Как научиться разговаривать свободно на русском языке: 10 способов выучить русский язык
10 способов выучить русский язык
Русский язык — самый распространенный из славянских и 6-й по общему числу носителей. Поэтому многие стремятся выучить русский язык для работы и карьерных перспектив, некоторым он нужен для образования, а кто-то хочет лучше узнать русскую культуру.
В этой статье мы дадим Вам 10 дельных советов, которые помогут в изучении русского и сделают этот процесс интересным и увлекательным.
1 — Начните с самого простого
Первый шаг к тому, чтобы выучить русский язык – освоить его алфавит. Кириллица, в отличие от латиницы, имеет в своей основе греческую азбуку. Из-за этого многие буквы хоть и похожи, но означают другие звуки, а некоторые и вовсе уникальны. Так, например, русская буква «Р» аналогична английской «R», а русская «Н» не что иное, как английская «N». Если с самого начала уделить достаточно времени алфавиту и основам фонетики, то дальнейшее изучение многих аспектов языка станет легче и будет продвигаться гораздо быстрее.
Для обучения чтению хорошо подойдут детские сказки, их список можно найти в Википедии. Они написаны простым и правильным языком и легки для понимания. Такое чтение поможет Вам прочувствовать основы языка, научится красиво и правильно строить предложения. Более сложные вещи лучше оставить на потом.
2 — Повторение — это мать учения
Так гласит старая русская пословица. Клейте листочки с русскими названиями на предметы мебели, технику, посуду и все, что Вас окружает во всех местах, где проводите много времени: дома, в офисе, в машине. Это поможет всегда держать новые слова перед глазами и, со временем, запомнить их, не прибегая к скучному заучиванию.
3 — Записывайте все
Не стоит всегда надеется на свою память. Особенно, если Вы в другой стране и все, что Вас окружает это, зачастую, новые явления. Всегда держите под рукой записную книжку, или мобильный телефон, в котором вы сможете быстро и удобно делать заметки. В конце каждого дня просматривайте свои записи, среди них безусловно найдется то, что стоит запомнить.
Рекомендуем использовать специализированные блокноты для записей, в которых заранее на листы нанесена удобная разметка. Так Ваши записи всегда будут структурированы и удобны для последующего восприятия.
4 — Всегда оставайтесь в контакте
ВКонтакте – русский аналог Facebook, который на территории многих постсоветских стран гораздо популярнее своего старшего брата. Русскоязычные пользователи с удовольствием заводят новые знакомства с иностранцами, что может быть очень полезным для языковой практики. Благодаря общению в социальных сетях можно быстро улучшить свои знания разговорного языка, и обучиться чужой сетевой культуре. К тому же, порой, друзья и знакомые во время такого неформального общения могут гораздо лучше преподавателей объяснить некоторые явления и понятия.
5 — Кино и музыка
Для многих самым интересным способом изучения другого языка является просмотр фильмов и прослушивание музыки. В случае с русским языком отличным подспорьем станет официальный канал концерна Мосфильм, где собраны все старые русские фильмы. На канале имеется отдельный плейлист с фильмами с субтитрами.
Far From Moscow – отличная площадка, на которой можно найти много русской музыки из России, Украины, Белоруссии и других стран. Здесь представлены все жанры и направления, и есть много контента, который можно легально слушать и загружать.
Эти ресурсы помогут не только улучшить сами языковые знания, но и найти новые темы для разговоров с друзьями.
6 — Читайте по-русски
Чтение очень быстро развивает языковые навыки. Старайтесь как можно больше читать по-русски, например, новостные сайты и русскоязычные блоги. Так Вы улучшите знания языка и сможете более глубоко вникнуть в русский менталитет, культуру и повседневность. В конце концов, это просто интересно почитать, как об одних и тех же событиях пишут в разных странах.
7 — Никогда не отказывайтесь от приглашений
Русские иногда кажутся не совсем дружелюбными и холодными, но это только до тех пор, пока Вы не окажетесь у них дома. Если вас позвали на вечеринку, или просто на чай, то будьте уверены, что Вас угостят лучшей едой и с Вами поделятся самыми необычными историями. Такое живое и непринуждённое общение – отличный способ улучшить навыки разговорного языка, узнать новое о культуре и завести друзей.
8 — Посетите русскоговорящую страну
Полное погружение в языковую среду – самый верный способ начать быстро говорить по-русски. На просторах бывшего СССР русский язык весьма распространён, не обязательно ехать непосредственно в Россию — можно найти города и в других странах, где одним из основных языков общения будет русский. Такое место можно найти даже в Европейском Союзе. Например, город Даугавпилс в Латвии: для 80% его жителей русский язык является родным, а 96% жителей говорят на русском свободно. В Даугавпилсе стандартный современный русский язык без какого-либо акцента используется как основной для общения, что делает этот город очень привлекательным местом для его изучения.
Если есть возможность, то лучше проживать не в отеле, а в семье, где основной язык общения – русский. Такую возможность предоставляют многие языковые обучающие программы. Так Вы никогда не будете выпадать из языковой среды, и будете вынуждены говорить на русском, что со временем обязательно даст свои плоды.
9 — Найдите себе собеседника
Найти собеседника, для которого русский язык был бы родным не так тяжело. Можно воспользоваться социальными сетями, но, если Вы находитесь в русскоговорящей стране, обязательно найдите кого-то, с кем можно проводить время. Это не только поможет завести новую дружбу, но и поможет Вам быстрее втянуться в изучение языка.
