Какой символ лондона увидела аня ответ: (1)Она была божественной и хрупкой и плохо вписывалась в земные рамки… (2)Однаиз величайших

Яхта Ее Величества: 10 историй из жизни HMY Britannia

  • Яна Литвинова
  • Би-би-си, Лондон

Подпишитесь на нашу рассылку ”Контекст”: она поможет вам разобраться в событиях.

Автор фото, Anwar Hussein

Подпись к фото,

Королевская яхта Britannia была для королевы не столько предметом роскоши, сколько местом работы, хотя в перерывах между государственной деятельностью по-настоящему расслабиться она могла только на ней

70 лет назад, 16 апреля 1953 года Елизавета II спустила на воду королевскую яхту Britannia.

Она стала 83-м и последним судном, построенным специально для британского монарха. Первый принадлежал Карлу II, предпоследний — королеве Виктории. Сама она, правда, несмотря на то, что была номинальной главой огромной морской империи, водных путешествий побаивалась и ни разу на палубу своей морской резиденции под названием Victoria & Albert так и не ступила.

Тогда как ее правнучка свою яхту любила, говорила, что это единственное место, где она может по-настоящему расслабиться и в тот день, когда она была выведен из состава флота, не смогла сдержать слез.

Автор фото, Chris Jackson

Подпись к фото,

Чтобы ни у кого не было никаких сомнений, какую функцию исполняет яхта, на форштевне был помещен герб британской королевской семьи со львом и единорогом

Britannia служила королевской семье и Соединенному Королевству 44 года, пройдя за это время более миллиона морских миль (порядка двух миллионов километров) и посетив более 600 портов в 135 странах в разных частях мира.

На ее борту королева принимала Уинстона Черчилля, Махатму Ганди, Михаила Горбачева, Рональда Рейгана, Бориса Ельцина, Беназир Бхутто и Нельсона Манделу.

И вот несколько наиболее интересных историй из жизни HMY Britannia, возможно, последней яхты британской короны.

1. С чего начиналась Britannia

Автор фото, PA Media

Подпись к фото,

На спуск королевской яхты на воду собралось огромное количество народа. Правительство поручило ее строительство компании John Brown & Co, как было сказано в письме, за «выдающуюся деятельность во время войны»: на ее верфях ремонтировали военные корабли и грузовые суда

Ее история началась в 1936 году, когда новый король Эдуард VIII приказал построить специальный королевский корабль, который бы отражал престиж монархии и положение Соединенного Королевства в мире. Идея была и хороша, и дальновидна, но оказалась такой же недолговечной, как и его царствие.

Пропустить Подкаст и продолжить чтение.

Подкаст

Что это было?

Мы быстро, просто и понятно объясняем, что случилось, почему это важно и что будет дальше.

эпизоды

Конец истории Подкаст

Эдуард отрекся в конце того же года и о новом корабле на какое-то время забыли. Следующий король, Георг VI, вернулся к этим планам в 1938 году, подойдя к ним с учетом геополитических реалий того времени: адмиралтейство получило приказ разработать дизайн корабля, который одновременно служил бы и королевской яхтой, и плавучим госпиталем.

21 августа 1939 года правительство отправило 12 кораблестроительным компаниям письмо следующего содержания : «Правительство Его Величества хотело бы предоставить вашей верфи возможность участвовать в тендере на строительство новой Королевской Яхты для Королевской Семьи (я оставляю заглавные буквы, как в английском оригинале, чтобы было понятно верноподданическое почтение). Новый корабль должен предоставлять соответствующие жилые помещения для Королевских особ и их гостей, но одновременно должен быть быстро превращен в военно-морской госпиталь, ежели таковая нужда возникнет во время конфликта. Подобная трансформация должна происходить не только в максимально короткое время, но и при минимальных затратах».

Подпись к фото,

Britannia прибывает в Лондон после первого королевского турне в мае 1954 года. Королевская яхта встретила королеву и герцога Эдинбургского в Тобруке в Ливии, чтобы доставить их домой после шестимесячного путешествия по странам Содружества. На борту был и премьер-министр Уинстон Черчилль, который взошел на борт днем ранее на острове Уайт

Предложения следовало подавать до 12 сентября 1939 года. За 10 дней до финальной даты началась Вторая мировая война и строительство корабля отложили во второй раз.

Третья попытка случилась только в начале 50-х, причем построить корабль требовалось довольно срочно. К этому времени Георг VI уже знал, что у него рак легких, и врачи полагали, что морские путешествия могут поправить его здоровье. В заказе, отправленном Адмиралтейством кораблестроительной компании John Brown & Co, говорилось, что яхту следует построить «настолько быстро, насколько позволяют человеческие силы», поскольку Его Величество хотел бы воспользоваться ею в самое ближайшее время.

Всего через два дня после отправки этого письма король умер, и новая, тогда еще не построенная яхта, перешла в пользование его дочери, ставшей королевой Елизаветой II.

2. Загородное поместье на плаву

Автор фото, Central Press

Подпись к фото,

В этой гостиной Елизавета II любила завтракать. Эта фотография была сделана ы 1981 году, когда Britannia еще не была музеем. Теперь диваны аккуратно отгорожены музейными канатами, чтобы посетители не портили обивку

До 16 апреля 1953 года название королевской яхты держалось в строжайшем секрете. О нем стало известно только в тот момент, когда юная королева произнесла: «Я нарекаю это судно Britannia, и да сопутствует удача всем, кто будет плыть на нем».

После чего разбила о борт бутылку дешевого австралийского вина вместо традиционного шампанского. Время все-таки было послевоенным, и страна жила на жестком финансовом пайке. Королевская семья совершенно не хотела, чтобы ее обвиняли в пристрастии к роскоши, когда все остальные все еще жили по карточкам.

Автор фото, Otto Domes

Подпись к фото,

Спальня королевы. Действительно, если бы не форма окон, то вполне можно себе вообразить, что за окном не вода, а зеленая лужайка

Внутреннее убранство яхты полностью отвечало вкусам самой королевы, которые вообще-то были довольно скромными. Ни позолота, ни мраморные полы ей были не нужны, главным требованием были уют и комфорт, как в небольшом загородном поместье.

По мнению Аллана Фута, директора компании по оснащению суперъяхт, Britannia послужила прототипом для любимой игрушки миллиардеров, хотя в ее главную функцию все-таки входило официальное представление Соединенного Королевства и королевской семьи за границей, а не развлечения.

3. «Яхтенные», или матросы в кроссовках

Автор фото, Serge Lemoine

Подпись к фото,

Королева прибывает с государственным визитом в Алжир в 1980 году. «Яхтенные» выстроились в почетном карауле: матросы снизу, офицеры — сверху

Экипаж состоял из 220 матросов, 20 офицеров и даже специального военного оркестра, который, правда, на борту находился только в случае надобности. Всех вместе их называли Yotties, или «яхтенные».

Все они были добровольцами, и после первых 365 дней безупречной службы каждый из них мог решать, уходить ли или же становиться постоянным членом экипажа и служить столько, сколько захочется. Некоторые из них ходили на Britannia более 20 лет.

Автор фото, Otto Domes

Подпись к фото,

Жилые помещения для экипажа. Повторюсь, что все они были добровольцами, следовательно, жить в таких скученных условиях их никто не заставлял. Впрочем, все они были военными моряками и к таким помещениям привыкли. Обратите внимание на гладильную доску и утюг на заднем плане. Форма должна была быть безупречно отутюженной в любое время дня и года

Они, разумеется, жили в менее комфортных условиях, нежели пассажиры, плюс должны были соблюдать определенный протокол.

