Как переводится стерва: Стерва — кто это такая (значение слова)
Стерва это характер, а кобель это натура. — Обсуждай
Стерва это характер, а кобель это натура. — ОбсуждайОл
Ольга
Стерва это характер, а кобель это натура. натура характер стерва кобель
468
65
5
Ответы
Андрей Владимирович
Не знаю насчёт кобеля, а стерва — это точно не характер!
СТЕРВА — труп околевшего животного, скота; падаль, мертвечина, дохлятина, упадь, дохлая, палая скотина. (Ныне корова, завтра стерва). Стервятина — падалина, мертвечина, мясо палого животного. Отсюда — стервятник. (толковый словарь Даля)
0
Рамаканта Дас
Стерва (в прямом смысле, по словарю Даля) — ж. и стерво ср. труп околевшего животного, скота; падаль, мертвечина, дохлятина, упадь, дохлая, палая скотина.
0
Qqqq Qqqqq
что делать если женщина рожать не хочет, а инстинкт несения доброго вечного, упорно мужика толкает вперед
0
ОВ
Олег Волков
Наверно Натура )) Кобель (( Как ты говоришь !! Это улов тех Стерв У которых нет характера
0
Ол
Ольга
Стервы разве могут быть без характера?
1
ОВ
Олег Волков
Может ты и права ! мне такие почти не попадались
1
Ол
Ольга
Значить вы свою жену или подругу не доводили до такого состояния.
1
ОВ
Олег Волков
А зачем ?? люблю одинаково и жену и подругу
1
Ол
Ольга
1
ОВ
Олег Волков
Это что означает ???
1
ИВ
Ирина Выдрина
всякое случается….а стервами нас делают, когда любимые нами»КОБЕЛЯ»…..
0
Ол
Ольга
1
Николай
По Далю стерва это труп окоченевшего животного а кабель это муж суки)))
0
Ол
Ольга
1
SD
Sekach Dev
Самец рад всему что дают. .. А самка выбирает.. этому дам а этому не дам..)
0
Brown Sparrow
да, но стерва сочетается с мачо, а кобель со шлюхой. не юлите…
0
Ол
Ольга
1
ВУ
Вячеслав Ульянов
Сука — тоже натура. И оба — жить хотят
0
Валентина Рязанова
При разводе муж сказал, ну хоть чуть бы ты была стервой !
0
Ол
Ольга

1
Валентина Рязанова
Стервой бы не получилось стать. Мама с малолетства пресекала капризы , просьбы , противоречия .
1
Ол
Ольга
Это тяжело быть стервой даже на время, если в к этому вы не предрасположены. У меня у мужа характер мертвого из гроба поднимет.
1
Валентина Рязанова
1
Юр
Юрий
В простом переводе означает: хрен редьки-не слаще!
0
Валерий

0
Ол
Ольга
Это точно.
1
Валерий
1
АЧ
Александр Чайка
кобель это когда стерва свою функцию не выполняет
0
Леонид Шестаков
стервозный кобель или кобелинная стерва бывают?..
0
Владимир Ухов
Натура сочетается с характером в данной ситуации
0
Сергей
Стерва это не характер, а стратегия поведения
0
СБ
Светлана Бондаренко
Стерва-не столько характер,сколько натура.
0
Ол
Ольга
Это характер
1
СБ
Светлана Бондаренко
А это,если хотите,практически,одно и то же.С той лишь разницей,что характер может сразу и не проявиться,а натуру с рождения видно.
1
Виктор
а ольга всегда святая даже если стерва
0
Ол
Ольга
Я нормальная, как и все
1
Виктор
имя ольга переводиться святая
1
Ол
Ольга
Я знаю
1
Виктор
1
Изя Поцман
Кобель — это самец суки. … всего лишь….
