Как назвать любимую девушку ласково список: Как ласково называть любимую девушку (список)

Читать онлайн «Один в поле клоун», Анастасия Хомина – ЛитРес

– Какие зайки? Если у вашего Владлена Дмитриевича с фантазией туго, то могу ему книгу по креативу подыскать, но принимать участие в подобном балагане я не намерена, – бесновала я, размахивая увесистым черпаком, – Если, ты хочешь, то поезжай одна. И Юльку с Тимкой в это не впутывай. Тоже мне, придумали! Не телевидение, а сборище клоунов на выезде! Нет и точка.

Я остановилась, что бы перевести дух и набрать в легкие воздуха.

– Саш, я обязана быть на этом мероприятии. Мое мнение никто не спрашивал, – пыталась оправдываться моя сестра Ксюша, – Пойми, нашему каналу исполняется двадцать лет, должны присутствовать все. Нас поставили в известность о добровольно принудительном посещении. И, знаешь, мне было бы намного спокойнее, если бы ты была рядом. Сама же всегда говоришь, Соколовы приключения везде найдут, – тихо вздохнула Ксюта.

Я усмехнулась. И ведь не поспоришь, попадать в глупые ситуации – это у нас семейное.

Знакомьтесь, ваша покорная слуга, Александра Владимировна Соколова – любительница приключений на пятую точку. Хотя, как сказать любительница? Приключения такого рода обычно не интересуются у меня, жду я их в гости или нет. Они просто берут и сваливаются на меня, как снег на голову.

Началось все с того момента, когда мне исполнился месяц. Именно в этом возрасте я и моя сестра-двойняшка Ксюша, не путайте, пожалуйста, с близнецами, познакомились с таким чудесным заведением, как детский дом. Наша нерадивая мамаша подкинула нас под двери вышеупомянутого заведения и была такова.

Одним прекрасным утром, директор Анна Степановна Вольная нашла нас на пороге своего детища. Она в возрасте восемнадцати лет, пройдя семь кругов ада, смогла добиться разрешения на возведения здания и открытия экспериментального детского дома для детей, от которых матери, если можно их так назвать, отказались прямо в стенах роддома. Мы единственные кого она приютила не с первых дней жизни. Почему она не отказалась от двух девочек, кое-как замотанных в старые простыни, с одной лишь запиской, в которой корявым почерком были написаны наши имена, мне неведомо. Она никогда не комментировала этот момент, но приложила немало сил, чтобы найти наших родителей. Увы, поиски не увенчались успехом. Их не смогли найти ни органы опеки, ни милиция, нынешняя полиция. Тоже касается и папеньки. Поэтому фамилию и отчество нам дали в детдоме, и к нашим биологическим родителям они не имеют никакого отношения.

Может и стоит сказать им спасибо, хотя бы за то, что подкинули нас под двери экспериментального детдома, где условия в разы лучше, чем в обычных детских домах и дети там не кочуют по дороге: дом малютки – детский дом. Только вот слова благодарности отчего-то не хотят срываться с моего языка.

Почему нас не удочерили? Не знаю. Обычно маленьких детей забирают с превеликим удовольствием. Но это не наш с Ксютой случай. Нами, двумя здоровыми малышками не заинтересовалась ни одна семья. Анна Степановна, директор экспериментального детского дома лишь пожимала плечами и никак не комментировала сложившуюся ситуацию.

Там прошло наше детство и отрочество. Детским дом славился своим отношением к детям, и к слову сказать, не зря. Анна Степановна днем и ночью бдела, чтобы ее воспитанники были сыто накормлены, тепло одеты и прилежно учились. Она не дрогнувшей рукой увольняла любого, кто поднимал руку на ребенка или утягивал полные сумки провианта. Именно поэтому в доме царили теплота и гармония.

Несмотря на это, я выросла человеком, который может рассчитывать лишь на себя. Слабую девочку внутри себя я, каждое утро, запирала за семью замками и дерзко шагала навстречу судьбе. А вот Ксюта выросла полной противоположностью: нежная, ранимая девушка, с наивными глазами, но, не смотря на это – невероятно целеустремленная. Ее любили в любой компании. Я же предпочитала проводить время в детдомовской библиотеке, в окружении книг, которых было не мало. Анна Степановна, благодаря спонсорам, собрала большую библиотеку. За годы, проведённые в стенах детского дома, я изучила ее вдоль и поперек. Наш детдом располагался в Подмосковье в невероятно живописном месте, и пока его воспитанники носились с радостным визгом по необъятной территории, я наслаждалась историями любимых книг.

