Как нежно назвать девушку: десятки вариаций милых прозвищ для любимой

Как можно мило и ласково назвать девушку

Содержание

  1. Как не нужно называть и другие правила
  2. Универсальные ласковые слова
  3. Забавные
  4. Милые
  5. Ласковые
  6. Необычные и оригинальные
  7. Смешные
  8. По роду деятельности
  9. По имени
  10. По фамилии
  11. Сравнение со знаменитостями
  12. Как девушки воспринимают разные комплименты

Взаимоуважение и нежность друг к другу — та основа, без которой невозможно построить длительные и гармоничные отношения. Девушка, если к ней обращаться ласково, станет добрее и мягче. У неё возникнет неосознанная потребность ответить на нежность чем-то приятным, как бы отзеркалить ваше отношение к ней. Особенно хорошо, когда в паре создаются свои уникальные прозвища и обращения, понятные только им двоим. Это сближает ещё сильнее, создаёт общую историю.

Как не нужно называть и другие правила

Прежде чем изучить примеры обращений для вдохновения, прочитайте, как не нужно называть свою любимую и почему:

 

  1. Нельзя акцентировать внимание на любых особенностях девушки, которые она считает недостатками: вес, веснушки бледность или смуглость. Такие комплименты могут приняться за издёвку или подтрунивание.
  2. Не надо упоминать возраст: старушка моя, тридцатилеточка и так далее. Над такими прозвищами девушка может и посмеётся, но осадок останется неприятный.
  3. Не стоит употреблять ругательства или обзывательство, даже в форме шутки, даже любя.
  4. Не концентрируйтесь только на внешности, забывая про ум. Вряд ли хоть какой-то девушке понравится, что вы в ней цените только её фигуру.
  5. Никогда не называйте свою девушку так же, как свою бывшую. Если об этом станет известно — сцены ревности не избежать.

Универсальные ласковые слова

Есть универсальные прозвища, приятные любой девушке. Можно выбрать для себя некоторые из них и использовать при подходящих обстоятельствах.

  • Любимая, любовь моя, любимочка, любочка моя;
  • Дорогая, дорогушенька, дорогуша, дорогуля;
  • Солнце, моё солнышко, лучик солнца, солнца свет;
  • Малышка, малышок;
  • Свет мой, светик;
  • Звезда моя, звёздочка;
  • Ангел, ангелок;
  • Богиня;
  • Волшебница, фея;
  • Милашка, милая;
  • Счастье моё;
  • Муза;
  • Душа моя;
  • Принцесса, принцесска, королева, царица моя.

Забавные

Чтобы придумать оригинальное забавное прозвище, при этом не обидеть девушку, сосредоточьтесь на той особенности вашей девушки, которую она сама в себе подмечает и принимает. С которой ей не хочется бороться.

  • Если она сладкоежка: конфетка, шоколадка, леденец, карамелька, изюминка, зефирка, печенька, вкусняшка, вафелька.
  • Ваша девушка — страстная и яркая натура: пантера, тигрица, тигрёнок, львица, дракончик.
  • Миниатюрная девушка: малышка, кнопка или кнопочка, Дюймовочка, крошка, мышка, муравьишко, цветик-семицветик.
  • У неё необычный цвет волос: Мальвинка, рыжуля, русалочка, розочка, огонёк, снежинка, Златовласка.
  • По цвету её глаз: синеглазка, голубоглазка, зеленоглазка, кареглазка, сероглазка.
  • Для эмоциональной девушки: буря, капризуля, ураган, мини-цунами.
  • По её гороскопу: овечка, тёлочка, рачок, близняшка, девочка, львёнок, скорпиончик, взвешенная, водолейка, козочка, рыбка, лучница.
  • По способности устраивать каждый день праздник: огонёк, фейерверк, праздник, пожар, бомбочка, катастрофа.
  • Если у неё хорошее воспитание и чувство такта: леди, аристократка, мисс, дворянка, царевна.

Милые

Чтобы прозвище звучало мило, попробуйте представить, каких животных или мультипликационных героев ваша девушка сама считает милыми. Тогда вы сможете придумать что-то подходящее именно для вашей женщины, что-то уникальное. Даже такие с первого взгляда экстремальные прозвища как енотик или круэлка, вполне возможно, у кого-то вызовут прилив нежности и любви.

