Как сказать однокласснице что она тебе нравится: «Как мне сказать или намекнуть однокласснице, что она мне нравится, я хотел бы с ней встречаться?» — Яндекс Кью

Французский для туристов | Путешествия по Франции

Минимальный набор фраз для общения на французском языке

 

Ударение во французских словах всегда ставится на последний слог!!!

На русском языкеНа французском языкеПримерное произношение
ДаOuiУи
НетNonНон
Спасибо (большое спасибо)Merci (merci beaucoup)Мерси (мерси боку)
Пожалуйста (ответ на спасибо)Je vous en prie.Жё вузан при.
Не за чтоDe rienДо рьен
Пожалуйста (просьба)S’il vous plaîtСиль ву плэ
ИзвинитеPardon / excusez-moiПардон / экскюзе муа
ЗдравствуйтеBonjourБонжур
До свиданияAu revoirО ревуар
ПокаA bientôtА бьенто
Я не понимаю.Je ne comprends pas.Жё нё компран па
Вы говорите……по-русски ?

…по-английски ?

…по-французски ?

Parlez-vous……russe ?

…anglais ?

…français ?

Парле-ву……рюс?

…англэ?

…франсэ?

Я не говорю ……по-французски.Je ne parle pas……français.Жё нё парль па……франсэ.
Господин, госпожа…Monsieur, madame…Мёсьё, мадам…
Помедленнее,пожалуйста.Plus lentement,s’il vous plaît.Плю лянтман,силь ву плэ.
Помогите мне, пожалуйста.Aidez-moi, s’il vous plaît.Эдэ-муа, силь ву плэ.
Мне нужно…J’ai besoin de…Жэ бёзуэн до
Я тебя люблю.Je t’aime.Жё тэм.

Полезные интернет-ресурсы для изучающих французский язык:

http://irgol.ru/

https://vk.com/irgolfr

Знакомство: фразы на французском
На русском языкеНа французском языкеПримерное произношение
Как вас зовут?Comment vous appelez-vous ?Коман вузапле ву?
Меня зовут…Je m’appelle …Жё мапель…
Очень приятно!Enchanté !Аншантэ!
Как у вас дела?Comment allez-vous ?Коман тале ву?
Хорошо.Bien / bon / ça vaБьен / бон / са ва
Так себе.
Comme ci comme ça.Ком си ком са.
Это мой / моя…C’est mon / ma …Сэ мон / ма…
…жена.…femme.…фам.
…муж.…mari.…мари.
…дочь.…fille.…фий.
…сын.…fils.…фис.
…мать / мама.…mère / maman.…мэр / маман.
…отец / папа.…père / papa.…пэр / папа.
..друг / подруга.…ami / amie.…ами / ами.
Я из России.Je viens de Russie.Жё вьен де Рюси.
Мы из России.Nous venons de Russie.Ну венон де Рюси.

Счет на французском

Фразы в отеле на французском
На русском языкеНа французском языкеПримерное произношение
Номер, комнатаUne chambreЮн шамбр
БроньUne réservationЮн резервасьон
НочьUne nuitЮн нюи
КроватьUn litЭн ли
КлючUne cléЮн кле
ДушLa doucheЛя душ
Ванная комнатаLa salle de bainsЛя саль де бэн
Горячая водаL’eau chaudeЛо шод
Холодная водаL’eau froideЛо фруад
ЗавтракLe petit déjeunerЛё пти дежёне
Я ищу номер в отелеJe cherche une chambre d’hôtelЖё шерш юн шамбр дотель
У вас есть номер…

…на одну ночь / две ночи

…с ванной

…с туалетом

…с одной кроватью / с двумя кроатями

…с одной двухместной кроватью

Avez-vous une chambre…

…pour une nuit / deux nuits / …

…avec salle de bains

…avec toilettes

…à un lit / à deux lits

 

…double

 