0
Ол
Ольга
1
**
******
Может быть.. Друг-друга они стоят
0
Следующая страница
%d1%81%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b2%d0%b0: перевод на узбекском, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений | HTML Translate | Русско-узбекский онлайн-переводчик
- OpenTran — Онлайн-переводчик & словарь
- Толковый словарь
- Политика конфиденциальности
- Значение
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Транскрипция
- Примеры предложений
- AM
- AR
- AZ
- BE
- BG
- BN
- BS
- CA
- CEB
- CN
- CO
- CS
- CY
- DA
- DE
- EL
- EN
- EO
- ES
- EU
- FA
- FI
- FR
- FY
- GA
- GD
- GL
- GU
- HA
- HAW
- HI
- HMN
- HR
- HT
- HU
- HY
- ID
- IG
- IT
- IW
- JA
- JW
- KA
- KK
- KM
- KN
- KO
- KU
- KY
- LA
- LB
- LO
- LT
- LV
- MG
- MI
- MK
- MN
- MR
- MS
- MT
- MY
- NE
- NL
- NO
- NY
- OR
- PA
- PL
- PS
- PT
- RO
- RU
- RW
- SD
- SI
- SL
- SM
- SN
- SO
- SQ
- SR
- ST
- SU
- SV
- SW
- TA
- TE
- TG
- TH
- TK
- TL
- TR
- TT
- UK
- UZ
- VI
- XH
- YI
- YO
- ZU
%d1%81%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b2%d0%b0
%d1%81%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b2%d0%b0
Translate
Похожие слова: %d1%81%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b2%d0%b0
Синонимы & Антонимы: не найдено
Примеры предложений:%d1%81%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b2%d0%b0 |
|
---|---|
Я обычно так хорош в том, чтобы быть парнем, но это никогда не видеть друг друга, это стерва. |
Men odatda erkak do’stim bo’lishni juda yaxshi ko’raman, lekin bu hech qachon ko’rmaydigan narsa, bu kaltak.![]() |
Можешь ли ты винить меня, а, бессердечная, жадная стерва? | Meni ayblay olasizmi, ha, ey yuraksiz, pul topadigan kaltak? |
Ты тупой идиот — стерва БМ! | Siz BM ahmoq ahmoq odamsiz! |
За роль Аманды Брисли была номинирована в категории «Лучшая стерва» на Inside Soap Awards 2006 и 2007 соответственно. | Amanda obrazi uchun Brisli mos ravishda 2006 va 2007 yilda Inside Soap mukofotlarida «Eng yaxshi kaltak» nominatsiyasida nomzod bo’lgan. |
Сумасшедшая стерва — изуродованная преступница — убийца, которая сдается в тюрьме и часто вызывает проблемы. |
Crazy Bitch — qamoqxonada o’zini taslim qilgan va ko’pincha muammolarga sabab bo’lgan, buzilgan qotillik jinoyatchisi.![]() |
Босс этой компании стервозная старушка. | Bu kompaniyaning xo’jayini kaltak kampir. |
Сами хотел, чтобы Лейла выглядела немного более стервозной. | Sami Laylaning biroz jirkanchroq ko’rinishini xohladi. |
Я думала, Салли была стервозной сестрой. | Men Sallyni kaltakesak singil deb o’yladim. |
Спасибо, Вилли, за этот громкий голос стервозности. Но, тем не менее, я очень взволнован. | Uilli, bu kaltak ovozi uchun minnatdorman, lekin men baribir juda xursand |
Слушай, ты можешь быть настолько стервозным, насколько хочешь. |
g’iybat qilyapti .![]() |
А потом я стал стервозным и снова взорвался. | Va keyin men hamma qotib qoldim va yana portladim. |
Он не был просто стервозным маленьким голливудским подражателем. | U shunchaki kaltaklangan kichik Gollivud vannasi emas edi. |
Для нее это было действительно стервозным поступком. | Bu uning uchun juda chaqqon narsa edi. |
Я появился в доме, и Алекс занималась своим стервозным подростком, не уважая твоего отца. | Men uyga keldim, Aleks esa otangga hurmatsizlik qilib, kaltafaqay o’spirin ishini qilayotgan edi. |
Но если ты вообще беспокоишься, ты можешь подумать о том, чтобы быть менее стервозным со мной.![]() |
Ammo agar siz umuman tashvishlanayotgan bo’lsangiz, men uchun kamroq ahmoqlik haqida o’ylashingiz mumkin. |