Например, на верхней палубе полагалось носить исключительно белую спортивную обувь типа легких кроссовок, чтобы во-первых, не попортить покрытия из тикового дерева, во-вторых, дабы не грохотать над головами пассажиров. Любой головной убор, если королевская семья находилась на борту, исключался в принципе.

Автор фото, PA Media

Подпись к фото,

Экипаж выпивает в кают-компании в августе 1973 года. Команды старались отдавать исключительно жестами, чтобы лишний раз не беспокоить королеву. В обязанности экипажа входило и то, чтобы наклон королевского трапа не превышал 12 градусов

У экипажа был собственный небольшой бар, куда ни королевская семья, ни старшие офицеры никогда не заходили. Бывший «яхтенный» Гарри Хорн рассказывал, что однажды туда забрела принцесса Диана, присела у стойки, удобно устроилась и совершенно не собиралась уходить. Пришлось тайком призвать принца Чарльза, чтобы он аккуратно извлек свою жену и дал матросам возможность и дальше отдыхать без протокола.

Он же поведал о том, что самым большим дефицитом на борту была туалетная бумага. Каждый «яхтенный» держал свой запас, а поскольку в выделяемых им шкафчиках места не было, рулонами забивали все пустые жилые помещения, в том числе и те комнаты, которыми пассажиры в текущем рейсе не пользовались.

4. Машинное отделение

Автор фото, Alan Findlay

Подпись к фото,

Машинное отделение. В его сверкающей чистоте могут убедиться сегодняшние туристы, но, как убедился (хотя и не очень поверил) Рональд Рейган, таким оно было и во время службы

Все 44 года своей службы Britannia прошла на оборудовании, установленном при ее строительстве. Поскольку сейчас бывшая королевская яхта стала туристической достопримечательностью, на историческое машинное отделение может полюбоваться каждый желающий.

Оно выдраено до полного блеска, сверкает, как столовое серебро, а чистотой может поспорить с операционной.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

В феврале 1983 года Елизавета II устроила на яхте банкет в честь годовщины свадьбы президента США Рональда Рейгана и его жены Нэнси. Формальная сторона приемов соблюдалась на Britannia c такой же тщательностью, как и в Букингемском дворце. Кроме Рейгана на борту королевской яхты побывали американские президенты Дуайт Д. Эйзенхауэр, Джеральд Форд и Билл Клинтон

Но дело не в том, как оно выглядит сейчас, а в том, что в таком же «блестящем» состоянии оно находилось и в те времена, когда яхта бороздила моря и океаны.

Один из бывших инженеров-механиков Дэвид Рашуорт с гордостью вспоминал визит американского президента Рональда Рейгана. Увидев машинное отделение, президент выразил свое восхищение, после чего, вроде бы, спросил королеву, можно ли ему посмотреть на настоящее машинное отделение, потому что то, которое он видел, является просто нереально стерильным и, следовательно, настоящим быть не может.

5. Жизнь на борту

Автор фото, Central Press

Подпись к фото,

У мужа королевы, принца Филиппа, был на борту собственный кабинет. На его долю тоже приходилось немало важных дел

Для Елизаветы II распорядок дня на борту ее любимой яхты зависел от того, путешествовала ли она по делам или в свое удовольствие.

В первом случае ее распорядок мало чем отличался от стандартного рабочего дня в Балморале или Букингемском дворце: практически все время королева проводила в кабинете, разбирая бумаги со своим личным секретарем, а если работы было много, то отправлялась с ворохом документов и в постель.

Автор фото, Mirrorpix

Подпись к фото,

Принц Чарльз (король Карл III) и принцесса Анна с «морскими папами» в Гибралтаре. Жизнь у этих матросов, скорее всего, была не слишком легкой, о чем отлично догадывается каждый человек, которому приходилось общаться с маленькими детьми

Для королевских детей морские путешествия были делом гораздо более интересным, тогда как для экипажа малолетние пассажиры были одновременно источником дополнительной головной боли, но и некоторого разнообразия.

В документальном фильме «Королева и страна», снятом Би-би-си к золотому юбилею царствования королевы в 2002 году, принцесса Анна рассказывала, что к каждому из них был приставлен «морской папа», обязанность которого состояла в том, чтобы не дать наследнику престола и королевской принцессе (официальный титул старшей дочери монарха) свалиться за борт.

Подпись к фото,

Фотография, правда, размыта, но это потому, что Его Высочество, нынешний король, находится в постоянном движении. Принц Чарльз что-то моет на палубе. Кадр из фильма Би-би-си

Правда, они делали гораздо больше и не только следили за высокопоставленными шалунами, но и придумывали им занятия, развлекали их и даже соорудили на палубе небольшую горку, которая, как сказала Анна, до сих пор где-то лежит. Королевские дети с удовольствием надраивали блестящие поверхности на палубе и «рулили» яхтой.

6. Свадебные путешествия

Автор фото, Otto Domes

Подпись к фото,

Каюта для молодоженов с единственной двуспальной кроватью на яхте. Правда, как-то так получилось, что ни одной из четырех пар, проводивших свой медовый месяц на Britannia, с семейной жизнью не повезло. До свадьбы принца Уильяма и Кейт Миддлтон яхта уже не дожила

Если исходить из того, что любой медовый месяц подразумевает желание молодоженов скрыться подальше от любопытных глаз, то для королевских пар открытое море было идеальным пунктом назначения. Экипаж делал свое дело и ни во что не вмешивался, а фотографам и просто любопытствующим было до них не добраться.

На королевской яхте прошли четыре медовых месяца, для которых даже были оборудованы специальные апартаменты с единственной на всей яхте двуспальной кроватью.

Автор фото, Anwar Hussein

Подпись к фото,

Первая пара: принцесса Маргарет и лорд Сноудон (Энтони Армстронг-Джонс),

Первыми ими воспользовались сестра королевы принцесса Маргарет с Энтони Армстронгом-Джонсом. Они путешествовали по Карибскому морю и каждый вечер ужинали вдвоем при свечах и в вечерних туалетах.

Автор фото, Evening Standard

Подпись к фото,

Принцесса Анна и Марк Филлипс отбывают на медовый месяц. Они пока еще не знают, что им предстоит

За ними последовали принцесса Анна и капитан Марк Филлипс. Им, однако, крупно не повезло, потому что их преследовала штормовая погода и бедные молодожены промаялись все путешествие от морской болезни. Неизвестно, повлиял ли мучительный медовый месяц на последующую семейную жизнь, но при первой возможности пара развелась.

Автор фото, Princess Diana Archive

Подпись к фото,

Молодожены принц и принцесса Уэльские. Пока, во всяком случае для сторонних наблюдателей, все хорошо

Впрочем, все королевские молодожены, проведшие первые недели семейной жизни на борту любимой яхты королевы, впоследствии расстались. Не думаю, что в этом стоит искать какой-то глубинный смысл, но факт остается фактом.

Автор фото, Tim Graham

Подпись к фото,

Последняя пара: герцог и герцогиня Йоркские. Они тоже развелись, но вроде бы находятся в очень хороших отношениях

Затем Britannia приняла принца Уэльского, нынешнего короля Карла III, и его первую жену, Диану. Они путешествовали по Средиземному морю и им даже как-то удалось избежать назойливого внимания прессы. И, наконец, последними были второй сын королевы, принц Эндрю и Сара Фергюссон, путешествовавшие по Азорским островам.

