Как оригинально можно поздороваться: Как можно прикольно, нет,даже оригинально поздороваться — Спрашивалка — «Семья и Школа»

Содержание

12 способов креативно поздороваться в СМС

Невозможно просто сказать «привет» в мире, где есть миллион креативных способов поздороваться с помощью СМС.

Большинство из нас проводят в телефонах до 90% своего свободного времени. Однако многие даже не знают, как первым начать занимательный разговор. Согласитесь, что не всегда можно просто сказать «привет», не так ли? Мы, конечно, можем поздороваться как-то банально, но это выглядит так неоригинально. Никто не хочет казаться неудачником. Каждый хочет казаться оригинальным и веселым. Но как это сделать, особенно если вы не совсем симпатичный или не самый веселый среди всех своих друзей?

Вы всегда можете начать разговор классикой Disney, сказать, например, «Bonjour! Добрый день! Как ваша семья?», а можете использовать 12 креативных способов поздороваться с помощью СМС.

Используйте смайлики

Улыбающийся смайлик – самый простой способ поздороваться, потому что он буквально восхитителен. Вы не можете отправить такую рожицу и при этом не заставить людей улыбаться, это просто невозможно. Кроме того, маленькая обезьянка, которая просто смотрит или мило улыбается, — это отличное дополнение к любому креативному текстовому сообщению.

Отправьте фото

Вам не нужно постоянно писать SMS-сообщения. Лучше отправьте СМС-фотографию, где вы улыбаетесь или приветливо машете рукой. Это творческий и креативный способ поздороваться с помощью СМС, и после у получателя останется ваше милое фото.

Видео — тоже неплохой вариант

Поскольку вы можете с легкостью отправлять фотографии, не составит труда послать и видео. Вы можете отправить ролик, где смешно танцуете, или, возможно, поете свою любимую песню. Будьте милы и просто веселитесь.

Используйте милые словечки

«Привет, красотка» или «Эй, хорошо выглядишь, какие планы на вечер?» — отличный вариант. Это классика, которая никогда не стареет.

Скажите «привет» на другом языке

Возьмите за привычку отправлять всем своим друзьям текстовые сообщения на разных языках. Например, вместо привычного привет напишите hola либо bonjour. Это восхитительно и в то же время оригинально. Это, пожалуй, самые очевидные варианты, но вы можете написать и на другом языке.

Начните с шутки

Даже не говорите «привет», вместо этого просто начните с шутки. Многие являются поклонниками хорошего юмора, особенно с утра, так что это может быть интересно — с помощью текстового сообщения поднять настроение собеседнику. При отправке любых СМС важно оставаться веселым и творческим человеком, потому что если вы будете серьезным, пропадет вся интрига, а вместе с ней и хорошее настроение.

Волны

Получать такого рода сообщения довольно забавно, в зависимости, конечно, от того, кто их отправляет. Однако реакция на такие СМС может быть двоякой. Но если вы думаете, что можете осуществить это в конкретной ситуации, то непременно сделайте это.

«Эй, ты, привет»

Классика! Это один из самых креативных способов сказать «привет» с помощью текстового сообщения. Это, пожалуй, самый простой вариант поздороваться, и при этом собеседник будет непременно улыбаться, видя эти слова. Хотя смысл этих слов может быть двояким. Если бы какой-то незнакомец прислал вам такой текст, вы бы наверняка огорчились. Однако если бы ваш друг прислал вам такое СМС, вы наверняка были бы в приподнятом настроении.

Спросите собеседника, как проходит его день

Вам совсем не обязательно первым делом писать «привет». Вы могли бы просто опустить все эти формальности, сразу окунуться в продуктивный разговор и спросить человека, как проходит его день. Наверное, это очень приятно — посмотреть на свой телефон в середине дня, чтобы увидеть такое милое текстовое сообщение. Это просто отлично — узнать, что кто-то еще думал о вашем благополучии в течение своего собственного напряженного дня.

Фото питомца

Просто отправьте своему другу фотографию своего любимого питомца и скажите: «Мурка (или Васька) с тобой здоровается». Никто никогда не будет против получить прелестную фотографию любимца лучшего друга. Это беспроигрышная игра для обеих сторон. Вы начинаете милый разговор, а ваш собеседник смотрит на прекрасное фото питомца, поднимающее настроение.

Общий интерес

У вас общий кумир или любимая рок-группа? Возможно, вы могли бы начать разговор с обсуждения вашей любимой песни. Или, может быть, у вас есть общая шутка, которую вы знаете и любите. Начните разговор с этого. Таким образом вы заинтересуете своего собеседника, и он будет более склонен отвечать на ваше сообщение.

Суперуказания

«Ты + Я = В кафе через 15 минут». Хотите пригласить друга на свидание? Просто действуйте. Если вы чувствуете себя достаточно уверенно, не останавливайтесь. Просто имейте в виду, что это может не сработать в вашу пользу. Тем не менее это могут расценивать как суперуверенность, и многие люди находят это привлекательным и симпатичным.

Не ограничивайте себя банальным словом «привет». Вы намного креативнее. Надеемся, что эти забавные способы поздороваться с помощью СМС помогли вам провести мозговой штурм, чтобы начать разговор! Действуйте и не стесняйтесь!

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

Как поздороваться по-русски

Самое важное, что в первую очередь необходимо знать в русском языке — это как поздороваться по-русски, ведь любое приветствие сразу же делает вас вежливыми и дает людям хорошее первое впечатление о вас. В русском языке есть множество приветственных слов, которые используются по-разному в зависимости от времени суток и людей, с которыми вы разговариваете.

В этой статье мы научим вас правильно здороваться и начнем с изучения нескольких русских фраз, которые необходимы в большинстве ситуаций, когда вам нужно поприветствовать человека или нескольких людей.

  • Здравствуй! (Zdravstvuj, Zdrah-stvooy; Hello).

Чаще всего это приветствие используется, чтобы поприветствовать одного человека, c которым Вы находитесь на неофициальных условиях.

  • Здравствуйте! (Zdravstvujtye, Zdrah-stvooy-tee; Hello).

Используется чтобы поздороваться с человеком, с которым Вы находитесь на официальных условиях. Также вы можете употребить это приветствие при обращении к двум или более людям, даже если они дети, члены вашей семьи или близкие друзья.

Обратите внимание, что при произношении «Здравствуй» и «Здравствуйте» первая буква «в» («v») отсутствует. Иначе русскому было бы трудно это произнести!

  • Привет! (Privyet, Pree-vyet; Hello, Hi)

Это неформальный способ приветствия и прежде чем его использовать вы должны быть хорошо знакомы с человеком.

Приветствие людей в разное время суток

  • Доброе утро! (Dobroye utro, Dohb-ruh-ee oo-truh) Good morning!

Это приветствие используется утром до полудня.

  • Добрый день! (Dobryj dyen’, Dohb-rihy dyen’) Good afternoon!

Вы можете использовать это приветствие большую часть дня, за исключением раннего утра или позднего вечера.

  • Добрый вечер! (Dobryj vyechyer, Dohb–rihy vye-cheer) Good evening!

Это приветствие вы однозначно можете использовать вечером.

Вы также можете использовать все эти выражения, не задумываясь о том, следует ли обращаться к человеку, которого вы приветствуете на «Ты» («Ty») или «Вы» («Vy»). Независимо от того, кого вы приветствуете, вы можете безопасно использовать любую из этих фраз.

Обращение «Как дела?»

На вопрос «как дела?» у русских принято отвечать более распространенно:

  • Как дела? (Kak dyela? Kahk dee-lah?) How are you?

Эту фразу вы можете использовать на каких-либо вечеринках, мероприятиях, когда встречаете друга или нескольких друзей, а также если разговариваете по телефону.

  • Как вы поживаете? (Kak vy pozhivayetye? Kahk vih puh-zhih-vah-ee-tee?) How are you?

Это формальный способ обращения. Вы можете употребить эту фразу, когда разговариваете со своим боссом, вашим профессором, с тем кто старше вас, или с кем вы только что познакомились.

Как попрощаться с человеком?

  • Досвидания! (Do svidaniya! Duh svee-dah-nee-ye! Goodbye!)

Это отличный способ попрощаться в любой ситуации, что буквально означает попрощаться «до следующего свидания».

  • Пока! (Poka! Pah-kah! Bye or See you later).

Вы можете сказать «пока» только тому, с кем вы очень хорошо знакомы.

Фраза, которую вы можете использовать вечером или перед сном:

  • Спокойной ночи! (Spokojnoj nochi! Spah-kohy-nuhy noh-chee; Good night!).

Эта фраза работает как в формальных, так и в неформальных ситуациях.

Теперь, с помощью нашей заметки, вы знаете как поздороваться или попрощаться с русским человеком или несколькими людьми в различных ситуациях. Будем рады, если эта статья поможет вам в дальнейшем изучении русского языка!

Оригинальное приветствие для ютуб канала – как его придумать

Цепкая фраза, юмор или интересная рифма – вот, что на самом деле может заинтересовать ваших подписчиков, ведь недаром говорят, что оценивают всегда по одежке………….

Вы наверняка заметили, что у каждого блогера есть свой собственный стиль, а еще прикольное приветствие , которое выделяет его проект из десятков аналогичных………………………

Давайте вместе узнаем, как сделать приветствие на Ютубе ↓↓↓

 

 

Что это — введение

 

Чтобы создать эффективный проект с широкой аудиторией вы должны обязательно взаимодействовать со своими подписчиками.

Один из самых простых способов – это придумать интересное приветствие, которое сможет стать вашей фишкой !!!   

  1. Оно может быть в устной форме (произносится в начале ролика)
  2. В виде текста (надпись или лого)
  3. Внимание — А также в качестве небольшого видео (нарезка интересных моментов, включающихся перед показом).

 

Как вам такое вступление ? — Я Ржал   ↓↓↓

 

Наиболее сложным является именно устное приветствие, которое произносится на канале перед началом любого ролика. В этом случае автор должен не только подобрать интересную фразу, но и сделать вступительную речь интересной, а также выразительной………………..

 

Нет единого варианта, какое приветствие для Ютуба является лучшим, так как нет двух одинаковых вариантов (они отличаются по содержанию, интонации и прочее)……

 

 

Классные Варианты  от лучших блогеров

 

Прежде чем придумывать свой оригинальный вариант, мы рекомендуем ознакомиться с тем, как здороваются популярные блогеры со своими зрителями 

Вот классная подборка 

Многие из них также брали за основу популярные каналы на заре развития своей карьеры, но позже выработали — свой уникальный стиль.

Вы можете ниже просмотреть список таких приветствий и взять за основу одно из них или разработать свой вариант : ⇓⇓⇓

1) Достаточно часто Юрий Хованский в начале своих роликов произносит «Всем привет, дамы и господа, меня зовут…»;

2) В качестве рифмованного варианта приветствия можно привести ролики Ивангая, который делает вступление «Хаю-хай с вами Ивангай»;  😀 

3) Не менее известный блогер на Ютубе Макс +100500 в каждом ролике встречает свою аудиторию с фразы «Здорово»;

4) Также очень простой вариант приветствия вначале видео у Кости Павлова «Всем привет, с вами…»;

5) Другие популярные блогеры произносят просто «Привет всем» или «Привет друзья» и в целом это звучит очень неплохо.

 

 

Все методы создать Вступление

 

Если вы все же решили добавить в видео свое приветствие, то здесь нет никаких сложностей. Наиболее простой вариант – это использовать специальный генератор приветствий ← !!!   

• Это специальная программа, которая очень быстро выдает вам готовый вариант.

Также советую ↓

Еще один вариант, который мы можем посоветовать в качестве приветствие на Ютубе с рифмой или с именем, — это специальные сайты, где можно взять готовое приветствие.

 

→ Например, может посоветовать отличную подборку на сайте — https://goo.gl/wwGYuw

А также в сети можно найти десятки аналогичных сообществ и групп, где обсуждаются эти вопросы…….

Давайте рассмотрим подборку текстов приветствий, которые подойдут, как для девушек, так и парней: ↓↓↓

1) Самый простой и интересный вариант «Хэй хэй хэй!!! С вами…»;

2) Также достаточно весело звучит вариант «Хей бро меня зовут»;

3) Если ищите оригинальный вариант, то можно использовать «Хей хей с вами YppiPlay».

 

Очень важно понимать, что основное внимание зрителя приходится на первые 20 секунд ролика.

 

В этом случае очень важно заинтересовать именно в этот временной интервал. Отличный способ – это вступление, которое должно быть коротким и, одновременно, оригинальным.

Вот программа вам в помощь  ↓

 

 

Стандартный метод

 

Вы наверняка заметили, что большинство приветствий очень похожи.

Например, часто используется фраза и имя блогера или название канала…..

Исходя из этого можно подобрать несколько стандартных шаблонов, которые помогут сделать неплохой вариант: ↓↓↓

  1. Например, «Привет друзья, с вами…» или «Hi друзья, вы на канале…»;
  2. Также неплохо будет звучать «Салют, это…»;
  3. В качестве простой альтернативы можно использовать «Всем привет с вами снова…».

 

Таким образом, есть очень много, как стандартных, так и оригинальных вступлений, которые помогут сделать ваш канал еще более интересным и запоминающимся. 

Интересные способы поздороваться на английском языке

Наверняка любителям и знатокам английского уже надоело слышать привычные всем “Hello!” и “Hi!”. Эти приветствия слишком сильно приелись. Ниже вы узнаете, как разнообразить свой словарный запас и разговаривать как носитель языка!

1. It’s nice to put a face to the name — Рад познакомиться с вами лично.

Приветствие используется для людей, с которыми вы уже были знакомы. Например, общались по телефону или в интернете. И вот вы наконец общаетесь с ним вживую. Использование этого выражение даст понять другому человеку что вы отлично владеете языком.

Вариант применения:

I’ve been talking to him over the phone for the last week and we’ve finally met. It’s nice to put a face to the name. — Я общался с ним по телефону всю прошлую неделю и мы наконец-то встретились. Я был рад познакомиться с ним лично.

Пример ответа:

It’s nice to put a face to the name too!Я тоже рад познакомиться с вами лично.

2. What’s Up/ Sup/ Wassup — Как дела?/ Как жизнь?

Сленговые выражения. Прежде всего, они все обозначают одно и тоже. Как дела, как делишки, как сам, что случилось и так далее. Вариантов использования много. Говорят что выражение “Sup” используют только ленивые люди, так как полной версией является “What’s up” и им слишком уж лень произносить это слово полностью. Но в неофициальной беседе, а например, дружеской, оно вполне подойдет.

Вариант применения:

  • What’s up with you Kevin?Что с тобой случилось, Кевин?
  • Sup, guys ?Как дела ребята?
  • Hey, Sarah, wassup?Привет, Сара, как сама?

Пример ответов:

  • Nothing muchНичего особенного
    .
  • It’s all goodВсе отлично.
  • Kinda badФигово.

3. What a pleasant surprise! — Какая приятная неожиданность!

На самом деле, это не совсем приветствие. Можно так говорить и когда вы просто увидели что-то, чего не ожидали увидеть. Но в основном выражение все-таки используется при приветствии в разговоре, когда вы видите кого-то, кого очень сильно хотели увидеть.

Вариант применения:

What a pleasant surprise! I didn’t expect you to come home on holidays. — Какая приятная неожиданность! Я не ожидал, что ты вернешься домой на каникулы.

Пример ответа: 

I am glad to see you too!


4. What have you been up to? — Что новенького?

Используется с людьми, которых вы уже знаете или давно не видели. Всегда интересно узнать у давнего друга как у него обстоит жизнь.

Вариант применения:

What have you been up to this year? Haven’t seen you for ages! — Что у тебя новенького за этот год? Давненько не виделись!

Пример ответа:

Nothing new happened yet.Пока ничего нового не произошло.

5. Wagwan — Как жизнь молодая?/ Че как?

Очень необычное и супер неформальное английское приветствие. Сокращение от «What’s going on?» (Что происходит? Как жизнь?).

Вариант применения:

Wagwan, it’ Lina.Че как, это Лина.

Пример ответа:

Nagwan.Ничего особенного.

6. It’s a long time since I saw you last! — Как давно мы не виделись!

Очевидно, что выражение стоит использовать по отношению к человеку, которого вы давно не видели, по которому соскучились.

Вариант применения:

It’s nice that we found the time to meet. It’s a long time since I saw you last!Хорошо что мы нашли время встретиться. Как давно мы не виделись!

Пример ответа:

I missed you too!Я тоже по тебе скучал.

7. Yo — Привет/ Йоу Разговорная лексика.

Такое приветствие неприемлемо в официальной беседе, но подойдет для дружеской. Даже в русском языке мы можем зачастую услышать данное выражение у подростков.

Вариант применения:

Yo, i just finished my work. — Привет, я только закончил работать.

Пример ответа:

Hey, alright.

8. I don’t think we’ve met — Кажется, мы не знакомы

Очевидно, что такое не скажешь человеку с которым уже знаком. Но фраза отлично подойдет для беседы двух незнакомцев.

Вариант применения:

I don’t think we’ve met. I am Mark Thompson, nice to meet you.Кажется, мы не знакомы. Я Марк Томпсон, приятно с вами познакомиться.

Пример ответа:

I don’t think we’ve met too. Я тоже не думаю что мы знакомы.

9. ‘Sup, homeslice? — Че как, дружище?/ Че как, старик

Приветствие подходит для очень близких друг другу друзей. Никогда не ошибетесь если именно с помощью такой фразы узнаете как дела у старого знакомого.

Вариант применения:

‘Sup, homeslice? Long time no see. — Как дела, старик? Давно не виделись.

Пример ответа:

Nothing special. How are you? — Все как обычно. Как дела у тебя?

10. Where have you been hiding? — Ты куда пропал?

Так приветствовать нужно только людей, с которыми и вправду давно не виделись. В принципе, это предложение можно также использовать в прямом его смысле. Когда дети играют в прятки, например, один спрашивает другого, где же он прятался — “Where have you been hiding?”.

Вариант применения:

Lisa, where have you been hiding? I haven’t seen you in ages! — Лиза, куда ты пропала? 100 лет не виделись.

Пример ответа:

Hi, it’s nice to see you too

Конечно, это еще совсем маленькая часть от всех остальных английских приветствий. Есть еще множество сленговых, неформальных и официальных фраз. В этой статье были показаны только самые интересные и необычные. Учите английский и развивайтесь, see ya!

Как отвечать на приветствия на английском языке?

Приветствия на английском языке – это очень простая тема, когда ее изучают на уроках в школе, но довольно каверзная, когда дело доходит до общения с иностранцами, особенно за границей, где часто приходится здороваться с незнакомыми людьми.

