Кирилл лесли: Please Wait… | Cloudflare

Содержание

Что тут у нас: 8 осенних новинок

Недавно мы не смогли открыть дверь в магазин — она изнутри чем-то тяжёлым подпёрта была. В окна позаглядывали, ладошки козырьком — ничего не видать, что происходит непонятно. Мы тогда схитрили, с чёрного входа зашли — а там! Неописуемых (не будем даже стараться) размеров горы книг, а с них лавинами самые модные новинки — этими лавинами двери-то и подпёрло. Так дело, конечно, не пойдёт — давайте договоримся, мы вам про эти новинки расскажем, а вы их купите, и мы наконец сможем в магазин по-человечески заходить, ладно? Отлично, тогда слушайте: 

Кио Маклир


«Птицы, искусство, жизнь: год наблюдений»Сегодня у нас в обзоре необычайно много книг сосредотачивается на теме природы, поэтому «Птицы, искусство, жизнь: год наблюдений» не могла не оказаться первой в их ряду. Орнитология, увлечение «бёрдингом» — наблюдением за птицами — для рассказчицы становится опорой для собирания новой себя через прикосновения к чему-то неугасаемому. Эссеистические заметки, полные любви ко всему живому — красиво и трогательно.

Оливия Лэнг


«Crudo»Новый роман Оливии Лэнг — о британском лете 2017 года. Ежедневная паника в Твиттере из-за очередных твитов президента США, растянувшийся и как бы застывший во времени брекзит, социальная повестка, разрываемая правыми и левыми активнее обычного — и на фоне всего этого развивается история Кэти Акер (или не Кэти Акер), которая вступает в брак и пытается разобраться с тем, имеет ли смысл вообще говорить о любви в такое время. 

Если честно, то лето 2017 из осени 2020 выглядит даже немного идиллически…

Лесли Уолтон


«Каталог оккультных услуг»Ну да, ну колдую, ну чуть-чуть, да! Роман Лесли Уолтон — тягучая вязкая смесь из запахов, трав и шумных волн, приправленная джинсами и смартфонами. Если вам нравилось когда-то (или, возможно, нравится прямо сейчас) следить за приключениями сестёр Холливелл, вам наверняка понравится «Каталог оккультных услуг» — история девушки из древнего ведьминского рода, умеющей по-настоящему слышать зверей и птиц. Да, это с одной стороны достаточно привычный уже жанр янг-эдалт-фэнтези, но с другой — убористый магический реализм павичевского разлива.  

Дэвид Уоллес-Уэллс


«Необитаемая Земля»Глобальное потепление существует — с этим вроде бы плюс-минус разобрались. Глобальное потепление означает большие перемены в жизни населения планеты — здесь тоже вопросов возникнуть не должно («пальцы в розетки совать опасно», «два плюс два равно четыре», «дуб — дерево» и так далее). Однако какие конкретно перемены и как они нас (простите за антропоцентризм) затронут — уже не так очевидно. Исследования и эссе Дэвида Уоллеса-Уэллса помогают разобраться с этой темой досконально и поставить для себя если не точку, то по крайней мере восклицательный знак с буквами «NB» на заметку — всё не плохо, но и не хорошо, нужно приучаться жить в новых реалиях, потому что природа-то без нас проживёт прекрасно.

Дмитрий Хаустов


«Берроуз, который взорвался»Вы скажете — как это взорвался? А вот так: бум-бам. Как из битников выросло то, что выросло — пока что неочевидно, но вот Дмитрий Хаустов берётся прояснить это, решаясь написать первую полную биографию Уильяма Берроуза на русском языке Толстая такая книжечка получилась, жену из неё, конечно, не застрелишь, но сильно ушибить кого-нибудь можно — так что вы уж там будьте поаккуратнее, а то ещё подерётесь с кем, впечатлитесь, да и как станете классиком мировой (американской) литературы. Оно вам надо?

Дмитрий Хаустов


«Любимовка. Пьесы»Эта книга — сборник из 14 пьес, в разные годы вошедших в шортлист драматургического фестиваля «Любимовка». Тексты пьес довольно неоднородны по качеству, но зато и найти подходящую под ваше настроение будет нетрудно. Редакторская аннотация заявляет сборник как «„вход“ в драматургию последних лет» — и это правда, знакомство с современным-современным театром обеспечена. Самое главное: в конце каждой пьесы дан QR-код (ишь ты), по которому можно найти различные материалы — от читок и вариантов текстов до записей спектаклей.

Кирилл Рябов


«Никто не вернётся»Главная героиня романа Кирилла Рябова, Ульяна — обычная российская женщина средних лет. Жизнь её мирно течёт своим чередом, пока однажды муж Аркадий — хороший, в общем-то, муж — не приводит домой бездомного и не предлагает уложить его на ночлег в комнате без вести пропавшего несколько лет назад сына. Роман о том, сколько внутренней энергии может таиться в свыкшемся с обыденостью человеке и как плотину, сдерживающую эту энергию, может прорвать при сломе обыденности. Вдобавок приятный и лёгкий для восприятия язык.

Сергей Мохов


«История смерти. Как мы боремся и принимаем» Перед вами огромное антропологическое исследование смерти: кто, где и как на неё реагирует в современном мире, различные механизмы горевания, чем вообще становится смерть в условиях глобальной цифровизации. Может быть и не всегда понятно, но очень интересно — чего стоит одна глава про зомби-апокалипсис, анализирующая явление зомби в поп-культуре со всех сторон! Вам не нравится про зомби? А мне нравится. В общем, однозначно хорошая книга.

Все эти книги вы можете купить в нашем магазине или заказать на сайте.
Мы осуществляем курьерскую доставку по Санкт-Петербургу и почтовую по стране.
Ждём вас!

413 ₽

Каталог оккультных услуг

Уолтон Лесли 579 ₽ в наличии

Необитаемая земля.

Жизнь после глобального потепления Уоллес-Уэллс Дэвид 792 ₽ в наличии

Птицы, искусство, жизнь: год наблюдений

Маклир Кио 648 ₽ в наличии

Crudo

Лэнг Оливия 950 ₽ в наличии

Любимовка. Пьесы

Макейчик Алексей, Конторович Маша, Петрийчук Светлана 517 ₽ в наличии

Берроуз который взорвался

Хаустов Дмитрий Станиславович 538 ₽ в наличии

История смерти.

Как мы боремся и принимаем Мохов Сергей 510 ₽ в наличии

Никто не вернется

Рябов Кирилл

лекция Лесли Пала – Факультет социальных наук – Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

8 октября в рамках курса «Global Actors in Public Policy» (МП «Политический анализ и публичная политика») пройдет открытая онлайн-лекция доктора Лесли Пала «Консультативные системы по вопросам глобальной политики», организованная кафедрой публичной политики.

Существование «глобальной государственной политики» в настоящее время широко признано как формально (например, регулирование Интернета), так и в качестве международных стандартов и норм.  Однако без формального мирового правительства источники и процессы выработки глобальной политики сложны и многогранны, выходя далеко за рамки официальных договорных органов в системе ООН. Особый интерес представляет выработка рекомендаций по политическим вопросам политики и того, что мы называем «консультативными системами по вопросам глобальной политики». В ходе лекции д-р Пал осветит некоторые результаты трехлетнего исследования этих систем и текущую работу по оценке роли саммитов по глобальной политике, таких как Всемирный экономический форум и Дохийский форум.

Лесли А. Пал — основатель и декан Колледжа государственной политики в Университете Хамада бин Халифа (Доха, Катар) и член Академического совета магистерской программы «Политический анализ и публичная политика» НИУ ВШЭ. Автор, соавтор или редактор более тридцати книг. Он также опубликовал более девяноста статей и глав в книгах по широкому кругу вопросов, касающихся государственной политики и управления, а также реформы международного государственного управления.

 Лесли Пал является исполнительным редактором журнала Journal of Comparative Policy Analysis и членом редколлегий журналов International Review of Public Policy и Journal of Economic Policy Reform. В январе 2020 года он был избран одним из вице-президентов Международной ассоциации публичной политики. Он работал консультантом Фонда «Открытое общество», Всемирного банка и ОЭСР, а также ряда других международных организаций.

Лекция пройдет 8 октября в 18:10 (Мск) на английском языке на платформе Zoom. По окончании лектор ответит на вопросы слушателей.

Чтобы принять участие в мероприятии, свяжитесь с Артемом Улдановым ([email protected]).

 

 

Лесли Нильсен (Leslie Nielsen), Актер: фото, биография, фильмография, новости

Лесли Нильсен — американский комедийный актер. Родился в Канаде, во время Второй мировой войны служил в Королевских военно-воздушных силах Канады, затем работал диктором на канадском радио.

Актерскую карьеру Нильсен начал после окончания Академии Радио Лорна Грина и обучения в театре «

Neighborhood Playhouse» в Нью-Йорке. По началу, актер довольно долго работал на телевидении, снимаясь в сериалах.

В пятидесятых годах Лесли Нильсен перебрался в Голливуд и попал в большое кино. Первой его работой стал фильм «Запретная планета» (1956). В амплуа серьезного флегматичного мужчины, Нильсен успеха не завоевал и в 1980 году, актер сменил образ, снявшись в пародийной комедии Дэвида и Абрахама Цукеров «Аэроплан!». Затем был один из самых известных в России фильмов с участием Лесли -«Голый пистолет» (1988), после которого последовали два удачных продолжения фильма «Голый пистолет 2 1/2: Запах страха» (1991), «Голый пистолет 33 1/3: Последнее оскорбление» (1994).

Лесли Нильсен признает, что работа с Цукерами и Джимом Абрахамсом для него стала большой удачей.

Еще один известный фильм, в котором развернулся комедийный талант Нильсена — «Дракула мертвый и довольный» (1995) Мела Брукса. В 1996 году Лесли Нильсен дебютировал в качестве исполнительного продюсера фильма «Spy Hard».

Фильмография: Актер

  • Slap Shot 3: The Junior League (2008)
  • Супергеройское кино (2008) /Superhero Movie/
  • Музыка внутри (2007) /Music Within/
  • Очень страшное кино-4 (2006) /Scary Movie 4/
  • Очень страшное кино-3 (2003) /Scary movie 3/
  • Парни с метлами (2002) /Men with brooms/
  • Гончие (Кевин с севера) (2001) /Kevin of the North/
  • Шестой элемент (2000) /2001: A space travesty/
  • Камуфляж (1999) /Camouflage/
  • Pirates: 3D Show (1999)
  • Парк динозавров (1998) /Dinosaur park/
  • Без вины виноватый (1998) /Wrongfully accused/
  • Семейный план (1997) /Family plan/
  • Мистер Магу (1997) /Mr. Magoo/
  • Шпионь тяжело, но достойно (1996) /Spy hard/
  • Дракула. Мертвый и довольный (1995) /Dracula: Dead and Loving It/
  • Голый пистолет 33 1/3: Последний выпад (1994) /Naked gun 33 1/3: Тhe final insult/
  • Ниндзя Серферы (1993) /Surf ninjas/
  • Возьми ребенка напрокат (1992) /Rent-a-kid/
  • Раз в жизни (1991) /Chance of a lifetime/
  • Голый пистолет-2 1/2: Запах страха (1991) /Naked gun 2 1/2: Smell of fear, Тhe/
  • Все, что я хотел на рождество (1991) /All I want for christmas/
  • Объятые ужасом (Одержимые вновь) (1990) /Repossessed/
  • Голый пистолет (1988) /Naked Gun: From the Files of Police Squad!, The/
  • Опасные повороты (1988) /Dangerous curves/
  • Дом там, где Харт (1987) /Home is where the Нart is/
  • Патриот (1986) /Patriot, The/
  • Калейдоскоп ужасов (1982) /Creepshow/
  • Гуляю с кем хочу (1982) /Foxfire light/
  • Голый космос (Космический корабль) (1981) /Naked space / Spaceship / The creature wasn’t nice/
  • Аэроплан (1980) /Airplane!/
  • Школьный бал (Выпускной бал) (1980) /Prom night/
  • Амстердамское убийство (1977) /Amsterdam kill, The/

Фильмография: Продюсер

  • Шестой элемент (2000) /2001: A space travesty/
  • Шпионь тяжело, но достойно (1996) /Spy hard/