Вероятно поэтому, достигнув совершеннолетия, я подала документы в лингвистический университет на факультет немецкого языка. Мне хотелось связать свою жизнь с литературой. А Ксюта с легкостью поступила на факультет экранных искусств по специальности режиссёр. В шесть лет она впервые увидела фильм: «Ирония судьбы, или с легким паром» и загорелась мечтой о киноиндустрии. Обычно девочки ее возраста мечтают стать актрисами, но Ксюша мечтала творить «волшебство» за пределами экрана.

Поступили-то мы легко, но общежитие нам не дали. Анна Степановна, приложив все силы, смогла выбить нам по однокомнатной квартире. Только вот получили мы их не в Москве, а в городе Александровка, примерно в часе езды на электричке от столицы. Руководство обоих университетов посчитало, что это не так уж и далеко и отдало места более нуждающимся студентам.

Недолго думая, мы с Ксюшей соединили две квартиры и получили одну с большой кухней, раздельным санузлом и двумя спальнями. Учились мы прилежно, но даже повышенной стипендии на жизнь не хватало. Значительная часть денег уходила на дорогу в Москву. Несмотря на тотальную усталость, мы не опускали руки, подрабатывали после учебы, мечтая о большом будущем и… за полгода до получения диплома обе забеременели. Не знаю, куда сделал ноги кавалер Ксюты, она категорически отказалась говорить на эту тему, а мой смылся, как только узнал о предполагаемом ребенке, заявив: «Извини, погуляли и хватит. Я из Челябинска. Мне нужна девушка с московской пропиской, чтобы строить карьеру. А ты хоть живешь и недалеко от столицы, но извини, это не Москва. Делай аборт».

Аборт ни я, ни Ксюша делать не стали и через пару месяцев после получения диплома стали обладателями двух прекрасных малышей. У Ксюши родилась девочка, названная Юлей, а у меня мальчик, получивший красивое имя Тимофей.

Первое время было тяжело. Ксюша взвалила на себя домашнее хозяйство и уход за двумя малышами, а я, чтобы нам не умереть с голоду, бегала репетиром по ученикам. Бегать пришлось много, изначально никто не хотел связываться со вчерашней студенткой, и пришлось вкалывать за копейки. Но по сумме все равно получалось больше, чем на стабильном окладе. Домой я притягивалась ближе к полуночи и, полночи качая сына, убегала в шесть утра к очередному ученику.

Чуть легче стало, когда дети пошли в детский сад. Александровка хоть и не очень маленький город, но работы по нашим специальностям тут нет. Максимум, что светило мне – работа учителем в одной из школ, а Ксюте – место ведущей на местном радио. Поэтому я устроилась в московскую фирму, которая занималась переводами тексов и книг. Работать можно было на дому, поэтому теперь уже я стала вести хозяйство, а Ксюша смогла пробиться и устроиться на работу на телевидение в Москве. Только вот девушку без опыта, хоть и с красным дипломом, никто не собирался брать режиссёром, как мечтала моя сестра, поэтому она устроилась стажером. Мечтая, что однажды ее мечта исполнится, она работает не покладая рук и не может представить ни дня без любимой службы. Ксюша тот человек, который с радостью вскакивает по звонку будильника и несется сломя голову на работу. Маленькими шажками она стремится к своей цели. Сейчас она помощник главного режиссера телеканала «Вокруг света». В субботу каналу исполняется двадцать лет, и довольное начальство решило отпраздновать это событие с размахом.

– Ладно, расскажи подробнее, что за клоунаду задумал ваш главный, – вздохнула я, кидая черпак в мойку. Он с оглушительным звоном ударился об дно.

– Саша, блин, я чуть инфаркт жопы не заработала, – воскликнула от неожиданности Ксюшина дочь, Юлька.

– Юля! – воскликнули мы с Ксютой.

– Поняла, – подняла она руки вверх, – удаляюсь, пока не получила по шее.

Мы с Ксютой переглянулись и усмехнулись.

– Давай, выкладывай, – потребовала я.

Да, насчёт фантазии я явно погорячилась. Здесь впору не мне поисками подходящей литературы для Владлена заниматься, а ему собственную книгу выпускать.