У многих при общении с носителями языка возникают сомнения, как правильно ответить на неразлучные с приветствиями вопросы вроде “How are you?”, “How are you doing?”, “What’s up?” Выясняется, что, к примеру, американцы на вопрос “How are you doing?” могут кратко сказать, как у них дела (“Good!”), а могут ответить тем же самым вопросом. Так как же правильно?

Приветствия на английском языке и вопросы типа “Как дела?”

Правильно и так, и так, в зависимости от ситуации.

Приветствия на английском обычно состоит из двух частей:

  1. Само приветствие, например: Hello.
  2. Вопрос типа “Как дела?”, например: How are you?

В большинстве случаев, вопрос типа “Как дела?” – это просто формула вежливости, от вас ожидается формальный ответ, не подробный. Хотя все зависит от контекста. Если вы здороваетесь с коллегой, который проходит мимо с пачкой бумаг и озадаченным выражением лица, то он точно не ждет от вас новостей, а если в непринужденной обстановке с другом, которого не видели пару месяцев, то можно и поболтать.

Кроме того, часто бывает, что вопрос “Как дела?” – это вовсе не вопрос, а приветствие, и в ответ нужно просто поздороваться. Это тот случай, когда на фразу “How are doing” отвечают “How are you doing” (в таком случае фраза обычно звучит как утверждение, а не вопрос).

Вот, какие есть варианты приветствий.

  • Hello – нейтральное “здравствуйте” или “привет”. Уместно в любой ситуации, так можно поздороваться с другом, боссом, врачом, президентом. Также “hello” – это “алло” в телефонном разговоре.
  • Hi – более дружеский вариант, “привет”. Так можно поздороваться с друзьями, родственниками, незнакомыми людьми, но для строгой официальной обстановки не подходит.
  • Hey – совсем неформальный “привет”, что-то вроде нашего “здорово!” Обратите внимание, что hey может быть как окриком “эй”, привлекающим внимание, так и приветствием.
  • Приветствия, связанные со временем суток. Нейтральный способ приветствия, так можно сказать и коллеге, и другу, и в официальной обстановке.
    • Good morning – доброе утро.
    • Good afternoon – добрый день.
    • Good evening – добрый вечер.
    • Обратите внимание, что Good night – это не ночное приветствие, а пожелание доброй ночи.

Теперь возьмем приветствие “Hi” и добавим часть “Как дела?”

Hi! How are you? – “Как ты?”

Универсальный вопрос, который подойдет для любой обстановки, формальной и неформальной. Отвечая на этот вопрос, принято добавлять “thank you” или “thanks” (так делают не всегда) до или после ответа и затем тоже интересоваться, как у собеседника дела:

  • Very well, thank you. How are you? – очень формальный способ ответить на этот вопрос.
  • I’m fine, thank you! How are you?
  • Not bad, and you?
  • Good! Thanks! And you? (ответ “good” здесь не вполне грамматически корректен, но так говорят).
  • Thanks, I’m ok. And you?
  • Great! Thanks! How are you?

Hi! How is it going? / How are you doing? – “Как у тебя дела?”, “Как поживаешь?”

Отвечая на этот вопрос, не нужно зацикливаться на том, что в нем содержится глагол в Present Continuous, и пытаться ответить обязательно тоже с глаголом в этой форме. Можно ответить точно так же, как и на вопрос “How are you?”:

  • Thanks, good. And you?
  • Fine, how are you?
  • и т. д.

Hi! What’s up? – “Что нового?”

Очень популярный в США вариант приветствия, особенно среди молодежи. Как ответить на “What’s up?”. Если это вопрос, можно так:

  • Nothing much.
  • Not too much.
  • Nothing new.
  • Nothing.
  • Same old.
  • Same old, same old.

Все это значит примерно одно и то же: ничего особенного.

Но в большинстве случаев “What’s up?” – это не вопрос, на который нужно отвечать, а просто приветствие.

Когда не нужно говорить, как у вас дела

Все вышеуказанные вопросы могут использоваться не как вопросы, на которые нужно отвечать, а просто как приветствия. Особенно это касается “What’s up”. В большинстве случаев, когда вам говорят “Hey, what’s up?” – это не вопрос, а просто приветствие, как если бы вам просто сказали “Hey” или “Hi”.

Диалог может выглядеть так:

Коллеги идут мимо друг друга в коридоре, оба торопятся.

– Hey, what’s up.

– What’s up / Hi / How are you doing.

И разбежались.

Другой вариант.

Вы зашли в магазин. Продавец, толкая перед собой тележку с товаром, помахал рукой и, улыбнувшись, поздоровался:

– Hi, how are you doing, – и покатил дальше, не дожидаясь ответа.

– How are you doing, – ответили вы и пошли по своим делам.

Вот, как можно отличить вопрос от приветствия:

  • Поздоровавшийся человек шел куда-то мимо, поздоровался просто ради приличия и пошел дальше, не дожидаясь ответа.
  • Вам крикнули неразборчивое “How you doin”, помахав рукой в знак приветствия.
  • Интонация как в утвердительном предложении, а не вопросительном. В примерах я специально не поставил знаки вопроса в конце предложений.


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Друзья! Меня часто спрашивают, но я не занимаюсь сейчас репетиторством. Если вам нужен репетитор, я рекомендую зайти на этот чудесный сайт.  Здесь вы найдете учителей носителей и не носителей языка👅 для любых целей и на любой карман😄 Я сам прошел там более 100 уроков, рекомендую попробовать и вам!

Английские приветствия — фразы для приветствия на английском языке

О, привет! Вы наверняка уже в курсе про «Hello» и «How are you?», right?

Тем не менее, англичане не всегда здороваются таким способом. Они, к вашему сведению, также используют много других английских приветствий для выражения разных эмоций. Вы можете использовать такие английские приветствия, чтобы звучать более естественно, для выражения своих мыслей еще яснее и точнее.

Пройдите тему в онлайн тренажере: 

Давайте же узнаем как использоваться некоторыми простыми формальными и неформальными английскими приветствиями, а также забавным сленгом, который люди во всем мире используют для приветствия друг друга. Take a look!

 

Вы, небось, подумали уже, а зачем вообще мне знать как сказать по-английски «Здравствуйте»? Может быть удобнее пользоваться своими родными? Может вы думаете, что всем и так будет понятно, что вы имеете в виду?

Да, возможно, так и есть. В мире, который постепенно становится одной большой деревней, приветствия превращаются в обычное явление во всех странах. Хотя бы пару приветствий на других языках, мы уверены, вы знаете. И в какой бы англоязычной стране вы не очутились, вы наверняка сможете обойтись, используя приветствия не на английском языке.

Но как же пословица «When in Rome, do as the Romans do?» – В чужой монастырь со своим уставом не ходят. Может быть следует придерживаться правил? 

На самом деле есть десятки приветствий для использования, и их слишком много, чтобы перечислить в одной статье. Зачем одному языку так много разных приветствий?

Во–первых, англичане не любят повторяться. Они скорее бы придумали кучу способов передать одно сообщение, чем допустили бы возможность повторения того, что уже было сказано кем–то еще. Если один сказал «Hello!», другой, вероятно, захочет ответить уже другой фразой.

Однако, более важным, чем этот страх дублирования, является то, что разные обстоятельства требуют разного уровня формальности. Вы бы не стали приветствовать потенциального работодателя в той же манере, в которой здороваетесь с друзьями, не так ли? Конечно, если вы действительно заинтересованы в получении должности, то не только составите английское CV, но и будете тактичны в обращениях.

Сперва все может казаться довольно запутанным, но со временем вы точно поймете, что использовать в каких ситуациях и как.

Итак, давайте рассмотрим приветствия на английском языке, которые вы можете смело использовать в формальных, неформальных или случайных ситуациях. M’kay?

Here goes a little something like this…

Аудио уроки курса разговорного английского: приветствие и прощание

Читай также

Как понять английский на слух (видео)

Формальные приветствия на английском

Как известно, у каждой страны есть свой собственный способ приветствовать других, и эти приветствия являются частью каждого разговора. Важно знать общие фразы, слова и способы их правильного и уверенного использования. Говорят, что первые впечатления — это все, но мы настаиваем, что первое впечатление — ничто без надлежащего приветствия. С формальными все довольно просто, главное — вовремя их сказать. 

 

Например, «How do you do?». Это формальное приветствие, правда немного устаревшее и не часто использующееся сегодня. Тем не менее, некоторые слова подходят для использования в более формальных ситуациях или когда следует проявить уважение и вежливость. Эти ситуации включают деловые встречи, официальные занятия в классе или на рабочем месте, а также встречи с родителями друзей или возлюбленных. Вы можете услышать такие приветствия в ресторанах, на деловых встречах или в магазинах. Есть много других вариантов, но вот 6 из наиболее распространенных формальных способов сказать «Привет»,

  • Hello. – Здравствуйте.
  • Good morning. – Доброе утро.
  • Good afternoon. – Добрый день.
  • Good evening. – Добрый вечер.
  • It’s nice to meet you. – Очень приятно.
  • It’s a pleasure to meet you. – Рад познакомиться.

Пара последних приветствий, кстати, актуальна только если вы встречаете кого–то впервые.

Mary: John, I’d like you to meet my father.
Мери: Джон, познакомся с моим отцом.
John (shifting from one foot to the other): Er. . . ah . . . It’s nice to meet you, Mr. Wolverine, sir.
Джон (переминаясь с ноги на ногу): Эм… Эээ… Приятно познакомиться, мистер Россомаха, сэр. Далее обычно происходит вежливое рукопожатие. Хотя, если, как в случае бедняги Джона, вы действительно знакомитесь с Россомахой, то обратите внимание на когти — если он их уже выпустил, то вполне разумно будет избежать рукопожатия… Может вам просто стоит бежать?
Dr. Feelwell (addressing a group of colleagues at a seminar): Good evening, ladies and gentlemen. Tonight I would like to present the results of my study on ‘Healthy Fast Food Options’.
Доктор Филвэл (обращаясь к группе коллег на семинаре): Добрый вечер, дамы и господа. Сегодня я бы хотел представить вашему внимания результаты своих исследований на тему «Возможности здорового питания посредством фастфуда». 

Есть еще формальные приветствия для тех, кого вы не видели долгое время:

  • It has been a long time. – Давно не виделись.
  • It’s been too long. – Сколько воды утекло…
  • What have you been up to all these years? – Чем занимались все это время?
  • It’s always a pleasure to see you. – Всегда рад видеть Вас.
  • How long has it been? – Сколько времени прошло?
  • What’s new? – Что нового?

 

Неформальные приветствия на английском 

Обычно англичане приветствуют друг друга неформальным образом, поэтому вы можете использовать эти разговорные приветствия для друзей, семьи, а также для тех, кого вы случайно встретили на улице.

  • Hi! – самое популярное «привет». 
  • Morning! – все равно переводится как «доброе утро».
  • How are things (with you)? – Как твои дела?
  • What’s new? – Что нового?
  • It’s good to see you. – Рад тебя видеть (если точно рады или давно не видели).
  • G’day! – сокращенно от «Good day»! – Добрый день!
  • Howdy! – Здорово! Или «Здарова!»! Так часто здороваются в южной части США.

Хотя некоторые из этих выражений выглядят как вопросы, «ответчик» не всегда должен воспринимать их таким образом. На самом деле, хотя это и может ввести в заблуждение, здесь на вопрос часто отвечают вопросом. And it’s just fine. Такие приветствия могут использоваться в сочетаниях, и они все довольно взаимозаменямы:

Jane: Hi, Jake. What’s new?
Джейн: Привет, Джейк. Что нового? 
Jake: G’day, Jane. How are things? or Morning, Jane. It’s good to see you.
Джейк: Здравствуй, Джейн. Как твои дела? или Доброе утро, Джейн. Рад тебя видеть!

И в этом стиле также есть приветсвия для людей, которых вы не видели долгое время:

  • Long time no see. – Сколько лет, сколько зим!
  • How’s it goin’? – Как поживаешь? Ответить можно – It’s goin’ good!
  • What’s good? – Че хорошего?
  • What’s cracking? – Как житуха?
  • How’ve you been? – Как дела твои?
  • How’s life been treating you? – Как жизнь?
  • Where have you been hiding? – Ты куда пропал?
  • It’s been ages (since I’ve seen you)! – Сто лет тебя не видел!

Забавные приветствия на английском 

Почти каждое приветствие может быть таким, если вы произнесете его правильно. Вот несколько полезных советов, которые помогут вам развлечь вашего амиго.

  • Акцент. Добавьте глуповатый акцент к вашему приветствию. Скажите что–то вроде Erro (придурковатое  «Hello»)! G’day, mate! Ваш друг скорее всего улыбнется и, вероятно, даже назовет вас придурком, но улыбка стоила того, верно?
  • Пародии. Можете покорчить из себя итальянца или злую ведьму, отвечая по телефону маме или при личной встрече. Вспомните о любимых персонажах кино и мультфильмов, и попытайтесь спародировать кого–нибудь из них. Не расстраивайтесь, если у вас не получится — так будет еще смешнее!
  • Звуки и голоса. Кому не нравятся глупые голоса и звуки? Попробуйте разные. Если у вас есть ребенок, то вы точно знаете, какие звуки вызывают улыбку.
  • Шутки. Начните разговор с шутки. Представьте, что вы отвечаете на телефон и слышите вопрос:
Hello! Is your refrigerator running? (У вас работает холодильник?)
– Yes… ? (ответите вы)
– Well you better go catch it! Before it runs away! Ha-ha-ha!!! Ох уж эти непереводимые американские шутки… Дело в том, что «running» переводится не только как «бежать», но и как «работать», т.е. «функционировать». Шутка хоть и глупая, но все равно забавная.

Приветствия для детей на английском

  • Hiya! – Приветики!
  • Peek-a-boo! – Ку-ку!
  • Hi, mister! – Привет, мистер!
  • Hello, sunshine! – Привет, солнышко!
  • Howdy, partner! – Привет, напарник!
  • Hey, howdy hi! – Эй, хаюшки!
  • What’s kickin’, little chicken? – Че как, цыпленочек?
  • Howdy-doody! – Как делишечки? А вообще это популярная кукла–марионетка в 50–х годах.
  • Hey there, freshman! – Привет, новобранец!
  • I come in peace! – Я пришел с миром! Как в том фантастическом боевике.
  • Put that cookie down! – Положи это печенье! Как Арнольд Шварценеггер прокричал в трубку телефона в фильме «Подарок на Рождество».
  • Ahoy, matey! – Привет, приятель! На капитнский лад.

Приветствия для самых близких на английском 

  • ‘Ello gov’nor (Hello, governor!)! – Приветствую, губернатор (начальник)!  
  • Top of the mornin’ to ya! – Прекраснейшего тебе утра!
  • Gooood morning, Vietnam! – Доброе утро, Вьетнам! Как в том фильме с Робином Уильямсом.
  • ‘Sup, homeslice? – Че как, дружище? Или «старик».
  • How does a lion greet the other animals in the field? A: Pleased to eat you. – Как лев приветствует других зверей на поле? Ответ: Рад съесть вас. (meet рифмуется с eat).
  • I’m Batman. – очень креативно.
  • At least we meet for the first time for the last time! – По крайней мере мы впервые видимся в последний раз!
  • Hello, who’s there, I’m talking. – Привет, кто там, я говорю.
  • Heeeeeere’s Johnny! – А вот и Джонни! Как персонаж Джека Николсона в фильме «Сияние». Который в свою очередь скопировал приветствие Джонни Карсона, ведущего популярного вечернего шоу c 1962 по 1992 год.
  • You know who this is. – Ты знаешь кто это (на проводе).
  • Ghostbusters, whatya want? – Охотники за привидениями. Чем можем помочь?
  • Greetings and salutations! – Приветствия и салюты!
  • Doctor. – да, просто доктор.

Случайные приветствия на английском 

Эти способы поздороваться используются в случайных, дружеских и знакомых ситуациях. Они могут быть в устном варианте, текстовых сообщениях, сообщениях голосовой почты или в письмах к людям, которых вы хорошо знаете. Хотя их и тяжело назвать грубыми, для использования с незнакомыми людьми они все же не совсем подходят. Это может вызвать смятение, и вас могут не так понять. Не стоит использовать такие приветствия в формальных ситуациях, так как человеку, с которым вы общаетесь, может показаться, что вы не осознаете всю серьезность ситуации. Например, было бы совершенно неуместно говорить «What’s up?!» тому, с кем вы встречались на похоронах, и мы бы настоятельно советовали не использовать «Yo!».

  • Hey or Hey there! – Привет! 
  • What’s up?! (Whaddup; Sup!) – Как оно?
  • How’s it going? – Как дела?
  • What’s happening or What’s happenin’? – Че как? Как жизнь?
  • Yo! – Йоу! Эй! Это как «привет», только «йоу»…

Эти слова и фразы в основном используются молодыми людьми для приветствия друг друга, когда они приходят куда–то, например, на вечеринку, в кафе или в гости. Опять же, хотя некоторые из этих приветствий выглядят как вопросы, ответы на них не предусматриваются, и переводы всех слов довольно схожи. 

Biff (as he approaches his classmates): Yo! What’s happenin’?
Бифф (подходя к своим одноклассникам): «Йоу! Как жизнь?»
Classmates (the Gang): Hey! ‘Sup?
Одноклассники (отдельная группа): «Эй, как оно!». Затем они все немного бубнят, жмут руки, похлопывают по плечу и решают пропустить урок, отправляясь выпить пенного в ближайший паб.

Читай также

7 странных английских слов

Заключение

Как вы уже догадались, это все всего лишь верхушка айсберга. Выражения достаточно легки для изучения, а вот сложная часть — научиться правильно их использовать. Зато теперь, когда у вас в распоряжении есть эти списки приветствий, вы можете выйти в мир и начать их практиковать!

Убедитесь, что вы пользуетесь словами и выражениями с уверенностью, чтобы произвести хорошее первое впечатление. Попытайтесь использовать новое приветствие каждый раз. Или просто встретьтесь со своими друзьями и удивите их. А потом сходите с ними в торговый центр и купите там что–нибудь. Сначала только нужно купить билет на самолет в нужную страну 😉

 

Don’t hold back! Do it today! 

Catch ya later!

Stay classy!

Большая и дружная семья EnglishDom

заявка отправляется

Пожалуйста, подожди…

Занимайся английским бесплатно

в онлайн-тренажере

как расположить к себе аудиторию с первых слов

Основателям стартапов не избежать публичных выступлений и презентаций. Как правило, на них выступают представители и других компаний, а за внимание публики нужно по-настоящему бороться. Публикуем отрывок из книги «Ты же оратор» Александра Яныхбаша, тренера по презентациям и эксперта ФРИИ, в котором автор называет пять главных приемов привлечения внимания аудитории.

Как растопить лед и расположить к себе аудиторию с первых слов?