База данных города Новосибирск

База данных города Новосибирск

Новосибирск


К Кирилл Каратасос Кирилл Каратыгин Кирилл Карбахал Кирилл Карвалью Кирилл Карвер Кирилл Каргин Кирилл Кард Кирилл Кардель Кирилл Кардона Кирилл Кардуччи Кирилл Кареев Кирилл Карелин Кирилл Кирилл Кирилл Каретников Кирилл Карибжанов Кирилл Каримов Кирилл Каринский Кирилл Кириллов Кирилл Кармазин Кирилл Карнеги Кирилл Каро Кирилл Карпантье Кирилл Карпенко Кирилл Карпинский Кирилл Карпов Кирилл Карпович Кирилл Карр Кирилл Карраччи Кирилл Карре Кирилл Каррер Кирилл Каррера Кирилл Каррьер Кирилл Карстен Кирилл Картан Кирилл Карташов Кирилл Картер Кирилл Картерет Кирилл Картрайт Кирилл Карузо Кирилл Карус Кирилл Карцев Кирилл Карцов Кирилл Карчевский Кирилл Касаткин Кирилл Касатонов Кирилл Касевич Кирилл Касихины Кирилл Касман Кирилл Кассаветис Кирилл Кассен Кирилл Кассин Кирилл Кассирер Кирилл Кассовитц Кирилл Кастанеда Кирилл Кастелл Кирилл Кастелли Кирилл Кастрен Кирилл Кастро Кирилл Касьяник Кирилл Юрий Кирилл Катаев Кирилл Катанян Кирилл Катенин Кирилл Катич Кирилл Катков Кирилл Катык Кирилл Каульбах Кирилл Кауфман Кирилл К Кирилл Кафанов Кирилл Кафлин Кирилл Кахане Кирилл Каховский Кирилл Кац Кирилл Кацев Кирилл Каценеленбоген Кирилл Кацман Кирилл Кацнельсон Кирилл Качалов Кирилл Качанов Кирилл Качарава Кирилл Качмазов Кирилл Каччини Кирилл Кашин-Оболенский Кирилл Кашинский Кирилл Каширин Кирилл Кашкаров Кирилл Кашников Кирилл Каэдэ Кирилл Каюмов Кирилл Каюров Кирилл Кватерник Кирилл Кваша Кирилл Квашнин Кирилл Квинт Кирилл Квицинский Кирилл Кеворков Кирилл Кедров Кирилл Кейв Кирилл Кейдж Кирилл Кейл Кирилл Кейн Кирилл Кейнс Кирилл Кейранс Кирилл Кейси Кирилл Кейта Кирилл Кейтель Кирилл Келдыш Кирилл Келер Кирилл Келети Кирилл Келленбергер Кирилл Келлер Кирилл Келлерман Кирилл Келли Кирилл Келлнер Кирилл Кемминг Кирилл Кемп Кирилл Кемпф Кирилл Кендалл Кирилл Кенель Кирилл Кениг Кирилл Кеннеди Кирилл Кеосаян Кирилл Кеплер Кирилл Кер Кирилл Кератри Кирилл Кербер Кирилл Керенский Кирилл Кержаков Кирилл Керр Кирилл Керри Кирилл Керриган Кирилл Кертес Кирилл Керцелли Кирилл Кесаев Кирилл Кесслер Кирилл К Кирилл Кестнер Кирилл Кетлин Кирилл Кефели Кирилл Кеффелек Кирилл Кибальчич Кирилл Кибрик Кирилл Кидо Кирилл Кизеветтер Кирилл Кикути Кирилл Килпатрик Кирилл Ким Кирилл Кимура Кирилл Кин Кирилл Кинг Кирилл Кингсли Кирилл Кинд Кирилл Кинделан Кирилл Кинтана Кирилл Кио Кирилл Киракосян Кирилл Киреев Кирилл Киреевский Кирилл Кириленко Кирилл Кириллов Кирилл Кириллова Кирилл Кириченко Кирилл Кирос Кирилл Кирпичников Кирилл Кирпичёв Кирилл Кирхнер Кирилл Киршнер Кирилл Кирьяков Кирилл Киселевский Кирилл Киси Кирилл Кисляков Кирилл Кисс Кирилл Кистяковский Кирилл Китаев Кирилл Китано Кирилл Китон Кирилл Киттель Кирилл Кишинский Кирилл Кишкин Кирилл Кияшко Кирилл Клайбер Кирилл Клайн Кирилл Классен Кирилл Клаус Кирилл Клаф Кирилл Клебанов Кирилл Клее Кирилл Клейман Кирилл Клеймёнов Кирилл Клейн Кирилл Клейнвехтер Кирилл Клейнер Кирилл Клейнерман Кирилл Клейнман Кирилл Клейст Кирилл Клейтман Кирилл Клементовский Кирилл Клемперер Кирилл Кленце Кирилл Клер Кирилл Клервилль Кирилл Клименко Кирилл К Кирилл Клименков Кирилл Климов Кирилл Климова Кирилл Клингер Кирилл Клинтон Кирилл Клиффорд Кирилл Клод Кирилл Клодель Кирилл Клоков Кирилл Клоц Кирилл Клуни Кирилл Клуэ Кирилл Клыков Кирилл Клэр Кирилл Клюев Кирилл Кляйбер Кирилл Кляйн Кирилл Кляйнер Кирилл Кнауер Кирилл Кнебель Кирилл Кнехт Кирилл Кнобельсдорф Кирилл Кнооп Кирилл Кнорр Кирилл Кнорре Кирилл Княжнин Кирилл Князев Кирилл Кобаяси Кирилл Кобелев Кирилл Коберидзе Кирилл Кобринский Кирилл Кобулов Кирилл Кобяков Кирилл Ковалевская Кирилл Коваленко Кирилл Коваленко, Кирилл Кирилл Кирилл Коваленко, Кирилл Юрий Кирилл Васильевич Кирилл Коваль Кирилл Ковальницкий Кирилл Ковальский Кирилл Ковальчук Кирилл Ковалёв Кирилл Ковалёва Кирилл Кованько Кирилл Коварский Кирилл Ковач Кирилл Ковачевич Кирилл Ковнер Кирилл Ковтун Кирилл Ковшаров Кирилл Коган Кирилл Коген Кирилл Кодрингтон Кирилл Кожанов Кирилл Кожевников Кирилл Кожемякин Кирилл Кожин Кирилл Козакевич Кирилл Козенс Кирилл Козенц Кирилл Козер Кирилл Козицкий Кирилл Козлов Кирилл Козлов, Кирилл Кирилл Кирилл Козлов, Кирилл Михаил Кирилл Козлов, Кирилл Николай Кирилл Козлова Кирилл К Кирилл Козловский Кирилл Козловский, Кирилл Кирилл Кирилл Козлянинов Кирилл Козырев Кирилл Козырев, Кирилл Михаил Кирилл Козьмян Кирилл Койфман Кирилл Кок Кирилл Кокарев Кирилл Кокберн Кирилл Кокорин Кирилл Кокошкин Кирилл Кокран Кирилл Кокрейн Кирилл Кокрофт Кирилл Кокс Кирилл Кокцеи Кирилл Кокшаров Кирилл Коларов Кирилл Колбасьев Кирилл Колдер Кирилл Колдофски Кирилл Колесников Кирилл Колесов Кирилл Колет Кирилл Колиньи Кирилл Колкер Кирилл Коллар Кирилл Колле Кирилл Коллер Кирилл Коллин Кирилл Коллингвуд Кирилл Коллинз Кирилл Колмен Кирилл Колобов Кирилл Кологривов Кирилл Колокольников Кирилл Колонна Кирилл (семья) Кирилл Колосов Кирилл Колосовский Кирилл Колпакчи Кирилл Колтрейн Кирилл Колчин Кирилл Колычев Кирилл Колычёвы Кирилл Кольбе Кирилл Кольбер Кирилл Кольберг Кирилл Кольман Кирилл Кольрауш Кирилл Кольридж Кирилл Колюбакин Кирилл Комаров Кирилл Комаровский Кирилл Комб Кирилл Комбаров Кирилл Комиссаржевский Кирилл Коморовский Кирилл Комптон Кирилл Комри Кирилл Кон Кирилл Конарский Кирилл Конвей Кирилл Кондаков Кирилл Конде Кирилл Кондон Кирилл Кондратенко Кирилл К Кирилл Кондратов Кирилл Кондратьев Кирилл Кондрашин Кирилл Кондрашов Кирилл Кондуриоти Кирилл Кондырев Кирилл Конен Кирилл Конер Кирилл Коник Кирилл Конинк Кирилл Конкин Кирилл Коноваленко Кирилл Коновалов Кирилл Коновницын Кирилл Кононенко Кирилл Кононов Кирилл Коноплёв Кирилл Конрад Кирилл Константинов Кирилл Константиновский Кирилл Контарини Кирилл Конте Кирилл Конти Кирилл Контрерас Кирилл Контрерас, Кирилл Кириллос Кирилл Концевич Кирилл Конча Кирилл Кончаловский Кирилл Конь Кирилл Коняшов, Кирилл Кирилл Кирилл Игоревич Кирилл Копаев Кирилл Копитар Кирилл Копленд Кирилл Копп Кирилл Коппола Кирилл Копылов Кирилл Копьев Кирилл Корабельников Кирилл Кораблёв Кирилл Корбетт Кирилл Корвин-Круковский Кирилл Корганов Кирилл Корда Кирилл Кордейро Кирилл Кордоба Кирилл Кордюков Кирилл Корелли Кирилл Коренев Кирилл Коренева Кирилл Корепанов Кирилл Корецкий Кирилл Корж Кирилл Корженевский Кирилл Коржова Кирилл Корзун Кирилл Кори Кирилл Коридзе Кирилл Кормильцев Кирилл Корн Кирилл Корнберг Кирилл Корнеев Кирилл Корнейчук Кирилл Корнелл Кирилл Корниенко Кирилл Корнилов Кирилл Корнуоллис Кирилл Коробков Кирилл Коробов Кирилл Коробовы Кирилл Коровин Кирилл Коровкин Кирилл Коровушкин Кирилл Короленко Кирилл Корольков Кирилл Королюк Кирилл Королёв Кирилл Королёва Кирилл Коростовец Кирилл Коротич Кирилл Короткевич Кирилл Корреа Кирилл Корсуны Кирилл Корти Кирилл Кортунов Кирилл Корф Кирилл Коршунов Кирилл Коряков Кирилл Косарев Кирилл Косгров Кирилл Косенко Кирилл Косинские Кирилл Косинский Кирилл Косинцева Кирилл Косицкий Кирилл Косич Кирилл Косолапов Кирилл Косса Кирилл Коссак Кирилл Коссель Кирилл Коста Кирилл Костарев Кирилл Костелло Кирилл Костенецкий Кирилл Костенко Кирилл Костецкий Кирилл Костиков Кирилл Костин Кирилл Костинский Кирилл Костицын Кирилл Костомаров Кирилл Костров Кирилл Косых Кирилл Косяков Кирилл Котанян Кирилл Котарбинский Кирилл Котельников Кирилл Котельницкий Кирилл Котенёв Кирилл Котлов Кирилл Котляр Кирилл Котляревский Кирилл Котов Кирилл Котова Кирилл Котович Кирилл Котовский Кирилл Котс Кирилл Котт Кирилл Коттон Кирилл Котёночкин Кирилл Коу Кирилл Коулман Кирилл Коупленд Кирилл Коутс Кирилл К Кирилл Кох Кирилл Кохан Кирилл Кохановский Кирилл Коц Кирилл Коцовский Кирилл Коцюбинский Кирилл Кочарян Кирилл Кочергин Кирилл Кочетков Кирилл Кочеткова Кирилл Кочетов Кирилл Кочетова Кирилл Кочинян Кирилл Кочиш Кирилл Кочнев Кирилл Кочубей Кирилл Кочуров Кирилл Кошевой Кирилл Кошелев Кирилл Кошкин Кирилл Кошут Кирилл Коэн Кирилл Кравец Кирилл Кравиц Кирилл Кравцов Кирилл Кравцова Кирилл Кравченко Кирилл Кравчук Кирилл Краг Кирилл Крайтон Кирилл Крамаренко Кирилл Крамаров Кирилл Крамер Кирилл (носители Кирилл фамилии) Кирилл Крамник Кирилл Красиков Кирилл Красильников Кирилл Красинский Кирилл Красицкий Кирилл Краско Кирилл Красницкий Кирилл Красницкий Кирилл Краснова Кирилл Краснопольский Кирилл Краснощёков Кирилл Красовский Кирилл Крат Кирилл Краузе Кирилл Краус Кирилл Краусс Кирилл Крауч Кирилл Крачковский Кирилл Кребс Кирилл Крейн Кирилл Крейтон Кирилл Крейцер Кирилл Крейцер Кирилл Крейчий Кирилл Крек Кирилл Кременецкий Кирилл Кремер Кирилл Кремлев Кирилл Кренке Кирилл Кренц Кирилл Крепс Кирилл Кретов Кирилл Крету Кирилл Кретьен Кирилл К Кирилл Кречетов Кирилл Кречманн Кирилл Кречмер Кирилл Кржижановский Кирилл Кржишковский Кирилл Кривенко Кирилл Кривин Кирилл Кривошеин Кирилл Кривский Кирилл Кривцов Кирилл Кригер Кирилл Крикалёв Кирилл Криницкий Кирилл Кринский Кирилл Крист Кирилл Кристаллер Кирилл Кристенсен Кирилл Кристоферсон Кирилл Критчет Кирилл Кричевский Кирилл Криштал Кирилл Кроль Кирилл Кронеберг Кирилл Кронек Кирилл Кронин Кирилл Кронрод Кирилл Кропоткин Кирилл Кропотов Кирилл Кротов Кирилл Крохин Кирилл Круазе Кирилл Круглов Кирилл Кружков Кирилл Круз Кирилл Крузенштерн Кирилл Крузиус Кирилл Крупин Кирилл Крусанов Кирилл Крутиков Кирилл Крутов Кирилл Крушевский Кирилл Крушельницкая Кирилл Крыжановский Кирилл Крылов Кирилл Крэйвен Кирилл Крэйг Кирилл Крюгер Кирилл Крюков Кирилл Крюковский Кирилл Крючков Кирилл Ксенофонтов Кирилл Ксенофонтов, Кирилл Кирилл Кирилл Сергеевич Кирилл Куапель Кирилл Кубасов Кирилл Куббель Кирилл Кубелик Кирилл Кубин Кирилл Кублицкий Кирилл Куваев Кирилл Кувалдин Кирилл Кугушев Кирилл Кудашов Кирилл Кудичини Кирилл Кудрин Кирилл Кудрявцев Кирилл Кудрявцева Кирилл К Кирилл Кудряков Кирилл Кудряшов Кирилл Куза Кирилл Кузин Кирилл Кузнецов Кирилл Кузнецова Кирилл Кузьменко Кирилл Кузьмин Кирилл Кузьмичёв Кирилл Куйбышев Кирилл Кук Кирилл Кулага Кирилл Кулагин Кирилл Кулаженко Кирилл Кулаженков Кирилл Кулаков Кирилл Кулаковский Кирилл Кулешин Кирилл Кулешов Кирилл Кулибин Кирилл Кулиев Кирилл Кулик Кирилл Куликов Кирилл Куличенко Кирилл Кулиш Кирилл Кулишов Кирилл Куллак Кирилл Кульнев Кирилл Кульчицкий Кирилл Кун Кирилл Кунаев Кирилл Куниц Кирилл Куницын Кирилл Кунц Кирилл Кунце Кирилл Купер Кирилл Купреянов Кирилл Куприн Кирилл Куприянов Кирилл Купфер Кирилл Кураев Кирилл Куракин Кирилл Курбанов Кирилл Курбатов Кирилл Курдюмов Кирилл Курзенков Кирилл Курицын Кирилл Куркова Кирилл Куроедов Кирилл Курочкин Кирилл Куртуа Кирилл Курц Кирилл Курчи Кирилл Куршманн Кирилл Кусов Кирилл Кустодиев Кирилл Кутейников Кирилл Кутепова Кирилл Кутзее Кирилл Куттер Кирилл Кутузов Кирилл Кутумовы Кирилл Куусинен Кирилл Кухаренко Кирилл Куц Кирилл Куценко Кирилл Кучер Кирилл К Кирилл Кучеренко Кирилл Кучма Кирилл Кушелев Кирилл Кушнер Кирилл Кушнерёв Кирилл Кушнир Кирилл Куюнджич Кирилл Кхан Кирилл Кьюсак Кирилл Кэмерон Кирилл Кэмпбелл, Кирилл Джон Кирилл Кэр Кирилл Кэрол Кирилл Кэррадайн Кирилл Кэрролл Кирилл Кэссиди Кирилл Кэхэн Кирилл Кювье Кирилл Кюнг Кирилл Кюне Кирилл Кюнен Кирилл Кюнер Кирилл Кюстин Кирилл Кёйкен Кирилл Кёлер Кирилл Кёне Кирилл Кёниг Кирилл Кёпке Кирилл Кёппен Кирилл Кёрбер Кирилл Кёртис Кирилл Кёстлин Кирилл Л Кирилл Лаббе Кирилл Лабурдонне Кирилл Лаваль Кирилл Лавджой Кирилл Лавдовский Кирилл Лавлейс Кирилл Лаврентьев Кирилл Лавринович Кирилл Лавров Кирилл Лаврова Кирилл Лавровский Кирилл Лаврский Кирилл Лагард Кирилл Лагарп Кирилл Лагранж Кирилл Ладовский Кирилл Ладыгин Кирилл Ладыженский Кирилл Лазар Кирилл Лазарев Кирилл Лазаревич Кирилл Лазаренко Кирилл Лазарович Кирилл Лазерсон Кирилл Лазич Кирилл Лазовский Кирилл Лазуткин Кирилл Лайонс Кирилл Лакеев Кирилл Лакоба Кирилл Лакомб Кирилл Лакомкин Кирилл Лакост Кирилл Лакруа Кирилл Лаксман Кирилл Л Кирилл Лактионов Кирилл Лаланн Кирилл Лаллеман Кирилл Ламанский Кирилл Ламармора Кирилл Ламарш Кирилл Ламберт Кирилл Ламбин Кирилл Ламбрускини Кирилл Ламот Кирилл Лампадарий Кирилл Лампкин Кирилл Лампрехт Кирилл Лангганс Кирилл Лангер Кирилл Ланда Кирилл Ландау Кирилл Ландау Кирилл Ландсберг Кирилл Ландсбергис Кирилл Ландсбергис-Жямкальнис Кирилл Лановой Кирилл Лански Кирилл Ланской Кирилл Ланцберг Кирилл Лапид Кирилл Лапин Кирилл Лаптев Кирилл Лапшин Кирилл Ларионов Кирилл Ларионова Кирилл Ларкин Кирилл Ларсен Кирилл Ларссон Кирилл Ласкер Кирилл Ласкин Кирилл Латвала Кирилл Латынина Кирилл Латышев Кирилл Лауб Кирилл Лауритцен Кирилл Лауфер Кирилл Лафлин Кирилл Лахманн Кирилл Лахти Кирилл Лацис Кирилл Лачинов Кирилл Лачинова Кирилл Лашкарёв Кирилл Ле Кирилл Леандер Кирилл Лебедев Кирилл Лебединский Кирилл Лебер Кирилл Леблан Кирилл Лебрен Кирилл Левада Кирилл Левандовский Кирилл Левенвольде Кирилл Левензон Кирилл Левенсон Кирилл Левенталь Кирилл Леви Кирилл Левин Кирилл Левина Кирилл Левинзон Кирилл Л Кирилл Левинсон Кирилл Левитан Кирилл Левитин Кирилл Левицкий Кирилл Левшин Кирилл Легостаев Кирилл Лейдерман Кирилл Лейк Кирилл Лейкин Кирилл Лейн Кирилл Лейтнер Кирилл Леклер Кирилл Леклерк Кирилл Лекомцев Кирилл Лем Кирилл Леманн Кирилл Лемберк Кирилл Лемешев Кирилл Ленц Кирилл Леонард Кирилл Леоненко Кирилл Леонид Кирилл Слуцкий Кирилл Леонидов Кирилл Леонов Кирилл Леонтьев Кирилл Леонтьева Кирилл Лепешинская Кирилл Лепский Кирилл Лепёхин Кирилл Лернер Кирилл Лерхе Кирилл Лесков Кирилл Лесли Кирилл Лесман Кирилл Летов Кирилл Лефевр Кирилл Лехтинен Кирилл Лехтонен Кирилл Леш Кирилл Лещенко Кирилл Лещинский Кирилл Ли Кирилл Ли Кирилл Со Кирилл Ён Кирилл Либерман Кирилл Либкнехт Кирилл Ливанов Кирилл Ливермор Кирилл Ливеровский Кирилл Лившиц Кирилл Лизюков Кирилл Лилиенталь Кирилл Лилина Кирилл Линдберг Кирилл Линдгрен Кирилл Линде Кирилл Линдеманн Кирилл Линдер Кирилл Линдквист Кирилл Линдлей Кирилл Линдли Кирилл Линдсей Кирилл Линник Кирилл Липатов Кирилл Липпи Кирилл Липпман Кирилл Липпс Кирилл Липсиус Кирилл Л Кирилл Липскомб Кирилл Липшиц Кирилл Лисснер Кирилл Листер Кирилл Лисянский Кирилл Литвак Кирилл Литвин Кирилл Литвиненко Кирилл Литвинов Кирилл Литвинов Кирилл Литвинова Кирилл Литовкин Кирилл Литовченко Кирилл Лифшиц Кирилл Лихачёв Кирилл Лихтенберг Кирилл Лишин Кирилл Ллевелин Кирилл Ло Кирилл Лобанов Кирилл Лобанов-Ростовский Кирилл Лобачёва Кирилл Лобашев Кирилл Лобков Кирилл Лобов Кирилл Лобода Кирилл Ловелл Кирилл Ловетт Кирилл Логинов Кирилл Логиновский Кирилл Логофет Кирилл Лозинский Кирилл Лозицкие Кирилл Локвуд Кирилл Локтев Кирилл Ломакин Кирилл Ломбарди Кирилл Ломов Кирилл Ломоносов Кирилл Лонг Кирилл Луций Кирилл Кассий Кирилл Лонгин Кирилл Лонго Кирилл Лондон Кирилл Лоос Кирилл Лопатин Кирилл Лопес Кирилл Лопухин Кирилл Лоран Кирилл Лоредано Кирилл Лоренц Кирилл Лоренцетти Кирилл Лоренцо Кирилл Лори Кирилл Лория Кирилл Лосев Кирилл Лоскутов Кирилл Лотси Кирилл Лоу Кирилл Лоуренс Кирилл Лоусон Кирилл Лоуэлл Кирилл Лошак Кирилл Лу Кирилл Лу Кирилл Луговской Кирилл Луис Кирилл Лукас Кирилл Л Кирилл Лукаш Кирилл Лукашевич Кирилл Лукашенко Кирилл Лукин Кирилл Лукинский Кирилл Луков Кирилл Лукомский Кирилл Лукьяненко Кирилл Лукьянов Кирилл Лукьянчиков Кирилл Луначарский Кирилл Лунгин Кирилл Лундквист Кирилл Лунц Кирилл Лупу Кирилл Лури Кирилл Лурия Кирилл Лурье Кирилл Лутченко Кирилл Луценко Кирилл Луций Кирилл Эмилий Кирилл Павел Кирилл Луцкая Кирилл Луцкий Кирилл Луццатти Кирилл Луццатто Кирилл Лучинский Кирилл Лыжин Кирилл Лызловы Кирилл Лысенко Кирилл Лыткин Кирилл Льюис Кирилл Лэй Кирилл Лэйард Кирилл Лэйн Кирилл Лэмб Кирилл Лэнг Кирилл Лю Кирилл Лю Кирилл Любимов Кирилл Люблинский Кирилл Любомудров Кирилл Любченко Кирилл Людвиг Кирилл Людовизи Кирилл (семья) Кирилл Люй Кирилл Люкин Кирилл Лютер Кирилл Лялин Кирилл Лялякин Кирилл Лянь Кирилл Ляпунов Кирилл Ляхов Кирилл Ляшенко Кирилл Ляшко Кирилл М Кирилл МАШ Кирилл Ма Кирилл Маак Кирилл Маврин Кирилл Мавромихали Кирилл Магазинер Кирилл Магалашвили Кирилл Магид Кирилл Магиденко Кирилл Магидман Кирилл Магидов Кирилл Магидович Кирилл М Кирилл Магидсон Кирилл Магницкий Кирилл Магнус Кирилл Магомедов Кирилл Магуайр Кирилл Мадерна Кирилл Маджи Кирилл Мадзини Кирилл Мажуранич Кирилл Мажюлис Кирилл Мазаев Кирилл Мазе Кирилл Мазур Кирилл Мазуренко Кирилл Мазурин Кирилл Мазуркевич Кирилл Мазуров Кирилл Майер Кирилл Майкапар Кирилл Майков Кирилл Майлз Кирилл Майман Кирилл Майо Кирилл Майоров Кирилл Майсак Кирилл Майслингер Кирилл Макаев Кирилл Макалистер Кирилл Макаревич Кирилл Макаренко Кирилл Макаров Кирилл Макбрайд Кирилл Макговерн Кирилл Макдауэлл Кирилл Макдональд Кирилл Макдугалл Кирилл Макеев Кирилл Макензен Кирилл Маккалок Кирилл Маккарти Кирилл Маккартни Кирилл Маккей Кирилл Маккейб Кирилл Макконнелл Кирилл Маккуин Кирилл Маклаков Кирилл Маклейн Кирилл Маклин Кирилл Макмиллан Кирилл Макнамара Кирилл Маковецкий Кирилл Маковский Кирилл Макрей Кирилл Максаков Кирилл Максакова Кирилл Максвелл Кирилл Максим Кирилл Максимов Кирилл Максимова Кирилл Максимович Кирилл Максутов Кирилл Макуха Кирилл Макфадден Кирилл Малатеста Кирилл Малахов Кирилл Малаховский Кирилл Малер Кирилл М Кирилл Малецкий Кирилл Малинин Кирилл Малиновский Кирилл Малипьеро Кирилл Малкин Кирилл Малков Кирилл Малкович Кирилл Мало Кирилл Малов Кирилл Малофеев Кирилл Малруни Кирилл Малхасян Кирилл Малышев Кирилл Малышева Кирилл Малышкин Кирилл Мальдини Кирилл Малько Кирилл Мальсагов Кирилл Мальцев Кирилл Малюков Кирилл Мамаев Кирилл Мамедов Кирилл Мамедова Кирилл Мамиконянц Кирилл Мамин Кирилл Мамонов Кирилл Мамонтов Кирилл Мамфорд Кирилл Манагадзе Кирилл Манасеин Кирилл Манасеина Кирилл Манганари Кирилл Мандельштам Кирилл Мандзони Кирилл Маневич