Аве ву юн шамбр…

…пур юн нюи / дё нюи

…авэк саль де бэн

…авэк туалет

…а эн ли / а де ли

…дубль

Я хотел бы дополнительную кроватьJe voudrais un lit supplémentaireЖё вудрэ эн ли сюплемантэр
Могу я посмотреть номер?Est-ce que je peux voir la chambre ?Эскё жё пё вуар ля шамбр?
У меня бронь на имя…

Я забронировал комнату на имя…

J’ai la réservation au nom de…

J’ai réservé une chambre au nom de…

Жэ ля резервасьон о ном де…

Жэ резерве юн шамбр о ном де…

Это слишком дорогоC’est trop cherСэ тро шэр
Это слишком шумкоC’est trop bruyantСэ тро брюян
Я хотел бы остаться еще на одну ночьJe voudrais rester une nuit de plusЖё вудрэ рэсте юн нюи де плюс
Извините, душ не работает
Excusez-moi, la douche ne marche pas
Экскюзе муа, ля душ не марш па
Телевизор / телефон / кондиционер / отопление /…/ не работаетLa télévision / le téléphone / le climatiseur / le chauffage / … / ne marche pasЛя телевизьон / лё телефон / лё слиматизёр / лё шофаж / …/ не марш па
Это не работаеÇa ne marche pasСа не марш па
Нет горячей водыIl n’y a pas d’eau chaudeИльньяпа до шод
В моем номере нет …

…полотенца

…мыла

…туалетной бумаги

Dans ma chambre il n’y a pas de …

…serviette

…savon

…papier toilette

Дан ма шамбр ильньяпа де…

…сэрвьет

…савон

…папье туалет

Я оставил ключ в номереJ’ai laissé la cle dans la chambreЖэ лэсе ля кле дан ля шамбр
В счете ошибкаIl y a une erreur dans la factureИлья юн эрёр дан ля фактюр
Я не звонилJe n’ai pas téléphonéЖё нэ па телефоне
Я не завтракалJe n’ai pas pris le petit déjeunerЖё нэ па при ле пти дежёне
Я не брал напиткиJe n’ai pas pris de boissonЖё нэ па при де буасон
Завтрак включен?Est-ce que le petit déjeuner est inclus ?Эскё лё пти дежёне этэнклю?
Во сколько завтрак?A quelle heure est le petit déjeuner ?А кэлёр э лё пти дежёне?
У вас есть…

…фен

…утюг

…карта города

Avez-vous…

…un sèche-cheveux

…un fer à repasser

…un plan de ville

Аве ву …

…эн сэш швё

…эн фер а репасе

…эн плян де виль

Могли бы вы мне вызвать такси?Pourriez-vous m’appeler un taxi ?Пурье ву мапле эн такси?
Могу я оставить свой багаж здесь?Puis-je laisser mon bagage ici ?Пюиж лэсе мон багаж иси?
Есть ли интернет в номере?Est-ce qu’il y a un accès internet dans la chambre ?Эскилья эн аксэ интернет дан ля шамбр?
Какой пароль интернета?Quel est le mot de passe pour internet ?Кэлэ лё мод пас пур интернет?
Во сколько я должен освободить номер?A quelle heure dois-je libérer la chambre ?А кэлёр дуаж либере ля шамбр?
Ключ, пожалуйста!La clé, s’il vous plaît !Ля кле, силь ву плэ!
Я хотел бы заплатить по счетуJe voudrais régler ma note.Жё вудрэ регле ма нот
Я уезжаю сегодня утром / днем / вечеромJe pars ce matin / cet après-midi / ce soirЖё пар се матэн / сет апрэ миди / се суар
Могу я заплатить наличными?Est-ce que je peux payer en liquide ?Эскё жё пё пэе ан ликид?
Я хотел бы заплатить банковской картойJe voudrais payer par carte bancaireЖё вудрэ пэе пар карт банкэр
Могу я взять счет, пожалуйста?Puis-je avoir la facture, s’il vous plaît ?Пюиж авуар ля фактюр, силь ву плэ?