7. Эвакуация из Адена

Автор фото, BENEDICTO PALACOL

Подпись к фото,

Сражения в бухте Адена. Britannia смогла подойти к ней только потому, что не считалась военным кораблем

14 января 1986 года Britannia под командованием контр-адмирала сэра Джона Гарнье направлялась к берегам Новой Зеландии по делам Ее Величества. Она как раз приближаясь к южной оконечности Красного моря, когда поступил сигнал о том, что в Южном Йемене (Народной Демократической Республике Йемен, находившимся под патронажем СССР) вспыхнула гражданская война.

Застрявшие в стране иностранцы, в том числе и британские граждане, оказались в зоне военных действий и их надо было срочно эвакуировать.

Даже советские посредники, которым не удалось найти какой-то компромисс, признали, что главное — это спасать своих людей, а не заниматься политическим перетягиванием каната, и у берегов Южного Йемена собрались суда из Великобритании, СССР и Франции.

Автор фото, Eric BOUVET

Подпись к фото,

Прибытие беженцев в Джибути на советском лайнере. К счастью, никто не обращал внимание на то, гражданами какой страны являются беглецы и все вывозили всех

Поначалу предполагалось, что советские лайнеры буду вывозить своих, а французские и британские — всех остальных, но довольно быстро стало понятно, что пытаться сортировать беглецов — дело гиблое, и все брали на борт всех уже без разбора.

Один из застрявших в Адене британцев Джереми Флэксмен рассказывал, что когда прятавшимся в гостинице иностранцам сказали, что за ними идет королевская яхта, все восприняли это как дурной розыгрыш.

Тем не менее, это было правдой, но когда беглецы добрались до пляжа, с которого их должны были забрать шлюпки, чтобы доставить на стоящую на рейде яхту, там уже обосновались вооруженные повстанцы, которые вовсе не собирались их отпускать.

Автор фото, © IWM HU 74275

Подпись к фото,

Беглецы в королевской гостиной. В подобной чрезвычайной ситуации ни о каком протоколе и речи идти не могло

К счастью, боцман, лейтенант Роберт Иссон, сумел с ними договориться при помощи шоколада, печенья и сигарет. Позднее он получил благодарность от королевы за проявленную им храбрость.

Britannia совершила несколько рейсов и всего спасла 1082 человека. Каждую партию беглецов отвозили в Джибути и отправлялись за новыми. В первом рейсе, по воспоминаниям Флэксмена, народу было так много, что в столовой, например, просто ступить было некуда, а двое человек даже умудрились прикорнуть на кровати самой королевы. «Я спросил члена экипажа: а королева возражать не будет? На что он сказал: А мы ей не скажем!», — рассказал он.

Скорее всего, королева об этом узнала, но, учитывая обстоятельства, возражать не стала.

8. Банкеты на камбузе

Автор фото, Otto Domes

Подпись к фото,

Камбуз на Britannia. Не знаю, как в таких условиях можно приготовить фуршет на 200 человек или полноценную трапезу на 50 с лишним, но экипаж как-то умудрялся

Все, что делалось на Britannia, делалось по высшему разряду, причем каждый раз и без исключений. По словам сэра Джона Гарнье, девизом экипажа было «ненавязчивое совершенство». В полной мере это относилось и к камбузу, на котором готовились блюда в общей сложности для 968 официальных банкетов.

Кокам и их помощникам приходилось ориентироваться на ходу, поскольку количество едоков могло варьироваться от 12 до 253. Полагаю, что королевские морские повара вполне могли бы справиться и с большим количеством гостей, но яхта все-таки не дворец, и приходилось ограничиваться.

Автор фото, Hulton Deutsch

Подпись к фото,

Столовая в королевские времена. Теперь в этом помещении тоже ресторан, но сидений побольше, а мебель — попроще

Правда, максимальное количество гостей за обеденным столом, а не жующих закуски стоя, было «только» 56. Но даже с этим было не просто справиться, потому что главный шеф, уполномоченный готовить для Ее Величества, должен был лично проверить каждое блюдо на полную безупречность.

Меню было всяким и учитывало вкусы августейших пассажиров. Например, мать Елизаветы II очень любила так называемые «яйца драмкильбо» — что-то типа желе с яйцами и омаром.

Автор фото, Princess Diana Archive

Подпись к фото,

Королева-мать и принцесса Диана на яхте Britannia в 1985 году. Бывшие «яхтенные» говорят, что королева-мать нисколько не стеснялась зайти в комнаты персонала и потребовать, чтобы ей принесли чего-нибудь выпить, если в баре кончались запасы

Если королева находилась на борту в тот момент, когда полагалось начинать готовить рождественский пуддинг, то она неизменно принимала непосредственное участие в его перемешивании. По словам одного из кухонных работников Роберта Хьюза, на камбузе хранилась специальная лопатка (большая, как хорошее весло), которой перемешивали именно рождественский пудинг и больше ничего.

9. Расходы и доходы

Автор фото, Anwar Hussein

Подпись к фото,

Большую часть времени, проведенного на своей яхте, королева работала, а не отдыхала. Даже проводила церемонии награждения. Багамы, 1977 год

Britannia была не только плавучей резиденцией, но и торгпредством. Только в период с 1991 по 1995 годы она заработала для казначейства более трех миллиардов фунтов стерлингов, благодаря специальным «коммерческим дням» на борту, на которые приглашались крупнейшие промышленники и банкиры. (Затраты на содержание яхты составляли порядка 10 миллионов в год).

Такие «коммерческие дни», как правило, устраивались после каждого государственного визита Елизаветы II. Бывший королевский корреспондент Би-би-си Брайан Хой, написавший книгу «Королевская яхта Britannia: в плавучем дворце Ее Величества» отметил, что недовольные, считавшие королевскую яхту слишком большой прихотью, не знали, что Britannia окупила потраченные на нее деньги в «стократном» размере.

Он рассказывал, что как-то в Лос-Анджелесе на борту встретились глава корпорации Boeing и представитель американского отделения британской компании Rolls-Royce, производящей не только известные машины, но и турбовинтовые двигатели для самолетов. Встреча закончилась согласованием контракта на 200 млн долларов.

Автор фото, Tim Graham

Подпись к фото,

Королеве даже почту доставляли прямо на борт, была ли она в отпуске, или нет

Позднее Хой встретился с представителем Boeing и спросил его: «А что побудило вас принять приглашение?». И получил следующий ответ: «Ко мне в кабинет зашла жена и увидела у меня на столе приглашение. Она взяла его в руки и прочитала вслух только первые две строчки: Капитан яхты Britannia, исполняя приказ Ее Величества… И не дочитав, сказала тоном, не терпящим возражений: СЮДА мы пойдем!»

10. Последние миссии

Автор фото, South China Morning Post

Подпись к фото,

Последний губернатор последней колонии. Крис Паттен с женой и дочерью на борту яхты Britannia отбывает из Гонконга после окончания церемонии передачи его Китаю

Britannia, честно отработав более 40 лет, старела, и неизбежно встал вопрос: надо ли строить для королевской семьи новую яхту? И тут в дело вмешалась политика, поскольку немалая часть британских граждан, не слишком знакомая со всеми функциями, выполняемыми яхтой, считала, что она является исключительно предметом роскоши (видимо, их смущало слово «яхта»), и следовательно, платить за нее может сама королева без помощи налогоплательщиков.

Елизавета II была вынуждена принять, как многие считают, одно из самых трудных решений своего царствования, и повелела вывести Britannia из состава флота, так сказать, отправить на законный отдых.