Кирилл Манизер Кирилл Манин Кирилл Манн Кирилл Маннергейм Кирилл Мансуров Кирилл Манукян Кирилл Манучарян Кирилл Манчини Кирилл Манштейн Кирилл Мао Кирилл Маргалит Кирилл Маргарян Кирилл Маргелов Кирилл Марголин Кирилл Марголиот Кирилл Марголис Кирилл Маргулис Кирилл Маре Кирилл Маренич Кирилл Марини Кирилл Маркаров Кирилл Маркелов Кирилл Маркес Кирилл Маркин Кирилл Маркитан Кирилл Марков Кирилл Марковиц Кирилл Маркович Кирилл Маркос Кирилл Марло Кирилл Марр Кирилл Маррей Кирилл М Кирилл Мартемьянов Кирилл Мартен Кирилл Мартенс Кирилл Мартине Кирилл Мартинес Кирилл Мартинсон Кирилл Мартиросян Кирилл Мартос Кирилл Мартыненко Кирилл Мартынов Кирилл Мартынова Кирилл Марущак Кирилл Мархель Кирилл Марч Кирилл Марченко Кирилл Марчук Кирилл Маршак Кирилл Маршалл Кирилл Маршалэк Кирилл Марьянович Кирилл Масленников Кирилл Масленникова Кирилл Маслов Кирилл Масловский Кирилл Маслоу Кирилл Маслюков Кирилл Масляков Кирилл Маспрэтт Кирилл Массейс Кирилл Массон Кирилл Масуда Кирилл Матвеев Кирилл Матвеева Кирилл Матвеенко Кирилл Матвиенко Кирилл Матевосян Кирилл Матешко Кирилл Матиясевич Кирилл Матросов Кирилл Матусевич Кирилл Матусовский Кирилл Матье Кирилл Матьё Кирилл Матюх Кирилл Матюхин Кирилл Мах Кирилл Махаев Кирилл Махлай Кирилл Маховиков Кирилл Махульский Кирилл Мацкевич Кирилл Мацумото Кирилл Мачабели Кирилл Машел Кирилл Машков Кирилл Мгеладзе Кирилл Медведев Кирилл Медушевский Кирилл Мезенцев Кирилл Мезьер Кирилл Меир Кирилл Мейвезер Кирилл Мейендорф Кирилл Мейер Кирилл Мейлах Кирилл Мейс Кирилл М Кирилл Мейснер Кирилл Мейсон Кирилл Мейссонье Кирилл Мейтус Кирилл Меладзе Кирилл Меламед Кирилл Мелвилл Кирилл Меликов Кирилл Меликян Кирилл Мелконян Кирилл Мелкумов Кирилл Меллер-Закомельский Кирилл Мелуа, Кирилл Кирилл Кирилл Кириллович Кирилл Мелцер Кирилл Мельвиль Кирилл Мельгунов Кирилл Мельников Кирилл Мельничук Кирилл Мельцер Кирилл Менакер Кирилл Менглет Кирилл Мендельсон Кирилл Мендес Кирилл Меншиков Кирилл Меньшов Кирилл Мережко Кирилл Мережковский Кирилл Мержанов Кирилл Меркауски Кирилл Меркель Кирилл Меркулов Кирилл Меркурьев Кирилл Мертенс Кирилл Мертон Кирилл Мерц Кирилл Месарош Кирилл Мессерер Кирилл Мессье Кирилл Месхи Кирилл Месяц Кирилл Метнер Кирилл Метревели Кирилл Метцмахер Кирилл Мецгер Кирилл Мечников Кирилл Мечёв Кирилл Мешков Кирилл Мещанинов Кирилл Мещерский Кирилл Ми Кирилл Мигранян Кирилл Мид Кирилл Мидзуки Кирилл Мизрахи Кирилл Микадзе Кирилл Микаелян Кирилл Микеладзе Кирилл Микеланджело Кирилл Микель Кирилл Миклашевские Кирилл Миклуха Кирилл Миклухо-Маклай Кирилл Микоян Кирилл Милито Кирилл Милли Кирилл Миллионщиков Кирилл Милованов Кирилл М Кирилл Милорадович Кирилл Милош Кирилл Милошевич Кирилл Миль Кирилл Мильштейн Кирилл Милютин Кирилл Минаев Кирилл Минаков Кирилл Минасян Кирилл Минаш Кирилл Минин Кирилл Миних Кирилл Миннелли Кирилл Мински Кирилл Минский Кирилл Минц Кирилл Минчев Кирилл Миньяр-Белоручев Кирилл Минятов Кирилл Мирабо Кирилл Миргородский Кирилл Мирзаян Кирилл Мирзоев Кирилл Мирзоян Кирилл Миролюбов Кирилл Мироненко Кирилл Миронов Кирилл Миронова Кирилл Мирошниченко Кирилл Мирский Кирилл Митин Кирилл Митрески Кирилл Митропольский Кирилл Митропулос Кирилл Митрофанов Кирилл Миттеран Кирилл Митчелл Кирилл Михаил Кирилл Сорокоум Кирилл Михайлов Кирилл Михайлова Кирилл Михайлович Кирилл Михайловский Кирилл Н. Кирилл Михалковы Кирилл Михаэлис Кирилл Михеев Кирилл Михельсон Кирилл Мичурин Кирилл Мишарин Кирилл Мишин Кирилл Мищенко Кирилл Миямото Кирилл Миятович Кирилл Мкртчян Кирилл Мнацаканян Кирилл Мнишек Кирилл Мовсисян Кирилл Могилевер Кирилл Могилевский Кирилл Могильницкий Кирилл Модерзон Кирилл Модильяни Кирилл Можайский Кирилл Мозер Кирилл Моисеев Кирилл Молдован Кирилл Молина Кирилл Молинари Кирилл М Кирилл Молинаро Кирилл Молитор Кирилл Моллер Кирилл Молчанов Кирилл Монастырский Кирилл Монастырёв Кирилл Монастырёвы Кирилл Монахов Кирилл Монк Кирилл Монтефиоре Кирилл Монье Кирилл Моор Кирилл Моралес Кирилл Морган Кирилл Моргнер Кирилл Моргун Кирилл Моргунов Кирилл Мордвинов Кирилл Мордерер Кирилл Мордухович Кирилл Морель Кирилл Морен Кирилл Морено Кирилл Моретти Кирилл Мори Кирилл Мориц Кирилл Морозов Кирилл Морозовы Кирилл (династия) Кирилл Морозовы Кирилл (род) Кирилл Мороне Кирилл Моррис Кирилл Моррисон Кирилл Мортенсен Кирилл Мортон Кирилл Мосин Кирилл Москаленко Кирилл Москвин Кирилл Москвина Кирилл Москович Кирилл Московичи Кирилл Мосли Кирилл Мосолов Кирилл Мостовой Кирилл Мотта Кирилл Моцарт Кирилл Мочалин Кирилл Мочениго Кирилл Мсерианц Кирилл Му Кирилл Муджири Кирилл Музиль Кирилл Музическу Кирилл Мукасей Кирилл Мун Кирилл Мунтян Кирилл Мур Кирилл Муравьёв Кирилл Муравьёв-Апостол Кирилл Муравьёва Кирилл Мурадян Кирилл Мураками Кирилл Муратов Кирилл Мусави Кирилл Мусин Кирилл Мусин-Пушкин Кирилл Муслин Кирилл М Кирилл Мустафин Кирилл Мухаметшин Кирилл Мухин Кирилл Мухина Кирилл Мхитарян Кирилл Мышенков Кирилл Мэдден Кирилл Мэдсен Кирилл Мэй Кирилл Мэлоун Кирилл Мэн Кирилл Мэннинг Кирилл Мэнсон Кирилл Мэнсфилд Кирилл Мэтисон Кирилл Мэтьюз Кирилл Мюллер Кирилл Мюльфельд Кирилл Мюнтер Кирилл Мюнц Кирилл Мюрдаль Кирилл Мягков Кирилл Мяо Кирилл Мясковский Кирилл Мясников Кирилл Мясоедов Кирилл Мятлев Кирилл Мёбиус Кирилл Мёллер Кирилл Мёрфи Кирилл Н Кирилл Набоков Кирилл Нагано Кирилл Нагдалян Кирилл Нагель Кирилл Наговицын Кирилл Нагой Кирилл Надаль Кирилл Надеждин Кирилл Надь Кирилл Назаренко Кирилл Назаретян Кирилл Назаров Кирилл Назарова Кирилл Назарян Кирилл Назимов Кирилл Найдёнов Кирилл Найман Кирилл Найт Кирилл Накадзима Кирилл Накаи Кирилл Накано Кирилл Накашидзе Кирилл Налбандян Кирилл Налимов Кирилл Нанейшвили Кирилл Нанри Кирилл Наппельбаум Кирилл Нарбут Кирилл Нарышкин Кирилл Нассири Кирилл Насыров Кирилл Натансон Кирилл Науменко Кирилл Наумов Кирилл Нахимов Кирилл Нахичеванский Кирилл Невзоров Кирилл Н Кирилл Невилл Кирилл Невинный Кирилл Негода Кирилл Негропонте Кирилл Недялков Кирилл Неедлы Кирилл Неелов Кирилл Ней Кирилл Нейгауз Кирилл Нейман Кирилл Нейрат Кирилл Нейштадт Кирилл Некипелов Кирилл Неклюдов Кирилл Некрасов Кирилл Некрасова Кирилл Немет Кирилл Немиров Кирилл Немирович-Данченко Кирилл Немировски Кирилл Немов Кирилл Немоляева Кирилл Немухин Кирилл Немцов Кирилл Немчинов Кирилл Ненашев Кирилл Непеин Кирилл Непенин Кирилл Непомнящий Кирилл Нерсисян Кирилл Несис Кирилл Нестеренко Кирилл Нестеров Кирилл Неструев Кирилл Нефедова Кирилл Нефёдов Кирилл Нехорошев Кирилл Нечаев Кирилл Нещадименко Кирилл Ни Кирилл Нибелунги Кирилл Нигматуллин Кирилл Нижарадзе Кирилл Никербокер Кирилл Никитенко Кирилл Никитин Кирилл Никитина Кирилл Никитины Кирилл Никитченко Кирилл Никишин Кирилл Никишины Кирилл Нико Кирилл Никогосян Кирилл Николаев Кирилл Николаева Кирилл Николаевский Кирилл Николаевы Кирилл Николаи Кирилл Николай Кирилл Никольский Кирилл Николай Кирилл Тимофеев Кирилл Николеску Кирилл Николопулос Кирилл Никольский Кирилл Никонов Кирилл Никотин Кирилл Никулин Кирилл Нилов Кирилл Н Кирилл Нильсен Кирилл Нильссон Кирилл Нобель Кирилл Нобл Кирилл Новак Кирилл Новик Кирилл Новиков Кирилл Новиков, Кирилл Кирилл Кирилл Васильевич Кирилл Новицкий Кирилл Новожилов Кирилл Новосельский Кирилл Новосильцев Кирилл Новотны Кирилл Новотный Кирилл Ноговицын Кирилл Ноймайер Кирилл Нойман Кирилл Нольде Кирилл Нолькен Кирилл Нордман Кирилл Норейка Кирилл Норовы Кирилл Норрис Кирилл Норт Кирилл Норьега Кирилл Носик Кирилл Носков Кирилл Носов Кирилл Нотбек Кирилл Нудельман Кирилл Нурксе Кирилл Нурми Кирилл Нурпеисов Кирилл Нусинов Кирилл Ньюман Кирилл Ньюэлл Кирилл Нэслунд Кирилл Нэш Кирилл Нёллер Кирилл О Кирилл О’Нил Кирилл Оболенский Кирилл Оборин Кирилл Образцов Кирилл Обручев Кирилл Ованнисян Кирилл Овезов Кирилл Овербек Кирилл Овечкин Кирилл Овсепян Кирилл Овсянников Кирилл Овчаров Кирилл Овчинников Кирилл Оганесян Кирилл Оганян Кирилл Огарёв Кирилл Огнёв Кирилл Огородников Кирилл Огородниковы Кирилл Огрызко Кирилл Огурцов Кирилл Одди Кирилл Однопозофф Кирилл Одом Кирилл Ожаровский Кирилл Озеров Кирилл Озиандер Кирилл О Кирилл Ознобишин Кирилл Ойербах Кирилл Ойшер Кирилл Окольский Кирилл Окоронкво Кирилл Окунев Кирилл Олд Кирилл Олдридж Кирилл Олейник Кирилл Олейников Кирилл Олива Кирилл Оливейра Кирилл Олин Кирилл Олисе Кирилл Олкотт Кирилл Оловников Кирилл Олтаржевский Кирилл Олтман Кирилл Ольбрих Кирилл Ольдерогге Кирилл Ольшанский Кирилл Омарова Кирилл Омельченко Кирилл Онищенко Кирилл Оно Кирилл Онопко Кирилл Оноприенко Кирилл Опочинин Кирилл Оппенгеймер Кирилл Орановский Кирилл Орбан Кирилл Орбах Кирилл Орбели Кирилл Орбелиани Кирилл Орбелян Кирилл Орджоникидзе Кирилл Орехов Кирилл Орешин Кирилл Орлов Кирилл Орлова Кирилл Орр Кирилл Орсини Кирилл (семья) Кирилл Ортенберг Кирилл Ортон Кирилл Осадчий Кирилл Осборн Кирилл Освальд Кирилл Осгуд Кирилл Осипенко Кирилл Осипов Кирилл Осколков Кирилл Осокин Кирилл Остаде Кирилл Остапенко Кирилл Остер Кирилл Остерман Кирилл Островский Кирилл Остроградский Кирилл Острожский Кирилл Остроумов Кирилл Остроумова Кирилл Оськин Кирилл Оуэн Кирилл Оуэнс Кирилл Офросимов Кирилл Охлопков Кирилл Охрименко Кирилл О Кирилл Оцуп Кирилл Очоа Кирилл Ошанин Кирилл Ошпье Кирилл Оэ Кирилл О’Брайен Кирилл О’Коннор Кирилл П Кирилл Пабло Кирилл Павлов Кирилл Павлов, Кирилл Кирилл Кирилл Павлова Кирилл Павлович Кирилл Павловский Кирилл Паганини Кирилл Падалка Кирилл Пайпс Кирилл Пакаринен Кирилл Пакула Кирилл Палавандишвили Кирилл Паламарчук Кирилл Палей Кирилл Палецкис Кирилл Палиашвили Кирилл Палмер Кирилл Пампулов Кирилл Панаскертели Кирилл Панкеев Кирилл Панков Кирилл Панкратов Кирилл Панов Кирилл Пантелеев Кирилл Панфилов Кирилл Панфёров Кирилл Панченко Кирилл Панчулидзев Кирилл Панчулидзевы Кирилл Пань Кирилл Панюшкин Кирилл Папандреу Кирилл Папен Кирилл Папян Кирилл Парамонов Кирилл Парето Кирилл Паркер Кирилл Паркс Кирилл Парментье Кирилл Парнах Кирилл Парош Кирилл Парсонс Кирилл Партечипацио Кирилл Партридж Кирилл Парфёнов Кирилл Парчевский Кирилл Паскин Кирилл Пастернак Кирилл Пастухов Кирилл Патерсон Кирилл Паткуль Кирилл Паттерсон Кирилл Паттон Кирилл Паукер Кирилл Паулавичюс Кирилл Пауль Кирилл Паульсен Кирилл Паумгартнер Кирилл Пауэлл Кирилл Пауэрс Кирилл П Кирилл Пахман Кирилл Пахомов Кирилл Пашинян Кирилл Пашуканис Кирилл Пашутин Кирилл Певзнер Кирилл Певцов Кирилл Педерсен Кирилл Пейн Кирилл Пекарский Кирилл Пекелис Кирилл Пелевин Кирилл Пельтье Кирилл Пенн Кирилл Пеньков Кирилл Пеньковский Кирилл Первак Кирилл Первенцев Кирилл Первухин Кирилл Переверзев Кирилл Перек Кирилл Перелешин Кирилл Перельман Кирилл Перепаденко Кирилл Перес Кирилл Перец Кирилл Перл Кирилл Перлеман Кирилл Перлис Кирилл Перлмутер Кирилл Перлов Кирилл Перловы Кирилл Перльман Кирилл Перов Кирилл Перовские Кирилл Перон Кирилл Перро Кирилл Персакис Кирилл Перссон Кирилл Перуц Кирилл Перфильев Кирилл Перфильевы Кирилл Песков Кирилл Пестич Кирилл Петерс Кирилл Петерсон Кирилл Пети Кирилл Петкевич Кирилл Петков Кирилл Петкович Кирилл Петраков Кирилл Петренко Кирилл Петри Кирилл Петрик Кирилл Петриченко Кирилл Петров Кирилл Петрович Кирилл Петровых Кирилл Петросян Кирилл Петрушевский Кирилл Петти Кирилл Петухов Кирилл Печерский Кирилл Печников Кирилл Печчеи Кирилл П Кирилл Пешич Кирилл Пи Кирилл Пивоваров Кирилл Пийп Кирилл Пикар Кирилл Пиксис Кирилл Пилсудский Кирилл Пименов Кирилл Пин Кирилл Пинигин Кирилл Пинский Кирилл Пинтер Кирилл Пинчевский Кирилл Пионтковский Кирилл Пиотрович Кирилл Пиотровский Кирилл Пирогов Кирилл Пирожков Кирилл Писарев Кирилл Писарро Кирилл Пискарёв Кирилл Пискун Кирилл Питерс Кирилл Плант Кирилл Платов Кирилл Плеве Кирилл Плейденвурф Кирилл Плейер Кирилл Плетнёв Кирилл Плеханов Кирилл Плещеев Кирилл Плиев Кирилл Плинер Кирилл Плисецкая Кирилл Плисецкий Кирилл Плотников Кирилл Плотникова Кирилл Плуме Кирилл Победоносцев Кирилл Погодин Кирилл Погосян Кирилл Погребняк Кирилл Подольский Кирилл Подшивалов Кирилл Пожарский Кирилл Поздняков Кирилл Познер Кирилл Позняк Кирилл Покровский Кирилл Полгар Кирилл Поленов Кирилл Полетаев Кирилл Полещук Кирилл Поливанова Кирилл Поливановы Кирилл Поликарпов Кирилл Политковский Кирилл Полищук Кирилл Полковников Кирилл Поллайоло Кирилл Поллак Кирилл Поллини Кирилл Половинкин Кирилл Полонский Кирилл Полонский Кирилл Полосухин Кирилл Полторацкий Кирилл П Кирилл Полунин Кирилл Поль Кирилл Поляк Кирилл Поляков Кирилл Полякова Кирилл Полянский Кирилл Померанчук Кирилл Помпей Кирилл Помпей Кирилл Магн Кирилл Пономаренко Кирилл Пономарёв Кирилл Пономарёв, Кирилл Кирилл Кирилл Понти Кирилл Поп Кирилл Попа Кирилл Попандопуло Кирилл Попеску Кирилл Попков Кирилл Попова Кирилл Попович Кирилл Поповский Кирилл Поппе Кирилл Порай-Кошиц Кирилл Пороховщиков Кирилл Порпаоин Кирилл Портер Кирилл Портной Кирилл Портнягин Кирилл Поспелов Кирилл Поспишил Кирилл Поссе Кирилл Пост Кирилл Постников Кирилл Постовский Кирилл Потанин Кирилл Потапенко Кирилл Потапов Кирилл Потапова Кирилл Поташев Кирилл Потебня Кирилл Поткин Кирилл Потоцкий Кирилл Потье Кирилл Потёмкин Кирилл Поурбус Кирилл Похитонов Кирилл Прайс Кирилл Прево Кирилл Премингер Кирилл Преображенская Кирилл Преображенский Кирилл Пресл Кирилл Пресли Кирилл Пресняков Кирилл Преториус Кирилл Прибытков Кирилл Привалов Кирилл Пригожин Кирилл Примаков Кирилл Приули Кирилл Приходько Кирилл Прозоровский Кирилл Пройсс Кирилл Проклов Кирилл Прокопенко Кирилл Прокопович Кирилл Прокопьев Кирилл П Кирилл Прокофьев Кирилл Прокофьева Кирилл Пронин Кирилл Протасов Кирилл Протопопов Кирилл Проханов Кирилл Прохоров Кирилл Прошкин Кирилл Прудников Кирилл Пруст Кирилл Прутцков Кирилл Прядихин Кирилл Пуанкаре Кирилл Пуаре Кирилл Пугачёв Кирилл Пумпянский Кирилл Пустынцев Кирилл Путилин Кирилл Путилов Кирилл Путна Кирилл Пучко Кирилл Пучков Кирилл Пушкарёв Кирилл Пушкин Кирилл Пушкина Кирилл Пушков Кирилл Пшеницын Кирилл Пшеничников Кирилл Пьеха Кирилл Пьяных Кирилл Пэйс Кирилл Пэкстон Кирилл Пэн Кирилл Пэрри Кирилл Пятигорский Кирилл Пятницкий Кирилл Пятрулис Кирилл Пёрселл Кирилл Р Кирилл Рабин Кирилл Рабинович Кирилл Рагозин Кирилл Радецкий Кирилл Раджави Кирилл Радищев Кирилл Радлов Кирилл Радугин Кирилл Радулов Кирилл Радциг Кирилл Радченко Кирилл Раевский Кирилл Разинский Кирилл Разумный Кирилл Разумовский Кирилл Райкин Кирилл Райс Кирилл Раковский Кирилл Раллис Кирилл Раль Кирилл Ральф Кирилл Рамазанов Кирилл Рамирес Кирилл Рамм Кирилл Рамон Кирилл Рамос Кирилл Ран Кирилл Рантанен Кирилл Р Кирилл Рапов Кирилл Раппопорт Кирилл Рар Кирилл Раск Кирилл Раскин Кирилл Расмуссен Кирилл Распутин Кирилл Рассел Кирилл Расселл Кирилл Расторгуев Кирилл Ратгауз Кирилл Ратисбон Кирилл Ратнер Кирилл Раттер Кирилл Ратценбергер Кирилл Рау Кирилл Раутаваара Кирилл Раухвергер Кирилл Рауш Кирилл Рафиков Кирилл Рахимов Кирилл Рахлин Кирилл Рахман Кирилл Рахманов Кирилл Рахманова Кирилл Рац Кирилл Раш Кирилл Рашевский Кирилл Ребель Кирилл Ребер Кирилл Рева Кирилл Реверди Кирилл Ревич Кирилл Регель Кирилл Редфорд Кирилл Редькин Кирилл Резерфорд Кирилл Резник Кирилл Резников Кирилл Резцова Кирилл Рейган Кирилл Рейдерман Кирилл Рейзен Кирилл Рейнольдс Кирилл Рейнхардт Кирилл Рейтерн Кирилл Рем Кирилл Ремезов Кирилл Ремизов Кирилл Ренар Кирилл Ренненкампф Кирилл Ренский Кирилл Ренуар Кирилл Ренье Кирилл Рерберг Кирилл Рерих Кирилл Реформатский Кирилл Ржевский Кирилл Ржевуский Кирилл Ривз Кирилл Ригли Кирилл Рид Кирилл Ридель Кирилл Ридигер Кирилл Ридль Кирилл Риккерт Кирилл Римский-Корсаков Кирилл Р Кирилл Ринальди Кирилл Ринг Кирилл Ринк Кирилл Риос Кирилл Ристич Кирилл Риттих Кирилл Ритц Кирилл Ритчи Кирилл Рифтин Кирилл Ричардс Кирилл Ричардсон Кирилл Ричи Кирилл Ришар Кирилл Ришельё Кирилл Роббинс Кирилл Робер Кирилл Робертс Кирилл Робертсон Кирилл Робинсон Кирилл Ровнер Кирилл Рогачёв Кирилл Рогге Кирилл Рогинский Кирилл Роговой Кирилл Роговский Кирилл Рогожин Кирилл Рогожкин Кирилл Роде Кирилл Роджерс Кирилл Родин Кирилл Родионов Кирилл Родионова Кирилл Родс Кирилл Рождественский Кирилл Рожков Кирилл Розанов Кирилл Розанова Кирилл Розенбаум Кирилл Розенблюм Кирилл Розенкранц Кирилл Розенмюллер Кирилл Розенталь Кирилл Розенфельд Кирилл Розенцвейг Кирилл Розенштейн Кирилл Розетти Кирилл Розин Кирилл Розини Кирилл Розов Кирилл Розовский Кирилл Розье Кирилл Розьер Кирилл Рой Кирилл Ройе Кирилл Ройе-Коллар Кирилл Ройтман Кирилл Рокка Кирилл Рокотов Кирилл Роллан Кирилл Ролле Кирилл Ролленхаген Кирилл Ролль Кирилл Рольфс Кирилл Ромазанов Кирилл Романенко Кирилл Романков Кирилл Романо Кирилл Р Кирилл Романов Кирилл Романович Кирилл Романовская Кирилл Романовский Кирилл Романовский Кирилл Романчук Кирилл Романюк Кирилл Ромашкин Кирилл Ромащенко Кирилл Ромберг Кирилл Ромер Кирилл Ромеро Кирилл Ромм Кирилл Ромодановский Кирилл Росберг Кирилл Росляков Кирилл Росс Кирилл Росселлини Кирилл Росси Кирилл Россум Кирилл Ростовцев Кирилл Ростоцкий Кирилл Ротман Кирилл Ротшильд Кирилл Ротшильды Кирилл Ротштейн Кирилл Роуз Кирилл Роули Кирилл Роус Кирилл Рохлин Кирилл Рошаль Кирилл Руа Кирилл Рубан Кирилл Рубанов Кирилл Рубенс Кирилл Рубик Кирилл Рубин Кирилл Рубинштейн Кирилл Рудаков Кирилл Руденко Кирилл Рудковский Кирилл Рудомино Кирилл Рудь Кирилл Ружичка Кирилл Рукавина Кирилл Рукавишников Кирилл Руммель Кирилл Румпф Кирилл Румпфф Кирилл Румянцев Кирилл Румянцева Кирилл Рупрехт Кирилл Русаков Кирилл Русанов Кирилл Русинов Кирилл Русланова Кирилл Русселе Кирилл Руссель Кирилл Руссо Кирилл Руссов Кирилл Русу Кирилл Рут Кирилл Рутберг Кирилл Рутгерс Кирилл Рутенберг Кирилл Руткевич
база данных МТС МЕГАФОН Билаин Билайн город Новосибирск в городе Новосибирск телефонный справочник города

