, они сходятся и больше не расстаются; их имена всегда будут звучать рядом, однако каждый сохранит свое собственное звучание.
Удивительным образом на высокой скорости летящего поезда Гончаровой удалось пройти все станции ведущих европейских направлений: импрессионизм, пуантилизм, фовизм, кубофутуризм. И все эти «измы» здесь, дома, обретают именно свои собственные черты. Гоген, Матисс, Сезанн, Тулуз-Лотрек – их взгляд, их инструменты приняты. Запад дает энергию движения — и с ней Гончарова идет домой, возвращается в деревню. Вот полотняный завод — мытье холста, лен. Вот стрижка овец, вот деревенские танцы. Вот сады и цветы — удивительный, яркий мир работы, труда. Той работы, которая в радость, потому что иначе откуда бы столько цвета вокруг?
Город сначала кажется ей чужим, но потом Гончарова признает и его: движение, скорость города совпадает с ее темпом. Велосипедист летит по булыжной мостовой – и он сам весь скорость, сквозь него просвечивают городские вывески. Буквы на картине обозначают точку отсчета, они тяжелые, вещественные. Велосипедист же уверен в своем движении – сквозь них, мимо. Нам не важна цель его путешествия, точка назначения – само движение; велосипедист из начала прошлого века движется к нам, сквозь нас, дальше. Удивительно, как можно отразить движение на застывшей картине.
Впитав и переработав ведущие европейские тенденции, Ларионов и Гончарова изобретают собственный «изм» – лучизм: «Важен не сам предмет, а сумма лучей, исходящих из него». При этом у Гончаровой лучизм опять свой. Ларионов движется в сторону беспредметности, Гончаровой же важно, откуда идет луч. Ее «Лучистые лилии» узнаваемо предметны и при этом несут электрический заряд, пробивающий, выходящий за пределы простого изображения.
Возможно, лучизм развивался бы и дальше, однако наступает 1914 год, мир вокруг окончательно рассыпается, перестает быть устойчивым. Кто же сможет удержать его?
«Ангелы и аэропланы» – как они могут оказаться на одном листе? Железо и дух – кто кого защищает, и возможно ли это – защитить, уберечь? По крайней мере, известно одно: Ларионов возвращается с фронта тяжело раненным, но живым.
И тут в жизнь Гончаровой и Ларионова приходит театр: Дягилев предлагает им работу в Русских сезонах – самую масштабную, которую только можно придумать. Художнику нужно создать целый мир, собрать вручную – из всего, что видел, слышал, чувствовал. И потом привезти в Европу не просто спектакль, а целую страну.
«Так называемый «русский стиль» гончаровского «Петушка» до нее никогда не существовал. Все, от самого маленького орнамента на костюме до комических дворцов последнего действия, выдумано художником», – писал о ней Ларионов.
И действительно, то, что называется русским стилем в Европе, во многом создано Натальей Гончаровой вручную.
После Русских сезонов они с Ларионовым остались в Париже. «Хотела на Восток, попала на Запад», – скажет она. Жизнь в Европе оказалась уже не такой яркой и богатой, зато, в отличие от жизни многих коллег, – долгой; хочется верить, что не только трудной, но и счастливой. С Ларионовым они официально поженились только в 1955 году – через 56 лет после начала романа.
…В 2013 году я работала в оркестре театра им Н. Сац, мы участвовали в программе «Русские сезоны XXI века»: ставили «Золотого Петушка», «Жар-птицу» – балеты, восстановленные на основе тех, дягилевских, Русских сезонов. Мне повезло: из оркестровой ямы с моего места видно сцену; и это ощущение невероятной силы, поднимающей над землей, не ослабевало – и в Лондоне, и в Париже балеты имели невероятный успех. И я думала: что же это могло быть тогда? Тогда, сто лет назад, каким ураганным ветром казались эти русские спектакли? Что же за сила была у этого пламени, которое горит, не ослабевая, второй век?
…И совершенно непонятно, как в центре всего этого смерча, рядом с Розановой, Крученых, Маяковским, Бурлюком, Матюшиным оказалась Елена Гуро. Может показаться, что она — только жена Михаила Матюшина, однако это не так.
Елена Гуро – глаз тайфуна, центр равновесия и покоя посреди бушующих бурь. И в ней – сила нежного цветка, пробивающего асфальт.
Деревянный домик на Аптекарском острове (тогда – Песчаная, а сейчас улица Попова) становится центром русского авангарда. Тут ломаются на части слова, пишутся манифесты, наносятся пощечины общественному вкусу. Тут, в доме Матюшина и Гуро, собирается самый цвет авангарда – Розанова и Крученых, Малевич, Бурлюк, Маяковский. Никакие старые формы для этих людей недостаточны, они изобретают новое, первый футуристический театр – оперу «Победа над солнцем», синтез слова, музыки, формы. Матюшин пишет музыку, Крученых – слова, а Малевич именно здесь придумывает свой «Черный квадрат» – как декорацию к опере, как антитезу побежденному солнцу.
Что же среди этого делает Елена Гуро? Она ищет слова, звуки, краски – самые нежные, самые тонкие. Она наблюдает, как эти слова вырастают из земли – как цветы, как деревья. Ей не нужно ничего ломать, хотя она тоже пишет и рисует не так, как это было принято раньше. Деревья уходят корнями в землю, к ним хочется уйти от большого города, они знают что-то настоящее. Главное — услышать.
«Это делается так: ловят в засаду молодых светлых духов, длинноватых и добрых, похожих на золотистых долговязых верблюжат, покрытых пухом святого сияния. Сгоняют их в кучу, щелкая бичом, и нежные, добродушные создания… толпятся, теснятся, протягивая друг через друга шеи, жмутся о грубую загородку, теряя с себя в тесноте свой нежный пух.
Этот-то пух небесных верблюжат… и собирают потом с земли и ткут из него фуфайки» (Е. Гуро, «Небесные верблюжата»).