Главное помните, если Ваша цель язык, то не стоит забывать о необходимости записывать и запоминать все новое. Анализируйте каждый раз Ваши встречи, учите новые слова и выражения. Таким образом с каждым последующим «занятием» Вы будете чувствовать себя увереннее, а значит и будете готовы к более сложным вещам.
10 — Найдите новое хобби
Любите готовить? Попросите знакомых научить Вас приготовлению некоторых традиционных блюд. Увлекаетесь музыкой? Разучите несколько традиционных песен и несколько популярных в народе современных русских композиций. Погрузитесь глубже в русскую культуру. Это сделает Вас еще более интересным собеседником и позволит лучше понять русский менталитет. Так Вы сможете быстрее находить общий язык с русскоговорящими людьми и сможете получить гораздо больший разговорный опыт.
Русская культура и язык, который является неотъемлемой ее частью невероятно интересны, и, поэтому, привлекают многих. Уверены, что советы, которые мы Вам дали упростят процесс изучения русского. Если Вам интересны курсы по изучению этого языка, которые дают уникальный культурный опыт и практику, обязательно ознакомитесь с информацией с нашего сайта. Не бойтесь трудностей, и учите русский язык!
«Как хорошо говорить по-русски!»
4 июня 2015
Именно такими словами выразила свое отношение к русскому языку студентка из Афганистана Сайид Балкиз.
Иностранные студенты, которые не владеют русским языком, испытывают определенные трудности при общении в социально-бытовой сфере. Первое время они не могут ездить по городу без карты, не могут заказать такси, совершить покупку в магазине, купить лекарства, обратиться к врачу и многое другое. Поэтому знание русского языка для иностранцев хотя бы на самом элементарном уровне – это реальная жизненная необходимость.
Изучение русского языка важно еще и потому, что он является одним из официальных языков ООН, а по распространенности в мире находится на пятом месте после китайского, английского, испанского и арабского.
Подготовительное отделение АУЦА «Академия нового поколения» уделяет большое внимание обучению русскому языку как иностранному. Предлагаются такие курсы, как «Русский язык. Элементарный уровень» и «Русский язык. Начальный уровень».
Иностранные студенты АНП (NGA) проявляют творческий подход к любой деятельности, их отличает любознательность, целеустремленность и трудолюбие. Полученные знания на уроках они активно используют на практике. К концу учебного года студенты пишут эссе о том, как русский язык помогает им общаться в разных жизненных ситуациях.
Вниманию читателей предлагаются лучшие сочинения иностранных студентов АНП, изучавших русский язык в течение одного года.
«Без труда не вытащить и рыбку из пруда», — говорит русская пословица. Приятно увидеть результат работы. Я могу говорить по-русски. Когда я приехал в Бишкек, то был поражен тем, что не понимал ничего по-русски. Я был как сумасшедший и попадал в смешные ситуации. Однажды я был с друзьями в кафе. Словаря у нас не было, и мы не знали название рыбы на русском. Это было очень смешно, когда мой друг показывал и описывал её рукой. Еще один интересный случай, шли мы с другом покупать баранину. Мы не знали, как называется это мясо. Мой друг начал блеять как овца. Это было очень забавно. Но в АУЦА с профессиональным преподавателем мы начали говорить по-русски. Кроме занятий, посещаю клуб » Русский язык через фильмы», где мы знакомимся с новой лексикой, чтобы смотреть фильмы. Теперь я могу говорить с новыми друзьями. Вот как я учился говорить и писать по-русски! Сейчас я могу говорить по-русски. Я думаю, что иностранные студенты могут хорошо учить русский и разговаривать друг с другом.
Саид Нур Даниял Ахмад
Когда я приехала в Бишкек, не говорила по-русски. У меня было много проблем. Когда я ходила на базар, не знала, как узнать цену. Я только знала слова «сколько» и «скидка». Потом я начала изучать русский язык. Сначала я говорила медленно, потом узнала, как хорошо говорить по-русски! Сейчас я могу говорить по-русски, у меня нет проблем. Я могу говорить на русском везде. У меня есть русские друзья, они помогают мне, когда я нуждаюсь в этом. Я счастлива, что сейчас хорошо знаю русский.
Сайид Балкиз
Bсе, что вы учите в жизни, пригодится вам. Русский язык — это международный язык. Много людей говорят на русском. Я помню, когда я ходила в магазин, не понимала, что говорил продавец о цене. Я показывала их на калькуляторе и просила писать цифры на калькуляторе, и когда я хотела сделать скидку, писала другую цену. Однажды мы с подругой хотели купить перец, но не знали, как сказать, в это время моя подруга показала с помощью жестов, какие пряности нужны были. Потом продавщица магазина поняла. Эта было очень забавно. После я упорно изучала русский язык. Однажды мы с подругой ехали в общежитие. Она спрашивала меня на русском, я отвечала. Мы много говорили по-русски. В этот день я была очень рада. Сейчас я могу говорить. Я хотела бы поблагодарить моего преподавателя. Она работала с нами много.
Большое спасибо!
Ширмах Гхазал
Сначала было трудно для меня говорить или писать на русском. Я пробовал много, я работал серьёзно. Обо мне говорят, что я трудолюбивый студент. Когда я бываю на базаре, я всегда говорю по-русски. Я люблю изучать русский язык. Я изучал русский два семестра. В аудитории мы говорили только на русском. Изучать русский язык трудно, но если вы работаете усердно, это станет легко. Делайте все задания, слушайте внимательно, когда преподаватель объясняет. Когда я начал изучать русский, делал все упражнения, каждый урок слушал внимательно, поэтому сейчас могу говорить на русском.