Последней миссией Britannia была церемония передачи Гонконга Китаю в июне 1997 года.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Прощание с яхтой Britannia

В декабре того же года яхту вывели из состава флота на церемонии в Портсмуте, во время которой Ее Величество не смогла сдержать слез.

Все часы на ней остановлены в 15.01, в тот момент, когда Елизавета II в последний раз сошла с ее палубы.

Автор фото, Tony Marsh

Подпись к фото,

В 1998 году, после прощального турне по Великобритании, яхта была навсегда пришвартована в доках Лейт в порту Эдинбурга. Сейчас она стала одной из туристических достопримечательностей, которую ежегодно посещают десятки тысяч туристов

Правительство Бориса Джонсона собиралось построить новый королевский корабль, но помешала пандемия. Кто знает, может быть у любимой резиденции покойной королевы все-таки будет преемница: в конце концов саму яхту Britannia смогли построить только с третьей попытки.

Читать онлайн «Домик под скалой», Шэрон Гослинг – Литрес

Copyright © Sharon Gosling, 2021

Published in the Russian language by arrangement with Diamond Kahn & Woods Literary Agency and The Van Lear Agency LLC

Russian Edition Copyright © Sindbad Publishers Ltd. , 2022

Правовую поддержку издательства обеспечивает юридическая фирма «Корпус Права»

© Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. Издательство «Синдбад», 2022

* * *

Посвящается Элле, уговорившей меня написать эту книгу, Анджеле и Полли, которые первыми ее прочли, и Мари, чей дом послужил мне источником вдохновения.


* * *

Моя маленькая шелки![1]

Тебе понравились цветы? Сын сам их выбирал. Я думал, больше подошло бы что-то особенное, а не нарциссы, но он напомнил, что желтый – твой любимый цвет, и мы оба знали, что он прав. Так что не называй меня скрягой, ладно?

Люблю тебя.

P. S. Купил еще свёклы. Как-никак, День матери. И не говори, что я никогда не покупаю тебе вкусного. Она в кладовке.

Глава первая

Ярко-синее весеннее небо с редкими перистыми облаками, похожими на сахарную вату, которую ветер Северного моря случайно вырвал из чьих-то рук, растекалось над океаном. Анна добралась до верхней точки дороги в горах и миновала указатель, предупреждавший, что дальше проезд разрешен только местным жителям.

По обе стороны дороги тянулись зеленые пастбища, но склон постепенно делался все круче, пока не становился непригодным даже для выпаса скота. Дорога петляла над поросшими кустарником обрывами с яркими пятнами полевых цветов, кивающих в такт порывам ветра. На полпути от берега от асфальта ответвлялась крутая тропа – деревянная дощечка, указывающая пешеходный маршрут. Дальше дорога делала вираж, причем поворот был таким крутым, что Анна удивилась, что ей удалось вписаться в него даже на своей крошечной пародии на автомобиль, похожей на консервную банку. Ниже и правее показалась деревня Криви – один ряд домов, разноцветными магнитиками прилепившихся к узкой полоске земли под скалой.

Внизу дорога немного расширялась и, миновав одну-две деревянные постройки, поворачивала на каменистый берег, извилистой полосой тянувшийся от деревни к высокому красноватому каменному мысу с пятнами зеленой травы. Северное море простиралось до самого горизонта, а край суши резко обрывался к складкам волн, набегающим друг на друга и теряющимся вдали. Был отлив, и с дороги, между скалами и крутым обрывом, открывался вид на бугристое пространство из мокрых черных валунов и мелкой белой гальки. Анна остановилась, заглушила мотор и, пытаясь собраться с мыслями, стала смотреть на колыхание безбрежной сине-зеленой массы воды.

Не прошло и двух минут, как на ее лицо упала тень и кто-то постучал пальцем в боковое окно. На нее сердито уставился старик. Анна опустила стекло.

– Здра…

– Сюда нельзя, – сказал он. – Только для жителей. – Повернувшись, он указал тростью на тыльную сторону еще одного предупреждающего знака, который она проигнорировала. – Туристы обязаны оставлять машину наверху и спускаться пешком.

– Но я здесь живу, – попыталась объяснить Анна. – Я…

– Гостиницы и загородные дома не считаются, – перебил он, все так же недовольно глядя на нее. – Парковка для туристов наверху.

Анна решила, что пора устранить это досадное недоразумение, и, отстегнув ремень безопасности, открыла дверцу. Старик был на голову ниже ее, но все равно выглядел внушительно. Сгорбленные плечи оставались широкими, и в них чувствовалась былая сила. Глубокие морщины вокруг глаз и рта говорили о том, что бо́льшая часть его жизни прошла на открытом воздухе.

– Я не туристка, – сказала она. – Я тут живу. Постоянно. Я купила «Счастье рыбачки». – Анна неуверенно улыбнулась и протянула руку. – Рада с вами познакомиться, мистер…

Он отпрянул, словно от оскорбления, затем окинул ее презрительным взглядом.

– Вы? – прошипел он. – Это вы?

– Да… я. Меня зовут Анна. Анна Кэмпбелл. Я…

Старик отвернулся и злобно сплюнул на землю.

– Проклятое место, – сказал он. – Лучше бы Старый Робби отдал его морю. – Старик повернулся к ней спиной и заковылял прочь быстрее, чем можно было от него ожидать.

– Подождите, – окликнула его Анна. – Пожалуйста, я не хочу, чтобы вы обо мне плохо думали. Поговорите со мной хотя бы минуту.

Он не остановился. Анна смотрела на его удаляющуюся спину, чувствуя, как в сердце заползает страх. Обескураженная, она прислонилась к машине. Она не пробыла тут и пяти минут, а ее худшие опасения уже сбылись. Это совсем не райское местечко. Никто ей здесь не рад. Чувствуя, как к горлу подступает тошнота, Анна сделала глубокий вдох, наполнив легкие соленым воздухом. Над головой с криками кружились чайки, и на мгновение ей показалась, что они смеются над ней.

«Конечно, смеются, – решила она. – О чем ты только думала? Почему не послушалась Кэти и не уехала за границу? Арендовала бы домик в Испании, Италии или в каком-нибудь другом теплом месте. Зачем ты приехала сюда? Зачем вообще купила эту проклятую хибару? Зачем?»

Постояв немного, Анна опустила руку, расправила плечи и повернулась к деревне. Ряд домов дугой вытянулся вдоль узкой наклонной полоски земли у подножья поросшей зеленью скалы. Между домами и берегом пролегала узкая бетонная дорожка Анна читала, что время от времени волна утаскивает в море зазевавшегося пешехода, а во время прилива или шторма дорожка становится практически непроходимой. Идея купить здесь дом показалась Анне необычной и романтичной, но теперь, столкнувшись с реальностью, она поняла, что истине соответствовало только первое предположение, а никак не второе. Почти все дома стояли торцом к морю. Противостояние природным стихиям здесь важнее красивого вида из окна.

Из этой короткой цепочки домов и состояла деревня Криви. Анна купила самый маленький из них. Его удалось рассмотреть с того места, где она остановилась. Дом выглядел – и был – чуть больше каменного сарая и стоял посреди деревни прямо у набережной, обращенный тыльной стороной к Северному морю и окнами к соседним домам и скале. Дорожка вдоль моря, теперь казавшаяся скорее опасной, чем романтичной, была единственным путем к дому, который Анна купила «не глядя»: все лучше, чем оставаться еще месяц, неделю или даже день в безупречно чистом пентхаусе Джеффа в Кенсингтоне.

– Идиотка, – пробормотала она вполголоса. – Анна, ты полная и безнадежная идиотка.