Как самостоятельно организовать путешествие и получить визу во Францию

 Фразы на французском для передвижения / ориентации
На русском языкеНа французском языкеПримерное произношение
Где находится…?Où se trouve… ?У сё трув…?
ОтельL’hôtelЛётэль
РесторанLe restaurantЛё рэсторан
МагазинLe magasinЛё магазэн
МузейLe muséeЛё мюзе
УлицаLa rueЛя рю
ПлощадьLa placeЛя пляс
АэропортL’aéroportЛяэропор
Вокзал ждLa gareЛя гар
АвтовокзалLa gare routièreЛя гар рутьер
ОстановкаL’arrêtЛярэ
АвтобусLe busЛё бюс
ТрамвайLe tramЛё трам
ПоездLe trainЛё трэн
СамолетL’avionЛявьон
МетроLe métroЛё метро
ТаксиLe taxiЛё такси
АвтомобильLa voitureЛя вуатюр
ОтправлениеLe départЛё дэпар
ПрибытиеL’arrivéeЛяривэ
БилетLe billetЛё бийе
Сколько стоит билет?Quel est le prix d’un billet ?Кэль э лё при дон бийе?
НалевоA gaucheА гош
НаправоA droiteА друат
ПрямоTout droitТу друа
Где находятся туалеты?Où sont les toilettes ?У сон ле туалет?

 

Фразы на французском в магазине / ресторане
На русском языкеНа французском языкеПримерное произношение
Сколько это стоит?Combien ça coûte ?Комбьен са кут?
Какова цена?Quel est le prix ?Кэль э лё при?
Я хотел(а) бы купить / заказать…Je voudrais acheter / commander…Жё вудрэ аштэ / командэ…
У вас есть…?Avez-vous… ?Аве ву?
Я это беру.Je le prends.Жё лё пран.
Вы принимаете кредитные карты?Acceptez-vous les cartes de crédit ?Аксепте ву ле карт до креди?
ОткрытоOuvertУвер
ЗакрытоFerméферме
ЗавтракLe petit déjeunerЛё пти дежёне
ОбедLe déjeunerЛё дежёне
УжинLe dînerЛё дине
Счет, пожалуйста.L’addition, s’il vous plaît.Лядисьон, силь ву плэ.
ХлебDu painДю пэн
КофеDu caféДю кафе
ЧайDu théДю тэ
СокDu jusДю жю
ВодаDe l’eauДо лё
ПивоDe la bièreДо ля бьер
ВиноDu vinДю вэн
СольDu selДю сэль
ПерецDu poivreДю пуавр
МясоDe la viandeДо ля вьянд
ГовядинаDu boeufДю бёф
СвининаDu porcДю пор
РыбаDu poissonДю пуасон
ПтицаDe la volailleДо ля волай
ОвощиDes légumesДэ легюм
ФруктыDes fruitsДэ фрюи
КартошкаDes pommes de terreДэ пом до тэр
МороженоеUne glaceЮн гляс

Фразы на французском в аэропорту и самолете
На русском языкеНа французском языкеПримерное произношение
Ваш паспорт и билет, пожалуйстаVotre passeport et votre ticket, s’il vous plaîtВотр паспор е вотр тикэ, силь ву плэ
Вот номер моего бронированияVoici mon numéro de réservationВуаси мон нюмеро де резервасьон
Вы сами собирали багаж?Avez-vous fait vos bagages vous-même ?Аве ву фэ во багаж ву мэм?
У вас есть жидкость?Avez-vous des liquides?Аве ву де ликид?
Сколько у вас чемоданов?Combien de valises avez-vous ?Комбьен де вализ аве ву?
Могу я посмотреть вашу ручную кладь, пожалуйста?Pourrais-je voir votre bagage à main, s’il vous plaît ?Пурэж вуар вотр багаж а мэн, силь ву плэ?
Я должен сдать в багаж или могу взять это с собой?Est-ce que je dois enregistrer ça ou je peux le garder avec moi ?Эскё жё дуа анрежистре са у жё пё лё гарде авэк муа?
Вы должны его зарегистрировать (сдать)Vous devez l’enregistrerВу деве лянрежистре
Вы должны заплатить за превышение весаVous devez payer un excédent de bagage.Ву деве пэе эн экседан де багаж
Я предпочитаю место около окна / у коридораJe préfère une place côté fenêtre / côté couloirЖё префер юн пляс сотэ фнэтр / сотэ кулуар
Могли бы вы снять…