 

  • Всё про котиков: Кошечка, котёнок, котейка, котик, киса, кисонька.
  • Пушистые: зайка, зайчик, зайчонок, пушистик, ласка.
  • Лесной мир: лисичка, белочка, ёжик, крольчонок, волчонок.
  • Птицы: галчонок, утёнок, птичка, цыплёнок, журавушка.
  • Насекомые: стрекоза, пчёлка, оса, мушка, шмелёнок, бабочка,
  • Принцессы Дисней: Золушка, спящая красавица, Русалочка, Аврора, Рапунцель.
  • Кулинарные ассоциации: пирожочек, эклерчик, котлетка, перчинка.
  • Фрукты и овощи: кокосик, персик, помидорка, морковка, апельсинка, мандаринка, тыковка.
  • Ягоды: вишенка, клубничка, голубичка.
  • Цветочная тема: незабудка, розочка, тюльпанчик, орхидейка, одуванчик, гвоздичка, сакура, фиалка, ромашка.

Ласковые

Вовремя использованное ласковое слово может погасить начинающуюся ссору. Чтобы ещё больше не обострять ситуацию и снять напряжение, ласково обратитесь к своей девушке во время сложного разговора. Так она поймёт ваше недовольство, но в то же время конфликт не будет развиваться дальше. Здесь в ход можно пустить различные комплименты. Достаточно к милому эпитету добавить местоимение моя.

  • лучшая;
  • красивая;
  • неотразимая;
  • изысканная;
  • остроумная;
  • медовая;
  • божественная;
  • незабываемая;
  • загадочная;
  • романтичная;
  • обалденная;
  • искренняя;
  • нежная;
  • сладкая;
  • неповторимая;
  • искренняя;
  • смелая;
  • манящая;
  • гениальная;
  • трогательная;
  • прикольная;
  • отпадная;
  • безбашенная;
  • шикарная;
  • обольстительная;
  • головокружительная;
  • добрая;
  • ослепительная;
  • душевная;
  • ласковая;
  • нежная.

Необычные и оригинальные

Для того чтобы придумать необычное прозвище, придётся использовать весь свой креатив. Один из неплохих вариантов, посмотреть, как переводится какое-нибудь ласковое слово или имя на другой язык. Можно использовать и выдуманные языки из книг или игр. Иногда это звучит очень забавно и необычно.

  • На английском: милая — хани, лапуля — свити, солнышко моё — саншайн, прелесть — кути, булочка — маффин, тыковка — пампкин.
  • Фиалка на армянском — манушак.
  • Сладкая конфетка на галисийском — бомбом.
  • Сердце на языке жителей острова Ява — атику.
  • Симпатичная рыбка в Турции — беним балик.
  • Милая девушка на испанском — кариньо.
  • Весёлая девушка на языке парней с Гавайских островов — коу манна.
  • Хулиганка на итальянском — булло рагацца.
  • Испанские комплименты: моя жизнь — ми вида, моя душа — ми альма, моё сердце — ми коразон, малышка — нене, худышка — флако, маленькая королева — реинита.
  • Эльфийские имена: красивая — Ирима, святая — Айнон, голубка — Куэ, чёрный алмаз — Морнэмир, королева леса — Таурэтари.
  • Вампирские имена: морская фея — Нерин, смысл жизни — Ева, луна — Селена, вдохновенное безумие — Теон, дар красоты — Каллидора.

 

Смешные

В рейтинге предпочитаемых девушками качеств мужчин на первых местах всегда находится чувство юмора. По чувству юмора можно судить об интеллекте и находчивости мужчины. Плохо, когда у человека нет чувства юмора, ещё хуже, когда он так не считает. Поэтому смешные прозвища нужно подбирать с осторожностью, чтобы случайно не задеть чувства девушки.

  • Чудо или чудилка;
  • Попка;
  • Червячок;
  • Краля;
  • Дурашка;
  • Грусняшка;
  • Курочка;
  • Царапка;
  • Сердцеедка;
  • Букашечка;
  • Барби;
  • Фитоняшка;
  • Совёнок;
  • Куколка;
  • Кекс;
  • Монстрик;
  • Пушистик;
  • Капелька;
  • Плюшечка;
  • Комарик;
  • Козочка;
  • Пончик;
  • Карапуз;
  • Пандочка;
  • Ребус;
  • Пружинка;
  • Скромняжка;
  • Хохотушка;
  • Шеф;
  • Бригадирша;
  • Колючка;
  • Брильянтик;
  • Цыпа;
  • Ведьмочка;
  • Егоза;
  • Чертёнок, бесёнок.