Но пути назад уже не было – нужно идти и забирать ключи. Анна заперла машину, сделала глубокий вдох и направилась к своему новому дому.

Крайнее строение в деревне, самое близкое к дороге, – нежилое, поняла она. На его грязном, со следами побелки торце можно было различить большие серые буквы: «Криви Инн». В окнах все еще маячило меню, но было совершенно очевидно, что заведение давно закрыто. Интересно, где находится ближайший паб, подумала Анна, – вероятно, в Гарденстауне, еще одной деревушке на другом берегу большой природной бухты залива Мори-Ферт. Повернув голову, Анна разглядела за мелкой рябью волн и большой скалой, вздымавшейся на другом конце каменистого пляжа, смутные очертания деревни. Дома в Гарденстауне были рассыпаны по широкой расщелине в скалах; образуя террасы, они змейкой спускались по склону до самой бухты и причала, небольшого, но, по сравнению с Криви, казавшегося огромным. Изначально Криви строилась как рыбацкая деревня, но у нее не было своего причала, только небольшая стоянка для швартовки, рассчитанная на несколько лодок; сейчас там, ожидая прилива, на острых камнях опасно балансировала обшарпанная деревянная шлюпка.

Неудивительно, что большинство домов здесь превратились в загородные, подумала Анна. Кто в здравом уме добровольно вызовется жить здесь круглый год? Даже теперь, при ярком весеннем солнце и спокойном море, такая перспектива выглядела пугающей: да, сюда можно приезжать на отдых, но жить здесь невозможно. Анна читала, что деревня появилась здесь в результате огораживания. Первым ее обитателям просто некуда было идти, поскольку земель, не занятых англичанами, практически не осталось. В результате Криви – как Анне казалось из далекого Лондона – стала символом того, что сильнее жестокости. Анна и сама толком не знала, чего именно. Изобретательности? Стойкости? Надежды? А может, все дело в том, что ей тоже было некуда идти?

«Идиотка, – снова подумала она. – Идиотка».

И вот дом стоял прямо перед ней. «Счастье рыбачки». Ее привлекла не только живописная местность, но и название дома, выведенное на почтовом ящике слева от двери, под квадратным окном. Сама дверь выкрашена в васильковый цвет, в тон небу над крышей маленького дома, – этот цвет создавал радостное настроение, пусть даже под напором сильного соленого ветра краска местами и облупилась.

Анна смотрела на парадную дверь своего нового дома. К объявлению «Продается» прилагались снимки интерьера, но теперь она могла вспомнить только узенькую деревянную лестницу, ведущую в комнату на чердаке, где едва помещалась односпальная кровать, да ощущение компактности и уюта, возможно возникшее благодаря ловкому обращению с фотоаппаратом агента по недвижимости. Судя по размерам дома, первый этаж не мог вместить больше одной комнаты – лачуга и только. Должно быть, помещение, предназначенное под склад, потом переделали в жилой дом.

 

Анна старалась не поддаваться панике. К дому подведены вода и электричество. И душ здесь есть – слава богу, это все-таки не сарай. Если снаружи дом похож на хибару, это вовсе не значит, что он такой же и внутри. Облупившаяся краска на двери не в счет. Просто Анна привыкла жить в шоу-румах – просторных, со вкусом обставленных, но лишенных индивидуальности.

Собравшись с духом, она громко постучала в дверь. В письме, полученном агентом по недвижимости от бывшего хозяина, говорилось, что он будет ждать ее здесь и передаст ключ. В Лондоне так не делается. Но это не Лондон, к тому же самой Анне еще не приходилось покупать дома, это была прерогатива Джеффа. Именно он выбирал новое жилье, в которое они переезжали, с каждым разом – по мере того как восходила его звезда – становившееся все роскошнее, но не просторнее, так что ей по-прежнему приходилось довольствоваться половиной платяного шкафа и делить с ним ванную.

Ветер трепал ей волосы. Анна заметила, что с одной стороны дома тянется пустая полоска бетона, чуть шире, чем дорожка вдоль моря, и отделенная от нее низким шатким заборчиком с калиткой. Здесь мог бы быть садик, хотя его, вне всякого сомнения, затапливало бы во время прилива и ни одно растение не выжило бы.

Прошло две минуты, потом три, но ей все не открывали. Может, Роберт Маккензи глух как пень? Как его назвал тот старый ворчун на берегу? Старый Робби? Почему бы и нет, если они ровесники.

Она постучала еще раз и услышала скрип открывающейся двери, но звук доносился откуда-то сзади. Повернувшись, Анна увидела женщину лет шестидесяти с короткими седыми волосами и лучиками морщинок вокруг глаз, которая смотрела на нее с порога соседнего дома.

– Кого-нибудь ищете? – спросила женщина. В ее речи, как и у Анны, отсутствовало раскатистое шотландское «р».

– Меня здесь обещали встретить. – Анна повысила голос, перекрикивая внезапные порывы ветра. – Роберт Маккензи.

На лице женщины отразилось сомнение.

– Он не живет в Криви. – Название деревни у нее прозвучало как «Кривви». – Он точно назначил вам встречу здесь?

– Я… Да. – Усталость, накопившаяся за последние несколько недель, вдруг разом навалилась на нее. – Я… Это мой дом. Сегодня я собиралась переехать, и он должен был отдать мне ключ…

– Ой! – воскликнула женщина. – Конечно! Вы Анна Кэмпбелл.

– Да. – Анна слегка растерялась.

– Старый Робби говорил, что вы приедете, – сказала женщина, – но я думала, это будет на следующей неделе. Обычно он не опаздывает. Может, лодку вызвали.

Анна понятия не имела, что имеет в виду женщина.

– Он дежурит на спасательном судне в районе Макдаффа, – с улыбкой пояснила соседка в ответ на удивленный взгляд Анны.  – Если они получили вызов, то он, скорее всего, просто не успел перенести вашу встречу. Я могу позвонить Барбаре, она знает. Может, зайдете – я поставлю чайник. Судя по вашему виду, чашка чая вам не помешает.

Анна на мгновение потеряла самообладание и испугалась, что вот-вот расплачется.

– О, – сказала она. – Да. Да, пожалуйста. Спасибо.

– Кстати, меня зовут Пэт. – Женщина посторонилась, впуская Анну. – Пэт Торп.

Глава вторая

Дом Пэт Торп назывался «Приют ткача». Он состоял из трех этажей, притиснутых к скале; человек, построивший его, проявил завидную изобретательность, чтобы соорудить удобный и просторный дом в этом суровом месте. Из дворика с ротанговым столом и стульями несколько каменных ступенек вели к парадной двери.

– Это для жильцов, – объяснила Пэт Анне. – А мы с вами воспользуемся черным ходом, как называет его мой муж.

Именно отсюда вышла Пэт, чтобы поговорить с Анной. Узкий коридор с боковой дверью, за которой Анна увидела крошечный туалет, вел в большую теплую кухню. Пол в ней был выложен серой плиткой, стены – очищены до камня, выровнены и покрашены белой краской. В одну из стен встроили довольно большую плиту с дровяной печью. Красивая кухонная мебель была солнечного желтого цвета; в центре стоял большой дубовый стол в окружении прочных стульев. Наполнив электрический чайник водой, Пэт включила его и предложила Анне присесть, а сама поднялась по крутой деревянной лестнице к телефону. Под звуки приглушенного голоса, доносившегося сверху, Анна осмотрелась. У одной стены стоял буфет с керамической посудой – похоже, ручной работы; каждый предмет украшала яркая роспись.