…пальто

…обувь

…ремень

Pourriez-vous enlever…

…votre manteau

…vos chaussures

…votre ceinture

Пурье ву анлеве…

…вотр манто

…во шосюр

…вотр сэнтюр

Могли бы вы достать компьютер из чехла?Vous pourriez sortir votre ordinateur de sa housse, s’il vous plaît ?Ву пурье сортир вотр ординатёр де са усс, силь ву плэ?
Могли бы вы положить все металлические предметы в ящик, пож.?Vous pourriez mettre tous vos objets métalliques sur ce plateau, s’il vous plaît ?Ву пурье мэтр ту во зобжэ металик сюр се плято, силь ву плэ?
Вы не можете взять это.Vous ne pouvez pas prendre çaВун пуве па прандр са
Достаньте все из карманов.Veuillez vider vos pochesВёйе виде во пош
Какой номер у этого самолета?Quel est le numéro de ce vol ?Кэлэ лё нюмеро де се воль?
К какому выходу нам надо идти?A quelle porte d’embarquement doit-on aller?А кэль порт дамбаркман дуа тон але?
Рейс отмененLe vol est annuléЛё воль этанюле
Рейс опаздываетLe vol est retardéЛё воль э ретардэ
Вы могли бы положить это в багажный отсек, пож.?Vous pourriez mettre ça dans le compartiment bagage s’il vous plaît?Ву пурье мэтр са дан лё компартиман багаж, силь ву плэ?
Выключите ваши мобильные телефоны и всю электронику.Veuillez s’il vous plaît éteindre vos téléphones portables et tout objet électroniqueВёйе силь ву плэ этэндр во телефон портабль е ту тобжэ электроник
Теперь вы можете расстегнуть ременьVous pouvez maintenant défaire votre ceintureВу пуве мэнтнан дэфэр вотр сэнтюр
Сколько времени длится полет?Combien de temps dure ce vol?Комбьен де там дюр се воль?
Мы приземлимся примерно через 15 мин.Nous atterrirons dans environ quinze minutesНу затерисон дан анвирон кэнз минют
Будьте добры пристегнуть ремни безопасности и поднять спинку креслаVeuillez s’il vous plaît boucler votre ceinture et redresser votre siègeВёйе силь ву плэ букле вотр сэнтюр э редресе вотр сьеж
ПрилетArrivéeАриве
ОтправлениеDépartsДепар
Регистрация багажаEnregistrement des bagagesАнрежистреман де багаж
Камера храненияConsigneКонсинь
ВыходPorteПорт
ТаможняDouaneДуан
Ожидается в…Attendu à …Атандю а
Ручная кладьBagage à mainБагаж а мэн

подборка полезных сервисов и сайтов для путешественника.

Обращение к другу: Помогите! Мой одноклассник очень хочет быть моим другом.

Как мне сказать ей, что я не заинтересован? — YP

Нужен ответ на личный вопрос, который вы никогда не набрались смелости задать? Мы были там. Будь то школа, семейные вопросы или социальная жизнь, поделитесь с нами своими мыслями.

Если у вас есть вопрос, на который вы хотели бы получить ответ (о чем угодно), пожалуйста, заполните эту форму Google . Не волнуйтесь, вы останетесь анонимным!