Даже маститым спикерам, регулярно выступающим на конференциях, иногда «везет» с точностью до наоборот. Что делать, если ваша презентация стоит в расписании последней перед обедом и, допустим, шестой по счету? Как с первых слов заставить зрителей «включиться» и слушать до конца? Обратимся к техникам, касающимся уже не подготовки содержания, а самого процесса выступления и вовлечения публики. 

Самое скучное вступление

Есть, пожалуй, самый занудный способ начать выступление. «Скрипт» его простой и состоит из триады «Приветствие + имя + название темы». 
Нужно просто сказать:

«Здравствуйте (приветствие). Меня зовут (имя). Сегодня я расскажу о (название темы). Итак, начнем с …»
 
90% выступлений на конференциях и форумах начинаются именно этими фразами. Но так не годится! Скучное начало не «включает» внимание зала, ведь оно похоже на лекцию в университете (чего люди хотят меньше всего). Это не отвечает потребностям аудитории. Что нужно сделать вначале: 

Так вы ответите на их вопросы «Кто этот спикер?» и «Эксперт/не эксперт?».

Далее вспомните задачи выступления: подвести к теме и замотивировать, показав собравшимся, что дальнейшее будет актуально и важно для них. Так мы развеем их опасение «будет ли что-то полезное?». И наконец, используя один из следующих приемов вовлечения аудитории, вы покажете себя не занудой, а интересным спикером.

В английском языке есть выражение: «Sitting on the edge of the chair». Буквально оно переводится как «сидеть на краешке стула». Так обозначают сильную вовлеченность и заинтересованность в происходящем. Это идеал, к которому нужно стремиться. К сожалению, во время большинства выступлений так и хочется откинуться на спинку кресла, достать мобильник и проверить почту или Facebook.

Ниже я приведу 5 приемов «захвата» внимания — на мой взгляд, самых эффективных с точки зрения «включения» аудитории и простоты в использовании.

Вопрос или серия вопросов

Начнем с одного из классических приемов, применяемых во вступлении. Он одинаково хорош как для больших конференций, так и для презентаций в переговорных комнатах перед несколькими зрителями.

В чем же заключается механизм, благодаря которому прием работает?

Люди рефлекторно отзываются на вопросы. Даже если спикер не обращается напрямую к кому-либо в зале, каждый из зрителей мысленно «проговаривает» возможный ответ. Чтобы не создавать самому себе ловушек на пустом месте, используйте «принцип воронки»: сначала общие вопросы, потом — вопросы к кому-либо из зала.

Совет по поводу вопросов «с руками»: не переусердствуйте! Сейчас каждый второй спикер, выходя на сцену, командует: «Поднимите руки те, кто…» Более двух подобных вопросов подряд задавать не следует. Еще лучше изменить форму второго вопроса: вместо поднятия рук попросите говорить вслух, просто подтолкните людей отвечать «да» или «нет». Чередуйте формы вопросов и развивайте свою мысль дальше. Очень важно понимать, к чему вы хотите подвести после получения ответов. Вы должны видеть свой «маршрут» целиком и запланировать «фразу-мостик».

Миф, или стереотип

Обычно такой прием начинается словами: «Бытует мнение, что…», «Существует расхожий стереотип…», «Известно, что …», после которых следует фраза: «Сегодня мы раз и навсегда выясним, правда это или миф» или «Сейчас мы убедимся, что это утверждение не соответствует действительности».

Суть приема следующая: мы берем какой-то неоднозначный факт или известное событие и ставим под вопрос его правдоподобие. В результате данный факт придется или опровергнуть и показать, что он не более чем миф, или подтвердить возникшие вокруг него домыслы и слухи. Аудитория чувствует, к чему мы клоним фразой «Бытует расхожее мнение, что… однако», и начинает искать правду вместе со спикером. Все, что нужно, — это взять какое-либо известное событие и разыграть ситуацию в духе телепередачи «Разрушители легенд». А поскольку людям некомфортно чувствовать себя «не в курсе», внимание и интерес к тому, что вы собираетесь сказать, обеспечены.

Вот пример начала речи:

— Дамы и господа, существует расхожий стереотип о том, что девушки со светлыми волосами не отличаются высокими интеллектуальными способностями. Да, все мы слышали и анекдоты, и шутки насчет блондинок. Однако сегодня мы с вами окончательно расставим все точки над i и выясним, правда это или миф. Итак, я представлю вам результаты нашего нового сенсационного исследования на тему «Интеллектуальные способности и физиология: связи, диагностика, прогнозирование».  

Эффект приема заключается в том, что мы или на 180 градусов «развернем» существующее мнение, или «зацементируем» его своими открытиями, статистикой и данными исследований.

Новость или событие

Очень простой в использовании прием, который позволяет перейти к основной части, оттолкнувшись от какого-либо события. Применяется в ситуации, когда спикер не подобрал ни мифа, ни редкого факта, ни вопросов. Все, что нужно, — это «зацепиться» за некое событие, которое послужит отправной точкой вашего выступления.

Какие события для этого годятся? Например, новость, которая у всех на слуху:

 — Все мы знаем, что две недели назад президент подписал постановление о введении новых правил налогообложения для…

Это может быть и прецедент, который мало кому известен, — так мы добавим интриги:

— Три дня назад на конференции N институтом Y впервые были представлены результаты последнего исследования, согласно которому…

Далее, разумеется, нужен «мостик» для развития мысли. В первом случае он может выглядеть так:

— А это значит, что теперь процедура сдачи документов значительно упрощается. Однако все ли так прозрачно? Какие подводные камни есть в этом процессе? О них я и собираюсь сегодня с вами поговорить.

Во втором варианте «мостиком» будет фраза:

— Мы с вами посмотрим на эти результаты в другом контексте. Я расскажу о том, как можно…

Переход спикера от новости к основной части, по сути, состоит из обобщения и анонса содержания своей речи.

Почему этот прием работает? Во-первых, люди любят узнавать свежие новости и быть в курсе последних событий в какой-то области, поэтому ваше «открытие последних дней» привлечет их внимание. Во-вторых, люди любят обсуждать что-то известное, а если событие к тому же вызывает споры, тем лучше — это повод для дискуссии.

Цитата

Яркая, уместная цитата хорошо смотрится в начале мотивирующих выступлений. Люди любят меткое слово. Оно свидетельствует о живости мышления и эрудиции оратора (даже несмотря на то, что все понимают: беспроигрышные высказывания заблаговременно подбираются в интернете). Цитата дает аудитории возможность задуматься, поискать смыслы, сопоставить со своим собственным опытом. Разумеется, фраза должна быть четко связана с темой презентации.

Согласитесь, нелепо смотрится такая связка цитаты и темы:

«Коко Шанель однажды сказала: «У вас не будет второго шанса произвести первое впечатление». И мы с вами поговорим о проблемах выращивания двудольных растений в обедненной кислородом среде».

Что общего между агропромышленностью и Коко Шанель и при чем тут первое впечатление?

Еще встречаются «ляпы» с цитатами, когда их сильно перевирают или приписывают не тому человеку. Так, автором приведенной выше фразы на слайдах в одной презентации была указана не Коко Шанель… а Дональд Трамп! Сведущие зрители немедленно заметили промашку. Используйте цитаты к месту и всегда проверяйте их достоверность!  

>>> 4 совета о том, как впечатлить инвестора при первой встрече

Истории

По моим наблюдениям, сторителлинг в начале речи — это один из самых сильных приемов. Во-первых, истории любят все, причем эта любовь заложена в нас с самого детства.

Во-вторых, они помогают установить контакт и вызвать доверие со стороны аудитории. Умелый рассказчик сразу видится «не занудой», а это важно для вовлечения слушателей. Зал любит интересных спикеров. Параллельно выступающий может подвести к теме презентации, вскрыв в истории основную проблему.

В-третьих, истории передают смыслы. Именно за идеями, опытом или сокровенным знанием люди и приходят на презентации. Истории традиционно оказывают на слушателей сильное воздействие. Как удачнее использовать их в начале выступления для «захвата» внимания?

Ознакомьтесь с началом выступления Бенджамина Зандера на TED (рекомендую прямо сейчас включить видео и посмотреть первые 2 минуты, а потом вернуться к книге). В чем смысл той небольшой истории, с которой начал Зандер? Он отталкивается от следующей мысли: одну и ту же ситуацию можно рассмотреть с разных точек зрения — и переходит к основной части: «Аналогично и с классической музыкой. Кто-то считает, что она уже умерла, а кто-то…» Можно было сразу начать выступление с данной фразы, но это было бы слишком прямолинейно, «в лоб». Ключевую идею рассказа Зандер переводит в контекст темы своей речи.

Материалом для истории не обязательно может служить вымышленная притча. Им может стать реальный случай из вашей или чьей-нибудь жизни либо из деятельности какой-либо компании.

Пример использования реальной истории — это история, в которой раскрывается проблематика презентации. Посмотрите выступление Мелиссы Маршалл на TED. В «историях-проблемах» достаточно сделать акцент на моменте возникновения трудностей (конфликт) и сделать переход к теме выступления. Главное — внятно обозначить саму проблематику. 

Согласитесь, такое вступление срабатывает гораздо лучше: история из жизни «включает» воображение, наглядно демонстрирует проблему и подводит аудиторию к основной части выступления.

Рассмотренные 5 способов «захвата» внимания — это приемы, позволяющие установить контакт с аудиторией, «разговорить» публику, вызвав реакцию или «включив» воображение присутствующих. Каждый раз после прохождения на тренингах темы «Техники “захвата”» участники уверяют, что теперь знают, как можно нескучно и интригующе начать выступление. Они отмечают, что их презентации стали живее. Практикуйтесь и ведите диалог с залом!

Автор — Александр Яныхбаш, тренер по презентациям и публичным выступлениям, эксперт ФРИИ. Более восьми лет работает в области бизнес-обучения. Занимается подготовкой первых лиц компаний и других спикеров к презентациям для инвесторов. Помимо «Ты же оратор», написал книги «101 совет по тайм-менеджменту», «100 правил создания презентаций» и «100 принципов сторителлинга в презентациях».

Можете ли вы сказать … Герой? — Профильное интервью г-на Роджерса

Эта статья была первоначально опубликована в ноябрьском выпуске 1998 года.

Давным-давно мальчик любил мягкую игрушку по имени Старый Кролик. На самом деле оно было настолько старым, что на самом деле было животным без чучела; настолько стар, что даже тогда, когда мозг маленького мальчика был еще красив и свеж, он не помнил его как «Кролика» или даже «Кролика»; настолько стар, что Старый Кролик был совсем не кроликом, а скорее жирным куском кожи без глаз и ушей, с единственным красным швом на месте его языка.Маленький мальчик не знал, почему он любит Старого Кролика; он просто сделал это, и ночь, когда он выбросил его в окно машины, была ночью, когда он научился молиться. Он вырастет и станет великим молитвенником, этот маленький мальчик, но только с перерывами, только порывисто, молясь только тогда, когда страх и отчаяние заставили его к этому, и ночь, когда он бросил Старого Кролика в темноту, была той ночью, которая установила образец. ночь, которая научила его, как. Он молился о благополучном возвращении Старого Кролика, и когда несколько часов спустя его мать и отец вернулись домой с грязной драгоценной полосой дорожного убийства кроликов, он узнал не только о том, что на молитвы иногда бывает ответ, но и о том, какие серьезные усилия они влекут за собой, своего рода бесконечный безумный призыв.И поэтому, когда он выбросил Старого Кролика из окна машины, в следующий раз пропал навсегда.


Вы тоже когда-то были ребенком. Это то, что сказал мистер Роджерс, это то, что он когда-то написал для врачей. Врачи были офтальмологами. Офтальмолог — это врач, который заботится о глазах. Иногда офтальмологам приходится заботиться о глазах детей, и некоторые дети очень пугаются, потому что дети знают, что их мир исчезает, когда их глаза закрываются, и они могут бояться, что офтальмологи закроют их глаза навсегда.Офтальмологи не хотели пугать детей, поэтому они попросили мистера Роджерса о помощи, и мистер Роджерс согласился написать главу для книги, которую готовили офтальмологи, — главу о том, что другие офтальмологи могут сделать, чтобы успокоить детей, которые приходили к ним. офисы. Однако, поскольку мистер Роджерс очень занятой человек, он не мог написать главу сам и попросил женщину, которая на него работала, написать ее вместо этого. Она очень усердно работала над написанием главы, пока однажды не показала то, что она написала мистеру Роджерсу, который прочитал ее, вычеркнул все и написал предложение, адресованное непосредственно врачам, которые собирались его читать: «Вы были ребенком. однажды тоже.»

И так началась глава.


BettmannGetty Изображений

Сначала снимается старая темно-синяя спортивная куртка, затем классические туфли, за исключением того, что теперь нет знаменитого свитера или знаменитых кроссовок, которые могли бы заменить их, и поэтому после туфель он надевает темные носки, снимает их и показывая побледневшую кожу его узких ног. Затем идет галстук, скудное черное крылышко летучей мыши от галстука-бабочки, завязанного вручную на его тонком шее, а затем рубашка, всегда белая или голубая, срывается с его тела пуговица за пуговицей.Он, конечно, носит майку, но это неважно — скоро она исчезнет, ​​как и пояс, и бежевые брюки, пока его трусы не станут последним препятствием на пути к его наготе. Это боксеры яичного цвета, и, чтобы избавиться от них, он сгибается в талии, встает на одну ногу, подпрыгивает и поднимает одно колено к груди, затем другое, и затем… Мистер Роджерс голый.

Почти каждое утро своей жизни мистер Роджерс ходил купаться, и вот он здесь, стоит в раздевалке, семидесятилетний и белый, как пасхальный кролик, покрытый инеем везде, где у него есть волосы, обглоданный розовым. места, где его сухая кожа стала шелушиться, слегка плетеная на шее, слегка наклонная в плечах, слегка впалая в грудь, слегка изогнутая в бедрах, слегка покрытая голубями на пальцах ног, слегка покачиваясь в его прекрасном покачивающемся гнезде … и все же, когда он говорит, это голос, его голос, знаменитый, безошибочный, переданный по телевидению, голос, одетый в свитер и кроссовки, мягкий, обнадеживающий, любопытный и объяснительный, хитрый голос, который звучит взрослым для ушей детей и детским для ушей взрослых, и то, что он говорит среди всей своей подпрыгивающей наготы, столь же занижено, сколь и очевидно: «Ну, Том, я думаю, ты» я уже получил более глубокое представление о моем распорядке дня, чем большинство людей .»


Давным-давно мужчина снял куртку и надел свитер. Затем он снял туфли и надел кроссовки. Его звали Фред Роджерс. телевизионная программа, нацеленная на детей, называлась Mister Rogers ‘Neighborhood . Раньше он был на телевидении, но только как голоса и движения марионеток, в программе под названием The Children’s Corner . Теперь он выходил перед зданием камеры в роли мистера Роджерса, и он хотел делать все правильно, и все, что он делал правильно, он хотел повторить.Итак, давным-давно Фред Роджерс снял пиджак и надел свитер, который сшила ему его мать, — кардиган на молнии. Затем он снял туфли и надел темно-синие парусиновые лодочные кроссовки. Он делал то же самое на следующий день, а затем и на следующий … пока он не проделал то же самое, эти вещи 865 раз в начале 865 телепрограмм в течение тридцати одного года. В первый раз, когда я встретил мистера Роджерса, он рассказал мне историю о том, насколько глубоко были восприняты и приняты его простые жесты.Он только что вернулся из посещения Коко, гориллы, которая выучила — или кого научили — американскому языку жестов. Коко смотрит телевизор. Коко наблюдает за «Окрестности мистера Роджерса », и когда мистер Роджерс в своем свитере и кроссовках вошел туда, где она живет, Коко тут же обняла его своими длинными черными руками, как если бы он был ребенком, а затем … снял мои туфли, Том, — сказал мистер Роджерс.

Ты тоже когда-то был ребенком. Это то, что сказал мистер Роджерс, это то, что он когда-то записал.

Коко был намного крупнее мистера Роджерса. Она весила 280 фунтов, а мистер Роджерс — 143. Коко весила 280 фунтов, потому что она горилла, а мистер Роджерс весил 143 фунта, потому что он весил 143 фунта с тех пор, как был мистером Роджерсом, потому что когда-то было около тридцати. — Один год назад мистер Роджерс встал на весы, и они сказали ему, что мистер Роджерс весит 143 фунта. Нет, не то чтобы он весил 143 фунта, но то, что он весит 143 фунта….И поэтому каждый день мистер Роджерс отказывается делать что-либо, что могло бы изменить его вес: он не пьет, не курит, не ест какое-либо мясо, не ложится спать поздно вечером, не спит поздно утром и даже смотрит телевизор — и каждое утро, когда он плавает, он наступает на весы в своем купальном костюме, купальной шапочке и очках, и весы говорят ему, что он весит 143 фунта. Это происходило так много раз, что мистер Роджерс пришел к тому, чтобы увидеть это число как подарок, как исполненную судьбу, потому что, как он говорит, «число 143 означает« Я люблю тебя ».«Требуется одна буква, чтобы сказать« я », четыре буквы, чтобы сказать« любовь », и три буквы, чтобы сказать« ты ». Сто сорок три. ‘Я тебя люблю.’ Разве это не чудесно? »


BettmannGetty Изображений

В первый раз, когда я позвонил мистеру Роджерсу по телефону, я разбудил его ото сна. Он спит каждый день ближе к вечеру — точно так же, как он просыпается каждое утро в пять тридцать, чтобы читать, изучать, писать и молиться за легионы, просившие его молитв; точно так же, как он ложится спать в девять тридцать и спит без перерыва восемь часов.Сегодня днем, в конце жаркого желтого дня в Нью-Йорке, он очень устал, и когда я спросил, могу ли я пойти в его квартиру и повидаться с ним, он на мгновение остановился и застенчиво сказал: «Ну, Том , Я в халате, если ты не против «. Я сказал ему, что не возражаю, и когда через пять минут я спустился на лифте на его этаж, ну, конечно же, мистер Роджерс, седой, стоял у золотой двери в конце коридора и в очках, в замшевых мокасинах с шнуровкой из сыромятной кожи и в тонком старом сине-желтом халате, открывавшем ту часть его тощих белых икры, которую не скрывали его темно-синие носки.«Добро пожаловать, Том», — сказал он с легким поклоном и пригласил меня зайти за ним внутрь, где он лег — нет, протянул , как будто знал меня всю свою жизнь — на кушетке, обитой золотым вельветом. Он положил голову на небольшую подушку и держал глаза закрытыми, пока объяснял, что купил квартиру тридцать лет назад за 11 000 долларов и оставил ее на всякий случай, когда приехал в Нью-Йорк по делам в район. Я сел в старое кресло и огляделся. Место было серым и тусклым, с запахом застывшего воздуха и пятном дагерротипического солнечного света на закрытых решетчатых жалюзи, и мистер Роджерс выглядел так, как дома в его мрачно-знакомой обстановке, что я подумал, что он собирается снова заснуть, когда внезапно телефон зазвонил, напугав его.«О, привет, моя дорогая», — сказал он, подняв его, а затем сказал, что у него есть посетитель, кто-то, кто хочет узнать больше о районе. «Вы хотите поговорить с ним?» — спросил он и протянул мне телефон. «Это Джоанна, — сказал он. Я взял телефон и поговорил с женщиной — его женой, матерью двух его сыновей, — чей голос был сердечным и почти кричащим в своей прямоте и которая говорила со мной так, как будто она знала меня давно и прилагала усилия. поддерживать знакомство.Когда я вернул ему телефон, он сказал: «До свидания, моя дорогая», и повесил трубку и свернулся на диване, как кошка, его голые икры закручивались под ним, а одна рука сжимала его лодыжку, так что он выглядел томный, как одалиска. Однако в нем была энергия, бесстрашие, бесстыдное стремление к близости, и хотя я пытался задавать ему вопросы о нем самом, он всегда возвращал эти вопросы ко мне, и когда я наконец заставил его говорить о марионетках, которые были утешением его одинокого детства, он посмотрел на меня своими серо-голубыми глазами одновременно мягкими и ровными и спросил:

«А как насчет тебя, Том? У тебя были какие-нибудь особенные друзья?»