Северные южные болота располагают фантомной нитью

Phantom Thread, новый фильм, в котором видит команду Дэниела Дэвида-Льюиса с режиссером Полом Томасом Андерсоном, в мировом стиле моды в 1950-х годах в Лондоне. День-Льюис изображает замученного дизайнера, который находит побег от давления, которое он ставит под себя в североморских маврах, и мы рассмотрим некоторые из потрясающих мест, которые есть в фильме.

Достопримечательности | © Брайан Николсон

Вам также могут понравиться: номинации на Оскар 2018

Рейнольдс Вудкок (Day-Lewis) — знаменитая портниха, которая управляет узким кораблем в своей центральной лондонской студии. Рейнольдс имеет столь же требовательную сестру, Кирилл (Лесли Мэнвилл), и ищет регулярного времени от работы в отступлении страны. На одном из таких побегов Рейнольдс встречает Алму (Вики Крипс) официанткой в ​​ресторане, к которому он немедленно обращается. Действуя как муза и быстро очутившись в мир, о котором она мало знает, Алма, тем не менее, делает большую часть своей неожиданной возможности.

Даниэль Дэй-Льюис и Крипс в Phantom Thread | © Universal Pictures

Фильм становится психологической драмой во втором и третьем действиях, но все это время есть две константы в форме местоположений и сосредоточение внимания на мышлении, необходимом для работы в такой интенсивной индустрии. Если это будет выглядеть легко, то вы будете удивлены, что мы узнали из первых рук, когда мы попробовали свои силы при проектировании, драпировании и создании экипировки.

Чтобы полностью погрузиться в этот мир, мы провели день с Джакс Блэком, старшим специалистом по обучению и обучению Костюм в Лондонском Колледже Моды, и взяли некоторые основные трюки в торговле, чтобы получить наши собственные портные карьеры земли.

Фантомная нить | © Universal Pictures

Черные изначально проводили нас через некоторые из распространенных стилей и конструкций прошлого века. Начиная с эпохи после викторианской эпохи, которая ощущала близость к тенденциям 80-х и 90-х годов, что большинство людей будут знакомы, одна вещь, которую мы узнали очень быстро, заключалась в том, что круговую природу моды легко обнаружить, как только вы Знаете, что Вы ищете. Существует, как повторил Блэк несколько раз к нам в этот день, «ничего нового в моде».

Когда мы попробовали свои силы при проектировании и производстве одежды, мы получили реальное представление о перфекциозме, который может ползти в работу над этими предметами. Несмотря на наши лучшие намерения, мы неоднократно пытались работать над материалами и рисунками, которые были уже такими же хорошими, как они собирались получить. Это стремление к одному прекрасному разрезу или складке может показаться излишним, но когда он отступает и смотрит на создание, это может иметь значение.

Мода в возрасте | © Культурная поездка

Несмотря на то, что мы использовали уменьшенные версии манекенов, которые будут использовать профессионалы, как вы можете видеть на изображении ниже, он по-прежнему требует постоянной руки и пристального взгляда на то, чтобы все исправить. Проведя всего несколько часов, работая над нашими платьями, мы поняли, почему кто-то вроде Рейнольдса, который каждый день жил и дышал этим миром, должен был уйти от всего этого, когда мог.

© Культурная поездка

Залив Робин Гуда

Атмосферная, симпатичная рыбацкая деревушка, которая поддается драме с ее бурной береговой линией, песчаной бухтой и кучкой рыбацких коттеджей, выстилающих мощеные улицы, которые стекают к гавани.

Залив Робин Гуда по-прежнему сохраняет ощущение «приостановленного времени», когда даже новые ремесленные предприятия, возникшие в последние годы, стремятся проникнуть в наследие деревни. Например, магазин предметов домашнего обихода Berties of Bay теперь производит и продает свитера gansey, разработанные по традиционному образцу Робин Гуда, в то время как кафе, расположенное в бывшем почтовом отделении под названием Tea, Toast and Post, помогает возродить обычай деревни для живых развлечений проведение регулярных музыкальных вечеров.

Некоторые из ключевых сцен были сняты в отеле Victoria, который гордо стоит на вершине деревни и предлагает гостям и посетителям великолепный вид на залив из столовой или сада.

Клиффтопы над заливом Робин Гуда

Значительный участок 109-мильной дорожки Кливлендского пути проходит вдоль береговой линии Северного Йорка. Подбирая маршрут в заливе Робин Гуд и отправляясь на север в сторону Уитби, можно пройтись по стопам Даниэля Дей-Льюиса.

Вдоль этого участка тропы ходунки могут впитать великолепные виды клиффтофа и понять, почему залив Робин Гуд был идеально расположен для интенсивной контрабандной деятельности, которая проходила с 1700 по 1850 год.

© Марк Дентон

Церковь Святого Освальда, Лите

Приходская церковь Св. Освальда расположена на холме с видом на море, недалеко от прибрежной деревни Сэндсенд, построенной на месте поклонения, которое относится ко временам викингов.

В церкви есть постоянная выставка викингов и средневековых резных камней, которые были спасены с места и с тех пор получили всемирно известный статус.

Staithes

Трейлер показывает, что Даниэль Дей-Льюис шагает по мощеным улицам Статиша, еще одной очаровательной прибрежной деревни, которая делает большую часть своего рыболовства и художественного наследия.

Из маленькой гавани есть рыбалка и природные туры, где можно увидеть китов-миньков, дельфинов и морских свиней, в то время как для любителей искусства есть множество галерей и ежегодный фестиваль искусств и наследия Staithes, который состоялся в сентябре.

Оставайтесь в Cowbar View Cottage, недавно отреставрированном шестиэтажном корпусе 18-го века, который был арендован съемочной группой во время съемок Phantom Thread. Коттедж, который управляют владельцы сладкого магазина деревни Бетси и Бо, можно арендовать за 150 фунтов за ночь.

Phantom Thread находится в общем выпуске от 2 февраля.

Сохранить Сохранить

Сохранить Сохранить

Доценты, на учебу

 

Фото носит иллюстративный характер. Из открытых источников.

Двухдневный международный образовательный курс по анестезиологии «Обучай учителей» прошел в БГМУ при поддержке Всемирной федерации обществ анестезиологов (WFSA). Цель — помочь специалистам медвузов овладеть навыками эффективного преподавания дисциплины. 

Это уже 2-й этап учебы; 1-й был в ноябре минувшего года.

На сей раз лекции читали Лесли Бромли, руководитель программ последипломного медобразования из Лондона; Зульфия Зарипова, заведующая учебной частью кафедры анестезиологии и реаниматологии Санкт-Петербургского госмедуниверситета им. академика И. П. Павлова; Арина Спасова, доцент кафедры лучевой диагностики и лучевой терапии с курсом критической и респираторной медицины мединститута Петрозаводского госуниверситета, главный внештатный анестезиолог-реаниматолог Карелии; Рита Ржеутская, доцент кафедры анестезиологии и реаниматологии БГМУ.