Владлен Дмитриевич Суханов является основателем телеканала «Вокруг света». Канал транслируется более чем в тридцати странах мира, показывая зрителю всевозможные уголки нашей планеты. Если не вдаваться в подробности, коих я все равно не знаю, проект о туризме, природе, быте людей в разных странах. И вот завтра детищу Владлена исполняется двадцать лет. Так мало того что у телепередачи день рождения, так она ещё и впервые вошла в топ-20 лучших передач по мнению россиян. На радостях Суханов решил закатить костюмированную вечеринку и пригласил всех сотрудников к себе домой в Подмосковье.

Изначально само мероприятие было рассчитано на сотрудников проекта, а их ни много, ни мало, а больше семидесяти человек: ведущие, операторы, режиссеры и другие. Только вот Владлену показалось, что этого не достаточно, и он решил, что все сотрудники должны явиться со своими семьями и устроить грандиозный маскарад. Зайчики, белочки, котики, цветочки и прочие представители флоры и фауны мира сего – передача то ведь о природе и мире вещает. Вот на очередную планёрку и явилось довольное начальство в обнимку с вазой из папье-маше, в которой лежали бумажки с «судьбами отряда».

Ксюте досталась бумажка со словом «заяц» и это ещё не худший вариант. Лучше уж нарядиться в костюм ушастого любителя морковки, чем ломать голову, как сделать из себя кактус. Да, одному из режиссеров проекта Виктору, досталась бумажка со словом «кактус», а оператору Алексею предстоит одеться в костюм страуса. Представляете, как довольны парни? А их жены наверняка в диком восторге. Вместо того что бы выгулять платье, на которое можно раскрутить любимого супруга, им придется щеголять в непонятной хламиде. Я точно после такого сожгла бы костюм прямо перед дверями телецентра. А что? Ни в шкаф же его вешать на «авось» пригодится.

 

Хотя есть такие хозяйки, которые могут отыскать в недрах даже однокомнатной квартиры вещи времён динозавров. У моей знакомой Ольги на антресолях хранится такое, что даже старожилы музеев плеваться начнут, а они и не такую трухлявую дребедень видели.

Однажды когда нам понадобилось найти опахало, для школьного спектакля в котором участвовала Юлечка, именно Оля и нашла его в своих запасах «на все случаи жизни». Как оно оказалось в недрах ее небольшой однокомнатной квартиры осталось загадкой даже для хозяйки. Нет, вы не подумайте ничего, я ни в коем разе не осуждаю никого. У нас у самих можно найти вещи, которые «ждут своего часа», но у всего должен быть логический предел. Это равносильно хранить лыжи в Африке – вдруг снег пойдет.

Так что образ милых зайчиков ещё ничего. Тем более как оказалось, Ксюта решила особо не заморачиваться над костюмами.

– Ушки я уже заказала через интернет в магазине, и их сегодня доставят курьером, а хвостики я нам из ваты сделаю, и мы аккуратно пришьем их к одежде, – воодушевленно вещала она.

Я представила себя щеголяющую с ватой на месте, которое вечно ищет приключений и безнадежно ударила себя ладошкой по лбу.

– А мне нравится, – решилась вмешаться в наш разговор, подслушивающая под дверью, Юлька, – просто и мило получится.

– Ладно, будь что будет, – безнадежно махнула я рукой.

В этот момент раздался дверной звонок.

– Курьер приехал, – обрадовалась Ксюта.

Я скривилась и крикнула:

– Тимка, открой, пожалуйста.

В коридоре раздался топот моего сына и в двери повернулся замок.

– Тебя не учили спрашивать: «Кто там?», – буркнула я себе под нос.

Наши дети прекрасно знают, что нельзя открывать дверь незнакомым людям, но сегодня все дома и сын явно решил не заморачиваться.

– Принесли посылку, – крикнул из прихожей Тимофей.

– Ушки привезли, – захлопала в ладоши Юлька.

Тимофей прибежал на кухню и бухнул деревянную коробку на стол. Я пораженно уставилась на нее.

– С каких пор всякую ерунду так упаковывают? – удивилась я. – Иногда даже пакета не дождешься, а тут целый деревянный ящик.

– Ой, Саша, ты ничего не понимаешь, – скривилась Юля. – Сейчас весь мир борется за экологию, а дерево это экологически чистый материал.

Я поперхнулась воздухом и почувствовала себя тапочкам.

– Представляю, во сколько обошлась эта экология, – буркнула я.