«Особые друзья?»

«Да, — сказал он.

«Может быть, марионетка, или особенная игрушка, или, может быть, просто мягкая игрушка, которую ты очень любил. У тебя был такой особенный друг, Том?»

«Да, мистер Роджерс».

«У твоего особенного друга было имя, Том?»

«Да, мистер Роджерс. Его звали Старый Кролик».

«Старый Кролик. О, держу пари, что вы двое были вместе с тех пор, как он был очень молодым кроликом. Не хотите ли вы рассказать мне о Старом Кролике, Том?»

И примерно тогда, когда я рассказывал о своем особенном друге, мистер Роджерс поднялся со своего угла дивана и внезапно встал передо мной с маленькой черной камерой в руке.»Могу я сфотографировать тебя, Том?» он спросил. «Я хотел бы сфотографировать вас. Я хотел бы сфотографировать всех своих новых друзей, чтобы показать их Джоанн…» А потом, в темной комнате, разразился белый свет, и мистер Роджерс скрылся за ней.


Фотоархив CBSGetty Images

Жил-был мальчик, который не очень любил себя. Это не его вина. Он родился с церебральным параличом.Детский церебральный паралич — это то, что случается с мозгом. Это означает, что вы можете думать, но иногда не можете ходить или даже говорить. У этого мальчика был очень тяжелый случай церебрального паралича, и когда он был еще маленьким мальчиком, некоторые из людей, которым было поручено заботиться о нем, вместо этого воспользовались им и сделали с ним то, что заставило его думать, что он очень плохой маленький мальчик, потому что только плохому мальчику придется жить с тем, с чем ему приходится жить. Фактически, когда маленький мальчик вырастал подростком, он так злился на себя, что сильно бил себя кулаками и говорил матери на компьютере, который он использовал в качестве рта, что он не делал этого. не хотел больше жить, потому что был уверен, что Богу не нравится то, что внутри него, не больше, чем ему самому.Однако он всегда любил мистера Роджерса, и теперь, даже когда ему было четырнадцать, он всегда смотрел «Район», и мать мальчика иногда думала, что мистер Роджерс поддерживает ее сына. Она и мальчик жили вместе в городе в Калифорнии, и, хотя она очень хотела, чтобы ее сын познакомился с мистером Роджерсом, она знала, что он слишком инвалид, чтобы ехать до Питтсбурга, поэтому она решила, что он никогда не встретит своего сына. Герой, пока однажды она не узнала через специальный фонд, созданный для помощи таким детям, как ее сын, что мистер Роджерс едет в Калифорнию и что после того, как он посетил гориллу по имени Коко, он собирается встретиться с ее сыном.

В нем, однако, была энергия, бесстрашие, бесстыдная настойчивость в близости.

Сначала мальчик очень нервничал от мысли, что мистер Роджерс навещает его. На самом деле он так нервничал, что, когда мистер Роджерс действительно навещал его, он разозлился на себя и начал ненавидеть себя и бить себя, а его матери пришлось отвести его в другую комнату и поговорить с ним. Однако мистер Роджерс не ушел. Он чего-то хотел от мальчика, а мистер Роджерс никогда не уходит, когда ему что-то нужно от кого-то.Он просто терпеливо ждал, и когда мальчик вернулся, мистер Роджерс поговорил с ним, а затем он сделал свою просьбу. Он сказал: «Я хотел бы, чтобы ты сделал что-нибудь для меня. Ты бы сделал что-нибудь для меня?» На своем компьютере мальчик ответил, что да, конечно, он сделает или для мистера Роджерса, поэтому затем мистер Роджерс сказал: «Я хочу, чтобы вы помолились за меня. Вы будете молиться за меня?» И теперь мальчик не знал, как ответить. Он был потрясен. Удар молнии означает, что вы не можете говорить, потому что произошло что-то столь же внезапное, столь же чудесное и, возможно, такое же страшное, как молния, и все, что вы можете сделать, это прислушаться к грохоту.Мальчик был потрясен, потому что никто никогда не просил у него о чем-то подобном. Мальчика всегда молились на . Мальчик всегда был объектом молитвы , и теперь его просили помолиться за мистера Роджерса, и хотя сначала он не знал, сможет ли он это сделать, он сказал, что будет, он сказал, что попробует , и с тех пор он держит мистера Роджерса в своих молитвах и больше не говорит о желании умереть, потому что считает, что мистер Роджерс близок к Богу, и если мистеру Роджерсу он нравится, это должно означать, что он нравится и Богу.

Что касается самого мистера Роджерса… ну, он не смотрит на историю так, как мальчик или как я. На самом деле, когда мистер Роджерс впервые рассказал мне эту историю, я похвалил его за то, что он такой умный — за то, что он знал, что просьба к мальчику о его молитвах заставит мальчика чувствовать себя лучше, — и мистер Роджерс ответил, сначала озадаченно взглянув на меня. а потом с удивлением. «О боже, нет, Том! Я не просил его молиться за , он ; я просил меня. Я спросил его, потому что я думаю, что любой, кто прошел через подобные испытания, должен быть очень близок к Богу.Я спросил его, потому что хотел его заступничества ».


Архив HultonGetty Images

1 декабря 1997 года — черт возьми, давным-давно мальчик, уже немаленький, сказал своим друзьям, чтобы они остерегались, что на следующий день в школе он собирается сделать что-то «действительно важное», а на следующий день В день в школе он взял пистолет, боеприпасы и беруши и застрелил восемь одноклассников, собравшихся на молитвенное собрание. Трое умерли, и они были почти детьми.Стрельба проходила в Вест-Падуке, штат Кентукки, и когда мистер Роджерс услышал о них, он сказал: «О, не стал бы мир другим местом, если бы он сказал:« Я собираюсь сделать что-то действительно маленькое ». завтра », и он решил посвятить неделю Соседства теме« Маленькое и большое ». Он хотел сказать детям, что то, что начинается с малого, иногда может превратиться из в большого, чтобы они могли посвятить себя маленьким мечтам, не испытывая к ним сожаления. Но как мог мистер Роджерс показать, что мало становится большим, и наоборот? Это был вызов.Он не мог просто сказать это так, как он всегда мог просто сказать детям, которые смотрят его программу, что они особенные для него, или даже спеть ее, как он всегда пел «Это ты, мне нравится» и «Все фантазии». «и» Это такое хорошее чувство «,» Много способов сказать, что я люблю тебя «и» Иногда люди хорошие «. Нет, он должен был это показать, он должен был продемонстрировать это, и именно так мистер Роджерс и люди, которые на него работают, в конце концов пришли к идее приехать в Нью-Йорк, чтобы навестить женщину по имени Майя Линь.

Дебора Фейнгольд Getty Images

Майя Линь — известный архитектор. Архитекторы — это люди, которые создают большие вещи из маленьких рисунков, которые они рисуют на листах бумаги. Самые известные архитекторы славятся созданием больших знаменитых зданий, но Майя Лин более известна тем, что создает большие причудливые вещи, на которые люди могут смотреть, и, фактически, когда мистер Роджерс за день до этого пришел в ее студию, он посмотрел на фотографии, которые она нарисовал часы, которые сейчас висят на потолке в помещении под названием Penn Station в Нью-Йорке.Часы — это машина, которая сообщает людям, который час, но когда мистер Роджерс сидел на заднем сиденье старого универсала, нанятого для того, чтобы отвезти его из своей квартиры на Пенсильванский вокзал, он беспокоился, что часы Майи Линь могут показывать слишком много фантастических и чтобы дети, которые смотрят Соседство, могли этого не понять. Мистер Роджерс всегда беспокоится о таких вещах, потому что он всегда беспокоится о детях, и когда его универсал остановился в пробке рядом с автобусной остановкой, он прочитал вслух рекламу авиакомпании, пытающейся продвигать свои международные перевозки.«Хммм, — сказал мистер Роджерс, — , это — странная реклама.« Большинство людей думают о нас как об отличной внутренней авиакомпании. Мы ненавидим ». Хммм. Ненависть — такое сильное слово, которое можно использовать так легко. Если они могут ненавидеть что-то подобное, вы задаетесь вопросом, как легко им было бы ненавидеть что-то более важное ». Он был со своим продюсером Марджи Уитмер. На его лице был макияж, а в его серебряные волосы зачесали ложку черной краски. На нем были бежевые брюки, синяя классическая рубашка, галстук, темные носки, пара темно-синих лодочных кроссовок и фиолетовый кардиган на молнии.На заднем сиденье машины он выглядел очень мало. Затем машина остановилась на Тридцать четвертой улице, перед эскалаторами, ведущими на станцию, и когда двери открылись — «Черт возьми! Это мистер гребаный Роджерс!» — он превратился в мистера гребаного Роджерса. Однако это было неплохо, потому что он был в Нью-Йорке, а в Нью-Йорке не оскорбительно называться «Мистер, черт возьми, что-нибудь». Фактически, это почетный знак. Почтение — это то, что люди называют вас, когда уважают вас, и как только мистер Роджерс вышел из машины, люди не стали держаться от него подальше, они его очень уважали.О, Марджи Уитмер пыталась держать людей подальше от него, пыталась сказать людям, что если они назовут ей свои имена и адреса, мистер Роджерс пришлет им фотографию с автографом, но каждый раз, когда она оборачивалась, мистер Роджерс обнимал его. кто-то, или вытирая слезы с чьей-то щеки, или передавая фотографию чьего-то ребенка, или вставая на колени, чтобы поговорить с ребенком. Марджи не могла их остановить, и она не могла остановить его. «О, мистер Роджерс, спасибо за мое детство.«О, мистер Роджерс, вы отец, которого у меня никогда не было». «О, мистер Роджерс, не могли бы вы просто обнять меня?» Через некоторое время Марджи просто закатила глаза и сдалась, потому что с Мистер Роджерс, потому что люди не понимают в нем того, что он жадный для этого — жадный до благодати, которую люди предлагают ему. Что такое благодать? Он даже не знает. Он не может ее определить. Это человек, который любит упрощающую силу определений, и все же все, что он знает о благодати, — это то, как он ее получает; все, что он знает, — это то, что он получает ее от Бога, через человека.И вот на Penn Station, где он был окружен мужчинами, женщинами и детьми, у него была сила , как у супергероя из комиксов, который поглощает энергию других, пока не вырывается из рубашки.

Он хотел сказать детям, что то, что начинается с малого, может иногда превратиться в большого, и чтобы они могли посвятить себя маленьким мечтам, не чувствуя себя плохо из-за них.

«Если мистер гребаный Роджерс сможет сказать мне, как читать эти гребаные часы, я буду смотреть его шоу каждый день в течение гребаного года года» — вот что сказал кто-то в толпе, наблюдая, как мистер Роджерс и Майя Линь вытягивают шею. Большие причудливые часы Майи Линь, но даже не имело значения, мог ли мистер Роджерс читать часы или нет, потому что каждый раз, когда он смотрел на них, с телекамерой, он откидывался назад и широко открывал рот. удивление, как будто кто-то пытается поймать арахис, который он подбросил в воздух, пока не стало ясно, что мистер Роджерс мог показать, что он был поражен все день , если бы ему пришлось, или даже навсегда, потому что мистер Роджерс живет в штате изумления, и удивление, которое он выказал, когда он взглянул на часы, было таким же удивлением, которое он проявлял, когда к нему подходили люди — совершенно незнакомые люди и кормили его голодное ухо своим шепотом, и он повернулся ко мне, широко распахнув глаза: смущенный рот, и са id: «О, Том, если бы ты только слышал истории, которые я слышу!»


Однажды мистер Роджерс поехал в Нью-Йорк и попал под дождь.У него не было зонтика, и он не мог найти такси, поэтому он нырнул с другом в метро и сел в один из поездов. Было уже поздно, поезд был забит детьми, которые возвращались домой из школы. Хотя из всех рас, школьники в основном были чернокожими и латиноамериканцами, и они даже не подошли к мистеру Роджерсу и не попросили у него автограф. Они просто пели. Они спели, все сразу, все вместе песню, которую он поет в начале своей программы: «Ты будешь моим соседом?» и превратил грохочущий поезд в тихий, убегающий хор.


Он, конечно же, находит меня на Пенсильванском вокзале. Он находит меня, потому что это то, что мистер Роджерс делает — он смотрит, а потом находит. Я стою у стены и слушаю, как кучка моков с Лонг-Айленда обсуждает странное слово — кариз — иностранное слово, — которое он записал на каждом из автографов, которые он им дал. Первый мук: «Он говорит, что это греческое слово, означающее благодать». Второй мук: «Ага. Это круто. Я рад, что знаю это. Что, черт возьми, такое благодать?» Первый мук: «Похоже, тебе придется сломаться и купить словарь.»Второй мук:» К черту. Я покупаю билет на долбанное Lotto . Я только что встретил мистера Роджерса — это , определенно мой счастливый день ». Я слушаю этих парней, когда с расстояния в тридцать футов замечаю, что мистер Роджерс ищет кого-то и сразу же понимаю, что он ищет меня. Он стоит на одном колене перед маленькой девочкой, которая держит на руках маленькое чучело небесно-голубого кролика.

«Напомнить тебе кого-нибудь, Том?» — говорит он, когда я подхожу к ним двоим. их.Он не говорит о маленькой девочке.

«Да, мистер Роджерс».

«Немного похоже на… Old Rabbit , не так ли, Том?»

«Да, мистер Роджерс».

«Я так и думал».

Затем он снова поворачивается к маленькой девочке. «Этого человека зовут Том. Когда он был в вашем возрасте, у него тоже был кролик, и он очень любил его. Его звали Старый Кролик. Как ваше имя?»

Маленькая девочка подозрительно смотрит на меня, потом на мистера Роджерса. Она слегка опускается на колени, направляет большой палец ко рту.«Банни Ванни», — говорит она.

«О, красивое имя», — говорит мистер Роджерс и затем идет к эскалатору Тридцать четвертой улицы, чтобы в последний раз подняться по нему для камер. Достигнув улицы, он, как всегда, смотрит прямо в объектив и говорит, говоря о районе: «Давай вернемся ко мне домой», а затем поворачивает направо в сторону Седьмой авеню, только на этот раз он просто продолжает, и вдруг Марджи Уитмер спрашивает: «Где Фред? Где Фред?» и Фред, он в сотне ярдов от него, в кроссовках и пурпурном свитере, и единственное, что кто-либо видит в нем, — это его серая голова, покачивающаяся вверх и вниз среди всех других голов, сотен из них, тысяч, миллионов, исчезая в городе и его знойной атмосфере.

Коллекция Эверетта


Давным-давно маленький мальчик с большим мечом вступил в битву против мистера Роджерса. Или, если честно, мистер Роджерс вступил в битву с маленьким мальчиком с большим мечом, потому что мистеру Роджерсу не нравился большой меч . Это был один из тех мечей, которые на самом деле вовсе не меч; это была большая пластмассовая штуковина со световыми и звуковыми эффектами, и это был вид меча, который использовали для защиты вселенной герои телешоу, которые мальчик любил смотреть.Маленький мальчик с большим мечом не смотрел на мистера Роджерса. Фактически, маленький мальчик с большим мечом не знал, кто мистер Роджерс был , и поэтому, когда мистер Роджерс опустился перед ним на колени, маленький мальчик с большим мечом смотрел мимо него и сквозь него, и когда мистер Роджерс сказал: «Ой, у тебя большой меч», мальчик не ответил, и, наконец, его мать смутилась и сказала: «О, дорогая, давай, это , мистер Роджерс », и почувствовала его голова от лихорадки.Конечно, она знала, кто такой мистер Роджерс, потому что она выросла с ним, и она знала, что он хорош для ее сына, и поэтому теперь, когда ее маленький мальчик смотрел зомби под его белокурую челку, она извинилась, сказав: Мистер Роджерс, что она знала, что он спешит, и что она знала, что он был здесь, на Пенсильванском вокзале, записывал свою программу, и что ее сын обычно не был , как , он, вероятно, просто устал … За исключением того, что мистер Роджерс никуда не собирался. Да, конечно, он записывал на пленку, и прямо там, на Пенсильванском вокзале в Нью-Йорке, его поджидали кольца других детей, но сейчас его терпеливые серые глаза были устремлены на маленького мальчика с большим мечом, и поэтому он оставался там, на одном колене, пока глаза маленького мальчика, наконец, не остановились на мистере Роджерсе, и он сказал: «Это не меч, это луч смерти.«Луч смерти! О, дорогая, мама знала, что ты справишься… И теперь, ободренная, мама сказала:« Ты хочешь обнять мистера Роджерса, дорогая? »Но мальчик покачал головой. , и мистер Роджерс крадучись пробирался лицом мимо большого меча и брони глаз маленького мальчика и что-то шептал ему на ухо — что-то, что, хотя и не изменило своего мнения об объятиях, заставило маленького мальчика взглянуть на мистера Роджерса по-новому. ну, наконец, глазами ребенка, и кивнул головой: «Да»

Мы возвращались в его квартиру на такси, когда я спросил его, что он сказал.

«О, я просто знал, что всякий раз, когда вы видите маленького мальчика, несущего что-то подобное, это означает, что он хочет показать людям, что он силен снаружи. Я просто хотел дать ему понять, что он силен внутри, тоже. И вот что я ему сказал. Я сказал: «Ты знаешь, что ты силен внутри тоже?» Может быть, ему нужно было это услышать ».