По роду деятельности

Вдохновением может послужить и род занятий вашей девушки. Дайте ей понять, что вы гордитесь её профессией, поддерживаете все её начинания. Не помешает и немного юмора. Главное — не переборщить и не начать высмеивать профессию.

  • Тренер или спортсменка: медалистка, силачка, спортоняшка, бегунья, железная леди, царица над гантелями, богиня фитнеса, русалочка, попрыгунья.
  • Медицинский работник: пилюлька, целительница, белый халатик, медичка, сестричка.
  • Учительница: академик, Макаренко, филолог, карандаш, ботаник.
  • Флорист: лепесток, цветочек, листик, букетик.
  • Повар: поварёнок, кудесница, хозяюшка, райский шеф, скалочка, кухарочка, главная по булочкам.
  • Руководитель: шеф, Биг Босс, владычица, императрица.
  • Полицейская или адвокат: защитница, Миссис Марпл, Зорро, мисс Холмс, бандитка.
  • Ветеринар или зоозащитница: женщина-кошка, Айболит, укротительница, миссис Дулиттл, мать котиков.

По имени

Имя девушки позволяет разгуляться фантазии на полную мощь. Даже просто видоизменив немного само имя, можно придумать уникальное ласковое прозвище. Не говоря уже о том, что можно почитать о значении имени и оттолкнуться от этого. Разберём ласковые производные первой десятки самых популярных женских имён.

 

  1. София: Сонечка, Софушка, Соня, Софи, Фи, Сока, Софиянка.
  2. Мария: Машуля, Мэри, Мари, Маруся, Манечка, Маня, Мура, Маняша, Мася.
  3. Анна: Анечка, Аннушка, Анюта, Анютик, Нюта, Нюша, Нета, Нуся.
  4. Алиса: Лиса, Алисенок, Алисочка, Аля, Алисик, Алисушка, Алиска.
  5. Анастасия: Настюша, Настенька, Настёнок, Туся, Тёна, Настюля.
  6. Полина: Поля, Полюшка, Полиночка, Полинчик, Пуся, Полюша.
  7. Виктория: Викусик, Викуля, Викочка, Викушка, Виктоша, Куся.
  8. Александра: Санечка, Сашенька, Сашуля, Шура, Лекса, Сашура.
  9. Ксения: Ксюшенька, Ксюшечка, Ксеня, Ксюня, Акся, Аксюша.
  10. Екатерина; Катёна, Катюша, Котёнок, Кэти, Кетрин, Катяша.

По фамилии

Фамилия девушки легко может лечь в основу милого домашнего прозвища. Будь то благозвучная и статная фамилия наподобие Белинской или Романовой, или милая и смешная, как Орешкина, Пташкина или Девушкина. Для примера приведём женские нежные прозвища на основе самых распространённых фамилий в России.

  1. Смирнова: Сима, Мира, Мирная.
  2. Иванова: Ивашка, Ванюшечка, Ванечка.
  3. Кузнецова: Кузнечик, Кузя, Кузик.
  4. Соколова: Соколочек, Сокол, Глазик.
  5. Попова: Радистка, Попесса, Попка.
  6. Лебедева: Белая, Лебёдушка, Птичка.
  7. Козлова: Козочка, Копытце, Козочкина.
  8. Новикова: Новик, Новинка, Новиночка, Вика.
  9. Морозова: Морозко, Морозец, Мороженка.
  10. Соловьева: Соловушка, Певчая птичка, Соловушкина.

 

Сравнение со знаменитостями

С такими сравнениями надо действовать крайне осторожно. Не всем девушкам понравится сравнение с кем-либо. Выбирать лучше исторических персонажей или вымышленных героинь. Так вы убережёте себя от ненужных приступов ревности вашей девушки. Вот несколько безопасных вариантов.