Амир Мухаммад Джамал
Меня зовут Менг-ги. Я начал изучать русский язык 9 месяцев назад. Когда я приехал в Бишкек, знал только алфавит. Русский язык был труден для меня. В это время, я думал, что никогда не смогу понимать по-русски. Знать русский язык важно в Бишкеке. Здесь я должен был изучать русский. Вначале это было трудно. Мне потом было интересно изучать на уроках. Потому что наши уроки были очень интересными. На наших уроках я и мои одногруппники занимались много и выполняли домашние задания каждый день. В клубе «Русский язык через фильмы» мы смотрели мультфильмы. Мы также обычно разговаривали по-русски, когда мы встречались. Поэтому теперь мы можем говорить лучше, чем раньше. Сейчас мы можем покупать продукты, читать книги, и писать письма на русском. Если все это могу делать, значит, я могу говорить по-русски.
Го Менг-ги
Когда я прибыл в Бишкек, понял, что я настоящий иностранец здесь. Я не мог читать слова, написанные повсюду. Я не мог говорить с людьми. Я всегда пользовался словарем по телефону. Я ходил только в супермаркеты. Но как только приехал, я начал изучать русский. Я узнал многое во втором семестре. Много моих друзей говорят по-русски. Они всегда помогают мне. Они исправляют мои ошибки. Я говорю с ними на русском. Я не имею проблем на рынках сейчас. В настоящее время я чувствую себя хорошо, потому что могу говорить по-русски. Я люблю изучать русский язык.
Рахмини Кхудайназар
Меня зовут Нилуфар. Я афганка. Когда я приехала в Бишкек, не могла говорить на русском. Я думала, что говорить на русском трудно. Но когда я начала изучать русский, я поняла, что говорить на русском легко. Я должна была много работать и говорить. У нас есть хороший преподаватель. Она много работает, чтобы научить нас говорить. Я могу хорошо говорить, потому что много работала. У меня есть хорошая подруга, она киргизка. Её зовут Бегаим. Когда мы встречаемся, мы много говорим на русском. Она помогает мне. Я очень люблю говорить по-русски. Однажды на базаре я покупала продукты, и спрашивала: «Сколько твоя?» Продавщица смеялась и сказала: «Это неправильно», и сказала: «Говорите: «Сколько стоит?» Сейчас могу говорить, потому что я люблю изучать русский. Я очень много занимаюсь, потому что хочу говорить свободно. Я рада, что сейчас могу говорить на русском.
Рафат Нилуфар
Мне нравится изучать русский. Это международный язык. Это очень интересно. Я люблю изучать русский язык и поговорить с друзьями. Я хочу узнать многое. Если я хочу говорить с друзьями, должна узнать много слов. Я хочу говорить на русском. Я научилась разговаривать. Теперь я могу написать слова и предложения на русском. Сначала было трудно изучать, но теперь это легко и интересно. Теперь я хочу писать и говорить на русском. Сейчас я могу читать текст и писать на русском. Преподаватель всегда учила нас читать новые тексты и слова. На уроке мы много разговаривали по-русски и составляли диалоги. Я люблю изучать русский язык. Теперь я хорошо говорю. Русский язык — это очень интересный язык.
Гул Мохаммад Разия
Меня зовут Сапида. Я учусь в Американском университете в Центральной Азии. Это мой второй семестр. Когда я приехала из Мазари Шарифа, я немного знала о Бишкеке и АУЦА. Это было очень трудно. Я не говорила по-русски. Мы ходили в магазины и не знали, как спрашивать. Мы объясняли руками. Тогда я купила небольшой дневник. Я просила друзей писать слова в моем дневнике. Когда мои друзья устали, они сказали: «Пожалуйста, Сапида, используй онлайн словарь!» В то время начались наши уроки по русскому языку. Прошло время, мы узнали все важные диалоги. Также у меня сейчас много новых друзей. Мы все учимся вместе и живем в общежитии. Мы также ходим на пикники вместе. Бишкек имеет много зеленых парков. Я очень счастлива здесь!
Мухаммад Ибрахим Сапида
Меня зовут Сумая. Я учусь в Американском университете в Центральной Азии. Мне нравится изучать русский, поскольку он является одним из самых важных и самых развитых языков мира. Нашим преподавателем является Жаркын. Она каждый день приносила раздаточные материалы для чтения и изучения. Мы пели русские песни и составляли диалоги на уроках. Однажды мы ходили в музей. Там смотрели фотографии об истории Кыргызстана. Этот курс помог мне узнать многое о русском языке.
Фидайи Сумая
Меня зовут Ульфат. Я из Афганистана. Я изучал русский язык. Изучать русский язык очень трудно. Я благодарен моему преподавателю, которая активно работала с нами.
У нас было хорошее время с нашим преподавателем. Мы всегда могли задавать ей вопросы, которые мы не знали, и было трудно для нас. Она рада всегда помочь. У меня есть много хороших воспоминаний о наших уроках. Однажды мы праздновали женский день с нашим преподавателем. Это было приятно. Мы подарили ей цветы.
Мы ходили в музей с нашим преподавателем. Мы смотрели много фотографий о революции Кыргызстана.
Сейчас изучать и говорить на русском язык очень интересно. Например, на улице или на базаре, иногда мы можем сказать неправильно словa, но люди понимают нас.
Я продолжаю серьезно изучать русский, чтобы говорить еще лучше. Я надеюсь, что в следующем году я буду говорить свободно.