Марк Уилсон, Getty Images

Он сам был едва ли больше мальчишкой, когда узнал, за что он будет сражаться и против чего будет бороться всю оставшуюся жизнь.Он учился в колледже. Он изучал музыку в маленькой школе во Флориде и планировал поступить в семинарию после ее окончания. Его звали Фред Роджерс. Однажды он вернулся домой в Латроб, штат Пенсильвания, и его родители, поскольку они были богатыми, купили что-то новое для угловой комнаты своего большого дома из красного кирпича. Это было телевидение. Фред включил его, и, как он теперь говорит с жалобным отвращением, «люди бросали друг в друга пирога, ». Он был мягким сыном чрезмерно опекающих родителей, но прямо тогда он считал, что достаточно силен, чтобы вступить в битву с , этим — этой машиной, этим медиумом — и бороться с ней, пока она не уступит ему, пока земля тронутый его голубой тенью стал освященным, и то, что называется телевизором, стало использоваться «для распространения благодати по земле.«Это будет нелегко, нет — потому что для того, чтобы выиграть такую ​​битву, он должен был бы запретить себе привилегию остановиться, и все, что он делал правильно, он должен был бы повторить, как если бы он уже жил в вечности. И так получилось, что марионетки, которые он использовал на Детском уголке , будут марионетками, которые он использовал сорок четыре года спустя, и так получилось, что когда он снял куртку и туфли … ну, он навсегда стал мистером Роджерсом. И даже сейчас, когда он выпускает новые программы всего на три недели в год, он все еще мучится — агонизирует — о том, объявлять ли свою тему «Маленькое и большое» или «Большое и маленькое», и все еще делает только две правки за каждую минуту передачи, потому что он не хочет, чтобы его сообщение определялось порезами и стыками на куске ленты — чтобы, несмотря на всю его жесткую согласованность, «сообщение фрагментации».«

Хотя из всех рас, школьники в основном были чернокожими и латиноамериканцами, и они даже не подошли к мистеру Роджерсу и не попросили у него автограф. Они просто пели.

Конечно, он проигрывает. Революция, которую он начал — полчаса в день, пять дней в неделю, — этого было недостаточно, не распространилось на , и поэтому, вынужденный сражаться в одиночку, мистер Роджерс проигрывает, как и все мы. . Он проигрывает этому, нашему круглосуточному бою за пирог , головокружительному сокращению и дезориентирующему редактированию, сообщению о фрагментации, мерцанию и пульсации, дрожанию и стробированию, постоянному , улей-дрон электрокультуры … и все же он борется, смертельно опасаясь, что выбранная им среда пожирает именно то, что он пытался защитить: детство и тишину.Да, в свои семьдесят лет и 143 фунта, мистер Роджерс все еще борется, и действительно, в начале этого года, когда телевидение удостоило его высшей награды, он ответил, сказав телевидению — мягко, конечно, — чтобы только заткнило на этот раз: и телевидение слушали. Он уже получил свою третью Дневную Эмми, а теперь он вышел на сцену, чтобы принять Премию Эмми за заслуги перед жизнью, и там, на глазах у всех звезд мыльных опер и ток-шоу, на глазах у всех выдающихся загорелых челюстей и Высовываясь на грудь из соленой воды, он поклонился и сказал в микрофон: «У всех нас есть особенные люди, которые полюбили нас до рождения.Не могли бы вы взять вместе со мной десять секунд , чтобы подумать о людях, которые помогли вам стать тем, кем вы являетесь … Десять секунд тишины. «Затем он поднял запястье, посмотрел на аудиторию и посмотрел на его часы, и мягко сказал: «Я буду следить за временем», и сначала был небольшой возглас из толпы, головокружительный, задушенный смех, когда люди поняли, что он не шутил , что мистер Роджерс был не каким-то удобным евнухом, а скорее человеком , авторитетным лицом, которое на самом деле ожидало, что они сделают то, что он просил… и они так и сделали.Одна секунда, две секунды, три секунды … и вот теперь челюсти сжались, и грудь вздымалась, тушь потекла, и слезы лились на прославленных собравшихся, как дождь, стекающий по хрустальной люстре, и мистер Роджерс наконец поднял глаза от своих часов. и сказал: «Да пребудет с вами Бог» всем своим побежденным детям.


Жил-был маленький мальчик, рожденный слепым, и поэтому, будучи беззащитным в этом мире, он страдал от жестокого обращения беззащитных, и когда он вырос и стал мужчиной, он оглянулся и понял, что он « У d вообще не было детства, и что, если у него когда-нибудь будет детство, ему придется начать его сейчас, когда ему за сорок.Итак, первое, что он сделал, это переименовал себя в «Джойбабблз»; второе, что он сделал, — объявил себя пятилетним навсегда; и в-третьих, он совершил паломничество в Питтсбург, где в Библиотеке информационных наук Питтсбургского университета хранится архив мистера Роджерса. В нем есть все 865 программ, как цветных, так и черно-белых, и в течение двух месяцев прошлой весной Джойбабблз ходил в библиотеку каждый день по десять часов и смотрел каждый выпуск Neighborhood, а также специальные программы — или, поскольку он слепой, прослушал каждую серию, представил каждую серию.Пока однажды ночью мистер Роджерс не пришел к нему во время того, что он называет посещением — «Я видел сон, но я не спал», — и предложил научить его молиться.

«Но, мистер Роджерс, я не могу молиться, — сказал Джойбабблс, — потому что каждый раз, когда я пытаюсь помолиться, я забываю слова».

«Я знаю это, — сказал мистер Роджерс, — и поэтому в молитве, которую я собираюсь научить вас, всего три слова».

«Что это за молитва, мистер Роджерс? В какой молитве всего три слова?»

«Спасибо, Боже», — сказал мистер Роджерс.


BettmannGetty Изображений

Стены квартала мистера Роджерса светло-голубые и покрыты облаками. Они высокие — такие же высокие, как стены из шлакоблоков, которые они призваны скрывать, — и охватывают все декорации Района, от хлипкого желтого дома, куда приезжает мистер Роджерс, и туалета, где он находит свои свитера, и Окрестности Make-Believe, куда он отправляется мечтать. Синие стены — это концы залитой дневным светом вселенной, которую он создал, и все же мистер Роджерс не может видеть их — или, по крайней мере, не может знать их — потому что он родился слепым к цвету.Он не знает цвета своих стен, и однажды, когда я поймал его взглядом на свои раскрашенные небеса, я попросил его сказать мне, какого цвета они , , и он сказал: «Я полагаю, они синие. , Том «. Затем он посмотрел на меня и улыбнулся. «Я полагаю, они синие».

И все же он все еще борется, смертельно опасаясь, что выбранный им медиум поглотит именно то, что он пытался защитить: детство и тишину.

Он провел тридцать один год, воображая и переосмысливая эти стены — стены, которые одновременно заперли его и освободили.Вы могли подумать, что теперь, будучи мистером Роджерсом, это будет легко; Вы могли бы подумать, что однажды утром он проснется и подумает: «Хорошо, все, что мне нужно сделать, это набрать хороших за полчаса, отведенные на сегодня, а потом я просто возьму оставшуюся часть выходного дня…» Но нет, Мистер Роджерс — упрямый человек, и поэтому в тот день, когда я спрашиваю о цвете его неба, он уже встал в пять тридцать, уже помолился за тех, кто просил его молитв, уже прочитал, уже написал, уже плавал , уже взвесился, уже разослал открытки на дни рождения, которые он никогда не забудет, уже обзвонил любое количество людей, которые зависят от него в плане комфорта, уже плакал, когда читал письмо матери, чей ребенок был похоронен с изображением мистера Роджерса в его шкатулка, уже двадцать минут играемая с мальчиком-аутистом, который приехал вместе со своим отцом из Бойсе, штат Айдахо, чтобы встретить его.Мальчик никогда не говорил, пока однажды он не сказал: «Сова Икс», так зовут одну из марионеток мистера Роджерса, и никогда не смотрел своему отцу в глаза, пока однажды его отец не сказал: «Пойдем. к району притворства «, и теперь мальчик говорит и читает, а отец пришел поблагодарить мистера Роджерса за спасение жизни его сына … И к этому времени уже девять тридцать утра, пора чтобы мистер Роджерс снял куртку и туфли, надел свитер и кроссовки и начал записывать еще один визит в Район.Он пишет все свои собственные сценарии, но в этот день, когда его посещают миссис МакФили и спрингер-спаниель, она говорит, что должна вернуть собаку «его хозяину», и мистер Роджерс корчит гримасу. Камеры останавливаются, и он говорит: «Мне не нравится там слово« хозяин ». Это нехорошее слово. Давайте изменим его на« принеси собаку домой »». Итак, изменение внесено, и запись возобновится. , и так происходит весь день: жизнь разворачивается в тисках непостижимого управления, и однажды, когда я теряю его из виду, я спрашиваю Марджи Уитмер, где он, и она говорит: «Прямо через плечо, где он всегда так, «и когда я оборачиваюсь, мистер Роджерс смотрит на меня, как ребенок, с маленькой черной камерой в руке, чтобы сделать еще один снимок для альбома, который он даст мне, когда я прощаюсь с ним.

Да, быть мистером Роджерсом должно быть легко, но когда наступает четыре часа, мистер Роджерс устал , поэтому он крадется к пианино и начинает ловкими бледными пальцами играть музыку. который раньше заканчивал кинохронику 1940-х годов, а теперь стал музыкой, которую он играет, чтобы сигнализировать актерам и съемочной группе, что дневная запись завершена. В этот день, однако, он в значительной степени преждевременен, и поэтому Марджи, которая работает с мистером Роджерсом с 1983 года — потому что никто из тех, кто работает на мистера Роджерса, когда-либо не покидает Район, — прибегает с бумагами в руках и говорит: «Не так быстро, бастер.«

« О, пожалуйста, сестра », — говорит мистер Роджерс.« Я закончил ».

И теперь Марджи подходит к нему сзади и массирует его плечи.« Нет, это не так, — говорит она. »Рой. Роджерс готов. У мистера Роджерса еще есть дела ».


NBCGetty Изображений

Когда-то он тоже был ребенком, и однажды я спросил его, могу ли я поехать с ним обратно в Латроб. Он подумал об этом на секунду, затем сказал в знак согласия: «Хорошо, тогда… завтра, Том, я покажу тебе детство.«Не его детство , заметьте, или даже детство — нет, просто« детство ». Итак, на следующее утро мы поплыли вместе, а потом он надел свои боксеры, темные носки и футболку. — рубашка, серые брюки, пояс, а затем белая классическая рубашка, черный галстук-бабочка и серый пиджак, и примерно через два часа мы подъезжали к большому кирпичному дому на Велдон-стрит в Латробе, и Мистер Роджерс подумывал войти внутрь

Дома никого не было.Двери были открыты, незаперты, потому что в доме проводился какой-то ремонт, но хозяев не было, а в доме, где проходили отрочество мистера Роджерса, никого не было, кроме рабочих. «Как вы думаете, мы можем войти?» — спросил он Билла Ислера, президента Family Communications, компании, которая производит Mister Rogers ‘Neighborhood . Билл отвез нас туда, и теперь, сидя за рулем своего красного Grand Cherokee, он был полон возражений. «Нет!» он сказал. «Фред, они не дома .Если бы мы хотели войти в дом, сначала нам нужно было позвонить по номеру . Фред… »Но мистер Роджерс вышел из машины, держа камеру в руке, а ноги двигались так быстро, что ткань его серых брюк костюма скрутилась и развернулась вокруг его худых ног, как флаги, взорванные на ветру. И здесь, когда он пробирался сквозь заросли сбитых с толку рабочих — этот тощий старик в сером костюме и галстуке-бабочке, с руками на бедрах и подбоченясь, как инструктор по танцам, — звучал какой-то извивающийся джаз. в ногах, и он облетел весь дом, указывая на окна, говоря, что есть комната, где он учился играть на пианино, и есть комната, где он видел борьбу пирога по примитивному телевизору, и была комната, где умер его любимый отец… пока, наконец, мы не подошли к входной двери.Он положил руку на ручку; он приоткрыл ее, но затем, когда Билл Ислер вызвал из машины осторожность, он сказал: «Может быть, нам не стоит заходить в . И все люди, которые сделали этот дом особенным для меня, в любом случае здесь нет. Они». все на небесах «.

Esquire

И вот мы пошли на кладбище. Мы шли туда все время, потому что мистер Роджерс любит кладбища, и поэтому, когда мы выбирали длинную прямую дорогу из унылого, исчезающего Латроба, вы все еще чувствовали в нем скорость , спешку, когда он собирался грустное ожидание, и когда мы прошли через ворота кладбища, он улыбнулся и сказал Биллу Айслеру: «Участок находится в конце дороги из желтого кирпича.«Так оно и было; асфальт закончился, а затем мы начали прыгать по дороге из старых светлых кирпичей, пока даже эта дорога не закончилась, и мы припарковались перед местом, где должны были быть похоронены мистера Роджерса. Он вышел из автомобиль, и, двигаясь так же быстро, как он двинулся к двери своего дома, он поднялся на небольшой холм к двери большого серого мавзолея, огромного сооружения, построенного для шести, со слегка остроконечной крышей и бронзовыми дверями. и ангелов, живущих в витражах. Он заглянул в окно и тем же голосом, что и по телевидению, , тем голосом , одновременно таким терпеливым и таким нетерпеливым, он указал на каждый склеп, говоря: «Вот мой отец, и вот моя мать, и вот, слева мое жилище, а прямо напротив будет Джоанн…. «Окно было из затемненного стекла, и поэтому, чтобы видеть сквозь него, мы должны были плотно прижаться к нему лицом, и там, где стекло отошло от дверной рамы — там, где был палец — широкая трещина — голос мистера Роджерса просочился в его могилу и вернулся к нам мягким глухим эхом.

А потом он снова двинулся, счастливо, быстро, потому что он не уходил, пока не показал мне все места всех тех, кто любил его до рождения. Его дедушка, его бабушка, его дяди, его тети, его тесть и теща, даже слуги его семьи — он ходил к каждой могиле и говорил их имена и рассказывал их истории, пока, наконец, я не направился обратно к джипу и, обернувшись, увидел мистера Роджерса, который стоял высоко на зеленой лощине и улыбался среди камней.«А теперь, если вы не возражаете, — сказал он без намека на стыд или смущение, — я должен найти место, где можно расслабиться», — а затем он ушел, этот экстатический аскет, чтобы гордо поссать в свою уголок неба.


Однажды человек по имени Фред Роджерс решил, что он хочет жить на небесах. Небеса — это место, куда хорошие люди попадают после смерти, но этот человек, Фред Роджерс, не хотел, чтобы отправлялись на небо ; он хотел жить на небесах, здесь, сейчас, в этом мире, и поэтому однажды, когда он говорил обо всех людях, которых он любил в этой жизни, он посмотрел на меня и сказал: «Связи, которые мы устанавливаем в течение жизни — может быть, это и есть рай, Том.Мы делаем так много соединений здесь, на Земле. Посмотри на нас — я только что встретил тебя, но я вкладываюсь в то, кто ты есть и кем будешь, и ничего не могу с собой поделать ».

«Посмотри на нас — я только что встретил тебя, но я вкладываюсь в то, кто ты есть и кем будешь, и ничего не могу с собой поделать».

На следующий день я пошел в его офис в Питтсбурге. Он сидел на кушетке под рамкой, переводящей греческое слово «благодать» и библейскую фразу, написанную на иврите, которая означает «Я — мой возлюбленный, а мой возлюбленный — мой.«С ним сидела женщина в большом кресле. Ее звали Деб. Она была очень хорошенькой. У нее было длинное лицо и темный румянец на коже. У нее были кудри в волосах и звезды в центре глаз. Она была священником в церкви Фреда Роджерса. Она проводила большую часть своего времени, ухаживая за больными и умирающими. Фред Роджерс очень любил ее, и поэтому неожиданно улыбнулся и положил свою руку на ее руку. быть со мной, когда я умру? »- спросил он ее, и когда она сказала« да », он сказал:« О, спасибо, моя дорогая.Затем, все еще держа ее за руку и глядя прямо ей в глаза, он сказал: «Деб, ты знаешь, какая у тебя великая молитва? Вы знаете это о себе? Ваши молитвы просто чудесны ». Затем он посмотрел на меня. Я сидел в маленьком кресле у двери, и он сказал:« Том, закрой дверь, пожалуйста? »Я закрыл дверь и снова сел». Спасибо, моя дорогая, — сказал он мне, затем снова повернулся к Деб. — А теперь, Деб, я хотел бы попросить тебя об одолжении, — сказал он. — Ты будешь вести нас? Вы бы повели нас в молитве? »

Дэвид Эйк, Getty Images

Деб застыла на секунду, затем выдохнула, и ее цвет стал более глубоким.«О, я не знаю, Фред», — сказала она. «Я не знаю, хочу ли я поставить перформанс …».

Фред никогда не переставал смотреть на нее и не отпускал ее руку. «Это не спектакль. Это просто встреча друзей», — сказал он. Он переместил свою руку с ее запястья на ее ладонь, а вторую руку протянул мне. Я взял ее и обнял ее свободную руку. Его рука была теплой, ее — прохладной, мы склонили головы и закрыли глаза, и я услышал голос Деб, взывающий к милости Бога.Что такое благодать? Я не уверен; все, что я знаю, это то, что мое сердце почувствовалось как шип, а затем, в той комнате, оно открылось и почувствовалось как зонтик. Я никогда раньше так не молился, никогда. Я всегда был великой молитвой, могущественной, но только порывисто, только из-за вины, только когда страх и отчаяние довели меня до этого … и тут же, с закрытыми глазами, меня осенило, что это был момент, Фред Роджерс — мистер Роджерс — вел меня с того момента, как он открыл дверь своей квартиры в купальном халате и спросил меня о Старом Кролике.Видите ли, когда-то я что-то потерял и молился, чтобы вернуть это, но когда я потерял это во второй раз, я этого не сделал, и вот оно, пропущенное слово, невысказанное обещание, молитва, которую я очень долго ждал, чтобы сказать.

«Спасибо, Боже», — сказал мистер Роджерс.