На семинаре обсуждали современные технологии преподавания; учили выстраивать обратную связь с аудиторией, объективно оценивать навыки студентов, организовывать симуляционное обучение; объяснили, какими принципами руководствоваться при подборе заданий для тестирования.

Кирилл Бушма, доцент кафедры анестезиологии и реаниматологии ГрГМУ, благодарен авторитетным наставникам.

— Я и мои коллеги по кафедре — ассистенты Виктор Предко и Владимир Сергиенко — курируем профильные отделения в клиниках Гродно: областной больнице, БСМП и ОДКБ, — отметил он. — Очень нужными для нас оказались практические навыки, а также рекомендации, как эффективно выстраивать учебный процесс…

Полезной была лекция доктора Лесли Бромли о методах оценки знаний студентов, правилах разработки вопросов с множественным выбором (т. н. MCQ). Участники семинара умеют теперь составлять «хорошие» тесты и отличать их от «плохих».

Важные аспекты — симуляционное обучение и компетентностный подход. Интересным в этом плане было выступление доцента Зульфии Зариповой, которая рассказала, как в Карелии оценивают навыки работы студентов на симуляторе, изложила принципы текущей и итоговой аттестации целевых компетенций. Для молодых сотрудников ГрГМУ это было особенно актуально: в вузе уже несколько лет действует лаборатория симуляционного обучения. 

Доцент Арина Спасова обратила внимание на особенности взаимодействия с иностранными студентами.

— Предметным и детальным был разбор «домашних заданий» — презентации клинических случаев. Лесли Бромли посоветовал мне, как улучшить подачу. Теперь смогу помочь студентам и врачам готовить блестящие презентации, — прокомментировал Кирилл Бушма. — Кроме того, подобная учеба — отличная возможность пообщаться и обменяться опытом с коллегами из других вузов.

Татьяна Скибицкая
Медицинский вестник, 29 октября 2015

 


 Поделитесь

Призрачная нить: Лесли Мэнвилл на роли сестры Даниэля Дей-Льюиса — Фильмы

Смотрите больше от Entertainment Weekly: шоу здесь и на PeopleTV. Перейдите на сайт PEOPLE.com/PeopleTV или загрузите бесплатное приложение на свой смартфон, мобильные и веб-устройства.

Для актрисы Лесли Мэнвилл подписаться на « Призрачную нить» было несложно: актриса рассказала в еженедельнике Entertainment Weekly: «Шоу», — сказала она «да», практически второй Пол Томас Андерсон назвал ее о роли.

«Вы просто хотите сказать:« Послушай, мне все равно, чем бы я ни занимался », но я решила, что лучше прочитаю, лучше посмотрю профессионально», — сказала она. «Итак, я прочитал это и позвонил ему на следующий день. И это все, это было в сумке.

Помимо работы с Андерсоном, у Мэнвилля также была возможность сыграть с противоположной победительницей Оскара Дэниелом Дэй-Льюисом, играя его сестру, и ее подготовка к фильму включала в себя построение этих отношений органично. «Мы встречались несколько раз, два или три раза», — вспоминает она. «Мы много разговаривали по телефону — у нас сложилась дружба, чувство юмора, и нам очень комфортно вместе. Итак, вы берете это и перемешиваете, переосмысливаете, вы делаете комфорт для наших персонажей, Рейнольдса и Кирилла, чтобы мы могли прийти к тому, что эти два человека могут вместе сидеть и завтракать, а не разговаривать, и это нормально.

Для Мэнвилла фильм является важным, острым исследованием любви и ее места в нашей жизни. «Это прекрасный фильм о том, как трудно любить, насколько компромиссом он может быть для нас, как нам нужно приспосабливаться, если мы хотим этого в своей жизни», — сказала она. «Вы знаете, вы хотите кого-то, вы хотите вторую половинку, вы хотите кого-то, кто любит вас и заботится о вас, но это дорого, потому что вы можете, в некоторой степени, потерять свою автономию, свое чувство себя и свои потребности иногда быть одному ».

Мэнвилл добавил, что даже если бы ее не было в фильме, он был бы «одним из моих лучших фильмов за все время».

Смотрите клип выше, чтобы узнать больше. В настоящее время фантомная нить играет в некоторых кинотеатрах и будет расширяться в пятницу.

Биография — Гарри Сирил Лесли Батт

Уильям Перси Батт (1879-1947) и Гарри Сирил Лесли Батт (1885-1947), яхтсмены, родились 3 декабря 1879 года и 10 мая 1885 года в Хобарте, сыновьями родившихся на Тасмании родителей Генри Батта, плотника, и его жены Эллен, урожденная Роза. Перси, которого мать прозвала «шкипером», был очарован деятельностью стапелей под их домом в Бэттери-Пойнте и развлекался, создавая лодки из обломков дерева. Получив образование в модельной школе Battery Point и в государственной школе Macquarie Street, он впервые попробовал себя в соревнованиях по парусному спорту в яхт-клубе Derwent Model Yacht Club, где серьезное производство и гонки моделей лодок пробудили его интерес к конструкции корпуса и буровой установки.

Перси присоединился к своему отцу в строительстве, затем прошел обучение у жестянщика и бондаря. К сезону 1907-08 он был опытным рулевым и выиграл четыре гонки Derwent Dinghy Sailing Club в 15-футовом «боксе», Lalla Berri . С 1911 года он был мастером бондаря, работавшим на площади Саламанка. 16 октября 1916 года он женился на Миртл Агнес Бисди с англиканскими обрядами в церкви Святого Иакова Апостола в Новом городе. Через восемь дней он поступил на службу в Австралийскую Имперскую Силу.Отправившись в Англию 11 мая 1917 года, шкипер недолго прослужил во Франции в составе 1-й бригады полевой артиллерии; он вернулся в Тасманию, где был выписан в сентябре 1919 года.

Гарри разделял страсть брата к парусному спорту. Он тоже участвовал в гонках на модельных яхтах до своего первого выступления на регате в Хобарте в 1905 году. В качестве рулевого «бокси» Lahloo он выигрывал регату в Нью-Норфолке и был чемпионом парусного клуба Derwent Dinghy (1905-10). . Поработав на часовщика и ювелира, он стал помощником продавца скобяных изделий.17 августа 1911 года он женился на 19-летней переплетчике Эмили Иден Джонс в англиканской церкви Святого Георгия в Хобарте; у них должно было быть два сына и три дочери. Гарри перешел на классные яхты в 1912 году, когда они со Шкипером приобрели Weene ; в 1914 году он выиграл гонку Ocean Race и первоклассную гонку на регате в Хобарте.

В 1924 году Скипперу было поручено спроектировать претендента Королевского яхт-клуба Тасмании на кубок Форстера. Представленный в 1922 году, чтобы стимулировать межгосударственную конкуренцию между 21-футовыми яхтами ограниченного класса с одной конструкцией, кубок стал одним из главных яхтенных трофеев Австралии.Киль Tassie был заложен 18 декабря, а строительство завершилось за четыре недели. Описанная как «грубая яхта Huon Pine» и у которой было мало шансов противостоять соперникам, 7 февраля 1925 года она выиграла напряженный поединок лавирования и выдержала первый заезд на 50 секунд; Команда из пяти человек со Шкипером в качестве рулевого и Гарри в качестве первой руки увеличила этот запас в двух оставшихся заездах.

Снова выиграв в Перте (1926) и Аделаиде (1927), Скиппер потерпел поражение в 1928 году на яхте своей конструкции Tassie Too , которую плыл его брат Гарри. Третья яхта, спроектированная шкипером, Tassie III , была спущена на воду в конце 1929 года и с Гарри в качестве рулевого выиграла в Хобарте в 1931 году. В качестве рулевых Перси и Гарри Батт доминировали в соревнованиях до 1938 года. раз, Кубок Альберта семь раз, и были победителями в связанных кубках Мосмана и Гриффита. Рост пяти футов 6,5 дюймов (169 см), со светлыми волосами и голубыми глазами, Перси очень походил на своего брата; они вели себя как близнецы, и каждый, казалось, мог читать мысли другого.Оба человека досконально понимали теорию конструкции корпуса и буровой установки, обладали сверхъестественным умением ощущать смещение ветра и пользовались большим уважением со стороны своих экипажей.

После своего ухода из активных соревнований в конце 1930-х годов Перси проводил время, поощряя молодых моряков, а также проектировал и строил лодки для своей семьи и друзей. Переживший жену и дочь, он умер от сердечного приступа 7 апреля 1947 года в своем доме в Бэттери-Пойнте и был похоронен на кладбище в Корнелиан-Бэй. Королевский яхт-клуб Тасмании назвал трофей в его память.

Гарри Батт служил тыловым коммодором (1925-28, 1932-33 и 1940-41) и заместителем коммодора (1934-37, 1942 и 1944) клуба; он продолжил гонку Weene и выиграл Commodore’s Trophy (1947). Он умер от ишемической болезни сердца 4 декабря 1947 года в Бэттери-Пойнте, а также был похоронен на кладбище в Корнелиан-Бэй; его жена и пятеро детей пережили его. Его сын Нилл стал выдающимся рулевым и обладателем кубков Стонхейвена и Форстера. Имена братьев Батт увековечены в Зале спортивной славы Тасмании.

Сведения о цитировании

Джеффри Бойс, «Батт, Гарри Сирил Лесли (1885–1947)», Австралийский биографический словарь, Национальный центр биографии, Австралийский национальный университет, https://adb.anu.edu.au/biography/batt-harry-cyril -leslie-9971 / text16623, впервые опубликовано в печатном виде в 1993 г., доступно онлайн 26 мая 2021 г.

Эта статья была впервые опубликована в печатном виде в Австралийский биографический словарь , том 13, (MUP), 1993

Посмотреть первые страницы Тома 13

без файлов cookie | Еженедельное время

Без файлов cookie

Для использования этого веб-сайта в вашем браузере должны быть включены файлы cookie. Чтобы включить файлы cookie, следуйте инструкциям для вашего браузера ниже.

Приложение Facebook: открывать ссылки во внешнем браузере

Существует конкретная проблема с браузером в приложении Facebook, который периодически отправляет запросы на веб-сайты без ранее установленных файлов cookie. Похоже, это дефект в браузере, который необходимо исправить в ближайшее время. Самый простой способ избежать этой проблемы — продолжать использовать приложение Facebook, но не использовать встроенный в приложение браузер. Это можно сделать, выполнив следующие шаги:

  1. Откройте меню настроек, щелкнув меню гамбургера в правом верхнем углу.
  2. Выберите «Настройки приложения» в меню.
  3. Включите параметр «Ссылки открываются извне» (будет использоваться браузер устройства по умолчанию).

Включение файлов cookie в Internet Explorer 7, 8 и 9

  1. Откройте Интернет-браузер
  2. Щелкните Инструменты> Свойства обозревателя> Конфиденциальность> Дополнительно
  3. Проверка отмены автоматической обработки файлов cookie
  4. Для основных и сторонних файлов cookie нажмите Принять
  5. Нажмите ОК и ОК

Включение файлов cookie в Firefox

  1. Откройте браузер Firefox
  2. Щелкните Инструменты> Параметры> Конфиденциальность> Использовать пользовательские настройки для истории
  3. Проверить Принимать куки с сайтов
  4. Проверить Принять сторонние файлы cookie
  5. Выберите «Хранить до истечения срока действия»
  6. Нажмите ОК

Включение файлов cookie в Google Chrome

  1. Откройте браузер Google Chrome
  2. Щелкните Инструменты> Параметры> Параметры конфиденциальности> Под капотом> Настройки содержимого
  3. Установите флажок Разрешить установку локальных данных
  4. Снимите флажок Блокировать установку сторонних файлов cookie
  5. Снимите флажок Очистить файлы cookie
  6. Закрыть все

Включение файлов cookie в Mobile Safari (iPhone, iPad)

  1. Перейдите на главный экран, нажав кнопку «Домой» или разблокировав свой телефон / iPad
  2. Выберите значок настроек.
  3. Выберите Safari в меню настроек.
  4. Выберите «принять файлы cookie» в меню сафари.
  5. Выберите «из посещенных» в меню принятия файлов cookie.
  6. Нажмите кнопку «Домой», чтобы вернуться на главный экран iPhone.
  7. Выберите значок Safari, чтобы вернуться в Safari.
  8. Прежде чем изменение настроек файлов cookie вступит в силу, необходимо перезапустить Safari. Чтобы перезапустить Safari, нажмите и удерживайте кнопку «Домой» (около пяти секунд), пока дисплей iPhone / iPad не погаснет и не появится главный экран.
  9. Выберите значок Safari, чтобы вернуться в Safari.

Колленетт, Сирил Лесли 1888- [WorldCat Identities]

Обзор

Работы: 32 работает в 56 публикации в 1 язык и 197 библиотечные фонды
Жанры: История
Роли: Автор, Создатель

Уровень аудитории

0 1
Дети Общие Специальный

Связанные личности

Альтернативные имена

Колленетт, К. Л.

Collenette, Cl., 1888–1959

Сирил Лесли Колленетт энтомолоог

Лесли Колленетт, Сирил

языков

Сирил Лесли Казинс — Биографический словарь

Родился 24 августа 1899 года в Уолкэвэе, Западная Австралия [16]
Сын «Гарри» Генри Уильяма КУСИНСА и Клары Элизабет КИНГ [15]
Проживал со своими родителями в Уолкоуэе до переезда с ними на сельхозугодья в Аррино [ P2]
Выиграл гонку с препятствиями для инвалидов на Ежегодном спортивном собрании, состоявшемся в Аррино в пасхальный понедельник 1 апреля 1915 г. [10: 9 апреля 1915 г.]
Принял участие в качестве «Stockman» на балу в простой и необычной одежде в Трех источниках 19 июля 1916 года в помощь Красному Кресту [39: 31-июл-1916]
Выиграл прыжки в высоту и прыжки с шестом на Дне трех источников в парке Казуарина, Три источника 27 сентября 1916 года [10: 6- Октябрь 1916]
Победитель соревнований по тильту на ринге в конных соревнованиях на гала-дне Красного Креста, состоявшемся в Три-Спрингс 23 мая 1918 года [9: 7 июня 1918]
Присутствовал на праздновании 21-го дня рождения Берриган в мае Сельскохозяйственный комплекс в Трех источниках, пятница, 12 сентября, 19 сентября 19 [9: 19-сен-1919]
Выиграл бой подушками в День Трех Источников, проходивший в Три Спрингс в четверг, 23 сентября 1920 года [10: 15-окт. 1919]
Присутствовал на свадьбе Роберта Калдуа и Май БИРН в зале «Три источника» 5 октября 1921 года [9: 21 октября 1921 года]
Член крикетного клуба Аррино в 1921–22 и 1922–23 годах [10: 3 февраля 1922 года] [9 : 9 марта 1923 г.]
Выиграл гонку на поворотах и ​​бой подушками в День трех источников, состоявшийся в четверг, 28 сентября 1922 г. [9: 20 октября 1922 г.]
Член футбольного клуба «Аррино» в 1922 г. [9 : 19 мая 1922]
Батрак в Винчестере 1923-1933 [19]
Возможно, он работал в Винчестере на своего брата Ирвина Р.КУСИНС, который был фермером в Винчестере [4: 19 октября 1929]
Член футбольного клуба Карнама 1920-1926 [7: страница 195] [9: 24 июля 1925 года, 9 июля 1926 года] [10: 23-июл-1920]
В феврале 1923 года подписана петиция для Лицензионного суда Ирвина о выдаче лицензии на гостиницу для Карнама. [10: 9-мар-1923]
Присутствовал и участвовал в ежегодном шоу и спорте Карнавал, проведенный в Карнаме 20 сентября 1923 г. [86: 4 октября 1923 г.]
Выиграл тиллинг на ринге в конных соревнованиях, а в спортивных состязаниях выиграл как гандикап Шеффилда на 75 ярдов, так и прыжок в высоту [86]
Присутствовал на балу Grand Plain & Fancy Dress Ball, проходившем в Карнама-холле 6 августа 1925 года, одетый как «Кавалер» [9: 21-август-1925]
«Очень удовлетворительно» судил местный футбольный матч между Карнама и Куроу в воскресенье, 31 Июль 1932 г. [5: 5 августа 1932 г.]
Член крикетного клуба Карнама в 1932-33 гг. 90 208 [5: 10 марта 1933]
Член футбольного клуба Карнама в 1933 году [5: 2 июня 1933 года, 16 июня 1933 года]
Позже жил в пригороде Перта, Мидленд Джанкшен, где он работал в компании Midland Railway. [P2]
До поступления на службу в австралийскую армию 8 мая 1941 года проживал в пригороде Перта, в районе Midland Junction. [16]
Капрал W17093 в депо W / C ORD австралийской армии во время службы Вторая мировая война [16]
Демобилизован из австралийской армии 3 ноября 1944 года [16]
В последнее время проживал в пригороде Перта, Мидленд [2]
Умер 5 декабря 1971 года; похороненное кладбище Мидленд, Перт, пригород Мидленда (Англиканская, J, 72) [2]


Ссылка: Историческое общество и музей Карнама и Проект North Midlands, «Сирил Лесли Казинс» в Биографическом словаре Куроу, Карнама и Три-Спрингс , получено 25 мая 2021 года с сайта www. carnamah.com.au/bio/cyril-leslie-cousins ​​ [источники]
В это время мы рекомендуем вам оставаться активными и оставаться на связи. Проверить Act-Belong-Commit Creative @ Home для идей!