– Обычная средняя цена, – пожала плечами Ксюта.

– Даже удивительно, – покачала я головой.

– Ничего удивительного, – отмахнулась моя сестрица.

– Ладно, – махнула я рукой, – давайте открывать.

Мы склонились над ящиком. Тимка ловко принялся открывать запоры.

– Интересно, зачем тут дырочки? – озадаченно ткнула пальцем Юля в маленькие отверстия в ящике.

– Не знаю, – пожала плечами Тима, приподнимая крышку.

На меня в упор уставились десятка два черных горизонтальных зрачков. Я заморгала и машинально сделала шаг назад. В этот момент раздался оглушающий визг. Юлька закричала так, что у меня заложило уши.

– Закрывай скорее, – завопила девочка.

В этот момент несколько жаб, а это были именно они, толстые пупырчатые представители фауны, издали квакающий вопль и прыгнули на Тимку. От неожиданности мальчик выронил крышку от ящика и попытался прикрыться рукой. По кухне в разные стороны разлетелись земноводные. Одна из них приземлилась прямо на голову Юльке. От ее визга я даже присела и закрыла уши руками. Краем глаза заметила, что Ксюта поступила так же.

– Уберите ее с меня, – взвыла моя племянница.

Хороши мамаши, вместо того чтобы защищать своих детей, расселись посреди кухни и тупо моргают. Я опомнилась первая и бросилась на помощь к девочке. Жаба, завидев мои телодвижения, бросилась наутек. Спрыгнув с Юльки, она приземлилась прямо на спину встающей с пола Ксюши. Раздался ещё один вопль. А кто бы ни испугался? Размером эти существа были с полулитровую банку.

– Хватит орать, – рявкнула я. – Ловите их, пока они по всей квартире не разбежались.

Мой крик был запоздалым. Несколько представителей земноводной фауны уже прыгали по коридору в направлении детской. Я подскочила к двери и захлопнула ее.

– Хватит паниковать, – не сдавалась я. – Помогайте ловить. Да, они противные, но не ядовитые ведь.

– Не факт, – огорошил меня сын.

– Что ты имеешь в виду? – недоуменно спросила я.

– Они бывают ядовитые, а эти как раз похожи на колорадских жаб, – снисходительно пояснил Тимка.

– Жуков? – глупо спросила Юлька.

Тимофей отрицательно замотал головой.

– Колорадские жабы – это один из видов ядовитых жаб, – хмуро отрапортовал ей Тима.

Мы дружно во все глаза уставились на мальчика.

– Откуда ты это знаешь? – нервно проблеяла Ксюша.

– Помнишь энциклопедию, которую ты купила мне в прошлом месяце? – посмотрел Тимка на меня.

– Да, – кивнула я.

– В ней очень интересный раздел про земноводных. Оттуда я и узнал, что жабы бывают ядовитые.

– А ты уверен, что это именно колорадские жабы? – нервно дернулась Юлька.

Тимофей внимательно пригляделся к земноводным.

– Не совсем.

В этот момент жабы издали утробный клич и всей оставшейся на кухне гурьбой прыгнули в сторону Юльки. Девочка заорала и ловко запрыгнула на обеденный стол. Из коробки показалась ещё одна пупырчатая голова и уставилась на Юльку. Издав боевой вой, девочка ногой пнула ящик и он, пролетев через всю кухню, врезался в стену, разлетаясь на обломки. Жабы замерли.

– Что делать будем? – шёпотом спросила Ксюша.

– Ловить, – ответила я ещё тише, боясь спугнуть притихших гостей.

– Как?

– У нас есть сачок для бабочек, – задумался Тимофей.

– Тащи скорее, – воскликнула Юлька, чуть не плача.

От ещё голоса жабы ожили и заметались по кухне. Тимка бросился в детскую. Ксюта схватила дуршлаг. Я оглянулась по сторонам в поисках подручного инструмента. На глаза попалась брошенная Юлькой майка. Девочка тоже решила не оставаться в стороне и воинственно вооружилась тапочкам. Я оглядела притихшую компанию и нервно хихикнула.

– Хватит ржать, – уперлась в меня осуждающим взглядом Юля.

– Ты их тапкой бить будешь? – нахмурилась Ксюта.

– А что? – надула девочка губки.

– Как-то это бесчеловечно.

– А человечно будет, если они нас всех своим ядом поубивают? – резонно задала вопрос Юля.