«Утро великана» — работа-загадка. Маленькие предметы на столе: чашка, фарфоровые собачки. Все это в нежном мерцающем свете. Где великан? Кто он? Ребенок, который еще не знает, что он мал и слаб, которого еще не отдали в учение, как несчастного Васю, который «стал молодцом» и лишился весны. Великан, который ценит драгоценную стрекозу, умеет молиться высоким елкам, ходит босиком по лесу и видит небесных верблюжат. Гуро часто говорит о детстве, но не об обычном детстве, часто полном обид, страхов и разных непонятных, но необходимых взрослым дел. О несбыточном детстве человечества, в котором ценна каждая капля росы, где можно смотреть, как цветок растет из семечка, где не нужно предавать себя.
«Мне уже тридцать четыре года, но я убежала от собственных гостей. Какое чудное чувство спасшихся бегством!.. В лесу — с каждым мигом ты все леснее».
Деревья — честнее и ближе людей.
Но рядом есть и люди – совершенно особенные. Вот Михаил Матюшин, человек эпохи Возрождения. Художник, музыкант, изобретатель. Тот, что побеждает солнце. На портрете Малевича Матюшин – пазл из разноцветных фигур, напряжение цвета и – маленькая деталь — замочная скважина закрытого ящика. Так просто не открыть.
У Гуро мы видим Матюшина со спины, он обычный человек – просто несет на подоконник цветок, высоко подняв его. (Этот портрет мне нравится больше, чем портрет со скрипкой, — тот, «артистический», кажется обыкновеннее, привычнее. А тут — цветок, большие руки музыканта, нежный свет из окна.)
Они были удивительной парой. И если вы зайдете в тот самый деревянный домик (он называется «Музей русского авангарда», но он же и музей семьи Матюшина и Гуро, таких удивительно соединившихся людей), то, возможно, почувствуете себя внутри глаза тайфуна. В тихой комнате внутри мчащегося поезда.
Видимо, люди, которые умели раскрыть уши и услышать ее небесных верблюжат, были Елене близки. Жаль, что Гуро прожила в этом доме совсем недолго – у нее была лейкемия и она умерла в 1913 году.
Я пытаюсь представить за одним столом Розанову, Крученых, Бурлюка, Маяковского — и Гуро. Не получается. Видимо, что-то для нас остается за закрытой дверью? Или эти бунтари, разрисовывавшие себе лица, не терпевшие старого мира, слышали в ней силу настоящего, чистого своего голоса? И она видела в них новое, то, что очищает мир от всего, что ей было невыносимо. Стремление к чистому звуку, чистому цвету.
Видимо, они сходились в какой-то дальней условной точке перспективы – хотя именно перспектива и не очень-то их волновала. Они были – про настоящее, про здесь и сейчас; разобрать, очистить и пересобрать заново. Гуро умела прислушаться и не пропустить.
Розанова писала в Манифесте Союза молодежи: «Мы не добиваемся того, чтобы нас помнили даже после смерти. Достаточно культа кладбищ и мертвецов. Но мы не дадим забыть себя, пока мы живы, мы будем без конца тревожить сон ленивых, увлекая все новые и новые силы к вечно новой и вечно прекрасной борьбе».
Призывы к борьбе в нынешнем веке воспринимаются без прежнего энтузиазма. Разнести все старое, построить новое на обломках — эта идея уже не кажется такой заманчивой.
Однако если память о них — не мертвая память, а живая, продолжающая будоражить, побуждающая искать новые смыслы, – все еще здесь, то, вероятно, и смерти нет. Зеленая полоса размыкает пространство и уносится в неизвестное будущее. Страшное и прекрасное будущее – оно неизбежно и бесконечно.
Красивые мусульманские имена для девочек и их значение
Мусульманские женские имена по алфавиту:
А | Б | В | Г | Д | Е | Ё | Ж | З | И |
Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т |
У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Ы | Э | Ю | Я |
Мусульманские женские имена из Корана
youtube.com/embed/37-QvBYrXKc» frameborder=»0″ allowfullscreen=»allowfullscreen» data-mce-fragment=»1″>Одно из главных правил в Исламе в отношении детей является наречение ребенка красивым и благозвучным именем, его значение должно подчёркивать достоинства его обладательницы. Родителям необходимо нарекать ребенка таким именем, чтобы оно было счастливым и чистым для ребенка, освещало его жизненный путь, вело свое происхождение из глубокой истории Ислама, принадлежало важной исторической личности, несло в себе авторитет и качества, присущие когда-то его обладательнице, чтобы в нем присутствовал свет, благодеяние или ихсан, чтобы оно было особенным для мусульман. Сам пророк Махаммад ﷺ дал новое благозвучное имя женщине взамен старого и некрасивого. У каждого народа есть сложившиеся традиции с именами. Вот почему невозможно составить общий список мусульманских имён, которые будут одинаково красивы и популярны на Кавказе, Татарстане, Боснии, Китае, Малайзии, Египте, Судане или Турции.
Мусульманские имена для девочек и их значение привлекает не только верующих мусульман, но и представителей других религий. За каждым исламским женским именем стоит своя история или легенда, лежащая в основе, глубокое и многоплановое значение, некоторые имена взяты из Корана, но основная часть взяты с исламских или арабских источников, многие из них очень благозвучны, красивы и приятны на слух.
Если взять красивые исламские имена для девочек из Корана то встретится лишь одно имя упоминаемое в аятах Корана — Марьям, также целая сура Корана названа в честь Марьям — матери Иисуса. В Коране также упоминается несколько женщин не называя их имен — это Ева (Хава), мать Моисея (Мусы) и ряд других женщин.
Значение исламских имен для девочек – довольно интересный и познавательный материал для изучения, поскольку затрагивает не только вопросы ономастики, но и вопросы истории, религии и культуры, они часто имеют в своей основе просто потрясающие по своей художественности и красоте метафоры и сравнения. Отец-мусульманин понимает, что выбирает имя для своей дочери и от лица будущего мужа девочки, чтобы ему было приятно называть свою жену, чтобы мужчина наслаждался его драгоценным звучанием.
Наиболее распространенными в современном мире исламскими женскими именами можно назвать такие, которые принадлежали уважаемым и любимым среди мусульман женщинам: красивые мусульманские имена носили сподвижницы Пророка Мухаммада ﷺ, его жены и другие уважаемые личности, прославленные в исламской религии – Аиша, Фатима, Зайнаб, Марьям, Асия, Хадиджа.