Сирил Лесли Чаппелл | Открытие Анзака

Неизвестно 100-й австралийский стоматологический блок101-й австралийский (гаубичный) аккумулятор101-й австралийский стоматологический блок102-й австралийский (гаубичный) аккумулятор102-й австралийский стоматологический блок103-й австралийский (гаубичный) аккумулятор103-й австралийский стоматологический блок104-й австралийский (гаубичный) аккумулятор104-й австралийский стоматологический блок105-й австралийский (гаубичный) аккумулятор105-й австралийский (гаубичный) аккумулятор105-й австралийский (гаубичный) аккумулятор106-й австралийский стоматологический блок106-й австралийский аккумулятор Стоматологическая часть107-я австралийская (гаубичная) батарея107-я австралийская (гаубичная) батарея108-я австралийская (гаубичная) батарея108-я австралийская стоматологическая часть109-я гаубичная батарея109-е австралийское стоматологическое подразделение10-я рота армейского корпуса Австралии10-е австралийское стоматологическое подразделение10-е австралийское подразделение склада снабжения10-я австралийская полевая скорая помощь10-я австралийская бригада полевой артиллерии10-я австралийская полевая артиллерийская батарея Колонна боеприпасов австралийской полевой артиллерийской бригады10-й австралийский пехотный батальон10-я австралийская пехотная бригада10-й австралийский полк легкой кавалерии nch минометная батарея10-я австралийская пулеметная рота10-я австралийская средняя окопная минометная батарея10-я австралийская мобильная ветеринарная секция10-й австралийский учебный батальон10-я полевая рота австралийских инженеров110-я австралийская (гаубичная) батарея110-я австралийская стоматологическая установка111-я австралийская гаубичная батарея112-я австралийская (гаубичная) батарея112-я австралийская гаубичная батарея113-я австралийская 4-я австралийская гаубичная батарея Австралийская (гаубичная) батарея114-я австралийская стоматологическая установка115-я австралийская (гаубичная) батарея116-я австралийская (гаубичная) батарея117-я австралийская (гаубичная) батарея117-я австралийская стоматологическая установка118-я австралийская (гаубичная) батарея118-я австралийская стоматологическая установка119-я австралийская (гаубичная) батарея11-я рота обслуживания австралийской армии11-я австралийская верблюжья рота11-я австралийская рота десантников Австралийский склад снабжения11-я австралийская полевая скорая помощь11-я австралийская батарея полевой артиллерии11-я австралийская бригада полевой артиллерии11-я австралийская бригада полевой артиллерии с боеприпасами Колу 11-й австралийский пехотный батальон, 11-я австралийская пехотная бригада, 11-й австралийский легкий кавалерийский полк, 11-я австралийская батарея легких окопных минометов, 11-я австралийская пулеметная рота, 11-й австралийский учебный батальон, 11-я полевая рота, австралийские инженеры, 120-я австралийская (гаубичная) батарея, 12-я австралийская (армия) бригада полевой артиллерии, 12-я австралийская (армия), полевая артиллерийская бригада, 12-я секция, австралийская (армия), 12-я полевая артиллерийская бригада, парк Секция субпарка боеприпасов12-я австралийская армейская рота служебного корпуса12-я австралийская верблюжья рота12-е австралийское стоматологическое отделение12-е австралийское складское подразделение снабжения12-я австралийская полевая скорая помощь12-я австралийская батарея полевой артиллерии12-я австралийская полевая артиллерийская бригада12-я австралийская полевая артиллерийская бригада Колонна боеприпасов12-й австралийский легкий пехотный батальон12-й австралийский легкий конный бригада12-й австралийский лёгкий пехотный полк12-й австралийский легкий конный полк12-й австралийский пехотный полк 12-я австралийская пулеметная рота, 12-й австралийский учебный батальон, 12-я полевая рота, австралийские инженеры, 13-е Au 13-я австралийская рота на верблюдах 13-е австралийское стоматологическое подразделение13-я австралийская полевая скорая помощь13-я австралийская батарея полевой артиллерии13-я австралийская полевая артиллерийская бригада13-я австралийская полевая артиллерийская бригада Колонна боеприпасов13-й австралийский пехотный батальон13-я австралийская пехотная бригада13-й австралийский лёгкий кавалерийский полк 13-й австралийский учебный полк лёгкой кавалерии Оружейная рота13-й австралийский учебный батальон13-я полевая рота, австралийские инженеры14-я рота служебного корпуса австралийской армии14-я австралийская верблюжья рота14-е австралийское стоматологическое подразделение14-й австралийский склад снабжения14-я австралийская полевая скорая помощь14-я австралийская батарея полевой артиллерии14-я австралийская бригада полевой артиллерии14-я австралийская полевая артиллерийская бригада Колонна боеприпасов14-й австралийский пехотный 14-й австралийский пехотный батальон 14-й австралийский пехотный батальон Полк легкой кавалерии, 14-й учебный полк австралийской легкой кавалерии 14-я австралийская батарея легких окопных минометов14-я австралийская пулеметная рота14-й австралийский учебный батальон14-я полевая рота, австралийские инженеры15-я рота служебного корпуса австралийской армии15-я австралийская стоматологическая группа15-й австралийский склад снабжения15-я австралийская полевая скорая помощь15-я австралийская батарея полевой артиллерии15-я австралийская полевая артиллерийская бригада15-я австралийская полевая артиллерийская бригада Колонна боеприпасов австралийской пехоты15-я австралийская пехотная колонна полевой артиллерии 15-я австралийская пехотная бригада15-й австралийский полк легкой кавалерии15-й учебный полк австралийской легкой кавалерии15-й австралийский легкий окопный миномет15-я австралийская пулеметная рота15-й австралийский учебный батальон15-я полевая рота, австралийские инженеры16-я рота служебного корпуса австралийской армии16-е австралийское стоматологическое подразделение16-е австралийское депо снабжения16-я австралийская полевая скорая помощь16-я австралийская батарея полевой артиллерии Австралийский пехотный батальон, 16-я австралийская пехотная бригада, 16-я австралийская легкая траншея Морта 16-я австралийская пулеметная рота16-я полевая рота, австралийские инженеры16-я пулеметная эскадрилья, Императорская конная дивизия17-я австралийская армейская рота обслуживания17-я австралийская верблюжья рота17-е австралийское стоматологическое подразделение17-е австралийское складское подразделение снабжения17-я австралийская полевая скорая помощь17-я австралийская полевая артиллерийская батарея17-й австралийский пехотный батальон17-я австралийская пехотная бригада17-я австралийская легкая окопная бригада Минометная батарея17-я австралийская пулеметная рота17-я полевая рота, австралийские инженеры17-я пулеметная эскадрилья, конная дивизия Йоманри18-я рота армейского корпуса Австралии18-я австралийская верблюжья рота18-е австралийское стоматологическое подразделение18-я австралийская складская группа снабжения18-я австралийская батарея полевой артиллерии18-й австралийский пехотный батальон18-я австралийская легкая окопная батарея минометов18-я пулеметная эскадрилья Конная дивизия АНЗАК, 19-я рота служебного корпуса австралийской армии, 19-е австралийское стоматологическое отделение, 19-е австралийское подразделение снабжения, 19-е австралийское поле d Артиллерийская батарея 19-й австралийский пехотный батальон19-я пулеметная эскадрилья, австралийская конная дивизия 1A / 1 Австралийская батарея легких окопных минометов 1A / 2 Австралийская батарея легких окопных минометов 1-й участок ремонта самолетов, австралийский авиационный корпус 1-й участок авиалинии 1-я армейская рота, австралийские инженеры 1-й австралийский субпарк боеприпасов 1-е австралийское подразделение боеприпасов1-е австралийское подразделение боеприпасов 1-я австралийская армейская рота служебного корпуса 1-я австралийская вспомогательная дивизионная транспортная рота 1-й австралийский верблюжий батальон 1-я австралийская верблюжья рота1-й австралийский верблюжий полк 1-е австралийское депо выздоравливающих, Ле-Гавр 1-е австралийское стоматологическое отделение Спасательная рота 1-я австралийская дивизия Спасательная часть 1-й австралийской дивизии сигнальная рота 1-я австралийская траншейные минометы австралийской дивизии 1-я колонна боеприпасов австралийской дивизии 1-я австралийская дивизионная артиллерия 1-я австралийская дивизионная столовая 1-я австралийская дивизионная рота велосипедистов 1-я австралийская дивизионная инженерная рота 1-я австралийская дивизионная транспортная рота 1-я австралийская дивизионная колонна снабжения 1-й австралийский дивизионный поезд1-я австралийская рота занятости1-я австралийская полевая скорая помощь1-я австралийская батарея полевой артиллерии1-я австралийская бригада полевой артиллерии1-я австралийская полевая артиллерийская бригада 1-я австралийская полевая артиллерийская бригада 1-я австралийская полевая артиллерийская бригада 1-я австралийская тяжелая артиллерийская батарея1-я австралийская кавалерия1-й австралийский пехотный батальон1-я австралийская пехотная бригада1-я австралийская легкая конная бригада Батальон 1-й австралийской пулеметной роты Австралийская пулеметная эскадрилья 1-я австралийская батарея средних траншейных минометов 1-я австралийская передвижная ветеринарная секция1-я австралийская мобильная мастерская1-й австралийский пионерский батальон1-й австралийский отряд снабжения железнодорожным транспортом Австралийский учебный батальон, 1-я австралийская учебная бригада, 1-я австралийская учебная группа, 1-я австралийская тоннельная рота, 1-я австралийская ветеринарная эвакуационная станция, 1-й австралийский ветеринарный госпиталь, 1-й австралийский ветеринарный отдел, 1-й австралийский эскадрон беспроводной связи, 1-й батальон, 1-й кабельный участок, 1-я полевая рота, австралийские инженеры, 1-й полевой эскадрон, австралийские инженеры, 1-й полевой отряд имперских войск, австралийские инженеры Патруль — 1-й конный стрелок в Новом Южном Уэльсе Gade Concentration Depot 1-е учебное крыло, австралийский летный корпус, 1-я станция, две эскадрильи, австралийский летный корпус, 20-я рота служебного корпуса австралийской армии, 20-е австралийское стоматологическое подразделение, 20-е австралийское складское подразделение снабжения, 20-я австралийская батарея полевой артиллерии, 20-й австралийский пехотный батальон, 21-я австралийская армейская рота служебного корпуса, 21-е австралийское стоматологическое подразделение, 21-е австралийское подразделение снабжения. Полевая артиллерийская (гаубичная) бригада21-я австралийская батарея полевой артиллерии21-я австралийская бригада полевой артиллерии21-я австралийская полевая артиллерийская бригада Колонна боеприпасов21-й австралийский пехотный батальон21-я австралийская пулеметная рота22-я рота служебного корпуса австралийской армии22-я австралийская стоматологическая часть22-я австралийская складская часть снабжения22-я австралийская полевая артиллерийская (22-я австралийская) бригада полевой артиллерии Батарея22-я австралийская бригада полевой артиллерии22-я австралийская колонна боеприпасов полевой артиллерийской бригады22-й австралийский пехотный батальон22-я австралийская машина Оружейная рота23-я австралийская армейская рота служебного корпуса23-е австралийское стоматологическое подразделение23-е австралийское подразделение склада снабжения23-я австралийская батарея полевой артиллерии23-я австралийская полевая артиллерийская бригада23-я австралийская бригада боеприпасов полевой артиллерии23-й австралийский пехотный батальон23-я австралийская пулеметная рота24-я рота австралийского армейского корпуса 24-е австралийское стоматологическое подразделение24-е австралийское подразделение базы снабжения Бригада полевой артиллерии (гаубицы) 24-я австралийская батарея полевой артиллерии24-я австралийская бригада полевой артиллерии 24-я австралийская бригада полевой артиллерии Колонна боеприпасов 24-й австралийский пехотный батальон24-я австралийская пулеметная рота25-я рота служебного корпуса австралийской армии25-е австралийское стоматологическое подразделение25-е австралийское подразделение снабжения 25-я австралийская полевая артиллерийская (25-я австралийская) бригада полевой артиллерии Батарея 25-я австралийская бригада полевой артиллерии 25-я австралийская колонна боеприпасов полевой артиллерийской бригады 25-й австралийский пехотный батальон 25-я австралийская пулеметная рота26-я австралийская армейская служебная рота 26-е австралийское стоматологическое подразделение26-е австралийское подразделение снабжения26-я австралийская полевая артиллерийская батарея26-й австралийский пехотный батальон27-я рота австралийского армейского корпуса27-я австралийская стоматологическая часть27-я австралийская складская часть снабжения27-я австралийская батарея полевой артиллерии27-й австралийский пехотный батальон28-я австралийская армейская рота служебного корпуса28-я Австралийское стоматологическое подразделение28-я австралийская батарея полевой артиллерии28-й австралийский пехотный батальон29-я рота обслуживания австралийской армии29-е австралийское стоматологическое подразделение29-я австралийская батарея полевой артиллерии29-й австралийский пехотный батальон2A / 1 Австралийская батарея легких траншейных минометов2A / 2 Австралийская батарея легких траншейных минометов2-я секция авиалайнеров2-я дивизия Сигналы ANZAC Тяжелый парк боеприпасов ANZAC2nd ANZAC Артиллерия 2-е конные войска АНЗАК 2-я колонна снабжения войск АНЗАК 2-й австралийский субпарк боеприпасов 2-е австралийское подразделение боеприпасов 2-я Австралия 2-я австралийская вспомогательная дивизионная транспортная рота 2-я австралийская верблюжья рота 2-й австралийский верблюжий полк 2-е австралийское депо выздоравливающих 2-е австралийское стоматологическое отделение Австралийская дивизия, траншейные минометы, 2-я австралийская дивизионная колонна боеприпасов, 2-я австралийская дивизионная артиллерия, 2-я австралийская дивизионная столовая, 2-я австралийская дивизионная рота велосипедистов, 2-я австралийская дивизия, инженеры, 2-я австралийская дивизионная транспортная рота, 2-я австралийская дивизионная колонна снабжения, 2-я австралийская дивизия, 2-я австралийская полевая скорая помощь, 2-я австралийская батарея полевой артиллерии, 2-я австралийская полевая артиллерийская бригада, 2-я австралийская полевая артиллерийская бригада, 2-я австралийская полевая артиллерийская бригада Австралийская полевая пекарня 2-й австралийский пехотный батальон 2-я австралийская пехотная бригада 2-я австралийская бригада легкой кавалерии 2-я австралийская двойная эскадрилья легкой кавалерии 2-я австралийская полевая скорая помощь легкой кавалерии 2-й австралийский полк легкой кавалерии 2-й учебный полк австралийской легкой кавалерии 2-я Операционная рота Австралийской легкой железной дороги 2-я австралийская легкая окопная батарея минометов 2-й австралийский пулеметный батальон 2-я австралийская пулеметная рота Австралийская пулеметная эскадрилья 2-я австралийская батарея средних траншейных минометов 2-я австралийская мобильная ветеринарная секция 2-я австралийская мобильная мастерская 2-й австралийский пионерский батальон 2-е австралийское подразделение переоборудования 2-я австралийская санитарная рота 2-я австралийская санитарная часть 2-я австралийская осадная артиллерийская батарея 2-я австралийская осадная батарея колонна боеприпасов Учебная бригада, 2-я австралийская учебная группа, 2-й австралийский Таннеллин. g Рота 2-я австралийская ветеринарная секция 2-й батальон 2-я кабельная секция 2-я полевая рота, австралийские инженеры 2-я полевая эскадрилья, австралийские инженеры 2-е полевые войска, австралийские инженеры 30-я австралийская стоматологическая часть 30-я австралийская батарея полевой артиллерии 30-й австралийский пехотный батальон31-я рота австралийского армейского корпуса31-й австралийский стоматологический отряд31-я австралийская батарея полевой артиллерии31-й австралийский пехотный батальон32-я рота армейского корпуса Австралии32-й австралийский стоматологический отряд32-я австралийская батарея полевой артиллерии32-й австралийский пехотный батальон338-я батарея австралийской армии Рота 33-й австралийский стоматологический блок, 33-й австралийский полевой артиллерийский дивизион, 33-й австралийский пехотный батальон, 34-й австралийский пехотный батальон. Рота служебного корпуса австралийской армии, 34-е австралийское стоматологическое подразделение, 34-я австралийская батарея полевой артиллерии, 34-й австралийский пехотный батальон, 35-я рота служебного корпуса австралийской армии, 35-е австралийское стоматологическое подразделение, 35-я австралийская батарея полевой артиллерии, 35-й австралийский пехотный батальон, 36-я рота австралийского армейского корпуса, 36-я австралийская стоматологическая часть, 36-я австралийская батарея полевой артиллерии, 36-я австралийская тяжелая артиллерийская бригада, 36-я австралийская батарея полевой артиллерии, 36-я австралийская тяжелая артиллерийская группа. Австралийский пехотный батальон37-я рота служебного корпуса австралийской армии37-е австралийское стоматологическое подразделение37-я австралийская батарея полевой артиллерии37-й австралийский пехотный батальон38-я рота служебного корпуса австралийской армии38-й австралийский стоматологический отряд38-я австралийская батарея полевой артиллерии38-й австралийский пехотный батальон39-й австралийский стоматологический отряд39-я австралийская батарея полевой артиллерии39-й австралийский пехотный батальон3A / 1 / 2 Австралийская батарея легких траншейных минометов, 3-я секция авиалиний, 3-я австралийская батарея (Армия) 3-я австралийская (армия) полевая артиллерийская бригада Секция парка 3-го австралийского суб-парка боеприпасов3-я секция австралийского суб-парка боеприпасов 3-я австралийская армейская рота служебного корпуса 3-я австралийская вспомогательная дивизионная рота механического транспорта3-й австралийский верблюжий батальон 3-я австралийская верблюжья рота3-й австралийский верблюжий полк 3-й австралийский депо выздоравливающих Стоматологическое подразделение 3-й австралийский склад снабжения 3-й австралийский дивизион 3-й австралийский дивизион Базовый склад 3-й австралийский отдел медицинского обслуживания 3-й австралийский спасательный рота 3-й австралийский спасательный отдел 3-й австралийский дивизион Сигнальная рота 3-й австралийский траншейный миномет 3-й австралийской дивизии колонна боеприпасов3-й австралийский дивизионный артиллерийский 3-й австралийский дивизионный столовый3-й австралийский дивизионный снаряд Австралийская дивизионная транспортная компания, 3-я колонна снабжения австралийского дивизиона, 3-й австралийский дивизион 3-я австралийская полевая скорая помощь 3-я австралийская батарея полевой артиллерии 3-я австралийская полевая артиллерийская бригада 3-я австралийская полевая артиллерийская бригада 3-я австралийская полевая пекарня 3-я австралийская полевая бойня 3-й австралийский пехотный батальон 3-я австралийская пехотная бригада3-я австралийская легкая кавалерия Тренировочный полк легкой кавалерии 3-й австралийский операционный полк легких железных дорог 3-й австралийский легкий траншейный минометный комплекс 3-й австралийский пулеметный батальон 3-й австралийский пулеметный рота 3-й австралийский пулеметный эскадрон 3-й австралийский средний окопный миномет3-й австралийский передвижной ветеринарный отдел3-й австралийский мобильный цех3-й австралийский пионерский батальон 3-й австралийский санитарный отдел3-й австралийский отряд снабжения3-й австралийский отряд снабжения Австралийский учебный батальон 3-я австралийская учебная бригада 3-я австралийская Tra 3-я австралийская туннельная рота 3-й батальон 3-й кабельный участок 3-я полевая рота, австралийские инженеры 3-й полевой отряд, австралийские инженеры3-я кавалерийская установка в Новом Южном Уэльсе 40-е австралийское стоматологическое подразделение40-я австралийская батарея полевой артиллерии 40-й австралийский пехотный батальон41-й австралийский стоматологический отряд41-я австралийская полевая артиллерийская батарея41-й австралийский пехотный дивизион42-я австралийская боевая артиллерийская батарея42-я австралийская полевая артиллерийская батарея42-я австралийская полевая артиллерийская батарея Австралийский пехотный батальон 43-й австралийский стоматологический отряд 43-й австралийский полевой артиллерийский дивизион 43-й австралийский пехотный батальон44-й австралийский стоматологический отряд44-й австралийский полевой артиллерийский дивизион 44-й австралийский пехотный батальон45-й австралийский стоматологический отряд45-й австралийский полевой артиллерийский дивизион45-й австралийский пехотный батальон46-й австралийский стоматологический отряд46-й австралийский полевой артиллерийский дивизион47-й австралийский полевой артиллерийский дивизион47-й австралийский полевой артиллерийский дивизион47-й австралийский полевой артиллерийский дивизион47-й австралийский полевой артиллерийский дивизион47-й австралийский полевой артиллерийский дивизион47-й австралийский полевой артиллерийский дивизион Австралийский пехотный батальон, 48 австралийский Стоматологическое подразделение48-я австралийская батарея полевой артиллерии48-й австралийский пехотный батальон49-й австралийский стоматологический отряд49-я австралийская батарея полевой артиллерии49-й австралийский пехотный батальон4-й верблюжий батальон ANZAC4-й австралийский субпарк боеприпасов4-я рота армейского корпуса австралийской армии4-я операционная рота австралийской ширококолейной железной дороги4-я австралийская рота верблюдов4-й австралийский верблюжий полк4-й австралийский верблюжий полк4-й австралийский верблюжий полк 4-я австралийская дивизия 4-я австралийская дивизия Базовый склад 4-й австралийской дивизии Медицинские службы 4-я австралийская спасательная рота 4-й австралийской дивизии 4-я австралийская рота связи 4-й австралийской дивизии траншейные минометы4-я австралийская дивизионная колонна боеприпасов4-я австралийская дивизионная артиллерия4-я австралийская столовая дивизии4-я австралийская дивизионная рота велосипедистов4-я австралийская дивизионная рота инженеров 4-й австралийской дивизии Механическая транспортная компания, 4-й австралийский дивизион Национальная колонна снабжения4-й австралийский дивизионный поезд4-я австралийская полевая скорая помощь4-я австралийская батарея полевой артиллерии4-я австралийская бригада полевой артиллерии4-я австралийская полевая артиллерийская бригада Колонна боеприпасов4-я австралийская полевая пекарня4-я австралийская полевая бойня4-й австралийский пехотный батальон4-й австралийский лёгкий пехотный батальон4-я австралийская легкая конная бригада4-й австралийский лёгкий конный бригада4-й австралийский лёгкий конный бригада Учебный конный полк4-й австралийский легкий окопный минометный комплекс4-й австралийский пулеметный батальон4-я австралийская пулеметная рота4-й австралийский пулеметный эскадрон4-й австралийский средний окопный минометный комплекс4-й австралийский мобильный ветеринарный отдел4-й австралийский пионерский батальон4-й австралийский санитарный отдел4-й австралийский сигнальный отряд4-й австралийский отряд снабжения4-й австралийский учебный батальон4-я австралийская туннельная рота 4-й полевой отряд австралийских инженеров, 4-й полевой отряд австралийских инженеров 50-й австралийский стоматологический блок, 50-й австралийский полевой артиллерийский дивизион, 50-й австралийский пехотный батальон, 51-й австралийский стоматологический блок, 51-й австралийский полевой артиллерийский батальон, 51-й австралийский пехотный батальон, 52-й австралийский стоматологический блок, 52-й