– Нашел, – ворвался на кухню Тимофей с двумя сачками. – Держи, – протянул он один Юльке.

Вооруженные мы оглядели фронт «работы»: по кухне металось штук пятнадцать жаб, крича во все горло в разной тональности.

– Музыкальная войнушка, – нервно заржала Ксюта, словно прочитав мои мысли.

Мы с азартом бросились ловить нежданных гостей, стараясь не соприкасаться кожей с их телами.

– Ты не знаешь, как они травят ядом? – запыхавшись, спросила я у Тимы, накрывая жабу Юлькиной майкой.

– Нет, в энциклопедии этого не было.

Я подчерпнула свой улов шумовкой, которую выудила из раковины.

– Так, – зависла я, озираясь по сторонам, – а куда их складывать-то?

Тимка не придумал ничего лучше, как достать из шкафчика кастрюлю. С громким звоном он брякнул ее передо мной.

– Кидай.

Я машинально опустила свой улов в кастрюлю, освобождая от пут майки. Тимофей сразу же накрыл ее крышкой.

– Она ведь задохнётся, – возмутилась я.

Мальчик серьезно посмотрел на меня и слегка приоткрыл крышку, бросив на нее сверху лежавший на столе пакет с яблоками.

– Это что бы она крышку не смогла открыть, – пояснил свои действия Тима и бросился ловить следующую добычу. Когда на кухне оставалась одна представительница фауны, мы оставили ее на Тимку и бросились врассыпную по квартире в поисках ее собратьев.

– Кис-кис-кис, – услышала я голос Юльки из соседней комнаты.

– Это тебе что кот? – возмутилась Ксюта.

– А как ее приманить? – озадаченно удивилась девочка.

– Где она?

– Под диваном сидит.

– Тащи швабру, – приказала Ксюта.

В этот момент я увидела два продолговатых зрачка смотревших на меня с опаской. Жаба сидела на моем диване. Делая неторопливые шаги, я направилась в ее сторону.

– Не бойся, я не сделаю тебе больно, – прошептала я.

– Приятно ей тоже не будет, – раздалось за спиной.

От неожиданности я подпрыгнула и моя добыча, вильнув толстым задом, скрылась под диваном.

– Черт, – выругалась я.

– А нам запрещаешь ругаться, – осуждающе посмотрела на меня племяшка.

Я не нашлась что ответить. Как здесь не ругнуться, когда по квартире прыгает два десятка огромных омерзительных жаб. Я что улыбаться им должна?

– Эта последняя, – произнесла Ксюта, кивая в сторону дивана.

– Уверена?

– Мы поймали ещё двух. Из кухни успели убежать трое, – принялась подсчитывать Юлька. – Мама права, эта последняя.

Девочка распласталась на полу и ловко задвигала шваброй. Не ожидавшая такого наглого нападения, пупырчатая особа выпрыгнула на свет. Я сразу же опустила на нее свое оружие. Запутавшись в складках майки, жаба вынула язык наружу, попав мне по руке. Я выпустила добычу и уставилась на место попадания слюны. Хорошо, что Юлька не растерялась и сразу же схватила мой улов.

– Беги в ванну и помой руки с хозяйственным мылом, – велела мне девочка, убегая на кухню, чтобы запереть последнюю жабу в кастрюле.

Я бросилась в ванну и с остервенением стала тереть руки пемзой. Надеюсь, яд не успел впитаться в кожу.

На кухне все расселись за столом, обсуждая, куда девать столько жаб. Дети насчитали семнадцать штук.

– В зоопарк, – предложил Тимка.

– Нужны они им, – скривилась в ответ Юлька.

– Не себе же оставить, – возмутилась Ксюша.

– А меня больше интересует, чей это презент, – озадачила я их.

Все уставились друг на друга в поисках ответа.

– Курьер ничего тебе не говорил? – посмотрела я на сына.

Он отрицательно покачал головой.

– Любопытно, – пробормотала Ксюта.

– Может на ящике есть, какая-то информация? – предположил Тимка.

А ведь и правда. На ящике была белая наклейка, на которую никто не обратил внимание. Тимофей вскочил и принялся рассматривать обломки дерева, которые так и осталось лежать на полу.

– Вот же…, – воскликнул он.

– Что? – хором крикнули мы.

В ответ раздалось дружное кваканье из кастрюли. Юлька ударила ее ногой и направилась к Тимке, тоже взглянуть на бумажку.