 

  • Греческие богини: Афина, Афродита, Венера, Диана, Артемида, Лада, Ника.
  • Героини книг: Гермиона, Мери Поппинс, Арья Старк, Алиса, Дайенерис, Пеппи, Скарлетт, Леди Макбет.
  • Исторические личности: Жанна, Нефертити, Клеопатра, Княгиня Ольга, Коко Шанель, Фрида Кало.
  • Иконы стиля: Мэрилин Монро, Виктория Бекхэм, Дита фон Тиз, Моника Белучи, Кэтрин Хепберн, Грейс Келли, Бриджит Бардо.
  • Поп-дивы: Шакира, Мадонна, Рианна, Бейонсе, Адель, Агилера, Пинк.

 

Как девушки воспринимают разные комплименты

Каждая девушка отреагирует по-своему на любой комплимент или забавное прозвище. Это будет зависеть от её чувства юмора, самооценки и вашей искренности. Фальшь всегда легко считывается.

Любая женщина благосклонно примет комплимент, если он будет правдивый, идущий от сердца мужчины. Психологи делят комплименты и прозвища на несколько смысловых групп:

 

  1. Отсылки к природному миру: зайка, пчёлка, киска. Это самые популярные прозвища, а значит, молодой человек просто пошёл по лёгкому пути. Такие прозвища редко несут в себе скрытый смысл, а являются просто прямой ассоциацией с девушкой. Насколько комплимент понравится девушке, зависит от её отношения к конкретному животному, взятому за основу.
  2. Детские прозвища: крошка, детка, ляля. У большинства девушек ассоциируются с непорочной и чистой любовью, заботой и нежностью. Но некоторые могут подумать, что мужчина хочет созависимых отношений. Когда один партнёр — ребёнок, а второй — заботливый родитель. Не всем это может подойти.
  3. Ласковые слова с местоимением «Моё»: моё солнышко, моя радость. Такие комплименты могут выдать в вас склонность к гиперопеке и контролю. Это может быть сигналом для девушки о чрезмерной ревности.
  4. Кукольные прозвища: куколка, пупсик. Некоторым девушкам они придутся по сердцу, но большинство — насторожится. Иногда мужчины, называющие своих спутниц куколками, соответствующе и относятся к ним, как к не одушевлённым предметам. Созданным только для развлечения.

Конечно, всё очень индивидуально. Подбирать милое прозвище для своей девушки надо, основываясь на её качествах и особенностях, за которые вы её и выбрали. Такой комплимент должен вызывать прилив нежности и любви не только у неё, но и у вас. Только тогда он сможет стать вашей палочкой-выручалочкой при ссорах и повседневных неурядицах.

Языки любви: глобальные условия нежности читателей

  • Опубликовано

    В аргентинском испанском очень часто можно услышать, как кто-то говорит своей второй половинке bicho («жучок»). Также широко используется cielo 9.0014 («небо»), когда звонишь любимому человеку… может быть, потому что небо такое высокое и недостижимое. Honora Campioni, Буэнос-Айрес, Аргентина

    Я звоню своей девушке муру (по-фински «хлебные крошки»). На самом деле это одно из самых популярных имен домашних животных здесь, и, по крайней мере, на мой взгляд, оно ужасно милое. Генри, Хельсинки, Финляндия

    Мой парень-испанец часто называет меня albondiga («фрикадельки») или frutita («маленькие фрукты»). Он также называет кошку verdurita («маленький овощ»), но я не уверен, какой из них более нежный… Виктория Гибни, Сан-Лоренцо-де-Эль-Эскориал, Испания

    Я женат на тибетке, которая называет меня nyingdu -ла. Это переводится как «самый почитаемый яд моего сердца». Адам Бакли, Хебден-Бридж, Великобритания

    Мой бойфренд — португалец, и он ласково называет меня ursolina, женский вариант португальского слова, означающего «маленький медвежонок». Хотя сначала я был сбит с толку тем, что означало это слово, теперь я люблю уникальный термин привязанности. Сара Хупер, Брэкнелл, Англия

    Имея тамильское происхождение и живя сегодня в Лондоне, у меня есть гибридное имя для моей второй половины — Паапубер. Паапу переводится как «ребенок», и, будучи приятным и слегка волосатым человечком, медведь казался наиболее естественным дополнением. Ниша, Лондон, Великобритания