Мода на красивые мусульманские женские имена ежегодно меняется, и если совсем недавно популярными были такие арабские мусульманские имена для девочек, как Иман, Ханан, Мона и Амаль, то в последние годы распространение получили совсем другие — Газаль, Джана, Шахд, Халя, Разан, Лиин, Нур и Римас, и их можно встретить как в Египте, так и в Саудовской Аравии, и в Иордании.
Красивые исламские женские имена на букву «А»
Адиля — означает «честная и справедливая».
Азалия — оно дарит девочке красоту цветка азалии.
Азиза — очень распространено среди женщин мусульманок: оно несет в себе значение «милая, ценная и сильная».
Айгуль — часто среди девочек-мусульманок можно встретить имя татарско-персидского происхождения Айгуль, которое означает в переводе «лунный цветок».
Айла (тюркское) — означает в переводе «освещенная луной», «подобная луне по своей красоте» или «лунная».
Айсылу — имя татарского происхождения также имеет образ луны в своем значении и переводится как «таинственная, как луна».
Аиша — среди мусульманских имен для девочек оно пользуется большой популярностью, оно принадлежало любимой жене Пророка Мухаммада ﷺ. Аиша остается до сих пор любима всем мусульманским миром. Это имя арабского происхождения, и в переводе с арабского оно означает «живая», «живущая» или «жизнь», в значении «полная жизни», «энергичная» или «деятельная».
Алия — в переводе с арабского оно означает «возвышенная», «выдающаяся» или «высокая». Относительно происхождения его есть мнение, что оно является женским вариантом мужского имени Али, которое имеет огромное значение в мусульманском мире, поскольку его носил сподвижник Пророка Мухаммада ﷺ, его двоюродный брат и в последствии ставший Посланнику ﷺ зятем, один из четырех праведных халифов Али ибн Абу Талиб. На нем основано одно из девяноста девяти имен Аллаха — «аль-Алий», которое в переводе означает «Высочайший».
Алсу — распространенное мусульманское женское имя, которое в переводе означает «розоволицая» или «прекрасная, красивая».
Альфия (арабское) — в буквальном переводе означает «поэма в тысячу стихов».
Амани в переводе означает «мечты» или «желания».
Амина — с арабского переводится, как «доверенная», «надежная», «честная», «верная», Аминой звали мать Пророка Мухаммада ﷺ.
Амира переводится с арабского как «княжна» или «принцесса».
Аниса — переводится как «ласковая», «приветливая» и «дружелюбная».
Мусульманские имена для девочек на букву «Б»
Белла (латинское) — «красавица», сокращенная форма от имени Изабелла, хотя оно имеет не арабское и не тюркское происхождение, однако получило большое распространение на Северном Кавказе.
Красивые мусульманские имена для девочек на букву «Г»
Гузелия (тюркско-татарское) в переводе означает девушку, которая обладает неописуемой красотой.
Гузель (тюркско-татарское) означает, что его обладательница достойна восхищения в своей красоте.
Гульнара (персидское) — переводится как «цветок граната».
Гульфия – оно означает «похожая на цветок».
Гульшат — переводится как «цветок радости».
Гуля — означает «цветок».
Мусульманские имена для девочек на букву «Д»
Джамиля — означает «красивая», имеет более глубокое значение, являясь женским вариантом мужского имени Джамал.
Дамира (тюркско-татарское) — наделяет свою обладательницу сильным характером, поскольку означает в переводе «подобная железу, твердая».
Дания (арабское) – имеет сразу несколько значений: оно переводится как «славная» в значении «известная», и как «близкая».
Дария (персидского происхождения) — переводится как «полноводная большая река».
Дельфуза имеет красивый перевод «серебро души».
Джана или Джаннат— одно из самых распространенных мусульманских имен для девочек в Иордании оно однажды даже заняло первую строчку в рейтинге самых популярных. В переводе оно означает «свежие плоды», «райские сады».
Джумана — переводится как «жемчужина» — его носила родная сестра Али ибн Абу Талиба Джумана бинт Абу Талиб, мать таких известных в исламской истории личностей, как сыновья Абу Суфьяна ибн аль-Хариса Джа‘фара и Абдуллы. Оно одинаково произносится на разных языках, и на русском языке тоже, поэтому оно так востребовано среди мусульман в разных странах мира.
Дилия, которое переводится как «сердечная и душевная».
Дильназ (персидское) — которое имеет значение «кокетливая, нежная».
Диля в переводе означает «сердце», «душа» или «разум».
Диляра – «всеобщая любимица» или «радующая душу».
Дина — переводится как «убежденная» и «верующая».
Динара — имеет широкое распространение в переводе с араьского «золотая».
Красивые мусульманские имена для девочек на букву «З»
Зайнап (Зайнаб) – обладательница крепкого, здорового телосложения, одна из дочерей Пророка Мухаммада ﷺ носила это прекрасное имя.
Закия— переводится как «сообразительная» и «смышлёная».
Зарема или Зарима – в переводе означает «зажигающая» или «воспламеняющая».
Замина (арабское) — переводится как «основа», «гарантирующая» или «обеспечивающая».
Зиля — в переводе с арабского языка означает «чистая» и «милосердная».
Зифа — переводится как «красивая» и «стройная», такими качествами, как красота и миловидность, наделяют своих носительниц этого имени.
Зульфия — означающее «привлекательная», «миловидная» и «та, у которой кудрявые волосы».
Зухра — оно имеет значение «утренняя звезда» или «освещающая», имеет широкое распространение в исламском мире, в странах Средней Азии и Кавказа.
Исламские женские имена на букву «И»
Иклима — с арабского языка переводится как «климат», «край» или «район».
Ильгиза — татарского-персидского происхождения означает «странница» или «путешественница».
Ильнара, Ильнура или Эльнара — в переводе означающее «свет Родины» или «родной свет».
Ильзида — которое переводится как «мощь Родины».
Ильсияр – это татарское по своему происхождению имя означает «та, которая любит свою Родину».
Иман — в переводе с арабского «вера»
Индира – Из-за незнания в мусульманском мире очень распространено это имя, оно принадлежало в древности индийской богине войны, молний и грома, одному из верховных божеств индийского пантеона.