Фред Роджерс: Можете ли вы сказать «Герой»

ОДНАЖДЫ мальчик любил фаршированную игрушку. животное по имени Старый Кролик. Он был настолько старым, что действительно животное без чучела; так стар, что даже тогда, с мозгом маленького мальчика все еще красивый и свежий, он не помнил это как «Молодой Кролик». или даже «Кролик»; настолько стар, что Старый Кролик едва ли был кроликом в все, кроме жирного куска кожи без глаз и ушей, с единственным красный шов на месте его языка.Маленький мальчик не знал, почему он любил Старого Кролика; он только что сделал, и ночью он выбросил это из окна машины была ночь, когда он научился молиться. Он вырастет и станет великим Молитва, этот маленький мальчик, но только с перерывами, только порывисто, молясь только когда страх и отчаяние довели его до этого, и в ночь он бросил Старый Кролик в темноте был той ночью, которая установила образец, ночью, когда научил его как. Он молился о безопасном возвращении Старого Кролика, и когда, часы позже его мать и отец вернулись домой с грязной драгоценной полоской кролик Roadkill, он узнал, что не только молитвы иногда получают ответы но также и те серьезные усилия, которые они влекут за собой, своего рода бесконечные безумные вызов.И когда в следующий раз он выбросил Старого Кролика из окна машины, это ушло навсегда.


ВЫ БЫЛИ РЕБЕНКОМ ТОЖЕ. Так сказал мистер Роджерс, вот что он писал когда-то для врачей. Врачи были офтальмологами. Офтальмолог — это врач, который заботится о глазах. Иногда, офтальмологи должны заботиться о глазах у детей, а некоторые дети очень напуганы, потому что дети знают, что их мир исчезает, когда их глаза закрываются, и они могут бояться, что офтальмологи закрыть их глаза навсегда.Офтальмологи не хотели пугать детей, поэтому они попросили мистера Роджерса о помощи, и мистер Роджерс согласился написать главу для книги, которую собирали офтальмологи — глава о том, что другие офтальмологи могут сделать, чтобы успокоить детей которые приходили в их офисы. Однако, поскольку мистер Роджерс очень занятой человек, он не мог написать главу сам, и он попросил женщину, которая работала чтобы он написал это вместо этого. Она очень много работала над написанием главы, пока однажды она не показала написанное мистеру Роджерсу, который читал он вычеркнул все это и написал предложение, адресованное непосредственно врачи, которые читали бы: «Вы тоже когда-то были ребенком.»

И так началась глава.


Сначала снимается СТАРЫЙ ТЕМНО-СИНИЙ СПОРТИВНЫЙ КУРТКА, затем классические туфли, разве что сейчас нет ни знаменитого свитера, ни знаменитых кроссовок заменить их, и так после туфель он на темных носках, шелушащийся их и показывая побледневшую кожу его узких ног. Галстук затем скудное черное крылышко летучей мыши в галстуке-бабочке, завязанном рукой на его тонком шее, а затем рубашка, всегда белая или голубая, сорвалась с его тела. кнопка за кнопкой.Он, конечно, носит майку, но все равно — скоро это тоже исчезло, как и пояс, как и бежевые брюки, пока его трусы — последнее препятствие на пути к его наготе. Они боксеры, яичного цвета, и, чтобы избавиться от них, он нагибается в талии и встает на одной ноге, подпрыгивает и поднимает одно колено к груди, а затем другое, а затем … Мистер Роджерс голый.

Почти каждое утро своей жизни мистер Роджерс плавал и вот он, стоит в раздевалке, семидесятилетний и белый как пасхальный кролик, покрытый инеем везде, где у него есть волосы, грыз розовый в местах, где его сухая кожа пошла шелушиться, слегка плетется в шее, в плечах слегка наклонен, в плечах слегка впалый грудь, слегка изогнутая в бедрах, слегка косая на пальцах ног, слегка глядел на свое прекрасное гнездо … и все же, когда он говорит, именно в этом голосе, его голосе, знаменитом, безошибочном, показанный по телевидению, голос в свитере и кроссовках, мягкий один, обнадеживающий, любопытный и объяснительный, хитрый голос это звучит взрослым для ушей детей и детским для ушей взрослых, и то, что он говорит посреди всей своей подпрыгивающей наготы, как заниженный, как это очевидно: «Ну, Том, я думаю, ты уже получил более глубокое представление о моем распорядке дня, чем большинство людей.»


Однажды, давным-давно, мужчина снял пиджак и надел свитер. Затем он снял туфли и надел кроссовки. Его звали Фред Роджерс. Он запускал телевизионную программу, предназначенную для детей, позвонил в район мистера Роджерса. Раньше он был на телевидении, но только как голоса и движения марионеток в программе под названием The Детский уголок. Теперь он выступал перед камерой как Мистер Роджерса, и он хотел все делать правильно, и что бы он ни делал правильно, он хотел повторить.И вот однажды Фред Роджерс снял куртку и надел свитер, который сшила ему мать, кардиган на молнии. Затем он снял туфли и надел темно-синие парусиновые лодочки. кроссовки. Он сделал то же самое на следующий день, а затем на следующий … пока он делал то же самое, те вещи, 865 раз, в начале 865 телевизионных программ за тридцать один год. Первый когда я встретил мистера Роджерса, он рассказал мне историю о том, насколько глубоко его простой жесты чувствовались и принимались.Он только что вернулся из посещения Коко, горилла, которая выучила — или кого научили — американскому Язык знаков. Коко смотрит телевизор. Коко наблюдает за кварталом мистера Роджерса, и когда мистер Роджерс в своем свитере и кроссовках вошел там, где она живет, Коко тут же заключила его в свои длинные черные руки, как будто он был ребенком, а потом … «Она сняла мои туфли, Том, — сказал мистер Роджерс.

Коко был намного крупнее мистера Роджерса.Она весила 280 фунтов, и Мистер Роджерс весил 143. Коко весила 280 фунтов, потому что она горилла, и мистер Роджерс весил 143 фунта, потому что он весил 143 фунта пока он был мистером Роджерсом, потому что когда-то тридцать один год назад мистер Роджерс встал на весы, и весы сказал ему, что мистер Роджерс весит 143 фунта. Нет, не то чтобы он весил 143 фунта, но это он весит 143 фунта…. И так каждый день, мистер Роджерс отказывается делать что-либо, что могло бы изменить его вес — он не пьет, не курит, не ест какое-либо мясо и не ложится спать поздно ночью, не спит поздно утром и даже не смотрит телевизор — и каждое утро, когда он плавает, он ступает на весы в купальнике и его купальная шапочка и его очки, и весы говорят ему, что он весит 143 фунта.Это случалось так много раз, что приходил мистер Роджерс. видеть это число как подарок, как свершившуюся судьбу, потому что, как он говорит, «число 143 означает« Я люблю тебя ». Требуется одна буква, чтобы сказать «я» и четыре буквы, чтобы сказать «любовь» и три буквы, чтобы сказать «ты». Сто и сорок три. ‘Я тебя люблю.’ Разве это не чудесно? »

В ПЕРВЫЙ раз, когда я позвонил мистеру Роджерсу по телефону, я разбудил его. от его сна. Он спит каждый день ближе к вечеру — просто как он просыпается каждое утро в пять тридцать, чтобы читать, учить и писать и молитесь за легионы, просившие его молитв; так же, как он идет ложиться спать в девять тридцать ночи и спать восемь часов без перерыва.Сегодня днем, в конце жаркого желтого дня в Нью-Йорке, он был очень устал, и когда я спросил, могу ли я пойти к нему на квартиру и увидеть его, он остановился на мгновение и застенчиво сказал: «Ну, Том, я в купальном халате, если ты не против «. Я сказал ему, что не возражаю, и когда, через пять минут позже я спустился на лифте на его этаж, ну, конечно, там было Мистер Роджерс, седой, стоит у золотой двери в конце в коридоре и в очках и в замшевых мокасинах с сыромятными шнурками и тонкий старый сине-желтый халат, открывавший все его тощих белых икры не скрывали темно-синие модельные носки.»Добро пожаловать, Том, — сказал он с легким поклоном и велел мне пройти за ним внутрь, где он лег — нет, вытянулся, как будто знал меня всю свою жизнь — на диване, обитом золотым вельветом. Он положил голову на подушке и держал глаза закрытыми, пока объяснял, что купил квартиру тридцать лет назад за 11000 долларов и держал ее всякий раз, когда он приезжал в Нью-Йорк по делам района. Я сидел в старое кресло и огляделась.Место было серым и тусклым, с запах застывшего воздуха и пятно дагерротипического солнечного света на его закрытой, решетчатые жалюзи, и мистер Роджерс выглядел как дома в своей мрачной фамильярности. что я думал, что он собирается снова заснуть, когда вдруг телефон позвонил, напугав его. «О, привет, моя дорогая», — сказал он, когда выбрал это вверх, а затем он сказал, что у него был посетитель, кто-то, кто хотел узнать подробнее о районе. «Вы хотите поговорить с ним?» — спросил он и протянул мне телефон.«Это Джоанна, — сказал он. Я взял телефон и поговорил с женщиной — его женой, матерью его два сына — чей голос был сердечным и почти кричащим в своей прямоте и которая говорила со мной так, как будто она знала меня давно и была прилагая усилия, чтобы поддерживать знакомство. Когда я вернул его по телефону он сказал: «Пока, моя дорогая», положил трубку и свернулся диван, как кошка, с его голыми икрами, закрученными под ним, и одной рукой он сжимал лодыжку, так что он выглядел таким томным, как одалиска.Однако в нем была энергия, бесстрашие, бесстыдное настаивание на близости, и хотя я пытался задавать ему вопросы о себе, он всегда возвращал мне вопросы, и когда я наконец заставил его поговорить о марионетках, которые утешали его одинокий детства, он смотрел на меня серо-голубыми глазами одновременно мягкими и твердыми, и спросил: «А ты, Том? У тебя были особенные друзья? подрасти? «

«Особые друзья?»

«Да», — сказал он.»Может быть, кукла, или особенная игрушка, или может быть, просто мягкая игрушка, которую вы очень любили. У вас был особенный такой друг, Том? «

«Да, мистер Роджерс».

«У твоего особенного друга было имя, Том?»

«Да, мистер Роджерс. Его звали Старый Кролик».

«Старый Кролик. Держу пари, вы двое были вместе с тех пор, как он был очень молодым кроликом. Не могли бы вы рассказать мне о Старом Кролике, Том? «

A (шокирующе) Краткая история «Hello»: чудеса Крулиджа…: NPR

Что вы говорите, когда поднимаете трубку?
Вы, конечно, говорите «привет».
Что вы говорите, когда кто-то представляет друга, родственника или вообще кого-нибудь?
Вы говорите «привет».
Привет должно быть стандартным приветствием на английском языке с тех пор, как англичане начали приветствовать, не так ли?

Что ж, вот сюрприз от Аммона Ши, автора Первой телефонной книги : Привет — новое слово.

Оксфордский словарь английского языка сообщает, что первое опубликованное употребление слова «привет» относится только к 1827 году.И тогда это было не просто приветствие. Аммон здоровается с людьми в 1830-х, чтобы привлечь внимание («Привет, как ты думаешь, что делаешь?») Или чтобы выразить удивление («Привет, что у нас здесь?»). Привет не стал «привет», пока не пришел телефон.

В словаре говорится, что это Томас Эдисон ввел «привет» в обиход. Он призвал людей, которые пользовались его телефоном, поздороваться при ответе. Его соперник Александр Грэм Белл подумал, что лучшим словом было «ахой».«

Ahoy?

« Ahoy », оказывается, было дольше — по крайней мере на 100 лет — чем« привет ». Это тоже было приветствие, хотя и морское, происходящее от голландского« hoi ». что означает «привет». Белл так сильно переживал по поводу «ахой», что использовал его всю оставшуюся жизнь.

То же самое, между прочим, и полностью вымышленный «Монти» Бернс, злой владелец Спрингфилдской атомной электростанции на The Simpsons . Если вы смотрели передачу, то могли заметить, что Mr.Бернс регулярно отвечает на свой телефонный звонок: «А-хой-хой», чеканка из городского словаря говорит, что правильно используется «для приветствия или привлечения внимания небольшого каботажного корабля со шлюпной оснасткой». Мистеру Бернсу, по-видимому, не сказали.

Почему hello удалось? Аамон указывает на телефонную книгу. Первые телефонные книги включали авторитетные разделы How To на первых страницах, и «привет» часто было официально разрешенным приветствием.

Фактически, первая телефонная книга, когда-либо изданная Окружной телефонной компанией Нью-Хейвена, Коннектикут, в 1878 году (с 50 перечисленными абонентами), предлагала пользователям начинать свои разговоры с «твердым и веселым приветом».'»(Я предполагаю, что лишнее» а «молчит.)

Какова бы ни была причина, hello протолкнулся мимо ахой и больше не оглядывался. Чего нельзя сказать о рекомендованном в телефонной книге способе End A Phone Conversation. В телефонной книге рекомендовано: «Вот и все».

Говорит Аммон Ши:

Это кажется мне в высшей степени более честным и прямым способом завершить телефонный звонок, чем «до свидания». «До свидания», «до свидания» и все другие варианты в конечном итоге являются сокращениями фразы «Бог с вами» (или «с вами»).Не знаю, как вы, но на самом деле я не хочу сказать это, когда заканчиваю разговор. Полагаю, я мог бы сказать «ciao» — что имеет определенную этимологическую основу, происходящую от итальянского schiavo, , что означает «Я твой раб», и я не очень хочу говорить, что …

Чем больше об этом думал Аммон, тем больше ему нравилось «Вот и все».

… В течение нескольких десятилетий великий телеведущий Уолтер Кронкайт заканчивал свои передачи словами: «Так оно и есть» — прекрасная фраза, в которой почти столько же смысла и правды, как и «Вот и все».Журналистка радиопередач Линда Эллерби использовала похожий метод завершения своих новостных сегментов, используя резкость: «И так далее. хотел бы, чтобы «Это все» вернулось в разговорной речи, и я решил попытаться использовать его в нескольких телефонных разговорах, в которых я участвую.

Что ж, это, вероятно, было несправедливо или даже приятно но я решил позвонить Аммону Ши, чтобы узнать, соблюдает ли он то, что проповедует.Он ответил на свой телефон и очень стандартно «привет», а затем, после того как я получил разрешение цитировать из его книги, когда пришло время закончить наш разговор, я не дал ему ни намека, ни поддержки, я просто ждал, чтобы посмотреть, как это пойдет … в надежде услышать, как он делает свое «Вот и все». Но нет …

Он сказал «пока».

Все иллюстрации Адама Коула / NPR

Новая книга Амона Ши (Perigee / Penguin 2010) называется Телефонная книга: любопытная история книги, которую все используют, но никто не читает.

Наши иллюстрации сделаны волшебным пером Адама Коула, стажера научного отдела NPR, и если кто-то захочет позвонить «Монти» Бернсу в Спрингфилде, будьте готовы. Вот как он ответит на звонок.

YouTube

Правдивая история, скрывающаяся за прекрасным днем ​​в окрестностях

Фильм Прекрасный день в районе структурирован как эпизод Район мистера Роджерса .Фред Роджерс, чья нежная натура Том Хэнкс носит так же удобно, как и красный кардиган, начинает с того, что знакомит зрителя с историей своего друга, журналиста Ллойда Фогеля ( The Americans ’ Matthew Rhys). Переходы сцен показывают игрушечные города, такие же, как в легендарном детском шоу, только история Ллойда разворачивается на Манхэттене, а не в Питтсбурге.

Хотя мистер Роджерс Хэнкса является рассказчиком в новом фильме Мариэль Хеллер, вдохновением для фильма является обложка Esquire 1998 года, которая позиционирует его как героя.В статье под заголовком Can You Say … Hero ?, журналист Том Джунод — основа для выдуманного Ллойда — передает удивительную доброту Роджерса через серию анекдотов: Роджерс, пресвитерианский священник, каждый день молился за людей по имени. Он находил связи везде, где бывал — с юным фанатом с церебральным параличом, со знаменитой гориллой Коко (также страстной поклонницей). Он помогал слепому ребенку, который изо всех сил пытался молиться, и ему нравилось фотографировать всех, кого он встречал, чтобы показать своей жене Джоанн.

Как и Ллойд в фильме, Джунод сблизился с Роджерсом после того, как детский телеведущий увидел в нем что-то особенное. Фильм, который в пятницу показывали в кинотеатрах по всей стране, не представляет собой пьесу о жизни обоих мужчин — во-первых, Джунод никогда не дрался со своим отцом на свадьбе своей сестры, как Ллойд, — но Джунод говорит, что, в то время как Ллойд играет на экране обстоятельства вымышлены, изображение их дружбы настолько близко к реальности, насколько он мог надеяться.

«Я ожидал, что буду на некотором расстоянии от него», — рассказывает Жюно TIME о своем опыте просмотра фильма. «И, как выяснилось, у меня вообще не было дистанции. По тому, как это сыграл Мэтью [Рис], я узнал себя в этом персонаже ».

Кто должен стать человеком года TIME в 2019 году? Проголосуйте в опросе читателей.

Это история о том, как Роджерс, умерший в 2003 году, навсегда изменил жизнь Джуно.

«Я понятия не имел, как написать о таком человеке, как Фред»

Том Жюно, статья которого в журнале вдохновила на создание фильма, на съемках фильма «Прекрасный день в окрестностях».’

Лейси Террелл — Sony Pictures

До того, как ему поручили взять интервью у Роджерса для выпуска Esquire об американских героях, Джунод заработал некоторую сомнительную репутацию. В октябре 1997 года на обложке под названием «У Кевина Спейси есть секрет» он скромно раскрыл актера, хотя в то время Спейси отказался подтвердить или опровергнуть любые предположения о его сексуальности.История вызвала бурю споров, и многие в Голливуде отказались сотрудничать с журналом и самим журналистом.

«В истории Кевина Спейси меня повредило не то, что мы раскрыли, что Кевин был геем, а то, что мы показали, что Кевин был геем с целью, которая не стоила разоблачения», — говорит Джунод. «Мы хотели произвести фурор». (Спейси стал геем в 2017 году, после того как актер Энтони Рэпп обвинил его в нападении на него, когда Раппу было 14 лет, в 1986 году.Спейси ответил в Твиттере, что он был «напуган» обвинениями, но не вспомнил о встрече.) мир — может быть ключом к искуплению самого себя. Джунод говорит, что он «понятия не имел, как писать о таком человеке, как Фред» после серии успешных историй на более темные темы. (Он получил награду National Magazine Award за рассказ 1995 года под названием «Насильник говорит, что ему очень жаль», рассказывающий об осужденном за сексуальное преступление, проходящем курс лечения.)

Итак, когда ему впервые назначили этот профиль, Юнод не знал, что делать дальше. Команда Роджерса тоже колебалась.

Как показано в фильме, Билл Ислер (которого играет Энрико Колантони), которого Юно называет «мажордом» Роджерса, руководил продюсерской компанией Роджерса. Ислер читал работы Джунода и не думал, что он подходит для интервью. «[Ислер] защищал Фреда, и он не хотел, чтобы Фред делал эту историю», — говорит Джуно.Но в конце концов Роджерс сказал, что все равно хочет работать с журналистом.

«Почему это решение принял Фред, он мне никогда не рассказывал», — признается Джуно. «Фред двигался таинственным образом, действительно так».