Каземи Ульфат
Меня зовут Шамсуддин Амин. Я из Афганистана. Сейчас я живу в Кыргызстане. Здесь я учусь в Американском университете в Центральней Азии. Для меня изучать русский язык имеет большое значение. Вначале мне было трудно изучать его, но решить эту проблему мне помогли мой любимый преподаватель и мои друзья. Русский язык является одним из старых языков мира. Я люблю изучать русский. Каждый день я слушаю русские песни и смотрю русские фильмы. Мы с друзьями практикуемся на уроке. Иногда мы делаем ошибки. Однажды я с другом пошел в цветочный магазин, чтобы купить преподавателю цветы на 8 Марта. Я по ошибке сказал: «День жен», и она спросила “Сколько ей лет?» Я ответил: «54». Она спросила снова «Вашей жене 54 года?!» Я сказал: «Нет, она моя преподавательница». Я учусь на своих ошибках. В настоящее время я хорошо говорю по-русски, и я хочу сказать спасибо преподавателю и подруге Ыхывал Жаникуловой за то, что помогали мне.
Амин Шамсудин
Мы, афганские студенты, в АУЦА изучаем русский. Два семестра мы учили русский язык. Мне очень нравится этот язык. На уроках изучали предложения, сочиняли рассказы про каникулы. Мне было очень интересно изучать этот курс. Мы много занимались, а потом говорили. Русский язык – сложный язык, но очень интересный. В общежитии мы также говорили на русском. Недавно я ходила в аптеку и разговаривала там по-русски. Я всё время изучаю русский. Я изучала русский не только на уроках, но и с друзьями тоже. Иногда я говорю по телефону на русском. Я знаю русский хорошо. Знаю много слов и предложений. И хочу знать еще больше.
Кхалил Фатима
<< вернуться к списку новостей
«Метод доктора Попкинса?» Как я выучил русский
Это история о том, как я свободно говорил по-русски. Это пост номер четыре в моем новом «Методе доктора Попкинса?» серия статей. Идея сериала пришла мне в голову, когда я был на Тенерифе с некоторыми из моих коллег, изучающих языки и учителей, блоггеров и видеоблогеров. Они призвали меня помочь вам лучше, рассказав больше о моем путешествии по изучению языка.
Если вы предпочитаете видео, вы можете прокрутить вниз до ссылки на сопутствующий видеоблог о моем опыте изучения русского языка (и, во второй половине, немецкого языка). Этот пост охватывает примерно ту же тему, но содержит немного больше деталей (и касается только русского языка. Немецкий язык будет следующим).
Начинаете учить русский язык? Испытайте мощь StoryLearning с «Русским без покрытия»: скидка 67% только в Черную пятницу 22 года: нажмите здесь, чтобы узнать информацию о сделке. |
Первые шаги в изучении русского языка
Я начал изучать русский язык в конце 1988 или начале 1989 года для моего предстоящего изучения истории в аспирантуре…. .Я был на полпути к выпускному году в Уэльсе, когда основное внимание должно было свободно говорить на валлийском языке.
Итак, я не сторонник попыток выучить два языка одновременно… Был риск, что это безрассудное предприятие испортит мой валлийский год и не оставит меня дальше с новым языком… С другой стороны: моя мотивация была высоко…..На быстро приближающемся горизонте была явная потребность.
Когда я работаю над языком, мне нравится однотомный учебник «полный курс» в том смысле, что он охватывает все основные структуры и основной словарный запас. В Уэльсе по рекомендации лингвиста на пенсии, с которым я познакомился во время интенсивного летнего курса валлийского языка, я начал работать над курсом Penguin Russian Course Джона Феннелла.
Я сделал карточки со словарным запасом и ключевыми фразами, чтобы выучить их, используя интервальные повторения, как я делал с французским и валлийским языками.
Я также работал над другим учебником, Основы русского языка Горация Лунта .
«Лант» показался мне более всеобъемлющим, чем Пингвин. В нем были короткие предложения и много других упражнений. Я дал, что лечение флэш-карты тоже. Хотя звука вообще не было.
Эти две книги познакомили меня со всеми структурами русского языка и дали основной словарный запас. Чего у меня еще не было, так это разговорной практики (или какого-либо прослушивания, кроме приглушенных кассет, которые можно было получить на курсе Penguin).
Что было сложно, когда я начинал русский… и что было проще
Новый алфавит оказался совсем не сложным для изучения. Язык был написан фонетически. Главной проблемой тогда (как и сейчас) была разница между твердыми и мягкими согласными и новый звук «и».
Были знакомые международные слова (в основном латинские или греческие), но, как и в валлийском языке, их было гораздо меньше, чем во французском.
Самым сложным было выучить язык, в котором существительные, прилагательные произносятся и указательные формы склоняются в трех родах и шести падежах.
Затем была сложная славянская система глаголов…..Давайте быстро 🙂
Лант говорит как есть
Вернулся в Оксфорд, чтобы специализироваться на русской истории
Вернувшись в Оксфорд, я переехал из Хертфорда в Сент-Энтони, общеобразовательный колледж.
Это было интернациональное и многоязычное место. Я был там в интересное время. Той осенью пала Берлинская стена, и советские марионеточные режимы в Восточной Европе пали один за другим. Казалось, что восточноевропейские исследования — это то, что нужно.
На первом курсе у меня было две задачи: определить тему моей дипломной работы и достаточно хорошо говорить по-русски, чтобы иметь возможность исследовать ее.
Докторантура в Оксфорде была очень неструктурированной. Многое зависело от неформальных отношений с руководителем и неисчерпаемой способности просто заниматься своими делами без положительной обратной связи.
Для меня это была дополнительная проблема, заключавшаяся в том, что мне нужно было получить довольно прочные знания русского языка, прежде чем я мог даже начать.