Спасательное судно Роберта Маккензи действительно отправилось на вызов – помощь потребовалась прогулочному катеру, который вышел из Лоссимута и потерпел бедствие на оживленных морских путях залива.

– Дело оказалось не слишком сложным, – сообщила Пэт, заваривая чай. В кухне пахло свежим песочным печеньем, которое стыло на полке рядом с огромной газовой плитой. – Если повезет, он скоро будет здесь. Сочувствую – в день переезда вам меньше всего нужна светская беседа с соседкой. Вы наверняка устали.

– Немного, – с улыбкой призналась Анна. – И кстати, одно поражение на этом фронте я уже пережила.

– Да?

– По приезде мне повстречался пожилой мужчина, – объяснила Анна. – Он не хотел, чтобы я парковалась в жилом районе.

– Ага, – сказала Пэт. – С тростью? Выглядит так, словно сегодня уже провел десять раундов с Тайсоном?

– Вроде того.

– Дуглас Маккин. – Пэт вздохнула. – О боже. Не принимайте на свой счет. Дело не в вас, а в «Счастье рыбачки». Этот спор по поводу права собственности тянется уже не один десяток лет. Он и Брен из-за этого ненавидел. Но если честно, вряд ли он симпатизирует хоть одному человеку на свете. Разве что Старому Робби. Дуглас – последний из тех, кто родился и вырос в Криви, и он недолюбливает нас, пришлых. Наверное, я должна ему сочувствовать, но не могу. Вечно он чем-то недоволен.

Анна улыбнулась, испытывая некоторое облегчение от того, что она не единственный объект стариковского гнева.

– Давно вы здесь живете?

– Мы с Фрэнком купили свой бизнес лет пятнадцать назад. Это был наш пенсионный план. Возможно, не самая лучшая идея, но теперь я не представляю себе жизни в другом месте.

– Бизнес?

Пэт поставила перед Анной тарелку с печеньем.

– В сезон мы сдаем этот дом по системе «постель и завтрак», а чуть дальше у нас есть еще один – апартаменты для туристов. Фрэнк сейчас там, делает мелкий ремонт. С каждым годом гостей у нас все меньше, но мы уже не молоды, так что, может, оно и к лучшему. В любом случае нам здесь нравится. Но вы, Анна, – что привело вас в Криви?

– Ну… – Анна опустила взгляд в кружку. – Это долгая история. Хотя на самом деле нет – совсем не долгая. Просто не слишком интересная или уникальная. Отец умер и оставил мне немного денег, и примерно в то же время разладились долгие – очень долгие – личные отношения. Мне скоро сорок, но все, что у меня есть, помещается в старую отцовскую машину. Разбирая вещи в доме родителей, я пересмотрела альбомы с фотографиями. В свой медовый месяц они колесили на машине по Шотландии, и один из снимков сделали в Криви. Это место так меня поразило, что я принялась читать о нем в интернете – и наткнулась на объявление о продаже «Счастья рыбачки». И решила его купить. После продажи дома родителей я могла позволить себе обойтись без ипотеки, и мне нужна была крыша над головой. У меня мелькнула мысль о новой жизни… – Она с кривой улыбкой посмотрела на Пэт: – Возможно, не самая лучшая идея.

– Не торопитесь, – сказала Пэт. – Вы еще не побывали внутри. Брен любила этот дом, и лично я рада, что в нем опять будут жить.

– Брен, – повторила Анна. – Это предыдущая хозяйка?

– Да. Больше в «Счастье рыбачки» никто не жил. Она несколько десятилений назад она купила его у отца на деньги, заработанные в молодости на разделке сельди, и сама переделала его – по крайней мере, так она говорила. Но если послушать Дугласа Маккина, так она обманом отобрала у него дом. Брен была замечательной женщиной. Всю жизнь прожила одна. Умерла… Да, прошло уже пять лет. Ей стукнуло девяносто пять, и она сама себя обслуживала до той ночи, когда легла спать и не проснулась. С тех пор дом пустовал. По правде говоря, я не думала, что Старый Робби решится его продать. Они с Брен очень дружили.

Хлопнула дверь черного хода.

– Ага, вот и Фрэнк, – сказала Пэт и встала, увидев мужчину в дверях кухни.

Фрэнк Торп оказался высоким и крепким человеком лет шестидесяти пяти, с лицом, которое выглядело смеющимся, даже когда он оставался серьезным. В одной руке он держал карниз для шторы, в другой – чемоданчик с дрелью. При виде жены он улыбнулся так радостно, словно неделями ждал этой встречи. Анна приподнялась, собираясь встать, и улыбка Фрэнка распространилась на нее.

– Ага! – воскликнул он. – Значит, это к нам гости! А я гадал, чья это там машина…

– Фрэнк, это Анна. Новая владелица дома Брен, – сообщила Пэт, пока Анна вставала со стула.

Фрэнк прислонил карниз к шкафчику, взял протянутую руку Анны и энергично встряхнул.

– Очень хорошо, очень хорошо, – произнес он восторженно. – Ну что, девушка, добро пожаловать в Криви. – Он поднял фирменный чемоданчик «Макита». – Если вам понадобится что-то сделать в доме, приходите прямо сюда, договорились?

– Спасибо, – с улыбкой поблагодарила Анна.

– Бедняжка приехала, как раз когда Старого Робби вызвали, и она осталась без ключа, – объяснила Пэт мужу, налила еще одну кружку чая и поставила перед ним на стол.

– Ну, если хотите, я могу вскрыть замок, – предложил Фрэнк и подмигнул. Потом сел и придвинул к себе кружку.

Анна удивленно заморгала:

– Нет, я…

– Фрэнк, веди себя прилично, – проворчала Пэт. – Бедной женщине совсем ни к чему знать, что ближайший сосед считает себя специалистом по взлому замков, ведь правда?

– Клянусь вам, это всего лишь хобби, – сказал Фрэнк. – Однажды я уже открывал дверь для Брен – несколько лет назад во время шторма она уронила ключ. Он упал с волнолома, а слесаря тут можно ждать до скончания века. Так что я впустил ее, а потом приехал Старый Робби с запасным ключом.

– Роберт Маккензи, – сказала Анна, ухватившись за знакомое имя, – продал мне этот дом. Наверное, они с Брен родственники, раз он его унаследовал?

– Он ей двоюродный племянник или что-то в этом роде, – ответила Пэт. – Семейные связи тут запутанные, сам черт не разберет. Так или иначе, все местные приходятся друг другу родственниками.

– Думаю, лучше подождать ключа, – сказала Анна. – Не хочу еще кого-то обидеть.

– Дуглас Маккин, – объяснила Пэт в ответ на вскинутые брови Фрэнка.

– А, этот старый болтун, – сказал Фрэнк. – Не обращайте на него внимания. А насчет Старого Робби не беспокойтесь, он добрый малый. Всем всегда помогает – до сих пор выходит в море на спасательной шлюпке, хотя давно уже вышел в отставку. Он не рассердится, если я открою вам дверь. В любом случае дом теперь ваш, правда? Вот и делайте с ним все что хотите.

– Не позволяйте ему водить вас за нос, Анна, дорогая. – Пэт встала и снова включила чайник.  – Фрэнку нужен предлог, чтобы покрасоваться перед вами, вот и все. Воображает, что в прошлой жизни был преступником, а на самом деле он мягче, чем взбитые сливки.

Фрэнк скорчил гримасу и закатил глаза, воспользовавшись тем, что жена отвернулась, чтобы взять печенье.

– Не делай такое лицо, Фрэнк Торп, – сказала Пэт. – А если ты съешь все это до ужина, заработаешь очередной приступ.