В школе я из тех, кто знает всех, но у меня нет близких друзей или конкретной группы друзей, поэтому, когда нам нужно объединиться для проектов, я обычно просто работаю с кем угодно. мне.

Недавно одна из моих партнерш по одному проекту много тусовалась со мной, и она, кажется, хочет быть моей подругой, но она мне не очень нравится. Не то чтобы она мне не нравилась — просто рядом с ней не весело. Я стараюсь быть хорошим человеком и не грубить и не отказываться от ее предложений потусоваться, но в то же время я не хочу ее обманывать и заставлять думать, что мы ближе, чем есть на самом деле. Должен ли я просто научиться получать удовольствие от дружбы с ней, или я должен быть прямолинеен и сказать ей, что я искренне чувствую?

С уважением, кто-то

Как сохранить друзей по играм, если я хочу проводить меньше времени в сети?

Уважаемый,

Хорошо, что вы тактичны и стараетесь не обидеть одноклассника! Естественно чувствовать себя некомфортно, когда кто-то слишком быстро пытается подобраться слишком близко, поэтому мы понимаем, почему вы можете чувствовать себя неловко. Вот несколько вещей, которые вы можете сделать:

Вежливо отклонить ее предложения

Как вы сказали, не хамите. Обязательно поблагодарите ее за приглашения и выразите ей благодарность. Вы можете просто сказать: «Спасибо, что подумали обо мне, но нет, спасибо!» У вас может возникнуть соблазн придумать ложное оправдание или занятие, которое отвлечет вас в это время, и это нормально на какое-то время, но в конце концов у вас закончатся причины, и станет очевидным, что вы придумывали оправдания, и это в конечном итоге заденет ее чувства, чего вы не хотите делать. Если ваш одноклассник продолжает давить на вас, может быть, вы могли бы сказать, что предпочитаете проводить время в одиночестве? Это был бы вежливый способ сказать: «Это не ты, это я», и, надеюсь, положить конец приглашениям.

До этого не дойдет! Просто будь честным. Фото: Shutterstock. вне класса». Мы знаем, что вы беспокоитесь о манерах, но с ее стороны не очень вежливо продолжать давить на вас после того, как вы неоднократно заявляли, что не хотите собираться вместе вне занятий, и это, вероятно, лучший способ справиться с ситуацией. .

Я рассказал секрет моего друга, и теперь все называют меня болтуном

Подумай о дружбе

Одно небольшое замечание: ты упомянул, что у тебя нет близких друзей – если ты человек кто предпочитает быть один, это совершенно нормально, и мы это понимаем! Некоторым людям удобнее проводить время в одиночестве или с группой случайных друзей, и они не считают наличие близких друзей приоритетом. Но мы просто хотели перепроверить, что вы не отталкиваете людей намеренно, потому что нервничаете из-за того, что кто-то узнает вас. Мы не говорим, что вам нужно начать с этого человека, но в будущем, пожалуйста, не отказывайтесь от возможности исследовать новые точки зрения или лучше узнать своих одноклассников. Это может быть хороший опыт!

У вас есть это, друг друга

На этот вопрос ответили клинические психологи из Министерства здравоохранения в рамках инициативы «Поговорим» в области психического здоровья, запущенной Консультативным комитетом по психическому здоровью.

10 способов начать разговор с одноклассником (без неловкости)0046 Table of Contents

Школа — лучшее место для того, чтобы завести друзей — именно тогда у вас есть куча времени, чтобы пообщаться.

Когда у вас есть работа и семья, расставить приоритеты с друзьями становится намного сложнее.

Если вы учитесь в старшей школе, колледже или университете, вот как поговорить со своими одноклассниками и узнать их лучше: 

Спросите, можете ли вы сесть рядом с ними

Это значительно облегчает начало разговора . Вы также получаете пользу от эффекта близости: люди, которые физически близки друг к другу, с большей вероятностью будут развивать отношения.