Он был стервозным маленьким голливудским подражателем, которому требовалось почасовое лечение. | U soatlab davolanishga muhtoj bo’lgan kichkina Gollivudning vannasi edi. |
Мы смеялись над ее стервозными друзьями — светскими львицами или над тем мужем, с которым она разводилась в то время, потому что я думал, что я был в шутке, но все это время я был шуткой. | Biz uning ashaddiy sotsial do’stlari yoki o’sha paytda u ajrashayotgan eri haqida kulgimiz kelardi, chunki men hazilga tushib qoldim deb o’ylardim, ammo o’sha paytda men hazil qilgandim. |
Я говорю о команде бедных никто не играет, чтобы выиграть, а не кучка стервозных миллионеров.![]() |
Men kambag’al zodagonlar jamoasi haqida gapiryapman, ular bir nechta kaltaklangan millionerlarni yutish uchun o’ynamaydi. |
Ты определенно был стервой! | Siz, albatta, yomon odam edingiz! |
Амайя отправляется навестить Росарио, который называет Амайю стервой и пытается ее укусить. | Amaia Rosarioning oldiga boradi, u Amayani kaltak deb ataydi va uni tishlashga urinadi. |
Моя учительница английского была стервой. | Mening ingliz tili o’qituvchim kaltak edi. |
Что касается командира Тейссье, то он был проинформирован о разгроме Седана 2 сентября 1870 года эмиссаром из Меца.![]() |
Qo’mondon Teyssierga kelsak, u 1870 yil 2 sentyabrda Metzdan kelgan emissar tomonidan Sedan halokati haqida xabardor qilingan. O’z qo’shinlari va Bitch xalqining ruhiyatini buzmaslik uchun u yangiliklarni jim turishni afzal ko’radi. |
Орел, король птиц, смотрит на солнце. Стервятник и ворон питаются падалью. Кайт преследует кур. | Qushlarning qiroli burgut quyoshga qaraydi. Qarg’a va qarg’a eti bilan oziqlanadi. Uçurtma tovuqlarni ta’qib qiladi. |
Когда — то стервятник был птицей, которая жила в Польше. | Bir paytlar tulpor Polshada yashagan qush edi. |
Сами висел, как стервятник над мертвой тушей.![]() |
Sami o’lik murdaga tulpor osilgandek osilib turardi. |
Copyright© OpenTran
перевод с английского на испанский: Cambridge Dictionary
ЖИВОТНОЕ
НЕПРИЯТНОЕ ЧЕЛОВЕКО
zorra
Она может быть настоящей стервой. Puede ser una verdadera zorra.
Перевод сука | ГЛОБАЛЬНЫЙ англо-испанский словарь
сука
существительное [ исчисляемое ]
/bɪtʃ/
вульгарное, оскорбительное
женщина, которую вы не любите
perra [ женский ]
Она настоящая стерва.
Элла эс уна verdadera perra.
фастидио [мужской род] коньязо [мужской род] ролло [мужской род]
Вот сука. Es un coñazo.
Переводы bitch
на китайский (традиционный)
動物, 母狗, 壞人…
Подробнее
на китайском (упрощенном)
动物, 母狗, 坏人…
Подробнее
на португальском языке
cachorra, cadela…
Увидеть больше
на других языкахна японском
на турецком
на французском
в каталонском языке
на голландском
на арабском языке
на индонезийском языке
в Thai
во Вьетнамском языке
на лаке. 0012 на немецком
на корейском
на украинском
на итальянском
на русском
雌犬, 嫌な女(女性に対するののしりの言葉), 嫌(いや)な女(おんな)…
Подробнее
(argo) kaltak, kancık, kahpe…
Подробнее
chienne, garce…
Увидеть больше
госса, бруикса, бандарра…
Подробнее
зубы, кренг…
Узнать больше
كَلْبة, فاجِرة…
Подробнее
anjing betina, perempuan nakal…
См. Больше
สุนัข เมีย เมีย, ผู้ หญิง ที่ อารมณ์ เสีย ไม่ เป็นิตร เป็นิตร…
Узнать больше
chó cái, chồn cái, ả khó ưa…
Узнать больше
jędza, zołza, suka…
Подробнее
anjing betina, betina…
die Hündin, das Weibsstück…
Увидеть больше
암캐, (비속적인 표현)음란한 여자…
Подробнее
сука, стерво…
Подробнее
cagna, stronza, megera…
Подробнее
стерва, сука, ворчать…
Узнать больше
Нужен переводчик?