Мусульманские имена для девочек на букву «К»
Карима — любимое имя среди мусульманских женщин, в переводе с арабского означает «дочь благородная и щедрая». Оно не настолько часто встречается в нынешние дни, но во времена Пророка Мухаммада ﷺ и его сподвижников так часто называли девочек. Наиболее известная представительница его — Карима бинт Ахмад бин Мухаммад аль-Марвазия. Она жила в Мекке, умерла в 463 году от хиджры, и была очень проницательной и умной женщиной.
Кяусар или Каусария — это имя имеет несколько значений, в переводе с арабского языка оно переводится как «та, которая подобная райскому источнику» и «та, что живет в достатке».
Калима — в переводе с арабского означает «сладкоречивая собеседница».
Кадрия — означающая «ценная» или «дорогая».
Камиля — красивое арабское имя переводимое, как «лучшая» и «совершенная».
Исламские имена для девочек и их значение на букву «Л»
Лейла — одно из красивейших мусульманских имен, получившее большое распространение и в немусульманских странах. В США и в Великобритании оно даже входило в список самых популярных имен. В арабском языке у него несколько значений: «ночная красота», «ночь». Несколько сподвижниц Пророка Мухаммада ﷺ носило его, но несмотря на то, что одно из значений его — «опьянение» и «вино», Пророк Мухаммад ﷺ не посоветовал ни одной из своих сподвижниц с таким именем сменить его. Его носили такие известные в Исламе личности как Лейла бинт аль-Джуди бин Ади бин Амр аль-Гассани, которая являлась женой Абдуррахмана бин Абу Бакра ас-Сыддика, а Лейла бинт Хабис ат-Тамимия, сестра аль-Акра бин Хабиса, сподвижника Посланника Всевышнего ﷺ.
Лина — интересная история и значение у этого имени, поскольку во времена Пророка Мухаммада ﷺ так звали женщину, которая владела местом под названием «Куба», где она привязывала ослов. В этом месте Са‘д бин Хейсама построил мечеть, и когда верующие из мечети ад-Дырар отказались молиться в том месте, где своих ослов привязывала Лина, и решили построить свою мечеть, был ниспослан Всевышним аят из суры «ат-Тауба» Священной Книги Коран. В переводе означает «пальма», является интернациональным: его использую многие народы, даже среди скандинавских народов и в англоязычных странах.
Лямис — интересная история связана с этим женским именем, так звали одну из сподвижниц Пророка Мухаммада ﷺ Лямис бинт Амр бин Харам. В переводе оно означает «приятная на ощупь, мягкая и нежная». Оно получило большое распространение также благодаря тому, что его носила в эпоху правления Аббасидов певица-рабыня, которая была очень известна. На какое-то время оно было подвергнуто забвению, но в последние годы о нем вспомнили, оно вернулась в список, где находятся самые популярные мусульманские имена для девочек, и часто используется. В Иордании сейчас имя Лямис является одним из наиболее распространенных, а также активно используется в Саудовской Аравии.
Исламские имена для девочек из Корана на букву «М»
Малика — которое в переводе означает «королева», «царица». Оно производно от мужского Малик. Титул «малик» дается правящим особам, королям или монархам в таких странах, как Иордания, Саудовская Аравия и Бахрейн, а в древности неисламских и доисламских монархов также называли «маликами». Малика – так называли жену правителя, королеву.
Марьям — одно из прекраснейших мусульманских имен, близко и понятно всем людям на земле и имеет аналоги практически у всех народов на земле. В Коране это единственное мусульманское женское имя, которое прямо упоминается. Так звали мать пророка Исы, оно является символом религиозности и целомудрия женщин. В ряде арабских стран оно занимает первую строчку в списках самых популярных мусульманских имен для девочек.
Мусульманские имена для девочек на букву «Н»
Надия — означает «та, что подобна утренней росе».
Наргиза — широко распространенное имя переводится, как «та, которая способна преодолеть пламя».
Нурсия, Нурсида, Нурия, Найрият, Нурания — имеют в основе своих значений образ света: «светлая», «молодой свет», «изучающая свет», «освещающая».
Нафиса — «красивая».
Нигара — «изящная».
Нарима — «миловидная».
Насима — «прелестная».
Мусульманские имена для девочек на букву «Р»
Рабиа (арабское) — переводится как «подснежник», но также имеет еще одно значение – «четвертая».
Равиля — у этого имени несколько значений, оно означает в переводе «та, что подобна весеннему солнцу» и «молодая девушка».
Равия – «сказательница».
Разия — переводятся как «избранная».
Раида — «начинающая.
Раиля — «создающая основу».
Раина — «укрывающая, покрывающая».
Раиса (арабское) — переводится как «руководительница».
Райхан – с арабского переводится как «блаженство», «удовольствие» и «наслаждение». Также переводится как «базилик».
Рафия – «та, что сладкая как финик».
Рашида — станет прекрасным именем для мусульманской женщины, живущей в соответствие с законами ислама, в переводе с арабского оно означает «та, что идет по прямой дороге» или «благоразумная, здравая, правильная».
Рукыя или Рукия — одно из самых любимых имен мусульман, в переводе с арабского означает «привязывающая к себе» или «волшебная». Рукией звали одну из дочерей Пророка Мухаммада ﷺ.
Мусульманские имена для девочек на букву «С»
Сабира — широко распространенное арабское имя переводится как «терпеливая».
Саадат — имеет значение «успех, благополучие, счастье».
Салима переводится с арабского как «здоровая».
Салиха — праведная.
Сальсабиль — представляет собой название источника в Раю и упоминается в суре «аль-Инсан», где Всевышний Аллах говорит о том, что произойдет после Судного дня с праведниками, которых защитит Аллах и одарит радостью и процветанием: праведников, возлегающих в Раю на ложах, будут обносить сосудами из хрусталя и серебра, в котором им будут предлагать выпить вино, смешанное с имбирем, которое возьмут из источника под названием Сальсабиль.
Самира — «собеседница».
Сания — «вторая».
Сафия — часто встречается среди мусульманских женщин это имя, переводится как «избранная, ясная, чистая, искренняя». В исламском истории имя Сафия носила Сафия бинт Хувей — жена Пророка Мухаммада ﷺ еврейского происхождения.