Вдохновляющая помощь с моим русским
Одним из моих руководителей был профессор Стоун, известный своими лингвистическими способностями. Он считал, что любой может овладеть языком за шесть месяцев. Он с радостью взял меня изучать русскую историю без русского языка, где более осторожный дон мог бы отослать меня и сказать, чтобы я сначала выучил язык.
Его умелый подход – вдобавок к моему предыдущему успеху в самостоятельном изучении валлийского и французского языков – вселил в меня уверенность в себе, чтобы справиться с русским языком.
Это было тем более важно, что в университете не было условий для интенсивного изучения русского языка начинающими аспирантами.
Все, что было предложено, — это урок чтения на русском языке, предназначенный для аспирантов факультета советской политики. В центре внимания был напыщенный шаблонный язык советских газет. Я прямо сказал учителю, что это не для меня.
В течение года я раз в неделю обращался к профессору за индивидуальной помощью по русскому языку. В основном это включало в себя то, что мы сидели за его кухонным столом, пока он исправлял мои упражнения из Лунта. Я также делал переводы с Русская проза Композиция Борраса и Христиансона.
В Оксфорде жило небольшое сообщество советских аспирантов по программе обмена, финансируемой венгерско-американским миллиардером Джорджем Соросом.
Алексей из Киева был одним из них. Он был выдающимся лингвистом-студентом и работал над докторской диссертацией по происхождению ислама (и владел необходимыми для этого языками).
Я также брал с ним еженедельные уроки в его комнате, платя ему пять фунтов (которые я едва мог себе позволить). Он помог мне с моим разговорным русским языком, хотя я все еще мало что мог сказать. Я помню один конкретный лоу, когда он появился, я еще не выучил слово «Россия» по-русски.
Все изменилось летом 1990 года, когда я пару месяцев гостил у Алексея в Советском Союзе. Именно тогда, благодаря постоянной практике, мой разговорный русский начал развиваться.
Начинаете учить русский язык? Испытайте мощь StoryLearning с «Русским без покрытия»: скидка 67% только в Черную пятницу 22 года: нажмите здесь, чтобы узнать информацию о сделке. |
Сложность практики прослушивания в доинтернетную эпоху
Во время этой первой поездки в Советский Союз я обнаружил, что понимать на самом деле труднее, чем говорить. Я думаю, что это было связано с недостаточной практикой прослушивания перед поездкой.
В настоящее время, если бы я начал учить русский язык, я бы часами слушал музыку в формате MP3 и в сети, а также уроки с носителями языка по скайпу.
Тогда технологии просто не было.
В колледже только что появилось (несколько капризное) спутниковое телевидение, и можно было записаться на вечернюю программу новостей «Время».
Я также пытался слушать передачи на русском языке на моем коротковолновом радиоприемнике Craley. Однажды вечером, когда я этим занимался, Алексей позвонил, услышал передачу и сообщил мне, что это украинская служба.
Удивительное гостеприимство и много практики: моя первая поездка в Советский Союз
Летняя поездка началась в Ленинграде, где я остановился у двоюродной сестры его жены и ее матери в прекрасной старинной имперской квартире на улице Чернышевского
Затем мы поехали в Москву, где все еще было много красных флажков. Было очень мало рекламы или рекламных щитов (только коммунистические знамена и лозунги), почти никаких западных брендов. Магазины могли быть пусты, но музеи, театры и концертные залы были полны. Мы остановились на ветхой даче минут сорок за городом в гостях у типичного московского интеллигента и академического архитектора, который жил идеями (и жареной картошкой с луком, черным хлебом и чаем, сигаретами и водкой) и дал мне экземпляр его последний богато иллюстрированный том.
Далее поездом в Киев. Месяц я жил у родителей Алексея в их большой квартире в самом центре города. Оглядываясь назад, я могу сказать, что это было довольно сложно, и я по сей день остаюсь чрезвычайно благодарным. Ни один из его родителей не говорил по-английски. Я осмотрел все достопримечательности, а также был приглашен на несколько продолжительных обедов к друзьям Алексея из киевской интеллектуальной элиты — как русско-, так и украиноязычной.
К концу лета у меня был функциональный разговорный русский язык. Конечно, это было в немалой степени из-за всего воздействия и практики. Однако это не продвинуло бы меня так далеко без всех предыдущих восемнадцати месяцев работы над базовым словарным запасом и структурами.
Не отправляйтесь в страну с базой на языке в надежде забрать ее. Вы продвинетесь дальше и быстрее, если уже проделали серьезную подготовку.
Я путешествовал и добился реального прогресса в моей России, и это должно было стать еще лучше. На втором курсе я начал изучать немецкий язык и в январе 1991 года уехал на восемь месяцев во Фрайбург в Германии по программе студенческой мобильности Erasmus.
Борьба за жизнь в качестве исследователя докторской диссертации
С точки зрения боевого духа, мне очень нужны были эти волнующие победы. Дело в том, что первые два года на академическом фронте почти не было движения.
Я бы сказал, что первые два года моего пребывания в докторантуре были гораздо более трудными, чем мой более поздний период интенсивного обучения в юридической школе и стрессы работы младшим юристом, тянущие всю ночь напролет на многомиллионные финансирование.
Я несколько раз был близок к тому, чтобы бросить исследования.
Только на третьем курсе, в середине моего пребывания в российских архивах, я понял, что успех стал лишь вопросом времени.
Одной из первых проблем было отсутствие структуры аспирантской жизни или какой-либо значимой обратной связи (потому что я не производил ничего, на что можно было бы дать обратную связь).