Хотя он до сих пор не знает, читал ли Роджерс статью Спейси, Джунод считает, что Роджерс осознал, что он переживает момент трансформации после «потери доверия» к себе. «Я считаю, что именно это Фред увидел и решил поработать своим собственным неповторимым образом», — говорит он.

«Добро так же загадочно, и писать о нем так же интересно, как и о зле»

Фред Роджерс на съемках своего детского телешоу.

Дебора Фейнголд — Corbis / Getty Images

Работать с мистером Роджерсом для Джуно было нелегко.И Роджерс не стеснялся менять роли интервьюера и интервьюируемого, задавать вопросы и пытаться узнать больше о своем новом друге.

И все же журналист не знал, что делать с телеведущим. «Для меня было полной загадкой, как он мог быть тем, кем он был, как он мог оставаться тем, кем был, — говорит Жюно, — что это не была поза, это не был спектакль».

Эта тайна закончилась тем, что открыла путь к захватывающей истории, поскольку Джуно пытался понять, как мистер Роджерс мог быть таким хорошим. Как оказалось, он нашел этот вопрос столь же захватывающим, как и исследование того, что делает других субъектов плохими.

«Я думаю, что это был урок, который сослужил мне хорошую службу на все остальное время как журналист», — говорит Жюно.

Когда сценаристы Ноа Харпстер и Мика Фитцерман-Блу проводили исследование сценария, они обнаружили архив файлов, которые Роджерс хранил на всех и всех, что ему нравилось.

У Юнода был файл.Среди его содержания был список из четырех столпов журналистики, которых, как надеялся Роджерс, его друг будет придерживаться: журналисты — это люди; что они должны указать на несправедливость, когда это необходимо; указывать на красоту, когда это возможно; и праздновать чудеса творения.

Автор понятия не имеет, были ли они предназначены для советов, уроков или заметок, которые Роджерс, возможно, узнал от самого Жюно. Но, говорит он, «я думаю, что Фред также интересовался [журналистским] процессом.

«Он практиковал [доброту], как играл на музыкальном инструменте. Я думаю, он делал весы каждый день »

Том Джунод и Фред Роджерс

Том Джунод— © 2019 CTMG, Inc.

Жюно не удивился, узнав, что его друг тщательно записывал их переписку. В конце концов, Роджерс просыпался ежедневно в 5 часов утра, чтобы молиться, читать и плавать; он, как известно, даже удостоверился, что он весит точно такое же количество — 143 фунта — без колебаний. Это был очень дисциплинированный человек.

Но заметки также давали возможность заглянуть в то, как Роджерс умел быть таким хорошим, по-видимому, все время.Жюно говорит, что именно с помощью таких инструментов, как его записи — используя дисциплину, чтобы быть хорошим другом или хорошим партнером, — он смог поддерживать такую ​​доброту на протяжении всей своей жизни.

Джунод всегда ошибался в отношении Роджерса. Он не похож на Супермена — он не из потустороннего мира. Он как Бэтмен. «У Бэтмена не было никаких сверхспособностей. Он превратился в супергероя с его поясом и всеми тренировками », — говорит Джуно. «Очевидно, что у него есть урок о доброте, но я думаю, что у него также есть урок о достижении доброты, что доброта — это практика.

Юнод продолжает: «Он практиковал это как игру на музыкальном инструменте. Думаю, он делал весы каждый день ».

«Том играет Фреда как человека, с которым нужно считаться»

Том Хэнкс играет мистера Роджерса в фильме «Прекрасный день по соседству».’

Лейси Террелл — Sony

Если бы мистер Роджерс был жив сегодня, чтобы увидеть A Beautiful Day in the Neighborhood , Джуно был почти уверен, что ему понравился бы фильм. «Я думаю, ему бы хотелось, чтобы Том [Хэнкс] как бы балансировал между следованием жестам и манерам Фреда, но не подражанием Фреду», — говорит он.«Я думаю, что Том играет Фреда как человека, с которым нужно считаться, и я думаю, что Фред был человеком, с которым нужно считаться».

Жюно, старший писатель ESPN, работает над историей из 10 000 слов. (Что в современной журналистике довольно длинное. В этой истории около 1400 слов.) Это сложная тема, но Жюно говорит, что в ней есть решение, которое ему действительно нравится. Когда он впервые увидел фильм в кинозале в Нью-Йорке летом, он спросил себя: Что бы мистер Роджерс подумал о моей работе?

Осознав ответ, он остановился, чтобы оценить, как он пришел брать с ним уроки Роджерса.

«Я подумал, что Фред будет гордиться этим — что идеи Фреда о журналистике не были напрасными», — говорит Джуно. «И я был действительно очень тронут этим».

Подпишитесь на нашу информационную рассылку о развлечениях. Подпишитесь на More to the Story, чтобы получить контекст, который вам нужен для любимой поп-культуры.

Спасибо!

В целях вашей безопасности мы отправили письмо с подтверждением на указанный вами адрес.Щелкните ссылку, чтобы подтвердить подписку и начать получать наши информационные бюллетени. Если вы не получите подтверждение в течение 10 минут, проверьте папку со спамом.

Напишите Рэйчел Э. Гринспен по адресу [email protected].

Мы всегда здоровались?

Вы когда-нибудь отвечаете на телефонные звонки у себя дома? Когда вы это сделаете, что вы скажете? Возможно, вы начнете с сердечного «Приветствия и приветствия!» Или, может быть, вы притворитесь ковбоем и дружелюбно поприветствуете собеседника «Привет!»

Однако, скорее всего, вы используете то распространенное приветствие, которое использует большинство людей: простое «Привет.»В конце концов, привет — это один из самых популярных способов поздороваться с людьми, будь то по телефону или при встрече с другом на улице.

Каким бы распространенным он ни был сегодня, вы, вероятно, могли бы подумать, что мы используем hello с тех пор, как появился английский язык. Вы не поверите, но hello существует только с конца 1820-х годов.

Согласно Оксфордскому словарю английского языка, впервые слово hello было опубликовано в 1827 году. Однако тогда оно не использовалось в основном как приветствие.

Вместо этого hello использовалось либо для привлечения чьего-либо внимания («Привет, что здесь происходит?») Или для выражения удивления («Привет, что здесь произошло?»). Это раннее использование может быть связано с тем, что hello, вероятно, произошло от слов на древневерхненемецком языке ( hallo и hollo , что означает «принести» и кричать во время охоты, когда была замечена добыча) и французского ( holla или ). hola , что означает «Эй, там!»).

Однако точное происхождение hello неясно.Есть еще несколько идей о том, откуда мог прийти привет. Некоторые считают, что слово «привет» пришло от слова hullo — британского слова, которое использовалось для привлечения внимания, выражения удивления или приветствия.

Автор Билл Брайон считает, что слово «привет» произошло от древнеанглийской фразы « hál béo þu », что означает «целиком и полностью». Эта фраза использовалась, чтобы пожелать кому-то крепкого здоровья.

Hello не использовалось в качестве приветствия до тех пор, пока много лет спустя не был изобретен телефон. Известно, что изобретатель Томас Эдисон предложил использовать приветствие в качестве стандартного приветствия при ответе на телефонный звонок.

Конкурент

Эдисона, Александр Грэм Белл, придумал собственное приветствие по телефону. Вместо «привет» он предпочел слово «ахой». Хотя «ахой» может показаться нам сегодня забавным, на самом деле это слово долгое время использовалось в качестве приветствия среди моряков.

Можете ли вы представить, что сегодня вы отвечаете на свой телефонный звонок громким «Эй!»? Это заставляет вас почувствовать себя пиратом, не так ли? Александру Грэму Беллу так понравилось это слово, что он продолжал так отвечать на телефонные звонки всю свою жизнь .

Hello, в конце концов, выиграл битву. Историки приписывают победу привет первым телефонным справочникам. Поскольку люди не были знакомы с этими новыми устройствами, телефонные справочники содержали подробные инструкции по правильному использованию телефона. Какое приветствие они рекомендовали? Вы догадались: привет.

Разнообразная дюжина! Как сказать «Привет» на 12 разных языках

В 2015 году возвращающийся сингл Адель «Hello» взлетел на первую строчку в чартах Billboard и побил рекорд Vevo по количеству просмотров видео.

Довольно круто, да? Итак, давайте поговорим об этом подробнее в этом посте. Ха! Нет, шучу.

Мы здесь не для обсуждения Адель или ее рекордного сингла, а для обсуждения простого, но глубокого слова «привет» — часто самого первого словарного слова, произносимого в любом языковом курсе, подкасте, учебнике или обучающем видео на YouTube.

«Привет» действительно больше, чем кажется на первый взгляд.

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Все начинается с одного «Привет»

Во всех культурах есть , это слово — это одно слово в языке, которое ломает лед, разрушает стены, вызывает улыбки и создает мгновенную, хотя и кратковременную связь между совершенно незнакомыми людьми. На самом деле это не что иное, как волшебство, как простое приветствие могло вызвать столько доброжелательности на улицах или заставить кого-то бросить все, что они делают, и уделить другому все свое внимание.

Он бывает разных форм и звучит на разных языках. Это может быть поклон, кивок, рукопожатие или махание рукой, но все они каким-то образом означают одно и то же — признание другого человека, способ сказать: «Я вижу тебя».

Подобно тому, как изучение любого нового языка начинается с «привет», дружба, которая длится всю жизнь, может начаться с простого «привет!»

Приветствие — это только начало пути к изучению языков, и FluentU поможет вам в этом.

В этом посте мы рассмотрим 12 способов сказать это.Итак, это 12 способов превратить совершенно незнакомых людей в друзей, 12 способов понравиться другим в разных частях планеты от Мадрида до Калькутты, 12 способов творить магию.

1. 你好!

(нет)

Язык: Китайский (мандаринский диалект)

Китайское приветствие — 你好, произносится как nǐ hǎo .

你 означает «ты», а 好 — «хорошо».

Как вы, возможно, хорошо знаете, китайский язык — это тональный язык, в котором есть провалы, подъемы и кривые интонации.Два символа (你好) произносятся с использованием третьего из четырех тонов, при этом слог сначала произносится нисходящим тоном, а затем округляется восходящим тоном. Следовательно, символ (v).

Вы должны быть осторожны с китайским произношением, потому что вы можете назвать чью-то мать лошадью (поскольку и «мать», и «лошадь» произносятся как ma , но с разными тонами).

Вам также понадобится особый «привет», если вы хотите быть вежливым. Поэтому вместо приветствия nǐ hǎo вы скажете «您好» ( nín hǎo) .

Пиньинь в этом произношении может отличаться всего на одну букву, но это говорит о многом! Второе приветствие более формальное, и его следует использовать при приветствии человека старше вас. В противном случае вы бы показались высокомерными и непочтительными. Китайцы уважают не только авторитетных людей, но особенно пожилых людей.

Когда вы хотите спросить человека, как он, вы говорите «你 好吗?» (nǐ hǎo ma?).

ma в конце превращает все в форму вопроса.Таким образом, буквальное значение «ты в порядке» теперь превращается в «ты в порядке?» На самом деле, было бы довольно легко обнаружить китайские вопросы в разговоре, потому что они часто заканчивают эти предложения цифрой ma .

Ваш ответ на этот конкретный вопрос должен быть быстрым «我 很好» (wŏ hĕn hǎo xièxie) . Что означает «я в порядке, спасибо».

Многие китайские приветствия могут показаться странными, если понимать их буквально. Например, вместо того, чтобы спрашивать «как дела?» Говорящие на китайском часто говорят: «你 吃 了 吗?» (nǐ chī le ma?) , что означает «Вы ели?»

Нет, на самом деле они не спрашивают о вашем желудке как таковом.Это способ продемонстрировать заботу о себе и о своем благополучии, поэтому не задавайте монолога о том, что вы ели на завтрак или о том, что вы собираетесь в продуктовый магазин купить что-нибудь. Просто скажите «吃 了 你 呢?» (chī le, nǐ ne?) , что означает: «Я ел, а ты?»

Это светская беседа в китайском стиле.

2. 今日 は

(Конничива)

Язык: Японский

Konnichiwa — общий, широко используемый термин для выражения «привет» на японском языке.Вы можете использовать его в любое время дня и ночи, и он подойдет как для формальной, так и для неформальной обстановки.

Но если вы хотите быть точным по времени, вы можете использовать «お 早 う ご ざ い ま す» (ohayō gozaimasu) утром, «今日 は» (konnichiwa) днем ​​и «今 晩 は» (konbanwa). вечером.

При первой встрече с человеком вы хотите сказать «初 め ま し て» (хаджимемашите), , что примерно переводится как «приятно познакомиться».

Поклонение глубоко укоренилось в японской культуре.В то время как рукопожатия часто означают тепло и радушие, поклон — знак уважения и восходит к 5 -му -м векам.

Японский лук в самых разных условиях. Он подчеркивает и смягчает социальное взаимодействие. Они кланяются при встрече с человеком, чтобы поздороваться и попрощаться, поблагодарить, извиниться, попросить об одолжении, а также при начале и завершении встречи или мероприятия (например, при завершении чата в Skype!).

При встрече с человеком действует общее правило: чем выше статус человека, с которым вы встречаетесь, тем ниже вы должны поклониться.У нас есть 会 釈 (eshaku) , это своего рода поклон, который вы даете знакомым, коллегам и людям равного социального положения. eshaku — это дужка с поясом примерно 15 °. Для приветствия людей, имеющих более высокий статус, чем вы, таких как боссы, старейшины и правительственные чиновники, вы делаете 敬礼 (keirei) , что составляет около 45 °.

Вы должны помнить, что когда вы кланяетесь, это не повод для вашей спины лениться и сутулиться. На самом деле это не проявление уважения, не так ли? Так что не искривляйте позвоночник.Наклонитесь в пояснице и держите позвоночник прямо.

Помимо динамики статуса, кланяясь, вы ставите себя в уязвимое положение, чтобы доказать, что у вас нет злых умыслов по отношению к другому человеку. Точно так же, как рукопожатие доказывает, что вы не прячете оружие или клинок в ладони, поклонившись и обнажив шею, вы в определенном смысле отдаете себя на милость другого человека.

3. 안녕하세요

(Anyeonghaseyo)

Язык: Корейский

Если вы раньше слышали разговоры на корейском, то наверняка слышали 안녕하세요 (anyeonghaseyo) .Это потому, что это стандартное корейское приветствие практически для любого случая и в любое время дня — утром, днем ​​или ночью. У них есть альтернативы anyeonghaseyo , но они редко их используют.

Вы можете использовать anyeonghaseyo , когда здороваетесь практически с кем угодно. Вы можете использовать его как с друзьями, так и со старшими. Это вежливое приветствие, что примерно означает «пожалуйста, будьте здоровы».

Но не заблуждайтесь, то, что вы можете anyeonghaseyo практически с кем угодно, не означает, что корейская культура ослабляет старшинство, уважение к старшим и почтительные выражения.Напротив. Из китайцев, японцев и корейцев я заметил, что именно корейцы наиболее строго соблюдают правила уважения и старшинства пожилых людей.

Например, действительно не грубо спросить кого-то о возрасте при первой встрече, потому что это единственный четкий способ установить, кто старше, а кто моложе между вами. И как только это будет установлено, это повлияет практически на каждое ваше взаимодействие друг с другом. Вы можете быть одного возраста, но если они родились на неделю раньше вас, то они старше вас, и вам следует использовать почтительные выражения при общении с ними.Еще одно интересное замечание заключается в том, что корейцы, как правило, связывают себя как можно более романтическими отношениями с кем-то их возраста, потому что они не хотят брататься с кем-то младше.

Хорошо, возвращаясь к anyounghaseyo , если вы хотите немного уменьшить формальность, особенно когда вы находитесь с друзьями и людьми, которых вы хорошо знаете, вы можете отказаться от haseyo и просто сказать «anyeong».

Но что, если вы хотите набрать формальности, например, когда вы приветствуете уважаемого гостя в своем доме или когда начальник вашего босса случайно входит в лифт? Вы бросаете «haseyo» и обмениваете его на hashimnikka. Таким образом, выражение становится очень формальным и очень вежливым. anyeonghashimnikka . Это по-прежнему означает «пожалуйста, будьте здоровы», но в более официальной форме.

4.

Bonjour

Язык: Французский

Допустим, вы только что приземлились в Париже и хотите увидеть все достопримечательности. Вы только что вышли из такси несколько секунд назад и сейчас находитесь в вестибюле отеля, возбужденно идя к даме у стойки регистрации. Как бы вы ее поприветствовали? (Или как бы вы встретили своего таксиста?)

Bonjour! Вот как.

Это французское слово означает «привет».

Bon означает «хорошо» — как в bon appétit (хороший аппетит) и bon voyage (хорошее путешествие).

Jour означает «день», как в soupe du jour (суп дня), и поэтому bonjour буквально означает «добрый день». Этот термин гибкий и может использоваться как для формальной, так и для неформальной обстановки. Более того, его можно удобно выпалить утром и днем. Таким образом, вам не нужно испытывать неловкий английский опыт, например, когда вы приветствуете кого-то словами «доброе утро!». а затем взглянув на часы, осознав свою ошибку и сказав: «Ой, извините, я имел в виду добрый день , полдень .”

Как насчет ночи? Ну, вы просто говорите, «bonsoir».

Soir означает «вечерний». А с вашими bonjour и bonsoir у вас все 24 часа.

Еще один способ сказать «привет» — это салют. Последнее письмо молчит, как на Елисейских полях или в Париже. (Французы не произносят s в Париже.) Salut подходит для более неформальной обстановки и часто используется с близкими друзьями.Думайте об этом как об английском слове «привет».

А теперь предположим, что вы только что совершили ураганный тур по Парижу и безжизненно рухнули на кровать отеля, как вдруг зазвонил телефон. Как вы на это отвечаете? Что ж, когда вы отвечаете на звонок, помните, что вы не используете bonjour или bonsoir. Используйте allô, с ударением на втором слоге!

5.

Hola

Язык: Испанский

В мире 21 страна, где говорят на испанском языке, то есть в качестве официального языка, и есть еще больше испанских языков, таких как на Арубе, Бонайре, Кюрасао, Гуаме и Северных Марианских островах.В общей сложности на испанском языке говорят около 442 миллионов человек на планете — по крайней мере.

На самом деле, испанский — второй по распространенности язык в мире после китайского. Английский язык занимает третье место.

Испанский является широко распространенным языком сегодня, потому что, когда Испания была мировой сверхдержавой в период с 16 до 18 веков, его исследователи путешествовали повсюду в поисках специй и золота и основали многочисленные колонии от Латинской Америки до Азии. .

Итак, теперь у вас есть случай, когда научиться здороваться по-испански стало требованием современной жизни.Есть большая вероятность, что в течение вашей жизни вы будете встречаться и проводить время с носителями языка.