Фрэнк демонстративно вздохнул:

– Как была учительницей, так и осталась. У тебя глаза на затылке.

– А с тобой иначе-то и нельзя.

С улыбкой на лице и со все возрастающим любопытством Анна слушала их пикировку. Она казалась знакомой, хотя ничем не напоминала их с Джеффом отношения. Анна поймала себя на том, что вспоминает юность, когда мать еще не умерла, а отец не состарился. Они были счастливы, ее родители, – вплоть до того темного пятна на рентгеновском снимке, которое сократило жизнь матери и в конечном счете убило природный оптимизм отца. Анна уставилась на свои пальцы, стиснувшие кружку. Она теперь старше, чем была мать, когда заболела раком, но чем она может похвастать? Загубленной карьерой, которой все время жертвовала ради мужчины, никогда никого не любившего, кроме себя, и правом владения на дом размером с коробку из-под обуви в совершенно чужом для нее месте.

Сообразив, что все умолкли, Анна подняла глаза на Пэт и Фрэнка; они переглядывались так, словно обратились к ней, но не получили ответа.

– Простите. – Она провела ладонью по лицу. – Я на секунду отвлеклась. Последние несколько дней были долгими.

– Еще бы, – посочувствовала ей Пэт.

– Знаете, – продолжила Анна, глядя на Фрэнка, – пожалуй, я приму ваше предложение насчет замка. Но вы уверены, что мистер Маккензи не рассердится?

– Нет, – уверенно ответил Фрэнк. – Мы позвоним Барбаре и скажем, что вы сумели войти, так что ему не нужно торопиться сюда, когда он причалит к берегу. Готов поспорить, он только обрадуется.

 

Действительно ли Аня Тейлор-Джой пела в «Прошлой ночью в Сохо»?

Пение на экране может быть трудным. В то время как магия кино может заставить все выглядеть правдоподобно, часто это именно так: магия кино. Рами Малек сыграет Фредди Меркьюри в «Богемской рапсодии »? В основном старые записи Фредди Меркьюри. Дженнифер Лопес может на самом деле петь, очевидно, но ее вокал не использовался в байопике Selena . Братья Коэн вместе с различными продюсерами О брат, где ты? и сам Джордж Клуни предположили, что звезда умеет петь, учитывая, что его тетей является известная певица Розмари Клуни. Но они быстро поняли, что происходит, когда вы берете себя в руки, и им пришлось найти кого-то еще, чтобы обеспечить певческий голос звезды. Пирс Броснан делает так, что сам поет в Mamma Mia, , и это говорит само за себя.

Последний фильм, в котором звезда демонстрирует свои трубки на большом экране, — Last Night in Soho, — психологический триллер-ужастик от режиссера Эдгара Райта. Райту не чужды музыкальные моменты в его творчестве; все, от Shaun of the Dead до Scott Pilgrim vs. the World от до Baby Driver представляет собой своего рода замечательную последовательность, синхронизированную с тщательно отобранной песней. Но в Last Night in Soho, большая часть фильма представляет собой сюжетную линию воспоминаний, возвращающую зрителей в 60-е годы, когда женщина по имени Сэнди (Аня Тейлор-Джой) делает карьеру певицы в Лондоне.

Сэнди поет на протяжении всего фильма, причем а капелла. И даже без инструментов ее голос звучит ошеломляюще, когда она поет замедленную версию «Downtown» Петулы Кларк. Но, поскольку многие предыдущие фильмы заставляли нас задуматься, действительно ли это поет Аня Тейлор-Джой?

К счастью, мы знаем ответ на вопрос.

Действительно ли Аня Тейлор-Джой поет в

Last Night in Soho?

Функции фокусировки

Разные исполнители Last Night in Soho — Оригинальный саундтрек к фильму 2xLP

Разные исполнители Last Night in Soho — Оригинальный саундтрек к фильму 2xLP

35 долларов на mondoshop. com

. Тейлор-Джой спела себя в фильме, спев «Downtown» в сцене, где Сэнди проходит прослушивание на место как перед владельцем клуба, так и перед потенциальным менеджером / любовным интересом / интриганом в человеке по имени Джек (Мэтт Смит). Тейлор-Джой думала, что исполнение песни так, как она это делает в фильме, помогло дальнейшему развитию Сэнди как персонажа.

«Я просто подумал, что с точки зрения аудитории, когда кто-то медленнее несет свою душу а капелла, это добавляет уязвимости, что заставляет [зрителей] видеть ее немного больше, и таким образом вы больше заботитесь о ней как о фильм прогрессирует», — сказала она The Hollywood Reporter. «Я был очень тронут, потому что после того, как я спел эту песню, [Эдгару] она понравилась, и он сказал: «Мы отвезем тебя в студию, и мы запишем три разные версии, и ты также собираешься спеть «You «Мой мир». Я подумал: «Вау, давай сделаем это!» Я бесконечно благодарен за поддержку от того, кто так много знает и любит музыку».

Реакция Райта на то, что ему понравилось ее выступление, была частично удивлена; он выбрал ее на роль певицы, не зная, что она умеет петь. Он объяснил в интервью Men’s Health:

Недавно я разговаривал с ней на премьере, и она сказала мне: «Ты не знал, что я умею петь, пока не попросил меня спеть в фильме. ” И я сказал: «Наверное, нет. Кажется, я спросил тебя: «Ты поешь?» и вы сказали: «А, да». Но я думаю, что большинство актеров, когда их спрашивают, умеют ли они петь, беспокоятся о том, что не получат работу, и просто отвечают: «Да». Но, как выясняется, У Ани Тейлор-Джой голос, достойный поп-мегазвезды. Так что тут нам действительно повезло.

Тейлор-Джой поделилась видеоклипом на свою запись «Downtown», который представляет собой комбинацию ее записи вокала и сцен из Last Night in Soho в своем Instagram. «Не каждый день вас просят записать несколько версий культовой песни», — написала она в подписи. «Звуки 60-х — это то, что впервые заставило меня влюбиться в музыку, поэтому я был вне себя от радости, когда Эдгар попросил меня попробовать».

Посмотреть полную публикацию в Instagram

Эван Романо

Эван — редактор отдела культуры журнала Men’s Health, автор статей в The New York Times, MTV News, Brooklyn Magazine и VICE. Он любит странные фильмы, слишком много смотрит телевизор и чаще слушает музыку, чем нет.

Вопросы и ответы: Актриса Аня Тейлор-Джой произносит заклинание в сериале «ВЕДЬМА»

Примечание редактора: это было первоначально опубликовано для FANGORIA 18 февраля 2016 года, и мы с гордостью делимся им как частью The Gingold Files .


Фильм Роберта Эггерса «Ведьма » выходит на экраны как один из выдающихся фильмов ужасов года, и он основан на глубоко преданной игре главной актрисы Ани Тейлор-Джой. В этом эксклюзивном интервью FANGORIA она углубляется в черную магию своего выступления.

В The Witch , выпущенном A24, Тейлор-Джой играет Томасин, старшего ребенка Уильяма (Ральф Айнесон) и Кэтрин (Кейт Дики), которые были изгнаны из своей общины Новой Англии 1630-х годов из-за особых религиозных убеждений Уильяма. . Семья основывает усадьбу на краю густого леса, и вскоре ее преследуют явно сверхъестественные явления. По мере того, как они продолжаются, родители и дети набрасываются друг на друга, а Томазин подозревают в том, что она ведьма, но живет ли в ней зло или это просто паранойя?