    Я очень близок со своим другом, и мы оба любим математику, поэтому мы называем друг друга наименьшей парой дружественных чисел (числа, где множители одного числа складываются с другим числом и то же самое в обратном порядке). Мой никнейм 220 , а у моего друга 284. Они всегда были числами, которые символизируют дружбу и любовь, и у нас даже есть кольца для ключей с ними, и оба кольца для ключей соединяются вместе, образуя сердце. Люди думают, что это вызывающе, и это так, но нам это нравится. Мы всегда должны объяснить это людям! Мари

    После переписи 2011 года я называю свою жену Человек Два . Ян, Лондон

    Мой муж Одава (коренной американец). Он называет меня gdab , что примерно переводится как «любимая». Забавно видеть, как автозамена текстовых сообщений меняет это на «захватить». L Kaye, Северный Мичиган, США

    В Эквадоре пары часто называют друг друга gordo/gorda в знак нежности. Это означает «жирный» и не подходит в некоторых культурах. Быть пухлым там не так, как в Европе, и это общепринято. Pip, London

    В Нидерландах мы называем младенцев или маленьких детей poepie («маленькая какашка»), scheetje («маленькая пердеж») или droppie («маленькая лакрица»), когда мы думаем, что они выглядят мило. Датчи, Нидерланды

    Моя жена, которая из России, называет меня пупсик и говорит мне, что это означает «маленькая птичка», но для меня это больше похоже на болезнь желудка. Кевин, Ханой, Вьетнам

    На мексиканском диалекте люди склонны обращаться к своим партнерам как (ми) вьехо/вьеха, , что буквально означает «(мой) старый». Я думаю, что это чаще всего используется среди тех пар, которые живут в сельской местности или женаты в течение длительного времени. Хотя у нас никогда не было ни королевы, ни короля (по крайней мере, последние 100 лет), 9Термины 0013 mi reina или mi rey также связаны с партнерами. Если вы хотите звучать по-настоящему мелодраматически, mi vida («моя жизнь») подойдет как нельзя лучше. Samuel González, Xalapa, Veracruz, Mexico

    В части Индии женщин с мягкими манерами можно назвать rossogolla — круглые, белые, сладкие в сахарном сиропе. Но обычно в этой восточной части Индии детей и женщин ласково называют «мишти», что буквально означает «сладкий». Башоби, Сан-Хосе, США

    Мой любимый ласковый термин происходит из Швабии, области Германии недалеко от Штутгарта. Там mein spatzle (диалектная форма «mein spatzchen» или «мой маленький воробей») относится не только к возлюбленной, но и к типу липкой пасты. Стивен, Франкфурт, Германия

    У меня была подруга-турок, которая называла своего парня patlicanim — «мой баклажан». Это каламбур на более распространенном ласковом слове — canim, , что буквально означает «моя душа», но в наши дни чаще всего переводится как «дорогая». Nick Sweeney, Лондон, Великобритания

    Прожив год в Дании и завоевав девушку-датчанку, я был удивлен, что обычное выражение нежности — скат. Судя по всему, это означает «сокровища», но также означает «налоги». Британский эквивалент назвал бы вашу вторую половину «HMRC». Софи, Дания

    У меня была подруга, которая любила язык, поэтому у нас были разные имена домашних животных, например gatto («котенок» по-итальянски) и mo chuisle («мой пульс» по-гэльски). Мы также регулярно использовали IOV (Isle of View) как омофон «Я тебя люблю». Alex, Maidstone, Kent

    Вы можете следить за журналом на Twitter и на Facebook

    20 португальских условий нежности, чтобы позвонить своим любимым

    Нашли ли вы свою S.O. в поездке в Бразилию или Португалию или не прочь влюбиться в следующий раз, когда вы приедете, эта статья идеально подходит для вас. Сегодня я покажу вам, как сказать «моя любовь» на португальском языке, и все самые распространенные португальские выражения нежности, которые вы можете использовать со своими namorado или namorada (т. е. ваш парень или девушка!).

    Обратите внимание, что я добавил притяжательные формы meu или minha («мой») перед большинством терминов, чтобы помочь вам узнать, какие существительные мужского, а какие женского рода. Однако это не означает, что их можно использовать только с мужчиной или женщиной. Просто все существительные в португальском имеют род!

    Вем комиго! (также известный как «Пойдем со мной!»)

    португальские выражения нежности для парня или девушки

    1. (

    Meu ) amor

    Это самый распространенный термин нежности в португальском языке, и не зря. (Meu) amor переводится как «(моя) любовь», поэтому его использование — отличный способ заявить о своих чувствах без необходимости постоянно повторять «Я люблю тебя».