Сафура — переводится как «мерцающая звезда».
Сумайя — возвышенная, величавая.
Суфия — наделяет свою обладательницу такими важными качествами, как стойкость перед всем греховным и плохим.
Мусульманские имена для девочек на букву «Т»
Таисия — причиной того, что данное имя получило в исламском мире достаточно широкое распространение, явилось незнание мусульманами его исконного, истинного значения: это имя имеет древнеегипетские корни, так звали богиню плодородия.
Таджия — персидское имя переводится как «избранная, коронованная».
Талия — прекрасным легким характером наделяют свою носительницу это имя, оно переводится как «веселая», «приятная» и «отрадная».
Танзиля — в переводе с арабского означает «дарованная Богом» или «ниспосланная свыше».
Тахира – «непорочная, чистая».
Мусульманские имена для девочек на букву «Ф»
Фарида (Фаридэ) — уникальная, единственная.
Фатиха — означающее в переводе с арабского «благословенная» или «открывающая».
Фазиля – в переводе с арабского языка оно имеет значение «талантливая, непревзойденная», а также «человечная» и «красивая».
Факия или Факихэ – имеет сразу несколько значений: «понимающая, грамотная», «забавная, остроумная» и «плод, фрукт».
Фатима — имя собственное, очень распространенное среди мусульманок, его носила любимая дочь Пророка Мухаммада ﷺ — Фатима бинт Мухаммад.
Фирдаус (арабское) — высшая степень в Раю.
Фируза — «светлая», «счастливая».
Мусульманские имена для девочек на букву «Х»
Хабиба (арабское) – широко распространенное имя, оно означает «дорогая», «близкая», «любимая».
Халида — переводится как «бессмертная» или «вечная».
Халима — как «терпеливая и мягкая».
Халиса — имеет значение «правдивая, преданная и искренняя».
Хамида и Хамдия – они имеют значение «достойная восхваления» и «восхваляющая».
Ханифа (арабское) — единобожница.
Мусульманские имена для девочек на букву «Ш»
Шакира (арабское) — в переводе означает «благодарная».
Шамиля — «универсальная».
Шамсия — «подобная Солнцу».
Шарифа — «великодушная», «уважаемая».
Шафия — «исцеляющая».
Шахрият — «смотрящая на луну, на полумесяц».
Мусульманские имена для девочек на букву «Я»
Ясмина или Ясмин — Жасмин
295 положительных слов, начинающихся с буквы G
Если вы ищете список положительных слов, начинающихся с буквы G, вы пришли в нужное место!
У нас есть много сверкающих драгоценных камней, которые будут блестеть, как паутина, чтобы помочь вам обрести великую славу за истинный рост.
(Видите, что я там сделал? Впечатляет, правда??)
Возможно, вы ищете глаголы действия, которые помогут вам достичь своих целей. Может быть, вам нужны мягкие и нежные прилагательные, которые можно приколоть к доске визуализации или использовать в журнале сновидений.
Независимо от того, почему вы ищете позитивные и вдохновляющие слова G, у нас есть варианты для вас, и мы уже разделили их на категории в зависимости от типа.
Давайте погрузимся в веселые и вдохновляющие слова G!
Положительные слова, начинающиеся с буквы G для описания человекаНекоторые слова на букву G лучше других подходят для описания людей и личностей.
От готовых слов для резюме до милых и романтических высказываний для любовных писем — вот лишь несколько слов G, чтобы описать кого-то положительно.
- Большой
- Гений
- Одаренный
- Смелый
- Добросердечный
- Великолепный
- Галантный
- Большой
- Славный
- Новаторский
- Гламурный
- Изменивший правила игры
- Благодарный
- Нежный
- Щедрый
- Гениальный
- Оригинальный
- Красивый
- Решетка
- Девичья
- Джентльмен
- Гослинг
- Торкретирование
- Милостивый
- Гуфбол
- Гальванический
- Измельчитель
- Грандиозный
- Красиво
- Ухоженный
- Песчаный
- Бесхитростный
- Общительный
- Златоглазый
- Джинн
- Дарение
- Добродушный
- Веселый
- Стрелок
- Изящный
- Девчушки
- Галиант
- Добродушный
- Джентилесс
- Галл
- Благородный
- Добытчик
- Смелый
- Заземлен
- Целенаправленный
Эти позитивные слова на букву «Г» — то, что вам нужно, чтобы зажечь искру.
Если вы преследуете свои мечты, поощряете других в их увлечениях или просто хотите добавить немного огня в свои ежедневные аффирмации, вот позитивные слова, начинающиеся с буквы G, которые помогут вам выполнить свою работу.
- Перейти
- Шлифовка
- Получить
- Защита
- Оцинковка
- Создать
- Усиление
- Блеск
- Ирис
- Гарантия
- Галливант
- Скольжение
- Ручка
- Глобализация
- Ручка
- Трансплантат
- Гравитат
- Галоп
- Захват
- Жест
- Приукрасить
- Решетка
- Рычание
- Подарок
- Порыв
- Проблеск
- Гердон
- Глоток
- Манометр
- Решетка
- Беременность
- Взгляд
- Свечение
- Блеск
- Грок
- Грант
- Приветствие
- Гарнир
- Взгляд
- Блеск
- Фонтан
- Золото
- Мерцание
- Удовлетворить
- Рост
- Выпускник
- Подарить
- Гарнер
- Прославить
Радость. Изящный. Отрадно. Положительные описательные слова, начинающиеся с буквы G, можно использовать во всем: от литературных метафор до психотерапевтических сеансов, изменяющих настроение.
Их энергия и яркость могут служить основой для позитивного мышления во всех сферах вашей жизни, особенно когда вы готовы проявить творческий подход и немного изучить словарь.
Вот лишь несколько прилагательных и наречий, которые также можно использовать как красивые слова, начинающиеся с буквы G!