Получите быстрый бесплатный перевод!
Посмотреть определение bitch в словаре английский языка
Обзор
бистро
немного
мало по малу
битовая часть
сука
стервозный
кусать
идиомы
Идиомы
Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам
- {{randomImageQuizHook.
copyright1}}
- {{randomImageQuizHook.copyright2}}
Авторы изображений
Попробуйте пройти викторину
Слово дня
одиночество
Соединенное Королевство
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˈsɒl.ɪ.tʃuːd/
НАС
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˈsɑː.lə.tuːd/
ситуация одиночества без других людей
Об этом
Блог
Ни за что! Использование слова «путь» (2)
Подробнее
New Words
продуктивный театр
В список 9 добавлены новые слова
0011
Наверх
Contents
English–SpanishGLOBAL English–SpanishTranslations
bitch — Перевод на арабский — примеры английский
Спрягайте этот глагол
Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.
Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.
Ты сука Фрэнка и отказываешься в это верить.
لكنك أسوأ، فأنت عاهرة فرانك و ترفضين تصديق ذلك.
Здесь есть вещи намного хуже, чем какая-то страшная русская сука .
هنالك أشياء في الخارج هنا أسوء بكثير من عاهرة روسية مخيفة.
Если нет, значит ты просто сука .
إن لم يكن كذلك، هذا يعني أنك ساقطة وحسب.
Ты снова думаешь о себе, эгоистичная сука .
عدت إلى التفكير في نفسك، أيتها الساقطة الأنانية اللعينة.
О боже, она играла со мной как с панк-задницей сука .
أوه، ايها الولد، لَعبتْني مثل كلبة حمارِ شريرِ.
О, ударь меня своим лучшим выстрелом, ты, тупая сука .
أوه، ضَربَني بأفضلكَ الطلقة، أنت كلبة غبية.
Это , сука , вызовет полицию, даже если я подойду к ней.
هذا من شأنه أن الكلبة استدعاء رجال الشرطة إذا اقترب.
Если бы я только мог уволить этого бедного сукина сына .
إذا أنا فقط يمكن اطلاق النار الابن أن سوء العاهرة .
Я должен был знать, что сумасшедший сука была одной из них.
أنا كان يَجِبُ أَنْ اعرفُ ان الكلبة المجنونة كَانتْ أحدهمَ.
Я был просто рад видеть, как двуличную сучку обслуживают.
كنت فقط سعيد لرؤية الكلبة ذات وجهين الحصول على عمل.
Все еще не могу поверить, что мы будем работать с этим сука .
لا يزال لا نعتقد أننا ستعمل العمل مع تلك الكلبة .
Скажи этому злобному сукину сыну к черту.
أخبر ذلك الشيطان، أبن العاهرة . ليذهب للجحيم.
Блин, я собираюсь поговорить с этой сукой .
اللعنة، انا ذاهب الى الحديث مع أن الكلبة .
Я сумасшедшая сука которая влюбляется с первого взгляда.
أنا العاهرة المجنونة التي وقعت في الحب من النظرة الأولى.
Это сука , из-за которой твоя сестра напилась.
هذه هي العاهرة التي حصلت أختك مدمن مخدرات على صفعة.
Этот бедный сукин сын получил его с обеих сторон.
هذا إبن العاهرةِ الفقيرِ حَصلَ عليه مِنْ كلا الجانبينِ.
Тогда это был не я, тупой сукин сын .
ثمّ هو ما كَانَ ني، أنت إبن العاهرة الأخرس.
Это не женская свобода, просто сеанс сука .
ليست عن نساء متحررات، جلسة عاهرات ليس إلا.
Похоже, эта сука в конце концов достала меня с изюминкой.
يبدو أن الكلبة حصلت لي مع القفشة في نهاية المطاف.
Давайте проясним одну вещь, вы задорная маленькая сучка .
دعينا نتحدث عن شيء وحيد بصراحة أيَّتها الساقطة المُتجلية.
Возможно неприемлемый контент
Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.