Как только вы сядете рядом или рядом с ними, вот несколько способов завязать светскую беседу: 

Узнайте, посещали ли они занятия с одним и тем же учителем
  • «Вы посещали занятия с одним и тем же учителем?»
  • «Вы посещали какие-либо другие [предметные] курсы?»

Так как это быстрый вопрос, на который можно ответить «да/нет», вы сможете понять их академическую историю, не будучи навязчивым. Даже если они не ходили на подобные курсы, вы можете спросить что-то вроде «О, а какие еще курсы вы посещаете?» или «какой следующий урок?»

Узнайте, почему они решили пройти этот курс

Может быть много причин, по которым кто-то посещает курс. Это может быть потому, что это обязательное условие, или это просто предмет, которым они увлечены. Если последнее, вы получаете возможность вникать в их личные интересы.

Узнайте, в чем они специализируются/дополняются 

Если вы оба занимаетесь одним и тем же основным/дополнительным образованием, вы обязательно столкнетесь друг с другом, что еще больше повысит вероятность того, что вы подружитесь. Вот несколько вопросов, которые вы можете задать: 

  • Какой у вас мажор/минор?
  • Что заставило вас выбрать мажор/минор в…?
  • Кто повлиял на вас, чтобы вы стали мажором/минором в…?

Если их ответ кажется вялым, вы можете уточнить, спросив: «Если бы вы могли снова выбрать основной/минорный предмет, что бы вы выбрали?»

Запросить их заметки

Просьба о помощи может показаться необычным способом зажечь дружбу, но это проверенная стратегия, согласно эффекту Бенджамина Франклина. Когда люди помогают вам, они объясняют свою готовность помочь тем, что вы им нравитесь.

Чтобы им было легко сказать «да», сделайте свою просьбу небольшой, т. е. одолжите их записи на как можно более короткий срок. И дайте им причину, чтобы сделать вашу просьбу более убедительной. Вот что вы могли бы сказать: 

«Могу ли я взять ваши записи на один день? Я ужасно делаю заметки…»

Советы по обучению профессии

Крепкая дружба — это взаимная дружба, когда вы помогаете и поддерживаете друг друга. Попросите их научить вас своим стратегиям обучения и поделиться своими взамен! Вот несколько вопросов, которые я бы задал:

  • Как вы планируете готовиться к этому классу?
  • Какая ваша любимая стратегия/совет по обучению? (вы можете уточнить, спросив об определенной части обучения, например о запоминании) 
  • Как вы сохраняете концентрацию во время учебы?
  • Где твое любимое место для учебы?

Если вы знакомы с предметом класса, вы также можете предложить дополнительные книги или ресурсы, которые помогут им добиться лучших результатов в классе.

Сплетни об учителе

Сплетни могут иметь плохую репутацию, но исследования показывают, что именно так мы общаемся и делимся ценной информацией, особенно когда речь идет об отношениях и социальных нормах. Чтобы оставаться на позитивной стороне, вы могли бы поговорить о том, что я называю «учительскими пустяками». Например: 

  • Их опыт/квалификация 
  • Их стиль преподавания/оценки
  • Любые известные истории о них

Обсуждение жизни в кампусе и за его пределами

Вся школа без жизни делает скучный разговор! На втором курсе университета мне определенно надоели академические разговоры. Спросите их о том, где они в настоящее время живут и как они находят жизнь в кампусе и за его пределами.

И поскольку они откроются вам лично, вот о чем еще вы можете поговорить…

Узнайте об их неакадемических интересах дружба. Вы можете задать следующие вопросы: 

  • Чем вы занимаетесь, когда не учитесь? // Что ты делаешь после занятий?
  • Что вы читаете помимо учебников?
  • В какие клубы ты вступил?
  • В какие клубы вы думаете вступить?
  • Как вы проводите каникулы в школе/колледже/университете?

Поделитесь своими стремлениями 


Есть много амбициозных студентов, и даже если они понятия не имеют, что они будут делать после выпуска, будьте уверены, они активно думают об этом.