- Гигантский
- Позолоченный
- Украшенный
- Глобальный
- Без вины
- Доходный
- Галактика
- Рад
- Хранитель
- Блеск
- Groovy
- Гарантировано
- Блестящий
- Гангбастер
- Получаемый
- Гад
- Грэйтли
- Универсальный
- Сизый
- Действительно
- Глянцевая
- Взгляд
- Блестящий
- Глазурь
- Рост
- Хитрый
- От всей души
- Безвинный
- Приятно
- Направляющая
- Гравий
- Седой
- Гигантский
- Ошарашенный
- Блестящий
- стадно
- Изящно
- Общий
- Компьютерщик
- Гази
- Радостный
- Заземление
- Гейли
- Отлично
- Клеевой
- выгодно
- Светящийся
- Хороший
- Приятно
- Корявый
- Гигант
Голконда : источник богатства. (Классное слово, потому что оно звучит как Ваканда и имеет схожую концепцию)
Высокопарный : искусство быть богатым, величественным и впечатляющим.
Гренадер: солдат или вообще любой, кто производит большой фурор.
Расширьте свой словарный запас с помощью этих классных и необычных слов G, которые докажут, насколько забавным может быть язык.
Вы даже можете найти редкое слово G, которое идеально описывает настроение, образ жизни или цель, к которой вы хотите стремиться!
- Блестящие
- Милосердие
- Паутинка
- Вкус
- Деловая репутация
- Грасил
- Болтливый
- Богиня
- Вкусовые
- Немецкий
- Головокружение
- Канавка
- Веселье
- Гала
- Благочестие
- Доволен
- Высокопарный
- Генерация
- Гурман
- Генералиссимус
- Удовлетворение
- Гильош
- Трибуна
- Коленопреклонение
- Гризайль
- Голконда
- Вкусовые
- Ухмылка
- Свинка
- Гравитация
- Гламур
- Гильдия
- Гранд
- Куриные
- Гренадер
- хохот
- Одежда
- Гениальность
- Золотой гусь
- Внешний вид
- Гастроном
- Ущелье
- Гроссуляр
- Поручитель
- Гранат
- Марка
- Великолепие
- Грандифлора
- Грунтвелл
- Gemütlichkeit
Вам нужно немного мотивации? Позитивные, ободряющие слова помогут вам справиться с жизненными трудностями.
Произнесите их перед зеркалом перед важным событием, прикрепите их к стене или повторяйте ежедневно, когда вы переживаете трудные времена.
Вот лишь несколько позитивных утверждений, начинающихся с буквы G.
- Рост
- Руководство
- Сад
- Благодарность
- Великолепие
- Золотой
- Ликование
- Галактика
- Галантность
- Золотой стандарт
- Приветствие
- Гирлянда
- Вратарь
- Бензин
- Скользящий
- Гигантский
- Градиент
- Розыгрыш
- Гошенит
- Изобилие
- Газеттер
- Гальванизация
- Зеленый
- Гуру
- Игра
- Получено
- Коварный
- Зеленая жизнь
- Борьба
- Гардения
- Хихиканье
- Грааль
- Зелень
- Чаевые
- Жесты
- Гринвуд
- Джентльменский
- Окорок
- Грамерси
- Генеалогия
- Голдфилд
- Гарантия
- Кубок
- Управляющий
- Гейзер
- Планер
- Евангелие
- Азартные игры
- Наводчик
- Постепенный
- Гравитас
- Драгоценный камень
В равной степени вдохновляющие и придающие силы, следующие положительные слова с буквой G хороши для всех видов повседневных задач.
Вы можете использовать их при письме, рисовании, ведении дневника, составлении мантр и т. д.
Они подходят для всего: от ежедневных аффирмаций до книг для запоминания и таблиц целей. Используйте их позитив, чтобы повысить свою уверенность и осуществить свои мечты!
- Цели
- Слава
- Доброта
- Гламур
- Сообразительность
- Захват
- Побег
- Генератор
- Борзая
- Большой шлем
- Привратник
- Гравитация
- Милосердие
- Гейл
- Находка
- Богом данный
- Партизан
- Глобус
- Газиллион
- Гость
- Заземление
- Изысканность
- Радость
- Глобализация
- Блеск
- 278. Охранник
- Щедрость
- Садовая свежесть
- Прославление
- Гист
- Гринбэки
- Грейс
- Заземление
- Кишки
- Голдстоун
- Поколение
- Блеск
- Гриффин
- Величие
- Шестерни
- Грандмастер
- Попался
- Бытие
Кто знал, что есть так много положительных слов, начинающихся с буквы G?
Считайте этот список отправной точкой для вашей доски визуализации, подсказок в журнале и многого другого.
Знаете ли вы, что мы работаем над большими списками положительных слов для каждой буквы? Не забудьте вернуться за добавкой. Скоро у нас будут все остальные буквы алфавита!
- Положительные слова «А»
- Положительные слова «Б»
- Положительные слова «C»
- Положительные слова «D»
- Положительные слова на букву «Е»
- Положительные слова «F»
- Положительные слова «G»
- Положительные слова «H»
- Положительные слова «Я»
- Положительные слова на букву «J»
- Положительные слова «K»
- Положительные слова «L»
- Положительные слова на букву «М»
- Положительные слова «N»
- Положительные слова «О»
- Положительные слова на букву «П»
- Положительные слова «Q»
- Положительные слова «R»
- Положительные слова «S»
- Положительные слова на букву «Т»
- Положительные слова с буквой «U»
- Положительные слова «V»
- Положительные слова на букву «W»
- Положительные слова «X»
- Положительные слова «Y»
- Положительные слова «Z»
100 уникальных имен для девочек, которые начинаются с буквы «G» — имена для девочек на букву «G»
Выбор имени для вашего нового ребенка может оказаться непростой задачей. Обычно имя остается навсегда, поэтому вам нужно убедиться, что вы и ваше новое дополнение будете любить его всю оставшуюся жизнь. (Никакого давления!) Есть десятки источников вдохновения, таких как ваше наследие или культура, ваши любимые члены семьи или предки, ваши любимые вымышленные персонажи или библейские детские имена. Однако вы также можете сосредоточиться только на одной букве алфавита, чтобы сузить область поиска. Девичьих имен, начинающихся с буквы «Г», больше, чем вы можете себе представить, и все они одинаково великолепны.