австралийский полевой артиллерийский дивизион, 52-й австралийский пехотный батальон, 53-й австралийский стоматологический блок, 53-й австралийский полевой артиллерийский батальон, 53-й австралийский пехотный дивизион, 54-й австралийский дивизион, 54-й австралийский полевой артиллерийский батальон, 54-й австралийский полевой артиллерийский батальон Пехотный батальон, 54-я австралийская осадная артиллерийская батарея, 55-е австралийское стоматологическое подразделение, 55-я австралийская батарея полевой артиллерии, 55-й австралийский пехотный батальон, 55-я австралийская осадная артиллерийская батарея, 56-й австралийский стоматологический блок, 56-я австралийская батарея полевой артиллерии, 56-й австралийский пехотный батальон, 57-й австралийский стоматологический отряд, 57-я австралийская батарея полевой артиллерии, 57-й австралийский пехотный дивизион, 58-я австралийская батарея полевой артиллерии, 57-й австралийский пехотный дивизион, 58-я австралийская батарея полевой артиллерии, 57-й австралийский пехотный дивизион, 58-я австралийская батарея полевой артиллерии, 57-й австралийский пехотный дивизион, 58-я австралийская батарея полевой артиллерии. Австралийский стоматологическое подразделение59-я австралийская батарея полевой артиллерии59-й австралийский пехотный батальон5A / 1 австралийская батарея легких траншейных минометов5A / 2 Австралийская батарея легких траншейных минометов5-й австралийский субпарк боеприпасов5-я армейская рота службы австралийской армии5-я операционная рота австралийской ширококолейной железной дороги5-я австралийская база для выздоравливающих5-е австралийское стоматологическое подразделение5-е австралийское депо Снабжение5-я австралийская дивизия5-я базовая база австралийской дивизии5-я австралийская дивизия Медицинская служба5-я австралийская спасательная рота5-я австралийская спасательная секция5-я австралийская сигнальная рота 5-й австралийской дивизии траншейные минометы5-я австралийская дивизионная колонна боеприпасов5-я австралийская дивизионная артиллерийская артиллерия5-я австралийская дивизионная столовая5-я австралийская дивизионная рота велосипедистов5-я австралийская дивизионная инженерно-транспортная рота5-я австралийская дивизионная рота инженеров-механиков Дивизионная колонна снабжения, 5-й австралийский дивизионный поезд, 5-й австралийский полевой автомобиль скорой помощи, 5-й австралийский поезд. n батарея полевой артиллерии5-я австралийская бригада полевой артиллерии5-я австралийская бригада полевой артиллерии5-я колонна боеприпасов австралийской полевой артиллерии5-я австралийская полевая пекарня5-я австралийская пехотная бригада5-й австралийский пехотный батальон5-я австралийская пехотная бригада Оружейная рота 5-я австралийская батарея средних траншейных минометов 5-я австралийская мобильная ветеринарная секция5-й австралийский пионерский батальон5-й австралийский санитарный отдел5-й австралийский сигнальный отряд 5-й австралийский учебный батальон5-я австралийская туннельная рота5-я полевая рота, австралийские инженеры5-й полевой отряд, австралийские инженеры60-е австралийское стоматологическое подразделение60-я австралийская батарея полевой артиллерии6061-й австралийский пехотный батальон Пехотный батальон 62-й австралийский стоматологический блок 62-й австралийский пехотный батальон 6 3-е австралийское стоматологическое подразделение63-й австралийский пехотный батальон64-е австралийское стоматологическое подразделение65-е австралийское стоматологическое подразделение65-й австралийский пехотный батальон66-е австралийское стоматологическое подразделение66-й австралийский пехотный батальон67-е австралийское стоматологическое подразделение67-й австралийский пехотный батальон68-й австралийский стоматологический отряд69-й австралийский стоматологический отряд69-й австралийский пехотный батальон 6A / 1 австралийский легкий окопный миномет 6-я австралийская (армейская) бригада полевой артиллерии 6-я австралийская (армейская) часть парка полевой артиллерийской бригады 6-я секция подпарка австралийских боеприпасов 6-я австралийская армейская рота служебного корпуса 6-я австралийская операционная рота ширококолейных железных дорог 6-е австралийское депо для выздоравливающих 6-й австралийский корпус Войска механической транспортной роты6-е австралийское стоматологическое подразделение 6-е австралийское депо 6-я австралийская дивизия 6-я австралийская рота связи 6-я австралийская дивизионная колонна боеприпасов 6-я австралийская полевая скорая помощь 6-я австралийская полевая артиллерия Ба 6-я австралийская бригада полевой артиллерии6-я колонна боеприпасов австралийской полевой артиллерийской бригады6-й австралийский пехотный батальон6-я австралийская пехотная бригада6-й австралийский полк легкой кавалерии6-я австралийская легкая окопная батарея минометов6-я австралийская пулеметная рота6-я австралийская средняя окопная батарея минометов6-я австралийская мобильная ветеринарная секция6-я австралийская пионерная рота , Австралийские инженеры, 70-е австралийское стоматологическое отделение, 70-е австралийское пехотное подразделение, 71-е австралийское стоматологическое отделение, 72-е австралийское стоматологическое отделение, 73-е австралийское стоматологическое отделение, 74-е австралийское стоматологическое отделение, 75-е австралийское стоматологическое отделение, 76-е австралийское стоматологическое отделение, 77-е австралийское стоматологическое отделение, 78-е австралийское стоматологическое отделение, 79-е австралийское стоматологическое отделение, 7A / 1, австралийское легкое траншейное отделение, батарея для минометов7A / 2, австралийская батарея, 7 австралийских траншейных минометов 7-я австралийская армейская рота службы выздоравливающих, 7-е австралийское стоматологическое отделение, 7-е австралийское отделение 7-я австралийская полевая скорая помощь7-я австралийская батарея полевой артиллерии7-я австралийская бригада полевой артиллерии7-я австралийская полевая артиллерийская бригада Колонна боеприпасов7-й австралийский пехотный батальон7-я австралийская пехотная бригада7-й австралийский полк легкой кавалерии7-я австралийская легкая окопная батарея минометов7-я австралийская мобильная пулеметная рота Компания, австралийские инженеры, 7-е санитарное отделение, конное подразделение ANZAC, 80-е австралийское стоматологическое отделение, 81-е австралийское стоматологическое отделение, 82-е австралийское стоматологическое отделение, 83-е австралийское стоматологическое отделение, 84-е австралийское стоматологическое отделение, 85-е австралийское стоматологическое отделение, 86-е австралийское стоматологическое отделение, 87-е австралийское стоматологическое отделение, 88-е австралийское стоматологическое отделение, 89-е австралийское стоматологическое отделение, восьмая австралийская армейская служба корпуса, 8-е австралийское стоматологическое отделение, 8-е австралийское стоматологическое отделение 8-й австралийский склад снабжения8-я австралийская полевая скорая помощь8-я австралийская батарея полевой артиллерии 8-я австралийская бригада полевой артиллерии8-я колонна боеприпасов австралийской полевой артиллерийской бригады8-й австралийский пехотный батальон8-я австралийская пехотная бригада8-й австралийский полк легкой кавалерии8-я австралийская батарея легких окопных минометов8-я австралийская пулеметная рота8-я австралийская батарея средних траншейных минометов8-я австралийская мобильная ветеринарная секция8-й австралийский учебный батальон8-я полевая рота Австралии, 8-й австралийский саперный батальон Конное отделение8-я сигнальная секция90-е австралийское стоматологическое отделение91-е австралийское стоматологическое отделение92-е австралийское стоматологическое отделение93-е австралийское стоматологическое отделение94-е австралийское стоматологическое отделение95-е австралийское стоматологическое отделение96-е австралийское стоматологическое отделение97-е австралийское стоматологическое отделение98-е австралийское стоматологическое отделение99-е австралийское стоматологическое отделение9-я австралийская армейская рота службы девятого австралийского стоматологического отделения9-е австралийское депо снабжения9-е австралийское отделение скорой помощи Австралийская батарея полевой артиллерии, 9-я австралийская бригада полевой артиллерии, 9-я австралийская бригада полевой артиллерии Колонна боеприпасов9-й австралийский пехотный батальон9-я австралийская пехотная бригада9-й австралийский полк легкой кавалерии9-я австралийская батарея легких окопных минометов9-я австралийская пулеметная рота9-я австралийская батарея средних траншейных минометов9-я австралийская передвижная ветеринарная секция9-й австралийский санитарный отдел9-й австралийский учебный батальон9-я полевая рота, австралийские инженерыАвстралийская учебная группаАвстралийская учебная батарея, Королевская австралийская артиллерийская батарея Оружейная батареяЭскадрилья, Навесные винтовки в Новом Южном Уэльсе Склады AIF в Учебной школе UKAIFБазовый склад ANZACПолевая лаборатория AnzacШтаб-квартира ANZAC Сигнальная ротаAnzac Light Horse Training RegimentANZAC Конная дивизияANZAC Конная дивизия Приемная станцияAnzac Tramway ServicesANZAC Беспроводная эскадрилья, помощник начальника отдела командования, Франция Австралийская дивизия, помощник маршала-провоста, 2-я австралийская дивизия, помощник маршала-провоста, 3-я австралийская дивизия, помощник профессора Маршал овоста, 4-я австралийская дивизия, помощник маршала-провоста, 5-я австралийская дивизия, помощник маршала-провоста, склады AIF в Великобритании, помощник маршала-провоста, конная дивизия ANZAC, помощник маршала-провоста, австралийский корпус, помощник маршала ректора, австралийская конная дивизия, Оклендский пехотный корпус, австралийская армия Конная дивизионная артиллерия армейского корпуса Новой ЗеландииАвстралийская и новозеландская полевые эскадрильиАвстралийская и новозеландская конные дивизии Инженеры конных дивизий Австралии и Новой Зеландии Медицинские службы конных дивизий Австралии и Новой ЗеландииСигнальные эскадрильи конных дивизий Австралии и Новой Зеландии Ветеринарные службы австралийских и новозеландских конных дивизийАвстралийские и новозеландские конные дивизии Ветеринарные службы Австралии и Новой Зеландии Учебный центр и учебный лагерь Новой Зеландии Медицинский корпус австралийской армииОтряд медицинского корпуса австралийской армии, Суэцкий государственный госпиталь, подготовка медицинского корпуса австралийской армии Медсестринская служба австралийской армииАвстралийская армейская медсестра в ЕгиптеАвстралийская армейская медсестринская служба, подразделения СалоникиАвстралийский армейский артиллерийский корпусАвстралийский армейский корпус жалованьяАвстралийский армейский провостский корпусАвстралийская армейская база подготовки учебного депоАвстралийская армейская ветеринарная базаАвстралийская армейская база подготовки ветеринарного депоАвстралийская армейская база Office, Egyptian Expeditionary ForceAustralian Camel Field AmbulanceAustralian Chaplains DepartmentAustralian CorpsAustralian Corps ArtilleryAustralian Corps Baths and LaundriesAustralian Corps Cyclist BattalionAustralian Corps EngineersAustralian Corps Headquarters Signals CompanyAustralian Corps Heavy ArtilleryAustralian Corps Mechanical Transport ColumnAustralian Corps Reinforcement CampAustralian Corps Salvage SectionAustralian Corps SchoolsAustralian Corps Technical SchoolAustralian Corps Topographical SectionAustralian Corps Troops EngineersAustralian Corps Troops Supply ColumnAustralian Corps Wireless SectionAustralian Corps WorkshopsAustralian Cyclist Training CompanyAustralian Electrical and Mechanical Mining and Boring CompanyAustralian Engineer Training DepotAustralian EngineersAustralian Field SquadronAustralian Flying Corps Hospital, TetburyAustralian Flying Corps Training DepotAustralian General Base DepotAustralian Heavy Artillery Training DepotAustralian Infantry Base DepotAustralian Infantry Camp, SuezAustralian Light Horse Training RegimentAustralian Machine Gun Training DepotAustralian Mining CorpsAustralian Mounted DivisionAustralian Mounted Division EngineersAustralian Mounted Division Medical ServicesAustralian Mounted Division Receiving StationAustralian Mounted Division Signal SquadronAustralian Mounted Division Veterinary ServicesAustralian Mounted Divisional TrainAustralian O’Siege BrigadeAustralian Overseas Training BrigadeAustralian Railway Operating Division DepotAustralian Remount DepotAustralian Siege Artillery Br igade (Heavy)B Australian Divisional AmbulanceB Australian Training GroupC Australian Training GroupCanterbury Infantry BattalionCanterbury Mounted RiflesChaplain’s DepartmentChief of the General Staff, AustraliaClaims Officer, 1st Australian DivisionClaims Officer, 2nd Australian DivisionClaims Officer, 3rd Australian DivisionClaims Officer, 4th Australian DivisionClaims Officer, 5th Australian DivisionClaims Officer, Australian CorpsConvalescent Training Depot, ParkhouseD Australian Training GroupD Field Troop and Bridging Train, Australian EngineersDeputy Assistant Director of Postal Services, Australian CorpsDesert Mounted CorpsDesert Mounted Corps Operating UnitDetachment, Australian Army Medical Corps troopsDivisional Employment CompanyDivisional Supply ColumnDivisional Transport & SupplyE Australian Training GroupEgyptian Section, Australian Provost CorpsEighth New Zealand ContingentEmbarkation Staff Officer, AIF, Le HavreFifth New Zealand ContingentFirst New Zealand ContingentF linders Naval DepotFourth New Zealand ContingentGarden Island Naval DepotGeneral Base DepotHeadquarters New Zealand & Australian DivisionHeadquarters New Zealand DivisionHeadquarters New Zealand Infantry BrigadeHeadquarters New Zealand Mounted Rifle BrigadeHeadquarters New Zealand Rifle BrigadeHeadquarters, Australian Railway CompaniesHMAS AE 1HMAS AE 2HMAS AustraliaHMAS BerrimaHMAS BrisbaneHMAS CerberusHMAS ChildersHMAS CoogeeHMAS Countess of HopetounHMAS CreswellHMAS EncounterHMAS FantomeHMAS FranklinHMAS GayundahHMAS GordonHMAS GrantalaHMAS HankowHMAS HuonHMAS KoolongaHMAS MallinaHMAS MelbourneHMAS PalumaHMAS ParkesHMAS ParramattaHMAS PenguinHMAS PioneerHMAS PlatypusHMAS ProtectorHMAS PsycheHMAS RushcutterHMAS SleuthHMAS SwanHMAS SydneyHMAS TingiraHMAS TogoHMAS TorrensHMAS UnaHMAS UpoluHMAS WarregoHMAS YarraHMNZHS MahenoHMNZHS MaramaHMS Philomel (New Zealand Naval Forces, Division of Royal Navy)I ANZAC Ammunition ParkI ANZAC Corps Mounted RegimentI ANZAC Cyclist BattalionI ANZAC Ent renching BattalionI ANZAC Headquarters Signals CompanyI ANZAC Heavy ArtilleryI ANZAC Light RailwaysI ANZAC Salvage SectionI ANZAC Troops Supply ColumnI ANZAC Wireless SectionI Australian and New Zealand Army Corps (I ANZAC)II ANZAC Corps Mounted RegimentII ANZAC Cyclist BattalionII ANZAC Headquarters Signals CompanyII ANZAC Heavy ArtilleryII ANZAC Medical Officers Training SchoolII ANZAC Troops Supply ColumnII ANZAC Wireless SectionII Australian and New Zealand Army Corps II ANZACImperial Camel Corps, New Zealand SectionImperial Mounted DivisionImperial Mounted Division EngineersImperial Mounted Division Medical ServicesImperial Mounted Division Veterinary ServicesImperial Mounted Divisional Ammunition ColumnImperial Mounted Divisional ArtilleryImperial Mounted Divisional TrainK Ammunition Park, I ANZACK Supply Column, I ANZACLight Horse Training Depot, TidworthLoring’s Group, I ANZAC Heavy ArtilleryMachine Gun SectionsMaori Pioneer Battalion/New Zealand Native ContingentMesopotamia Ha lf Flight, Australian Flying CorpsMessenger Dog ServiceNaval BrigadeNew South Wales Citizens BushmenNew South Wales Imperial BushmenNew South Wales Infantry CompanyNew South Wales LancersNew Zealand & Australian DivisionNew Zealand Ambulance CorpsNew Zealand and Australian DivisionNew Zealand and Australian Division Medical ServicesNew Zealand and Australian Division Signals CompanyNew Zealand and Australian Divisional ArtilleryNew Zealand and Australian Divisional EngineersNew Zealand and Australian Divisional TrainNew Zealand Area Employment CompanyNew Zealand Army Nursing ServiceNew Zealand Army Ordnance CorpsNew Zealand Army Pay CorpsNew Zealand Army Service CorpsNew Zealand Army Service Corps, Divisional TrainNew Zealand Command DepotNew Zealand Convalescent HospitalNew Zealand Cyclist CompanyNew Zealand Dental CorpsNew Zealand Discharge DepotNew Zealand Divisional EngineersNew Zealand EngineersNew Zealand Engineers, Field TroopNew Zealand Engineers, Signal TroopNew Zealand Engine ers, Tunnelling CompanyNew Zealand Entrenching Work GroupNew Zealand Expeditionary Force Headquarters (NZEF HQ)New Zealand Field AmbulanceNew Zealand Field ArtilleryNew Zealand Field BakeryNew Zealand Field ButcheryNew Zealand General HospitalNew Zealand Light Railway Operating CompanyNew Zealand Machine Gun BattalionNew Zealand Mechanical Transport & Limbless SchoolNew Zealand Medical CorpsNew Zealand Mounted Field AmbulanceNew Zealand Postal ServiceNew Zealand Provost CorpsNew Zealand Rarotongan CompanyNew Zealand Rifle BrigadeNew Zealand Sanitary SectionNew Zealand Section, Queen’s HospitalNew Zealand Stationary HospitalNew Zealand Veterinary CorpsNew Zealand Wireless TroopNinth New Zealand ContingentNo 2.Group, Склады AIF в UKNo 3 Group, Склады AIF в UKNo 4 Group, Склады AIF в UKNo 5 Group, Склады AIF в UKNo. 1 австралийская вспомогательная больница, Harefield Park No. 1 Австралийская станция по оказанию помощи пострадавшим 1 австралийское командное депо 1 Австралийская дерматологическая больница 1 Австралийская больница общего профиля 1 Австралийская стационарная больница 1-й батальон Австралийской зарубежной учебной бригады 1 группа, склады AIF в Великобритании 1-я эскадрилья Австралийского летного корпуса 10 Австралийская вспомогательная больница 10 Австралийская больница общего профиля11 Австралийская вспомогательная больница 11 Австралийская больница общего профиля 12 Австралийская вспомогательная больница 12 Австралийская больница общего профиля 13 Австралийская вспомогательная больница 13 Австралийская больница общего профиля 14 Австралийская вспомогательная больница 14 Австралийская больница общего профиля 15 Австралийская вспомогательная больница 15 Австралийская больница общего профиля 16 австралийская вспомогательная больница 16 Австралийская больница общего профиля 17 австралийская вспомогательная больница 17 Австралийская больница общего профиля 18 Австралийская вспомогательная больница18 Австралийская больница общего профиля 19 Австралийская вспомогательная больница 2 Австралийская вспомогательная больница, Саутхолл 2 Австралийская станция по оказанию помощи пострадавшим 2 Австралийское командное депо 2 Австралийская больница общего профиля 2 Австралийская стационарная больница 2-й батальон Австралийской зарубежной учебной бригады 2 Инфекционная больница 2-я эскадрилья Австралийского летного корпуса 20 австралийская вспомогательная больница 21 австралийская вспомогательная больница 22 Австралийская вспомогательная больница 23 австралийская вспомогательная больница24 Австралийская вспомогательная больница 25 австралийская вспомогательная больница 26 Австралийская вспомогательная больница 27 австралийская вспомогательная больница 28 Австралийская вспомогательная больница 3 Австралийская вспомогательная больница, Дартфорд 3 австралийский базовый лагерь приема 3 Австралийская станция по оказанию помощи пострадавшим 3 Австралийское командное депо 3 Австралийская больница общего профиля 3-й батальон Австралийской зарубежной учебной бригады 3 Инфекционная больница 3-я эскадрилья Австралийского летного корпуса 4 Австралийская вспомогательная больница4 Австралийское командное депо 4 Австралийская больница общего профиля 4-й батальон Австралийской зарубежной учебной бригады 4 Инфекционная больница (Квинсленд) No. 4-я эскадрилья Австралийского летного корпуса 5 Австралийская вспомогательная больница 5 Австралийская больница общего профиля 5 Инфекционная больница (Виктория) No. 5-я учебная эскадрилья, австралийский авиационный корпус 6 Австралийская вспомогательная больница 6 Австралийская больница общего профиля 6 Инфекционная больница (Южная Австралия) No. 6-я учебная эскадрилья, австралийский авиационный корпус7 Австралийская вспомогательная больница 7 Австралийская больница общего профиля 7-я учебная эскадрилья, Австралийский авиационный корпус 8 Австралийская вспомогательная больница 8 Австралийская больница общего профиля 8-я учебная эскадрилья, австралийский авиационный корпус 9 Австралийская вспомогательная больница 9-й австралийский госпиталь общего профиля Пехотный батальон ОтагоМастерские винтовки ОтагоСекция беспроводной связиPaymaster, 1-й австралийский дивизионPaymaster, 2-й австралийский дивизион, Paymaster, 3-й австралийский дивизион, Paymaster, 4-й австралийский дивизион, Paymaster, 5-й австралийский дивизион, Paymaster, Австралийский корпус Артиллерия, I ANZACКоролевская артиллерия, II ANZACКоролевская австралийская артиллерияКоролевский австралийский военно-морской транспортКоролевский авиационный корпус / Королевские военно-воздушные силыКоролевский военный колледж, ДантрунКоролевская военно-морская авиацияКоролевский военно-морской добровольческий резервКоролевский флотКоролевский военно-морской флотСамоанские передовые конные силыСамоанская конная дивизия, Подпалубный десант Новой ЗеландииПехотные силы Новой Зеландии , Англиканская церковь, штаб-квартира AIF, Лондон, старший капеллан, методист, штаб-квартира AIF, Лондон, старший капеллан, другие протестантские конфессии, штаб-квартира Uarters AIF, ЛондонСтарший капеллан, пресвитерианин, штаб-квартира AIF, ЛондонСедьмой контингент Новой ЗеландииУчебное подразделение по обучению сигналовСекция сигнализацииШестой новозеландский контингентSS AlacritySS Aorangi (1883-1925) SS AparimaSS ArawaSS AthenicSS Balmoral CastleSS Corinthicki SS HawkeSSui Морская ССР DevonSS Гармоник SS CorinthicSS HawkeSSi Морская СС Морская СС Морская СС Морская ССГ MokoiaSS MonowaiSS NavuaSS OpawaSS OrariSS PakehaSS Порт LytteltonSS RemueraSS RuahineSS RuapehuSS Звезда IndiaSS TahitiSS TaluneSS TofuaSS TurakinaSS UlimaroaSS VerdalaSS WaihoraSS WaimanaSS WaitemataSS WaitomoSS WarrimooSS WillochraSupply, транспорта и боеприпасов ServicesSurvey SectionTasmanian граждан BushmenTasmanian пехотная CompanyTenth Новой Зеландии ContingentThird Новой Зеландии ContingentTullibardine шотландский HorseV австралийский корпус Heavy миномет BatteryV1A Австралийская батарея тяжелых траншейных минометов V2A Австралийская батарея тяжелых траншейных минометов V3A Австралийская батарея тяжелых траншейных минометов V4A Австралийская H австралийская траншейная минометная батареяV5A, австралийская батарея тяжелых траншейных минометов, пехотный батальон Веллингтона, навесные винтовки Веллингтона, X1A, австралийская батарея средних траншейных минометов, X2A, австралийская батарея средних траншейных минометов, X3A, австралийская батарея средних траншейных минометов, X4A, австралийская батарея средних траншейных минометов, боеприпасы ANYY1, австралийские боеприпасы, боеприпасы II, запасы минометов YAC, боеприпасы Y1 Батарея траншейных минометовY2A Австралийская батарея средних траншейных минометовY3A Австралийская батарея средних траншейных минометовY4A Австралийская батарея средних траншейных минометовY5A Австралийская батарея средних траншейных минометовZ1A Австралийская батарея средних траншейных минометовZ2A Австралийская батарея средних траншейных минометовZ3A Австралийская батарея средних траншейных минометов Z5000 Австралийская батарея средних минометов