– Этот идиот, перепутал адреса, – возмущённо посмотрела она на нас.

– Как? – ахнула Ксюша.

– Здесь указан дом «7а», а у нас просто «7».

– Значит эта не нашла посылка, – обрадовалась я.

– Надо вернуть их владельцу, – ткнула пальцем в сторону кастрюли Ксюта.

– Бежим скорее. Наверняка хозяин уже заждался.

Мы схватили кастрюлю и бросились из квартиры. Нужное здание располагался в трёхстах метрах от нашего дома. Дверь подъезда была приветливо открыта. Мы взлетели на нужный этаж и позвонили в дверь. На звонок выглянул мужчина. Его полуседые волосы топорщились в разные стороны, а на кончике носа свисали очки, готовые вот-вот упасть. Одет он был в белый хирургический халат и походил на сумасшедшего ученого.

– Здравствуйте, – хором воскликнули мы.

– Добрый день, – озадаченно поздоровался он с нами.

– Это ваше, – Тимка пихнул ему в руки кастрюлю.

Мужчина отшатнулся и попытался закрыть дверь.

– Постойте, – поспешно воскликнула я, – мы не сумасшедшие. Я быстро затараторила, вкратце объясняя сложившуюся ситуацию. В конце моего рассказа мужчина расслабился и даже приветливо улыбнулся.

– Спасибо за хлопоты, – ответил он, принимая кастрюлю. – Я уже было подумал, что меня хотят накормить борщом, – рассмеялся хозяин земноводных.

– Только если из них, – ляпнула, не подумав, Юлька.

Мужчина опешил, и Ксюта растянула губы в улыбке:

– Она шутит. Заберите их, пожалуйста. Здесь ровно семнадцать штук и мы не знаем, что с ними делать.

– Как семнадцать? – нахмурился мужчина.

Я настороженно напряглась в ожидании подставы, которая не заставила себя долго ждать.

– Их должно быть восемнадцать.

Мы дружно охнули.

– Пошлите, – скомандовал мужчина, захлопывая дверь, и первый бросился в сторону лестницы.

Уже на улице я увидела, что он бежит в домашних тапочках и посмотрела на свои ноги. Мы оказались не лучше: выбежали из квартиры как были одеты, в домашней одежде и тапках. Представляю, как мы выглядели стороны. Впереди бежали Ксюта в домашнем халате и хозяин жаб в белом, следом дети, Юлька была одета в розовую пижаму и домашние пушистые тапочки. Только мы с Тимкой были облачены в более или менее адекватную одежду. Надеюсь что именно сейчас я не встречу никого из знакомых. Вряд ли я смогу им нормально объяснить, что тут происходит.

 

Мы ворвались в квартиру.

– Где же ее искать? – запыхавшись, пробормотала Ксюша.

Хозяин земноводных принюхался и бросился в сторону кухни. Мы скептически переглянулись и посеменили следом. На обеденном столе сидела жаба и трясла головой. Мужчина подбежал к ней и прижал к груди.

– Моя ты хорошая, испугалась? – ласково прошептал он.

Я закатила глаза и плюхнулась на стул.

– Вы не боитесь ее брать? – удивилась Юлька, а я перевела взгляд на свою расцарапанную пемзой руку.

– Почему я должен бояться? – опешил мужчина.

– Она ведь ядовитая.

– Чушь, – фыркнул он.

– Это не колорадская жаба? – уточнила я.

Мужчина рассмеялся:

– Нет.

Хвала небесам.

– А ты говорил, что они ядовитые, – накинулась Юля на Тимофея.

– Перепутал, – смутился мальчик.

– Перепутал, – передразнила его девочка.

– Они действительно очень похожи, – остановил ее хозяин жабы. – Но различия между ними есть. Видны они только опытному человеку.

– А зачем вам столько жаб? – полюбопытствовала Юлька.

– Люблю их, – пожал плечами мужчина.  – У меня дома живёт сто шестьдесят четыре экземпляра, а сегодня будет пополнение, – он с любовью уставился на пупырчатую любимицу. – Извините, но мне пора. Ещё раз спасибо за вашу помощь.

Мужчина подхватил кастрюлю и направился к выходу. Когда за ним захлопнулась дверь, мы переглянулись и нервно рассмеялась.

– Хорошо, что разобрались, – улыбнулась Ксюта.