Это первая главная роль Тейлор-Джой, которая начала свою карьеру еще до камеры в Академия вампиров — хотя ее однодневная роль «Кормушки №1» закончилась на полу монтажной. С тех пор, как фильм «Ведьма » произвел фурор на прошлогоднем кинофестивале «Сандэнс», она сыграла роли в фильмах М. Найта Шьямалана « Разделение » и научно-фантастическом триллере Люка Скотта « Морган ». Фанго встречается с Тейлор-Джой, которую трудно узнать по ее одетой в пуританскую одежду Witch 9.

0089 очередь, серым и дождливым зимним днем, который кажется уместным, учитывая мрак, который нависает над ее фильмом о прорыве…

АНЯ ТЕЙЛОР-ДЖОЙ: Мне очень нравится любая погода, которая интенсивна и напоминает вам о том, какой вы маленький во вселенной. Очень драматичный дождь меня возбуждает, и я всегда буду просто сидеть под ним.

Значит, вам, должно быть, нравилось ходить в центр канадской глуши, чтобы заняться Ведьмой .

Это было потрясающе, и это место так много дало фильму. Когда мы были в Лондоне на кинофестивале [BFI London], мы думали, что если бы мы сняли этот фильм там или в менее отдаленном месте, у нас не было бы того же опыта, потому что реальная жизнь была бы другой. беги вместе с нами, снимая фильм. Когда мы снимали

The Witch , мы буквально отказались от своей обычной жизни, потому что у нас не было Wi-Fi, сотовой связи и потому что мы не могли получить доступ к нашей обычной ежедневной системе поддержки, единственное, что у нас было. были друг другом, и это привело нас к самой невероятной дружбе и любви, которые вы можете увидеть в фильме, и которые нам были нужны для создания фильма. Это было тяжело, и если бы мы не любили людей, с которыми работали, и не поддерживали их, этого бы просто не произошло.

Был ли сценарий для Ведьма таким же пугающим на странице, как и сам фильм?

В первую ночь, когда я читал сценарий перед тем, как идти на прослушивание, я помню, как перевернул последнюю страницу, и мое тело словно рухнуло само на себя. Я был в этом состоянии страха и беспокойства, и позже я понял, что это чувство, которое я буду преследовать всю оставшуюся жизнь, потому что сценарий должен быть историей, которую мне нужно рассказать. Всю ночь я не спал, а на следующий день пришел такой нервный и взволнованный, что не мог понять, что это такое. Я подумал, что такого в этом сценарии? Лирические манеры языка? Потому что мне кажется странным, что, впервые вскрыв его, я не подумал о том, что он был написан на якобинском английском; это казалось таким естественным.

Я люблю поэзию, и это было так лирично и поэтично.

Второе, что меня в нем поразило, это то, что я был воспитан католиком, и в сценарии были определенные строчки, которые потрясли меня на уровне, который так глубоко укоренился в моем сознании. Я осознал, что это был не мой страх, а страх предков, доставшийся мне по наследству, который мне не принадлежит, и что я очень хотел передать это людям.

Вы играете Томазин с британским акцентом, хотя в реальной жизни у вас его нет, но вы родом из Англии…

Ну, я родился в США, но я никогда не жил здесь, и причина, по которой я сейчас звучу для вас так по-американски, заключается в том, что я провел свои первые несколько лет в Аргентине, откуда большая часть моей семьи. . Так что я говорил по-испански, пока мне не исполнилось 8 лет, и до тех пор не выучил английский. Мы переехали в Лондон, когда мне было 6, но я был упрям; Я хотел вернуться домой и отказался учить язык, потому что… дети.

Когда я начал говорить по-английски, у меня была такая штука, как подражать людям, которые меня окружают; Ничего не могу поделать, это что-то вроде Джо Райта Ханна менталитет «адаптируйся или умри» или что-то в этом роде. Но на самом деле это было полезно во время The Witch , потому что северный йоркширский акцент не так уж легко освоить, если только у вас нет той странной штуки, которая есть у меня. Я садился с самым молодым актером, Лукасом Доусоном, которому было 6 лет, у него был красивый йоркширский акцент, и мы разговаривали пару минут перед сценой, а потом я входил и говорил: так сейчас шевелится мой рот. Это звук, который выходит.

Полное воплощение роли Томазин, когда вы были в лесу на этой пустынной территории, имея дело со всеми этими страшными вещами, это начало влиять на вас изнутри и повлиять на вашу работу?

Ну, слава богу, я не Метод, потому что фильм было бы невозможно сделать. Многие люди находят очень странным, что мы лучше всего провели время, снимая этот фильм. Это было технически сложно; мы боролись со стихией, детскими часами и животными, старались держаться подальше от солнца и срывали почки с деревьев, чтобы все еще верить, что наступила зима. Мы очень много работали над этим аспектом, но когда они кричали «Снято», мы смеялись и танцевали и очень, очень хорошо проводили время.

Однако, когда съемки закончились, я был невероятно подавлен. Я не мог понять, откуда это взялось, и понял, что это не от того, что фильм закончился или ушел от людей, потому что они все еще моя семья, и мы все время видимся. Я понял, что Томазин была для меня настоящей, и я сильно скучал по ней, и я был опустошен тем, что мне не удастся снова сыграть ее. Мы сделали пару пересъемок, и надеть костюм и снова обнять персонажа было… Не думаю, что я так много плакала за очень долгое время.

Что вы чувствовали, впервые наблюдая за собой в образе Томазин?

Роб был очень любезен, и я думаю, он знал, потому что это был мой первый полнометражный фильм, что я сойду с ума, поэтому он такой: «Почему бы нам не посмотреть его перед показом волонтеров, просто чтобы вы готовы». Я бы хотел, чтобы это было не так, но я думаю, что у актеров много неуверенности, и моей первой мыслью после просмотра фильма было, что я настолько ужасен, что мне придется стать бухгалтером, мой первый фильм должен был быть мой последний, и я был так разочарован в себе. Потом я пошел на показ и увидел реакцию других людей и подумал: «Что? Действительно? Ладно, думаю, все в порядке». На самом деле я думал не смотреть свое выступление, а потом подумал, каким высокомерным я был бы, если бы не хотел смотреть этот фильм, потому что это работа всех остальных. Я хотел иметь возможность посмотреть фильм и сказать: реквизит, чертовски хорошая работа, мы боролись в тот день и прекрасно справились.

Роберт Эггерс рассказал о том, как много проблем было у Ральфа Айнесона с козой Чарли. Были ли у вас проблемы с Чарли или другими животными?

Мы с Чарли действительно хорошо ладили, но это потому, что я люблю животных, и мы просто тусовались.

Я любил лошадь, леди; она самый великолепный экземпляр на свете, и все животные были великолепны, если не считать того, как Чарли обращался с Ральфом, и того факта, что он на самом деле не делал ничего из того, что должен был делать.

В конечном итоге фильм переносит Томазин в очень тревожные области. Было ли особенно сложно войти в образ мыслей для этих сцен?

У меня очень бурное воображение, и я испытывал невероятное сочувствие к Томазин. Я хотел рассказать ее историю правильно, и если вы так сильно заботитесь о персонаже и страстно увлечены ею, легко попасть в такое состояние, потому что вы не хотите ее подводить. На самом деле, самой сложной сценой с точки зрения эмоциональной реакции была большая сцена между мной и Кейт. Мы говорили об этом с самого начала, и мы оба решили, что собираемся пойти на это. Это было безумие, и, должно быть, это было очень странно для съемочной группы, потому что у вас были эти две женщины, которые все еще истерически плакали после того, как крикнули «Снято».