Рядовой Сирил Лесли Крейвен Королевы (Королевский полк Западного Суррея).Умер во вторник, 5 ноября 1918 г.,

Около

Хотя этот личный проект — всего лишь попытка исследовать местное наследие Первой мировой войны, но в глобальном масштабе меня поразило, что это гораздо больше. В основе этого — наследие тех, кто погиб в конфликте, и особенно масштаб воздействия, которое могло бы оказать на их местные общины, это также никогда не было бы возможным без значительного наследия, созданного теми, кто остался, от семей, которые прислали фотографии своих близких и которые составили основную коллекцию облигаций жертвоприношений Имперского военного музея, через людей, которые старательно составляли официальные отчеты в начале 1920-х годов и составляли отчеты Комиссии по военным захоронениям Содружества, вплоть до современные профессионалы, добровольцы и люди, которые сформировали эти записи, делились ими, а также значительно увеличили и обогатили их, особенно под прикрытием проектов столетия Первой мировой войны, таких как Жизни Первой мировой войны

Данные и источники

Этот проект просто не существовал бы без основных активов, которые он использует.В настоящее время он содержит около 500 000 записей о местонахождении 410 000 мужчин и женщин, погибших во время Первой мировой войны.

  • Жизни Первой мировой войны — уникальный проект IWM, позволяющий каждому поделиться своей информацией, историями и изображениями для составления историй жизни «почти 8 миллионов мужчин и женщин, которые служили в военной форме и работали в тылу».
  • Комиссия по военным захоронениям Содружества — уникальная онлайн-коллекция с подробностями о каждом военнослужащем или женщине.Многие местоположения здесь взяты из так называемого поля «Дополнительная информация», которое обычно содержит такой текст, как «Сын Самуэля и Сары Морли из Дерби; муж Ф.М. Морли, дом 113, Пил-стрит, Эшборн-роуд. , Дерби «. Обратите внимание, что эта информация была собрана через несколько лет после окончания войны и не обязательно представляет собой адрес, по которому жил человек.
  • Коллекции Имперских военных музеев — одна из самых богатых коллекций предметов и изображений времен Первой мировой войны, особенно в этом контексте Коллекция Узы жертвоприношений и Коллекция женских военных работ, вместе включающая изображения почти 20000 человек, служивших
  • Регистр военного мемориала
  • — еще одна уникальная запись из Имперского военного музея, включающая записи о более чем 78 000 мемориалов на Британских островах, а также списки более миллиона имен, фигурирующих на них.

Что касается изображений, то они взяты из одного из трех источников — невероятной коллекции Bond of Sacrifice, Женской военной коллекции (оба Имперских военных музея) или загружены добровольцами и отдельными лицами в журнал «Жизни Первой мировой войны». сайт (который сам находится в ведении IWM). Я благодарен им за то, что они сделали все это доступным по некоммерческой лицензии.

Дополнительные кредиты для программного обеспечения и картографических ресурсов, построенных на

Дополнительные записи, сообщения об ошибках

Все данные, представленные в настоящее время, были взяты из официальных отчетов или из материалов, добавленных пользователями на сайт «Жизни времен Первой мировой войны».Я настоятельно рекомендую всем, кто хочет добавить дополнительную информацию, найти историю жизни этого человека и добавить туда детали, которые в будущем могут быть добавлены на этот сайт

Наследственный характер исторических записей и использование современных автоматизированных инструментов для извлечения информации означает, что проблемы неизбежны. Вскоре я добавлю ссылку «сообщить об ошибке» к каждой записи, которая может быть использована для обозначения проблемы и будет поставлена ​​в очередь для изучения и исправления. Боюсь, поскольку это личный проект, созданный в мое время, я не могу сейчас отвечать на отдельные запросы.

Контакт

За информацией, вопросами и сообщениями об ошибках обращайтесь к Джеймсу Морли. @jamesinealing | [электронная почта защищена]

Переписка и документы Сирила Лесли Окли — Библиотека

Заявление на доступ к материалам с ограниченным доступом

Запрошенный вами материал подпадает под действие Общего регламента по защите данных (GDPR) и Закона о защите данных (DPA) 2018.Вы должны подать заявку на доступ к материалам с ограниченным доступом, указанным ниже, прежде чем мы сможем обработать ваш запрос.

Ваша заявка на доступ к материалам с ограниченным доступом будет рассмотрена, и мы свяжемся с вами, чтобы сообщить о своем решении. Мы рассмотрим ваш запрос в соответствии с Руководством по архивированию личных данных Национального архива. Это может занять некоторое время, в зависимости от размера и характера материала. Не рассчитывайте, что в день запроса вы получите доступ к материалам с ограниченным доступом.

Некоторые материалы будут недоступны вообще. Другие материалы будут доступны частично или с некоторыми ограничениями. Доступ к особо чувствительным материалам может потребоваться обсудить с руководителем отдела специальных коллекций и будет зависеть от цели использования.

Как исследователь, вы несете ответственность за любые личные данные о живых людях, которые вы забираете из Особых коллекций (включая любые заметки, цифровые изображения и / или фотокопии).

?

Это означает, что у вас есть определенные обязанности:

1. Вы не должны причинять существенный ущерб или беспокойство субъектам данных.

2. Вы не должны использовать данные для поддержки мер или решений, касающихся отдельных лиц.

3. Вы должны анонимизировать личность при ведении заметок, в результатах исследований и статистических данных. Если это невозможно, вы должны получить согласие идентифицируемых лиц до публикации вашего исследования.

4. Вы должны надежно хранить любые личные данные, извлеченные из архива, и безопасно избавляться от них, когда они вам больше не нужны.

5. Вы должны соблюдать конфиденциальность любых документов и информации, не связанных с вашим исследованием, но которые вы видели в ходе исследования.

GDPR требует, чтобы субъекты данных уведомлялись, если их персональные данные обрабатываются. Исследователи, обрабатывающие персональные данные для исторических, научных или статистических исследований, освобождаются от этого требования только в том случае, если результаты исследования / любые полученные статистические данные не доступны в форме, идентифицирующей субъектов данных.

Я прошу разрешения ознакомиться с указанными выше записями и согласен использовать любые содержащиеся в них личные данные в соответствии с Общими правилами защиты данных (GDPR) и Законом о защите данных (DPA) 2018.

Мои исследования не будут использоваться для поддержки мер или решений в отношении конкретных лиц и не причинят или не могут причинить существенный ущерб или существенные страдания любому лицу, которое является объектом этих данных, пока он или она жив или может быть живым (при условии, что продолжительность жизни составляет 100 лет).

Я не буду публиковать результаты своего исследования в форме, идентифицирующей любого субъекта данных, без письменного согласия субъекта данных.

Я понимаю, что я буду нести ответственность за соблюдение GDPR и DPA в качестве контроллера данных в отношении любой обработки мной личных данных, полученных из вышеуказанных записей, и обязуюсь утилизировать эти данные надлежащим образом, когда они больше не требуется для моего исследования.

Мы будем использовать информацию в этой форме для обработки вашего запроса на доступ к материалам с ограниченным доступом.Информация будет храниться в течение 6 лет в наших базах данных управления коллекциями EMu и Alma.