Не помогало и то, что в колледже было полно гораздо более уверенных в себе студентов, прошедших одно- или двухгодичные курсы магистратуры по экономике или международным отношениям. У некоторых из них уже есть вакансии в ООН или Всемирном банке.
Среди горстки серьезных, ориентированных на исследования русистов я был единственным, кто еще не владел языком в совершенстве в начале и не имел степени магистра ни в нем, ни в более широком русистике. Мне казалось, что я бегу, чтобы догнать.
Денежные заботы преследовали меня в течение первого года. Без долгов со времен бакалавриата (плата за обучение была на двадцать лет вперед) и с трехлетним грантом на содержание последипломного образования от Британской академии, мое положение было намного лучше, чем было бы сегодня.
Тем не менее, мне приходилось подрабатывать, чтобы сводить концы с концами (хотя технически это нарушало правила (неадекватного) пособия на содержание. Я взял на себя довольно много оплачиваемой преподавательской работы. Мне это нравилось, но это отнимало очень много времени, замедляя мою работу над русским языком и над историей.
Я также начал работать несколько вечеров в неделю в новостной компании, которая воспользовалась преимуществами новейших факсимильных технологий, чтобы выпускать ежедневные письменные сводки о мировых событиях для ведущих лиц, принимающих решения. У меня было две задачи. Один заключался в том, чтобы вырезать из дневных газет репортажи иностранных новостей (подготовленные для анализа авторами на следующий день). Другой заключался в том, чтобы отправить по факсу отчет за тот день клиентам.
К настоящему времени было Рождество 1990 года. Мне было больше года (осталось только два года финансирования). У меня было нормально с разговорным русским, но я все еще не мог читать свои источники. Мое «исследование», которое на данном этапе в основном заключалось в раскопках и фотокопировании печатных материалов в Бодлеанской библиотеке, но не в их чтении и анализе.
Восемь месяцев во Фрайбурге
Во Фрайбурге я начал читать главный источник, собранный мной в библиотеке Оксфорда: решения «Правительствующего Сената», высшей судебной инстанции Российской империи.
Это были неестественные отчеты на русском юридическом языке девятнадцатого века. Каждая состояла примерно из шестисот слов. Хотя теперь я мог прочитать что-то подобное примерно за тридцать секунд, раньше мне требовался день, чтобы прочитать одну или две и сделать пометки на карточках. Иногда мне приходилось искать одни и те же слова снова и снова.
К этому моменту я больше не занимался активным изучением русского языка…..Я просто продирался сквозь тексты и записывал словарный запас по ходу дела (и запоминал его с интервалами с помощью карточек).
18 августа 1991 года мое пребывание во Фрайбурге подошло к концу. К этому моменту у меня также был средний немецкий, но это история для другого поста.
Следующей остановкой в сентябре 1991 года должен был стать Ленинград по стипендии Британского Совета на мой «архивный год».
Сначала я планировал две или три недели в Великобритании.
Неудавшийся переворот положил начало моей «карьере» в средствах массовой информации на валлийском языке
Я проснулся 19 августа 1991 года, в первый день моего возвращения в Англию, и узнал, что в Советском Союзе происходит государственный переворот. В последнем броске костей советские сторонники жесткой линии устроили путч, захватив власть и арестовав Михаила Горбачева на его даче в Крыму.
На мгновение показалось, что игра окончена не только для советских реформ, но и для моих надежд на год работы в архивах в Ленинграде.
Именно в этот момент началась моя карьера медиа-эксперта, на валлийском 😉 Ну, да, это преувеличение, но каким-то образом BBC Radio Cymru получил мой номер, и я начал комментировать события в России.
Я продолжал в течение года, а затем, когда я был академиком в Уэльсе.
Переворот провалился 22 августа и 1 сентября я по плану вылетел в Ленинград. Я был одним из последних, кто участвовал в старой программе обмена Британского Совета и Советского Союза, созданной во времена хрущевской оттепели.
Начинаете учить русский язык? Испытайте мощь StoryLearning с «Русским без покрытия»: скидка 67% только в Черную пятницу 22 года: нажмите здесь, чтобы узнать информацию о сделке. |
Год в СССР….Эм, сделай это в РФ
В тот год я в основном работал в Центральном государственном историческом архиве в Ленинграде. До конца 2000-х архив находился в здании Сената-Синода на берегу Невы, рядом со знаменитым екатерининским памятником Петру I «Медный всадник» (ныне здание Конституционного суда РФ).
В основном читал файлы МВД. Они были написаны каллиграфическим шрифтом, который действительно не был слишком сложным, когда вы к нему привыкли. Затем, в 1906 году, Министерство получило пишущие машинки 🙂
Я также работал в Национальной библиотеке на Невском проспекте, где в основном просматривал газеты с 1860-х по 1917 год.
Я также провел некоторое время в Ленинградском губернском архиве. Последний месяц — когда Олимпиада в Барселоне в самом разгаре — я на месяц улетела на юго-запад в губернский архив в Тамбов.
В этих местных архивах моими основными источниками были рукописные протоколы деревенских судов за период с 1861 по 1917 год. Их было довольно трудно расшифровать… даже для русских архивистов. К концу года у меня это получалось лучше, чем у них.
Год был чрезвычайно насыщен событиями в истории России и других бывших советских республик. В конце 1991 года состоялось голосование за независимость «Украины», как мы ее тогда называли. (Я все еще думаю, что это должно называться «Украина» на английском языке, если мы собираемся опустить артикль, как в «аргентинском»/«аргентинском», но я полагаю, что Украина действительно рифмуется с весело не-артикли Бахрейн.)