Раздался дверной звонок. Я нервно вздрогнула, а Ксюта поспешила к двери. Вернулась она, держа в руках прозрачный пакет с искусственными заячьими ушками.

– Пошлите, наконец, спать.

Вот почему у нас не все как у людей? Почему мы даже на праздник не можем собраться без приключений?

индийских прозвищ для девочки на хинди, маратхи, тамильском и других языках — Pampers India

Прозвища в индийском домашнем хозяйстве играют весьма важную роль. Вы могли заметить, что почти у каждого в вашей семье может быть прозвище. Давая прозвище, вы как родитель распространяете свое тепло и любовь по отношению к малышу. У нас есть хорошо составленный список милых прозвищ для девочек на хинди, маратхи, за которыми следуют прозвища для девочек на телугу, тамильском и малаялам. Кроме того, вы также можете найти значение прозвища каждой девочки, чтобы принять обоснованное решение. Вот список прозвищ для девочек на хинди, маратхи, телугу, тамильском и малаялам.

Симпатичные прозвища для девочек на хинди

VENUS, флейт,,,, 90080008
Прозвище девочки.
Пия Любимая
Куху Песня кукушки
Пух
Маленький и милый
DIMPY Определенные и упрямые
BABLI Один из которых игривый
Benu Venus, Flute
ISHU VENUS, флейт
ISHU
ISHU
ISHU
ISHU
ISHU
.
Ринки Царственная
Милая Милая и милая
Пинки Как роза
Nikki Cute and beautiful
Bebo Loved one
Pari Angel
Gul Rose

 

Marathi Nicknames for Baby Girl

0008
Прозвища для девочек на маратхи Значение
Пиу Возлюбленный
Ами Красавица
Tanu Delicate
Anju One who lives in the heart
Saku Remembrance of the Lord
Sonu
Gold
Vini Goddess of beauty
Ashu Fast, Quick
Niku Симпатичная
SOVI Благотворительная организация
SARU ГАРЛАНА0018
Сину Любовь; Красивый
Sayu One, который выглядит красиво
Soni. Красавица
Риту Сезон
Сури Мудрая

Прозвища для девочек в тамильском языке

Прозвища для девочек в тамильском. Pray Flower
THANU Beautiful
PAVI Святой, чистый
Teju Ярко, наполненный светом
январь; милая
Raa Princess
Kani Beautiful girl
Subi Simplicity
Sumi Friendly
Soo Excellence
Kowsi Pretty, жемчуг
См. Слава, удача
Мони Умная и красивая
Мадху Sweet
Kae Merry
Susi Lily
Mia Beloved
Suha Name of a star
Vaishu Goddess Laxmi
Тэ Много любви
Суки Хэппи
Шаси Луна
Ачу Тот, кого нельзя уничтожить0018
Tamsi Moonlight

 

Baby Girl Nicknames in Telugu

Baby Girl Nicknames in Telugu Meaning
Siri Diamond, Beauty
Sri Сияние
Ханьшу Счастье
Амму Чистота, невинность
Бинду A drop, Goddess Parvati
Chinnu Sweet and cute
Nee Goddess Durga
Chinni Sweet like sugar
Maha
Gazelle
Hanu Счастливый и новый
Нанду Особенный
Даа Бог, утренняя звезда
Вайшу Бог 901×18 9001x 9001x Бог, утренняя звезда0018
Jhanu Beautiful and daring
Chikky Cute
Saryu River Saryu
Nani Charming
Haney Sweet
Jessi Божий дар
Харни Прекрасен как олень
Дарси Видение, отражение

 

Baby Girl Nicknames in Malayalam

8

Baby Girl Nicknames in Malayalam Meaning
Aami Powerful
Appu Precious
Malu Flower
Адху Первый
Нами Господь Вишну; Волна
Пару Знающий
Meenu One who has beautiful eyes resembling a fish
Dilu Calm yet cheerful, lovely
Arni Moon
Ajju Mother
Salu Beautiful
Kichu Lovable
Lachu Sweet
Aishu Lively
MidHu
MidHu
MidHu
0018 Любовь; sweet
Sabi Young
Kani A beautiful girl
Piku Sweet, innocent
Minnu Shinning, full of light
Ninu Beautiful
Сини Красотка
Ниву Дар божий
Сави Солнечный свет, звезда Понну Золото
Бану Принцесса; Флейта
Дхану Стрелец
Дипу Свет
Саджу Украшенный; красота
Ридху Быть успешным

 

Разве этот список детских прозвищ не слишком милый, чтобы с ним справиться? Мы совершенно уверены, что вы нашли бы по крайней мере несколько милых прозвищ для девочек на хинди, телугу, тамильском и малаялам, которые вам понравились бы. Так чего же ты ждешь?