Может быть, вы предпочитаете классическое женское имя, например, Грейс, Габриель или Гвинет. Возможно, вам понравится что-то более модное, например, Greenlee, Gemma или Garland. Возможно, вы ищете уникальное имя для девочки, например, Гейнор, Гудрун или Габурни. Независимо от того, что вы имеете в виду, есть несколько отличных вариантов имен для детей, начинающихся с седьмой буквы алфавита, вдохновленных фольклором, мифологией, популярной культурой, историческими личностями и многим другим.
: Выбирая имя для девочки, нужно помнить о нескольких вещах. Помните, что традиционные женские имена не ограничиваются цис-женщинами. Традиционные прозвища могут использоваться как имена собственные. Имена могут иметь несколько разных вариантов написания, и все они являются правильными. И что еще более важно, не бойтесь мыслить нестандартно. Эти многозначительные имена для девочек, начинающиеся с буквы «G», могут просто помочь вам найти вдохновение.
- Грейс: Это латинское название происходит от латинского gratia, , что означает «одолжение или благодарность».
- Бытие: Значение «начало», это имя имеет греческое происхождение и может также записываться как Бытие.
- Габриэлла: Это имя испанского и итальянского происхождения (что означает «Бог — моя сила») является женской формой еврейского имени Габриэль и может также записываться как Габриэла.
- Джанна: Женский вариант имени Джанни, это итальянское имя (которое также может произноситься как Джиана или Геонна) означает «Бог милостив».
- Гилберта: Женский вариант имени Гилберт, это имя древнегерманского происхождения, означающее «яркое обещание».
- Женевьева: Произведенное от германского средневекового имени Дженовефа, это имя имеет французское происхождение и означает «женщина семьи».
- Гвендолин: Это валлийское имя (также пишется как Гвендолен) означает «благословенное кольцо».
- Guinevere: Произведенное от валлийского имени Gwenhwyfar, это имя (которое также может быть записано как Guenevere или Guenever) означает «прекрасная».
- Джина: Это итальянское имя (которое также может произноситься как Гена или Джина) является сокращенной формой имени Регина и означает «королева».
- Джемма: Это имя латинского и итальянского происхождения означает «драгоценный камень».
Имя Джемма означает «драгоценный камень».
Blend Images — JGI/Jamie Grill//Getty Images- Джорджия: Эта женская форма греческого имени Джордж, ставшая популярной благодаря художнице Джорджии О’Киф, имеет английское происхождение и означает «фермер».
- Жизель: Это французское и немецкое имя (имеющее различные варианты написания, включая Жизель, Жизель, Жизель и Гиссель) происходит от германского gisil, , что означает «залог».
- Галисе: Это имя, означающее «фонтан», еврейского происхождения и может также записываться как Галисе.
- Грейслин: Комбинация имен Грейс и Лин, это имя (которое имеет американское происхождение и может также произноситься как Грейслин или Грейслин) означает «благодать у озера».
- Габриэль: Еще одна женская форма еврейского имени Габриэль, это имя также может быть записано как Габриэль или Габриэле и означает «Бог — моя сила».
- Джульетта: Эта итальянская вариация имени Джульетта имеет латинское происхождение и означает «юная».
- Gloria: Это латинское имя произошло от латинского gloria , что означает «слава».
- Габби: Это имя является уменьшительной формой имени Габриэль или Габриэлла, что означает «Бог — моя сила».
- Джулиана: Итальянская форма имени Джулиана, это имя (которое также может быть записано как Джулианна) похоже на Джульетта и также означает «молодая».
- Грета: Эта уменьшительная форма имени Маргарет имеет немецкое происхождение и означает «жемчужина». Его также можно записать как Гретта, Грета или Гретта.
Грета — немецкое имя, означающее «жемчужина».
AtomicSparkle//Getty Images- Гила: Это еврейское имя (также пишется Гила, Гилла, Гила или Гиллах) означает «радость Господа».
- Галилея: Женский вариант имени Галилео, это имя (также пишется как Галилея) является латинской формой «Галилея», региона в Северном Израиле, имеющего большое библейское значение.
- Guillermina: Эта женская форма имени Guillermo испанского происхождения, что означает «решительный защитник».
- Джованна: T его итальянское имя имеет множество вариантов написания (в том числе Джована, Джаванна, Джавана, Джованна и Джована) и означает «Бог милостив».
- Гвинет: Это валлийское имя, которое также пишется как Гвенит или Гвинет, означает «счастливая или благословенная».
- Гейл: Краткая форма имени Эбигейл, это английское имя имеет несколько вариантов написания (включая Гейл, Гейл, Гейл, Гаэль и Гейл) и означает «радость отца».
- Джулия: Итальянская вариация имени Джулия и уменьшительная версия имени Джульетта или Джулиана, это имя означает «молодая».
- Гаятри: Говорят, что это индийское имя означает «песня или гимн» и происходит от имени индуистской богини.
- Гудрун: Это скандинавское имя происходит от древнескандинавского имени Гудрун , , что означает «тайное знание Бога».
- Гуадалупе: От испанского названия Девы Марии, Богоматери Гваделупской, это имя означает «река волка».
Гуадалупе — испанское название, означающее «волчья река».
Westend61//Getty Images- Gamila: Вариант имени Джамиля, это имя (которое может быть записано несколькими способами, включая Gameela, Gamilla и Gameelah, среди многих других) имеет арабское происхождение и означает «красивая .»
- Джиа: Это итальянское имя, сокращенное от Джанна и Джованна, также означает «Бог милостив».
- Гвен: Это валлийское имя является уменьшительной формой от Гвендолин, Гвиневры или Гвинет и означает «благословенное кольцо».
- Джиллиан: Женский вариант имени Джулиан, это имя английского происхождения и означает «молодой».
- Женева: Это имя французского происхождения и означает «можжевеловое дерево».
- Грейси. Это прозвище Грейс имеет английское происхождение и означает «Милость Божья».
- Джилли: Прозвище Джиллиан, это имя (которое также может быть записано как Гилли или Гили) еврейского происхождения и означает «радость или счастье».
- Giada: Это имя итальянского происхождения и означает «нефрит».
- Гретхен: Говорят, что это немецкое имя означает «жемчужина».
- Глэдис: Произведенное от валлийского имени Гвладус или Гвладис, это имя (также пишется Глэдис) означает «земля или нация».