    На самом деле, люди часто начинают называть своих близких amor , прежде чем признаться в любви, чтобы прощупать почву.

    Использование мô (или или в Португалии) и mozão , более разговорные версии, заставят вас звучать как родной. Тем не менее, многие ораторы находят их слишком дрянными и придерживаются старого доброго meu amor .

    2.

    Lindo / Linda

    Lindo (или linda для женщины) буквально означает «красивая» на португальском языке. Это одно из самых популярных имен домашних животных на португальском языке, потому что оно менее значимо, чем meu amor 9.0156 и некоторые другие термины.

    Как оказалось, совершенно безопасно называть кого-то lindo или linda , когда вы просто флиртуете с ним. Тем не менее, он также используется давними парами.

    Когда вы почувствуете себя более уверенно в своих отношениях, вы можете заявить своему партнеру, назвав его меу линдо или минха линда . В качестве альтернативы вы можете использовать seu lindo или sua linda («ты прекрасна»), если вы хотите казаться игривой или лестной.

    3.

    Gato / Gata

    Gato и gata буквально переводятся как «кошка» на португальском языке, но когда вы говорите о человеке, вы подразумеваете, что он красивый и сексуальный.

    Эти термины аналогичны lindo и linda , за исключением того, что они более кокетливы — они могут даже показаться озорными, поэтому вам следует использовать их с осторожностью.

    В какой-то степени gato и gata звучат как «hottie» в английском языке, хотя прилагательное для «горячего» на самом деле гостосо(а) .

    Уменьшительно-ласкательные падежи gatinho и gatinha чуть более ласкательные, в то время как аугментативные термины gatão и gatona имеют противоположный эффект.

    4.

    Querido / Querida

    Querido и querida в переводе с португальского означает «милый». Они более нейтральны, чем другие выражения ласки, и их можно использовать с людьми, которых вы не очень хорошо знаете.

    Здесь очень важен тон: querido(a) может звучать пренебрежительно — можно сказать, что это примерно эквивалент слова «мед» на португальском языке.

    Вы можете начать письмо или электронную почту с querido(a) + имя адресата, но гораздо более распространены более формальные caro(a) и prezado(a) .

    5. (

    Minha ) vida

    Это довольно спорное слово, так как, возможно, это самое дурацкое из португальских выражений нежности в нашем списке. (Minha) vida буквально переводится как «(моя) жизнь», поэтому легко понять, почему многие люди избегают его использования.

    В то время как vida — это слово женского рода, которое может использоваться как с мужчиной, так и с женщиной, иногда вы можете услышать нестандартное vido , относящееся к партнеру-мужчине.

    6.

    Meu anjo

    Meu anjo — один из самых классических способов позвонить любимому человеку на португальском языке. Оно означает «мой ангел» и выглядит очень романтично, потому что фокусируется на эмоциональном, а не на физическом аспекте отношений.

    Если вы хотите звучать еще милее, вы можете использовать уменьшительную форму anjinho . Тем не менее, как meu anjo , так и anjinho отлично работают на ранних стадиях романтических отношений, поскольку их обычно считают уклончивыми.

    7.

    Meu bem

    Meu bem , или benzinho в уменьшительном падеже, в наши дни не так популярен, как это было, когда наши родители, бабушки и дедушки встречались. Тем не менее, он не выглядит старомодным.

    Bem — это одновременно наречие «хорошо» и существительное «хорошо» на португальском языке.

    В зависимости от вашего тона, meu bem может показать вашему партнеру, что вы расстроены им; он не особо ласков, как amor или lindo (но benzinho есть!).

    8. (

    Meu ) bebê

    Bebê буквально переводится как «ребенок», а португальское слово и его английский эквивалент используются в Бразилии и Португалии для выражения нежности.

    Я не совсем фанатка этих двоих… тем не менее, что вы можете сделать, когда это любимое имя вашей второй половинки? 🤡

    9. (

    Minha ) paixão

    Значение «(моя) страсть» или «(моя) любовь», ( minha) paixão подчеркивает, насколько сильны ваши чувства к любимому человеку.

    Важные слова, происходящие от paixão , включают глагол apaixonar-se («влюбляться») и прилагательное apaixonado(a) , то есть «влюбленность».