В декабре Советский Союз был официально распущен. В начале 1992 года цены были освобождены в рамках экономических реформ правительства Гайдара, проводившихся по принципу «шоковой терапии». Это было напряженное и трудное время для россиян.
Оглядываясь назад, возможно, мне следовало бросить учебу и просто ходить с камерой и магнитофоном, записывая происходящие быстрые изменения и точки зрения людей на них.
Обретение новых друзей из России и путешествие в Молдову и Крым
После нескольких безуспешных (хотя и богатых историями) попыток с жильем я, наконец, оказался в общежитии Академии наук на севере города, где мне пришлось столкнуться со многими, э-э, разговорными русскими .
Весной 1992 года один мой друг из общежития пригласил меня съездить в его родной город Кишинев. Спальный поезд змеился через Беларусь и через самопровозглашенную Приднестровскую республику, где шли бои (я ничего не видел, но в Тирасполе нас не пустили).
Из Кишинева мы поехали в Одессу и Крым.
Я говорил только по-русски при проживании и в таких поездках. Я также говорил только по-русски с архивистами и академическими историками. Я довольно много говорил по-английски и немного по-немецки с другими иностранными студентами (десятью американцами и немцем).
У Бахчисарайского фонтана, Крым, весна 1992 г.
В Финляндию, а затем в Гейдельберг
1 сентября 1992 г., через год после моего приезда, я выехал из России поездом в Хельсинки, где я получил финское министерство стипендии на образование для работы в Славянском собрании библиотеки Хельсинкского университета и в Институте Ренвалла.
Летом 1993 года я снова переехал, на этот раз в Гейдельберг. Другой мой научный руководитель, профессор Лёве, только что получил там кафедру русской истории и предложил мне подработку на год в качестве ассистента-исследователя.
Я остался на два с половиной года, работая официантом и учителем английского языка, как только исследовательская работа подошла к концу. Все это время я анализировал свои архивные записи и другие материалы и писал диссертацию.
Преподавание истории России (на валлийском языке) и дополнительные исследовательские поездки в Россию
Я сдал диссертацию летом 1996 года, хотя в марте 1996 года еще не сдавал экзамен. В январе того же года я уехал из Гейдельберга, чтобы стать преподавателем истории с валлийским языком обучения в Уэльском университете в Аберистуите.
Наряду с чтением лекций и репетиторством по русской, советской и более широкой истории на валлийском языке, от меня, конечно же, ожидалось, что я буду продолжать исследования и публиковаться.
Мои текущие исследования дали повод вернуться в Россию, и я совершил три или четыре таких поездки в течение 19 лет. 96 по 1998 год, каждый раз на месяц-два. Я всегда возвращался в архивы и библиотеки Санкт-Петербурга, а летом 1997 года работал также в Самаре и Тамбове.
Эти поездки давали больше возможностей использовать мой русский язык.
Живу в Москве в качестве юриста по международным финансам
В августе 2000 года я бросил работу своей мечты в Аберистуите, чтобы выучиться на юриста.
Когда я выбрала профессию юриста, это было очень важно для того, чтобы продолжить свое знакомство с русской культурой, но заниматься по-другому.
Непосредственный переходный период с 2000 по 2004 год оказался наименее активным в моем русском языке. Я был занят на юридическом факультете, а затем в качестве стажера-юриста, и до сих пор писал статьи и посещал конференции по истории России на стороне.
Но как только вы достигаете твердого уровня владения языком выше среднего, по моему опыту, это не исчезает. Да, вы можете немного заржаветь, но все это очень быстро возвращается при использовании.
В сентябре 2004 года, через восемь лет после моего последнего визита, я вернулся в Россию. На этот раз работать в Москве юристом-международником. Там я пробыл до апреля 2009 года..
На самом деле мне не нужен был русский язык для моей юридической работы в юридической фирме, и большинство моих иностранных коллег не говорили на нем.
Однако со службой поддержки я предпочел говорить только по-русски и довольно часто использовал этот язык в неформальной обстановке с коллегами-юристами (при условии, что я мог выиграть битву воли и не дать им перейти на английский).
Активная социальная жизнь на верхнем промежуточном плато
Моя социальная жизнь велась преимущественно на русском языке.
Ни один из моих старых русскоязычных академических друзей не жил в Москве, но я все еще поддерживал с ними связь и посещал Киев, Кишинев и Санкт-Петербург, чтобы наверстать упущенное.
В Москве я тоже встретил много новых друзей. С ними у меня была очень активная общественная жизнь, смягчаемая только изнурительными долгими часами работы в юридической фирме (работа почти по вечерам до полуночи, иногда всю ночь и больше, но, к счастью, только три или четыре выходных в году).
Также появились новые возможности путешествовать по России. Совершил поездки во Владимир, Суздаль, Тверь, Нижний Новгород и Казань. Но я до сих пор не был в Сибири.
Я также довольно часто ходил в кино и театр, смотрел некоторое количество телевизора и слушал много русского радио.
Мой русский все время укреплялся, но на чем-то вроде плато выше среднего.
Сила обстоятельств (долгие дни, проведенные перед экраном за чтением и письмом на английском языке) привела к тому, что я мало читал по-русски для отдыха или вообще писал. Тратить свое драгоценное свободное время на активную учебу я уж точно не хотел. Я также не получил никакой корректирующей обратной связи по моему разговорному русскому языку.
Казанский кремль, зима 2008 г.
Снова в Великобритании и снова работаю над русским языком
Мое пребывание в России резко и неожиданно закончилось в начале 2009 года, когда состояние моей мамы ухудшилось, и она умерла после позднего диагноза рака. Я решил отдохнуть от закона и вернуться в Великобританию.