Глэдис — валлийское имя, означающее «земля или нация».
Image Source//Getty Images- Гурнур: Это имя индийского происхождения, что означает «небесный свет Гуру».
- Имбирь: Это имя английского происхождения и означает «чистый или целомудренный».
- Гудрид: Вариант Гудрун, это скандинавское имя означает «битва».
- Gigi: Обычно это ласкательное имя для Вирджинии или Джорджины, среди прочих, это модное имя имеет французское происхождение и означает «горничная или фермер».
- Гертруда: Это германское имя также пишется как Гертруда и означает «копье силы».
- Глиона. Это ирландское имя (также пишется как Глионна) происходит от греческого Клеоне, дочери речного бога.
- Гризельда: Означает «сильная женщина или серая битва», это имя германского происхождения.
- Джинни: Уменьшительная форма имени Вирджиния, это английское имя означает «девственная».
- Джеральдин: Также пишется Джеральдин, это немецкое и французское имя является женской версией Джеральда и означает «правитель с копьем».
- Gildan: Говорят, что это английское имя (которое также может быть записано как Gyldan) означает «позолоченный».
Гилдан — английское имя, означающее «позолоченный».
XiXinXing//Getty Images- Цыган: Это имя английского происхождения, что означает «странник».
- Гленда: Это имя валлийского происхождения, что означает «святой и добрый».
- Greenlee: Это английское название, которое также пишется как Greenley, означает «зеленая поляна».
- Глориана: Это имя латинского происхождения и означает «слава». Альтернативное написание — Глорианна.
- Джорджина: Подобно Джорджии, это имя имеет английское происхождение и означает «фермер».
- Ghislaine: Произведенное от древнегерманского gisil , это французское имя (которое также может быть записано как Ghislain) означает «залог».
- Галатия: Это библейское имя происходит от статуи, оживлённой Афродитой для Пигмалиона, и, как говорят, означает «цвет молока».
- Джорджи: Это английское имя является уменьшительной формой от Джорджия или Джорджина и также означает «фермер».
- Гахо: Это индейское имя, означающее «мать».
- Глорианн: Как и Глориана и Глория, это имя имеет латинское происхождение и означает «слава».
Глорианн — латинское имя, означающее «слава».
jfairone//Getty Images- Гретель: Подобно Грете, это немецкое имя является уменьшительной формой имени Маргарет, означающего «жемчужина».
- Галина: Женская форма имени Гален русского происхождения и означает «умиротворяющий или целитель».
- Джиннифер: Эта английская вариация имени Дженнифер, ставшая популярной благодаря актрисе Джиннифер Гудвин, означает «белая тень или белая волна».
- Герти: Прозвище Гертруды, это германское имя также означает «копье силы».
- Джорджина: Подобно Джорджии и Джорджине, это английское имя означает «фермер».
- Гайя: Это имя имеет греческое происхождение и означает «мать-земля». Альтернативное написание — Гая.
- Genesee: Говорят, что это индейское имя означает «красивая долина».
- Гвенда: Это имя валлийского происхождения, что означает «справедливый и хороший».
- Гота: Это шведское имя, означающее «сильный».
- Гобнайт: Это ирландское имя (также пишется Гобнат, Гобинет или Губнат) означает «приносит радость».
Ирландское имя Гобнайт означает «приносящий радость».
JGI/Jamie Grill//Getty Images- Graciela: Этот вариант имени Grace имеет латинское происхождение и означает «милость или благословение».
- Gisela: Это немецкое, польское, итальянское и венгерское имя (которое может произноситься как Gisella, Gizela или Gizella) похоже на Giselle и также означает «залог».
- Greer: Также пишется как Grier, это имя имеет шотландское происхождение и означает «бдительный или страж».
- Герта: Норвежский вариант имени Герта. Говорят, что это имя означает «защита».
- Gizi: Эта уменьшительная форма имени Gizelle или Gizella имеет венгерское происхождение и также означает «залог».
- Голди: Это английское имя, ставшее популярным благодаря актрисе Голди Хоун, означает «сделанный из золота».
- Глинда: Чаще всего ассоциируется с доброй ведьмой Глиндой из Волшебник страны Оз , это имя имеет английское происхождение и означает «красивая».
- Джорджиана: Другой вариант Джорджии, это английское имя также означает «фермер».
- Grecia: Этот английский вариант слова Grace означает «милостивый или благодарный».
- Гамада: Это имя африканского происхождения означает «радый или довольный».
Гамада — африканское имя, означающее «радый или довольный».
Image_Source_//Getty Images- Grainne: Это имя ирландского происхождения, что означает «зерно или любовь».
- Габури: Это имя на иврите, ставшее популярным благодаря актрисе Габури Сидибе, означает «сила от Бога».
- Жоржетта: Еще один вариант Джорджии, это французское имя также означает «фермер». Его также можно записать как Джорджит.
- Галия: Это еврейское имя (которое также может быть записано как Галя) означает «Волна Бога».
- Гитана: Это имя испанского происхождения, что означает «цыганка или странница».
- Гирлянда: Это модное унисекс-имя английского происхождения, означающее «венок из цветов или листьев».
- Гаури: Это индийское имя, которое иногда пишется как Гури или Гаури, происходит от имени индуистской богини и означает «белый» на санскрите.
- Гала: Эта краткая форма имени Галина имеет русское происхождение и означает «спокойная или целительница».
- Гизус: Говорят, что это тевтонское имя означает «клятва».
- Гленна: Это ирландское имя означает «долина».
Ирландское имя Гленна означает «долина».
Источник изображения//Getty Images- Герта: Этот вариант имени Гертруда (которое также может быть записано как Герда) означает «копье силы».
- Гаша: Русский вариант имени Агата, это имя, как говорят, означает «хорошая».
- Габра: Это имя африканского происхождения, что означает «дар подношения». Это также считается чешским вариантом имени Габриэла, что означает «Бог — моя сила».
- Ганя: Это еврейское имя также пишется как Ганя и означает «сад Господень».
- Gaynor: Это валлийское имя (которое также может быть записано как Gaenor) является уменьшительной формой имени Gwenhwyfar, что означает «прекрасный призрак».