    10.

    Meu tudo

    Хотя meu tudo (или «моё всё») — это слово мужского рода, его можно использовать с любым значимым другим, независимо от их пола. В качестве альтернативы вы можете вместо этого сказать meu tudão для большего эффекта.

    11.

    Coração

    Это слово — классический случай вехи произношения, которой вы будете гордиться — нужно поработать над этими скрученными R и носовыми гласными!

    Coração переводится как «сердце» и не так распространен, как имя домашнего животного, как некоторые из предыдущих записей, но все еще широко используется.

    Здесь вам следует отказаться от притяжательного падежа, так как «meu coração» на самом деле не звучит идиоматично (если вы на самом деле не говорите о своем собственном сердце !).

    12. (

    Meu ) príncipe / ( Minha ) принцесса

    У меня особые отношения с этим, я скажу вам это — так что, пожалуйста, не судите меня.

    Príncipe и princessa означают «принц» и «принцесса» соответственно. Вы можете использовать эти термины всякий раз, когда хотите почувствовать себя членом королевской семьи.

    И если вам еще предстоит найти аристократа , чтобы назвать его своим, помните, что принцы часто маскируются под лягушку!

    13. (

    Meu ) chuchu

    Chuchu происходит от французского chouchou , что переводится как «милый». Как ни странно, chuchu — это также название овоща, который изначально был в Центральной Америке и известен на английском языке под испанским термином chayote .

    Итак, когда вы звоните кому-то меу чучу , это как называть их «моя тыква». Осмелюсь предположить, что это почти всегда говорится с оттенком сарказма, например, когда вы пытаетесь извиниться за незначительную ошибку и не совсем понимаете, о чем идет речь.

    14. (

    Minha ) flor

    Minha flor является одним из наименее популярных португальских имен домашних животных, поэтому его использование может стать милым способом удивить вашего партнера.

    В переводе с португальского означает «мой цветок». Так как цветы часто ассоциируются с женщинами, не очень принято называть партнера-мужчину 9.0155 (минха) флор .

    15. (

    Meu ) docinho

    Docinho переводится как «милая» и является относительно старомодным способом обращения к любимому человеку.

    Это слово также используется для обозначения любых кондитерских изделий: в старые времена не было ничего необычного в том, чтобы услышать docinho de coco (что-то вроде «кокосовое наслаждение») как очень сладкую версию это имя питомца.

    16. (

    Meu ) денго

    Dengo — уникальное португальское слово африканского происхождения. Обычно это означает «ласкать», но иначе относится к ребенку, который ведет себя озорно (в милой форме), чтобы получить то, что он хочет.

    Имя питомца кажется ласковым и полезным. Это отличный способ проявить свои навыки португальского на любимом человеке, поскольку немногие иностранцы, говорящие по-португальски, хорошо это знают.

    17.

    Bichinho

    Слово bicho может быть переведено как «жук» или «зверь» в зависимости от контекста. Уменьшительно-ласкательная форма bichinho , с другой стороны, это приятный термин, чтобы назвать свою вторую половинку.

    Хотя bichinho более широко используется в залитой солнцем северо-восточной Бразилии, его легко понять по всей стране.

    Он почти никогда не используется для обращения к женщинам, поскольку формы женского рода bicha и bichinha являются уничижительным термином для гея (очень похоже на «queer» в английском языке).

    Бонус: португальские выражения нежности для друга

    18.

    Amigo / Amiga

    Поскольку португальский язык является сексистским (как и все романские языки, в конце концов), мужская форма amigo является общим словом для «друга», когда пол не указан.

    При этом к подруге можно обращаться как amiga . В просторечии (и несколько саркастично) нестандартные migo и miga тоже довольно распространены.

    Как ни странно, амигинью и амигинья имеют эффект, противоположный большинству уменьшительных падежей, и обычно звучат довольно пренебрежительно.

    19.

    Irmão / Irmã

    Irmão и irmã переводятся как «брат» и «сестра» соответственно. Оба варианта можно использовать для дружеского обращения к другу (или знакомому), но irmã довольно редко встречается за пределами религиозной среды.

    20.

    Амадо / Амада

    Я завершу наш список одним из моих любимых ласковых слов, хотя бы из-за его комедийной ценности.