Вы также можете просмотреть 50 детских прозвищ, чтобы увидеть больше вариантов прозвищ для вашего ребенка.

Список родственных детских имен, начинающихся с буквы:

Полезные инструменты:

6 слов нежности на китайском языке

Вы были а) в отпуске, б) на вечеринке у друга или в) в популярном онлайн-приложении для знакомств, когда встретили парня/девушку своей мечты в Китае. Вы набираете смелость, чтобы представиться, и вскоре вы двое волшебным образом безумно влюблены. Вы даже думаете о том, чтобы провести предстоящие праздники вместе.


В этот момент может показаться странно непривычным называть свою вторую половинку по имени, например, «Том» или «Нань Си», но вы также можете заметить, что люди на самом деле не говорят «я люблю тебя» в китайской культуре.

Чтобы помочь вам выразить свою любовь и привязанность с помощью языка, мы составили список популярных китайских выражений нежности. Читайте дальше, чтобы найти то, которое вам подходит!宝贝 буквально означает «сокровище», а «宝宝» буквально означает «ребенок». Оба используются мамами для обозначения своих (настоящих) детей, но, как и в случае с английским языком, эти термины также часто используются романтическими парами.0003

Предупреждение, как «宝贝», так и «宝宝» очень слащавы, и, честно говоря, их немного странно слышать на публике (по крайней мере, когда они используются в романтическом ключе). Эти термины могут быть популярны среди молодых пар, но они реже используются старшим поколением.

2. 亲爱的 (Qīnài de)

В английском языке добавление «Уважаемый такой-то и такой-то» в начале письма может быть совершенно нормальным, но это не совсем так в китайском языке.

«亲爱的» выражает довольно близкие отношения между людьми. Чаще всего оно используется между супругами и любовниками, когда «亲爱的» используется как существительное, например, «дорогой» или «дорогой». Этот термин популярен среди пар всех возрастов.

Иногда «亲爱的» может использоваться в качестве прилагательного для других близких отношений, таких как:

  • Родители: «亲爱的爸爸妈妈» (Qīnài de bàbamāmā) – «Дорогие папа и мама».
  • Учебное заведение своим ученикам: «亲爱的同学们» (Qīnài de tóngxuémen) – «Дорогие студенты».
3. 亲 (Qīn)

«亲» изначально было создано как сокращенная форма «亲爱的», но с тех пор обрело собственную жизнь. «亲» — самое популярное ласкательное выражение в китайских социальных сетях. Его ближайшим аналогом в английском сленге является «bae».

4. 傻瓜/笨蛋 (Shǎguā)/ (bèndàn)

И «傻瓜», и «笨蛋» вызывают привязанность, оскорбляя интеллект другого человека. Это может показаться нелогичным, но подумайте об английских словах «глупый» или «болван».

«傻瓜» буквально означает «глупая дыня», а «笨蛋» означает «тупое яйцо». Оба могут быть использованы значимыми другими, чтобы игриво ругать друг друга.

5. 心肝 (Xīngān)

«心肝» буквально означает «сердце и печень». Хотя это может показаться слишком кровавым для жителей Запада, этот термин используется для обозначения самого важного человека, без которого вы не можете жить (точно так же, как вы не можете жить без своего сердца или печени).0003

Английский термин «моё сердце и душа» может быть близок к интенсивному значению «心肝». В целом, признайте, что «心肝» — это очень сильное выражение нежности, которое следует использовать только для тех, кто вам очень дорог.

«心肝» также часто сочетается с «宝贝» для создания составного слова «心肝宝贝», которое обычно используется родителями для обозначения своих детей.

6. 老婆/老公 (Lǎopó/lǎo gong)

«老婆» и «老公» являются более случайным способом обращения к жене или мужу. Формальный способ обращения к жене «妻子 (Qīzi)» или мужу «丈夫» зарезервирован для гораздо более формальных случаев.

В этом смысле «老婆» и «老公» аналогичны английским сленговым «женушка» и «муженек». Эти китайские термины очень часто используются в повседневном языке и являются стандартным способом обращения людей к своим супругам.