Но не волнуйтесь, поздоровайтесь! по-испански достаточно просто. Почти все мы знаем, что можно сказать «hola . «» Просто помните, что буква h в данном случае молчит, как и в английском слове «наследник».

Для привязки к времени можно использовать buenos dias (доброе утро), buenas tardes (добрый день) и buenas noches (спокойной ночи).Но, конечно, вы можете использовать hola как в формальной, так и в неформальной обстановке, в любое время дня и ночи.

Это часто первое слово, которое вы говорите любому носителю языка, сочетая его с двумя поцелуями в щеку (начиная с его правой щеки).

Испанский — в основном язык поцелуев. В Латинской Америке, например, поцелуй в щеку — довольно стандартное приветствие между мужчиной и женщиной или между двумя женщинами. В Аргентине, Чили и Уругвае друзья-мужчины здороваются и поздравляют друг друга поцелуями в щеку.

Если вам не нравится такой жест, то крепкое рукопожатие или дружеский взмах руки ничуть не хуже. Однако требуется твоя широкая улыбка, достойная тысячи поцелуев в щеку.

6.

Привет

Язык: Немецкий

Сказать «привет» по-немецки действительно очень легко. Это Привет .

Простой. Здравствуйте!

Это неформальный способ поприветствовать друга или знакомых.Но когда дело доходит до официального приветствия кого-то, например, делового партнера или кого-то, кто немного старше вас, трио Guten Morgen! (доброе утро), Guten Tag! (добрый день) и Guten Abend! (добрый вечер) было бы более подходящим.

В немецком, как и во многих других языках, проводится различие между формальным и неформальным общением. Используйте неформальный язык только при разговоре с кем-то, кого вы действительно знаете и с кем-то, кто действительно вас знает. Чтобы быть в безопасности с кем-либо еще за пределами этой группы, и особенно в деловых ситуациях, используйте трио Guten и соедините их крепким рукопожатием.

Помните также, что, как и их английские кузены, эти три приветствия чувствительны ко времени. Guten Morgen действует примерно до 12 часов дня, Guten Tag подходит примерно до 18:00. а после этого всего около Guten Abend .

В реальной жизни разговоры часто не заканчиваются после приветствия. Вы же не хотели бы сломать лед сердечным немецким Hallo или Guten Morgen , а затем вести себя тихо и странно, верно?

Продвиньте разговор, спросив: «Как дела?» Для неформальной обстановки спросите «wie geht es dir?» Для тех, кто занимает руководящие должности или людей, которых вы недостаточно хорошо знаете, более формальный “wie geht es Ihnen?” более уместен.

Слушайте также эти самые строки, чтобы вы могли вежливо ответить, если вас спросят. Ответьте, «Gut, danke». (у меня все хорошо, спасибо.)

И когда вас спросят, как у вас дела, будет уместно спросить, как они взамен. Скажем, «Унд Инен?» (А ты?)

Фактически, это часть предыдущей строки. Когда вас спросят, как у вас дела, скажите: «Ничего себе, danke. Und lhnen? » (у меня все хорошо, спасибо. А вы?)

7.

Чао

Язык: Итальянский

Ciao , (произносится как «чау», как в пище), вероятно, наиболее узнаваемое итальянское приветствие.Это неформальное междометие, которое может означать как «привет», так и «до свидания» — точно так же, как алоха на гавайском, шалом на иврите или салям на арабском.

Если вы говорите это группе друзей, вы бы сказали: « ciao a tutti ». Tutti означает «все», поэтому фраза буквально переводится как «привет всем».

У Ciao яркая история. Это венецианская фраза, которая буквально означает: «Я твой раб.(На самом деле, это больше похоже на «Я к вашим услугам».) Но не поэтому вам не следует использовать ciao со своим начальником, учителем или кем-либо, кто старше вас. Ciao неформальный и предназначен только для близких друзей и людей, которых вы уже знаете.

Когда вы впервые встречаетесь с людьми, самый безопасный путь, и это касается практически любого языка, — это перейти на официальный язык. В итальянском есть три способа более формального приветствия, привязанные к конкретному времени.

Утром вы говорите «buongiorno.Buon означает «хорошо», а giorno означает «утро». Буквально это переводится как «доброе утро».

Днем это становится buon pomeriggio, (хотя некоторые могут использовать buongiorno даже днем). К вечеру он становится buonasera . Buona означает добро (женская форма), а sera означает «вечер». Ночью (позже короткого раннего вечера) вы услышите buena notte (спокойной ночи).

Обратите внимание, что эти выражения также могут использоваться, когда уходят, чтобы попрощаться.

Находясь в Италии, вы отвечаете на телефонные звонки, не говоря ни слова из вышеперечисленного, а вместо этого говорите «pronto ». Это означает «подготовленный». Вы не проявляете невежливости или требовательности, вы просто говорите другому человеку, что готовы слушать ее речь. После разговора вы заканчиваете разговор, говоря — эм, что еще? — «чао!»

8. नमस्ते

(Намасте)

Язык: Хинди

Если вы находитесь на Индийском субконтиненте, вы можете поприветствовать всех одним словом: Namaste .

Приветствия на хинди не привязаны к определенному времени, поэтому вы можете использовать его в любое время дня и ночи. Вы используете его, чтобы начинать и заканчивать общение как с друзьями, так и с незнакомцами, молодыми и старыми.

Намасте происходит от санскритских слов намах и те , что означает «поклон» и «тебе» соответственно. Намасте — это приветствие уважения и смирения. Вы не только признаете присутствие другого человека, но и признаете всю его человечность.В этом есть сильный духовный элемент, и намасте напоминает людям о божественном, которое существует в каждом — жизненной силе, «боге-во-мне», который присутствует в каждом человеке, которого они встречают.

Выражение лица сочетается с легким поклоном головы. Положите обе ладони перед грудью в положение, подобное молитве. Когда вы говорите «намасте », слегка наклоните голову. Этот жест называется жестом пранамасаны .

И если говорить о жестах, то, наверное, наиболее неправильно понимаемое из действий Индии — это покачивание головой.Это невербальный сигнал, когда они качают головой из стороны в сторону. Жителям Запада сложно правильно его расшифровать, потому что покачивание головой индейца очень похоже на отказ.

Скажем, американец спрашивает своего гостя: «Хочешь мороженого?»

Индийский друг улыбается и покачивает головой.

Что он на это скажет? Как будто он говорит «нет». Или, что еще хуже, похоже на «может быть». Это похоже на то, как если бы другой человек взвешивал свои варианты, рассматривая все «за» и «против».

Но блеск в его глазах говорит совсем о другом.

На самом деле покачивание головой — это выражение согласия. Это «да». Индийцы используют его, чтобы сказать «да», «хорошо» и «я понимаю». Что именно имеется в виду, зависит от контекста, но, как правило, это очень позитивный жест, и чем сильнее колебание, тем оно позитивнее.

Так что помните, что в следующий раз, когда вы пригласите на ужин друга-индийца. Если у него закружится голова, он кончит.

9. γεια σας

(Яссас)

Язык: Греческий

Скажите «yassas» , чтобы поздороваться в Греции.

Греки очень неформальны и приветливы, так что рукопожатие может быть невозможно. Нет обязательных поклонов или поцелуев в щеку.

Но не поймите неправильно. Греки на самом деле очень дружелюбны и открыты. Посетите страну на один день, и вы убедитесь, что это правда. Они просто привыкли к тому, что вокруг есть туристы, поэтому обычно просто стараются не мешать посетителям, поскольку они также проводят свои обычные дни.

Сделайте первый шаг, и вскоре у вас появится кто-нибудь, кто поможет вам добраться туда, куда вам нужно, или расскажет то, что вам нужно знать. И если вы добавите немного греческого, например, kalimera (доброе утро), kalispera (добрый день), kalinita (добрый вечер) и efxaristo (спасибо), вы действительно откроетесь до дружеской, зажигательной беседы.

10.

Бальзам

Язык: Латиница

Латинский язык был доминирующим языком Римской империи с 6 -го века до нашей эры до 600 года нашей эры.

Когда рухнула Римская империя, латынь превратилась в бывших составляющих государствах в различные языки, которые мы знаем сегодня. Романтические языки, такие как французский, итальянский, португальский, испанский и румынский, считают латынь своим родным языком.

Большая часть классической литературы, которую мы изучаем в школе, изначально была написана на латыни. Примеры — вечная классика, написанная Вергилием и Цицероном. Латынь, хотя и не так широко, как раньше (за исключением, возможно, Ватикана, который считает его одним из своих официальных языков), оказывает твердое, но косвенное влияние в современном мире.Например, говорят, что почти половина английских слов происходит от латыни.

При этом, вы хотели бы знать, каково было бы приветствовать кого-нибудь во времена Римской империи? Вы бы сказали, «мазь».

Привет, когда разговариваешь с одним человеком. Если бы вы разговаривали с несколькими людьми, вы бы сказали: «salvete».

Вот что бы они сказали вам, если бы вы жили в то время в Галлии (Франция). Так сказал бы апостол Павел, посещая церкви по всей Римской империи.Так говорила большая часть Западной Европы.

11. ᐊᐃᓐᖓᐃ

(Айннгай)

Язык: Инуктитут

Инуктитут — это эскимосско-алеутский язык, на котором говорят на арктических территориях и в верхней части Северной Америки, включая Аляску и Северную Канаду.

Ближайший эквивалент слова «привет» на этом языке — ainngai , который может использоваться как для обозначения «привет», так и «до свидания».

«Доброе утро» примерно переводится как ullaasakkut , а «добрый день» и «добрый вечер» — это unnusakkut и unnuaqsakkut соответственно.Буквально они означают «утром / днем ​​/ вечером…»

В культуре инуитов нет традиционной классовой структуры. Социальное положение человека напрямую связано с его особыми способностями, которые помогают сообществу выжить в экстремальных климатических условиях. Например, великий охотник является ценным членом общества, равно как и отличная швея.

В культуре инуитов частная собственность очень ограничена. Все, кроме охотничьего снаряжения и одежды, считается общей собственностью.

Также интересно отметить, что в Инуктитут нет эквивалента слова «пожалуйста». Произнесение английского слова «пожалуйста» на этих территориях заставляет говорящего выглядеть высокомерным и требовательным. Просто о чем-то, о чем нужно помнить, если вы окажетесь на севере в одном из своих путешествий.

12.

Osiyo

Язык: Цалаги (Чероки)

Интересно, что английское название этого языка, чероки, происходит от слова челоки, , что означает «говорящий на другом языке».(И они говорят на другом языке!)

Чероки — коренное американское племя, живущее в юго-восточных штатах, таких как Джорджия, Теннесси, Северная Каролина и Южная Каролина.

Osiyo — так чероки здороваются.

Если вы слышите, как кто-то говорит «дохицу?» означает, что он спрашивает: «Как дела?» (Вы обнаружите, что в языке чероки очень часто одно слово может быть полным предложением.)

В вашем ответе на номер dohitsu должно быть указано «osda, ihina?» Это примерно означает: «Я в порядке, а ты?»

Чероки — теплые и гостеприимные люди, и вам, возможно, придется сказать « wado » (спасибо) много раз за их гостеприимство.

Ну, на этом пока все.

У вас есть дюжина разных способов поздороваться. Не останавливайтесь на достигнутом — не стесняйтесь выходить и узнавать еще больше об этих языках.

Чао!

И еще кое-что …

Если вы откроете для себя идею обучения в свободное время, не вставая с интеллектуального устройства с реальным контентом на аутентичном языке, вам понравится FluentU.

С FluentU вы выучите настоящие языки, на которых говорят носители языка.На FluentU есть множество видеороликов, которые вы можете увидеть здесь:

Экран просмотра приложений FluentU.

На FluentU есть интерактивные подписи, которые позволяют нажать на любое слово, чтобы увидеть изображение, определение, аудио и полезные примеры. Теперь контент на родном языке доступен благодаря интерактивным транскриптам.

Что-то не уловил? Вернись и послушай еще раз. Пропустил слово? Наведите указатель мыши на субтитры, чтобы мгновенно просмотреть определения.

Словарь словаря песни Карлоса Бауте.

Вы можете выучить всю лексику из любого видео в «режиме обучения» FluentU. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров для слова, которое вы изучаете.

На FluentU есть тесты для каждого видео

А FluentU всегда отслеживает словарный запас, который вы изучаете. Это дает вам дополнительную возможность попрактиковаться в трудных словах и напоминает вам, когда пришло время повторить то, что вы узнали. Вы получите действительно индивидуальный опыт.

Начните использовать веб-сайт FluentU на своем компьютере или планшете или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из магазина iTunes или Google Play.

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ изучать языки с помощью реальных видео.

Зарегистрируйтесь бесплатно!

Что вы скажете после того, как поздороваетесь? Эрик Берн

У этой книги одно из самых вводящих в заблуждение (и худших) названий, и это одна из лучших книг, когда-либо написанных в области психологии.Это похоже на то, как они назвали Гренландию, пустынный кусок льда (извините, если вы из Гренландии) почти полностью за Полярным кругом, ЗЕЛЕНАЯ земля; и Исландия, великолепная ЗЕЛЕНАЯ страна с умеренным климатом, полностью за Полярным кругом, ледниковая страна. Существует много теорий относительно того, как произошло это неправильное название, но мне больше всего нравится то, что Эрик Красный, сердечный викинг (несомненно, с хорошим чувством юмора), хотел привлечь поселенцев в свою колонию и поэтому назвал это чем-то привлекательным. Ну, я не знаю, почему Эрик Берн, известный психолог и автор бестселлеров, назвал эту книгу «Что вы скажете после того, как поздороваетесь», но для всех практических целей он назвал ее книжным эквивалентом Исландии ( когда это действительно Гренландия).Название звучит как руководство по знакомствам.

Вас интересует духовность? Вы не найдете его здесь. Вы хотите быстро решить свои проблемы? (Я знаю. Если вам что-то известно, напишите мне, пожалуйста. :)) Вы не найдете его здесь. В этой книге вы получите чрезвычайно ясное представление о том, как мы думаем (или не думаем). Книга основана на психологической школе транзактного анализа (представлении о том, что у всех людей, независимо от возраста, есть три отдельные части личности — родитель, взрослый и ребенок, и что транзакции между людьми лучше всего обслуживаются, общаясь на тот же уровень: от родителя к родителю, от взрослого к взрослому и от ребенка к ребенку.Краткий пример: кто-то дурачился (исходящий от Детской части своей личности), а вы сбили его (со стороны Родительской части своей личности), говоря что-то вроде: «Ты такой незрелый!» Это была бы «смешанная» транзакция — и проблематичная.)

Но даже более важно, чем смешанные транзакции, Берн очень глубоко изучает то, как почти всегда наша жизнь следует «сценариям» (способы мышления о нашей жизни, укоренившиеся в нас в ранний возраст от наших родителей и других значимых фигур) и что эти сценарии часто контрпродуктивны, а иногда даже трагичны.Это почти жутко думать, что то, что вы усвоили от своих родителей (и это было давно забыто в зрелом возрасте), может определять вашу текущую жизнь, но Берн предоставляет убедительные доказательства — и, самое главное, выход.

Он пишет: «Хотя люди не являются лабораторными животными, они часто ведут себя так, как будто они есть. Иногда их сажают в клетки и обращаются как с крысами, манипулируют ими и приносят в жертву по воле их хозяев. дверь, и мужчине остается только выйти, если он хочет.Если он этого не делает, его обычно держит его сценарий. Это знакомо и обнадеживает, и после того, как он взглянул на великий мир свободы со всеми его радостями и опасностями, он снова поворачивается к клетке с ее кнопками и рычагами, зная, что, если он будет продолжать нажимать их, и толкнет нужную в в нужное время он будет уверен в еде, питье и случайных острых ощущениях. Но всегда такой заключенный в клетку человек надеется или опасается, что какая-то сила более могущественная, чем он сам, Великий Экспериментатор или Великий Компьютер, все изменит или положит конец.»

Тонкие силы, о которых мы не подозреваем, движут нами, и ответом на противодействие этому неосознанию является осознание. И лучший шанс (Берн указывает, что в некоторых случаях часто требуется консультирование) получения этого осознания действует в основном через нашего Взрослого. Не исключительно, конечно. Существуют преимущества для всех трех частей нашей личности и подходящее время для их выражения. Просто когда (например) взрослый мужчина или женщина постоянно действуют, скажем, со стороны своего Ребенка, жизнь становится излишне контрпродуктивной.

Это похоже на здравый смысл, не так ли? Книгу читать не надо. Не обманывай себя. Большинство книг по психологии довольно хороши или, по крайней мере, содержат несколько хороших мыслей и концепций, которые вы можете почерпнуть из них. Эта книга великолепна. Эта книга (и трансактный анализ, который в ней излагается) могут значительно улучшить вашу жизнь.

Лично я старею (57 лет) и холост, поэтому следующий отрывок действительно применим ко мне (и к женщинам тоже):

«Лекарство для пожилых людей без сценария — это разрешение, но они редко его используют.Тысячи пожилых мужчин живут в маленьких комнатках в каждом большом городе, каждый из них желает, чтобы кто-то готовил для него, разговаривал с ним и слушал его. В то же время тысячи пожилых женщин живут в тех же условиях и желают, чтобы у них был кто-то, для кого можно было готовить, разговаривать и слушать. Даже если двое встречаются, они редко пользуются этим, каждый из них предпочитает оставаться в своей знакомой серой обстановке, склонившись над стеклом или телевизором, или сидя со скрещенными руками в ожидании безрисковой, безгрешной смерти.Это были директивы матери, когда они были маленькими, и это директивы, которым они следуют семьдесят или восемьдесят лет спустя. Раньше они никогда не рисковали, кроме небольшой ставки на ипподроме или стадионе, так зачем им рисковать всем сейчас? Сценарий исчез сам по себе, но старый лозунг остается, и когда придет смерть, они с радостью встретят его. И на лицевой стороне надгробия сыворотка будет вырезана: «Ушел на покой со своими предками», а на обратной стороне будет написано: «Я прожил хорошую жизнь и никогда не рисковал.«

» Говорят, что в следующем столетии детей будут выращивать в бутылках в соответствии со спецификациями, установленными государством и родителями, и там они будут генетически запрограммированы. Но все уже выращены в бутылках в соответствии со спецификациями. заложено государством и его родителями, и там он запрограммирован по сценарию. От программирования по сценарию легче избавиться, чем от генетического, но мало кто пользуется этой привилегией. Для тех, кто это делает, может быть более вдохновляющая надгробная плита.Почти все благочестивые эпитафии, переведенные на марсианский язык (мышление, основанное на сценариях), звучат так: «Вырастили в бутылке и там тоже остались».