Мой русский оставался прежним до 2015-2016 годов, когда я снова начал активно заниматься (впервые с середины 1990-х). Я начал брать индивидуальные уроки и посещал летние вечерние занятия в Лондоне.
Я начал использовать экзамены как мотивационную цель и как объективный критерий, пусть и несовершенный. Летом 2015 года я сдал второй сертификат ТРКИ/теста по русскому языку как иностранному выше среднего (В2), а затем третий сертификат ТРКИ продвинутого уровня (С1).
С тех пор я продолжаю заниматься языком. У меня сейчас нет уроков.
Я тоже совсем мало говорю и опять совсем не пишу. Это вещи, которые мне нужно еще раз уладить. Когда придет время, начнется новый этап.
А пока я читаю больше, чем когда-либо, и по-прежнему много слушаю радио, смотрю русские драмы, комедии и слежу за русскими ютуберами.
Девять лет, как я последний раз был в России. Это самый большой перерыв с тех пор, как я впервые побывал в Советском Союзе в 19-м году. 90. Возвращение в Россию или другую русскоязычную страну давно назрело, и я надеюсь исправить это, хотя бы на время отпуска, в 2019 году.
Как и в случае с французским и валлийским языком, вне проекта для меня… но тот, который стал серьезным, долгосрочным направлением в моей жизни. Это открыло мне все возможности, обогащающие жизнь и расширяющие кругозор, и мне еще многое предстоит узнать и открыть.
Раньше я уже много писал о русском языке на этом сайте, но впереди еще много статей для изучающих все уровни. Вы изучаете русский язык или думаете об этом? Дайте мне знать в комментариях ниже, как прошел ваш опыт (или напишите мне по электронной почте с вашими комментариями или вопросами — адрес на вкладке «О программе»). Вы уже видите параллели с моими или вещи, которые для вас были (или вы планируете сделать) совсем другими?
Начинаете учить русский язык? Испытайте мощь StoryLearning с «Русским без покрытия»: скидка 67% только в Черную пятницу 22 года: нажмите здесь, чтобы узнать информацию о сделке. |
Похожие сообщения:
Зачем учить русский язык?
Как быстро выучить русский язык
Быстро выучить русский алфавит: три приема
Существует ли «Метод доктора Попкинса», чтобы бегло говорить?
«Метод доктора Попкинса?» Свободное владение французским языком
«Метод доктора Попкинса? Как свободно говорить на валлийском
11 лучших приложений для быстрого и беглого изучения русского языка
Наши читатели поддерживают Langoly. Мы проверяем продукты независимо друг от друга, но мы можем получать партнерские комиссионные, если вы покупаете по ссылкам на этой странице.
Вы ищете языковые приложения для изучения русского языка? Изучение нового языка может быть сложным и занимать много времени, но приложения для изучения языка изменили правила игры. С ними легко учиться по собственному расписанию и в своем темпе, а также они делают изучение языка увлекательным и увлекательным.
Использование языкового приложения — один из лучших способов выучить русский язык. В этом списке вы найдете приложения, которые обучают словарному запасу, грамматике, пониманию прочитанного, разговорным навыкам и многому другому. Я изучал их, читал обзоры и даже пробовал сам, чтобы убедиться, что они стоят вашего времени. Итак, если вы хотите освежиться перед поездкой или полностью заговорить по-русски, эти 11 приложений помогут вам заговорить в кратчайшие сроки!
Сколько времени вам потребуется, чтобы выучить русский язык?
Какой у вас текущий уровень?
А1
Новичок
А2
Элементарный
Б1
Промежуточный
Би 2
Выше среднего
Какого уровня вы хотите достичь?
А1
Новичок
А2
Элементарный
Б1
Промежуточный
Би 2
Выше среднего
С1
Дополнительно
Сколько часов вы будете заниматься каждый день?
0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4
НАЗАД Следующий
НАЗАД
Некоторый результат
Какие приложения лучше всего подходят для изучения русского языка?
Вот 11 лучших приложений для изучения русского языка, которые помогут вам быстро заговорить свободно, не выходя из собственного дома. Поскольку это один из самых распространенных языков в мире, существует множество инструментов, которые вы можете использовать для изучения русского онлайн, но это те, которые помогут вам больше всего.
Лучшее приложение для изучения русского языка | ||||
Лучшее русское приложение для начинающих | ||||
Лучшее русскоязычное приложение с интерактивными уроками | ||||
Лучшее русскоязычное приложение с аудиоуроками | ||||
Лучшее приложение для изучения русской культуры | ||||
Лучшее приложение для погружения в русский язык онлайн | ||||
Лучшее приложение для изучения русской лексики | ||||
Лучшее русскоязычное приложение для общения | ||||
Лучшее приложение для русских подкастов | ||||
Лучшее приложение для изучения русской грамматики | ||||
Лучшее приложение для изучения русского алфавита |
Ракетные языки
Лучшее приложение для изучения русского языка в целом
Обзор Rocket Russian
Приложение Rocket Languages — лучшее приложение для изучения русского языка. Это простой в использовании курс, который проведет вас через русскую грамматику и словарный запас. На уроках есть разговоры между носителями языка, которые помогут вам слушать и понимать.
Лучшее для Общее обучение
Цена $149,95
Бесплатная пробная версия 7 дней
Попробуйте Rocket Russian
Приложение Rocket Languages — лучшее приложение для изучения русского языка. Это комплексный курс, который проведет вас по русскому языку от начального до продвинутого уровня.
Он содержит четкие объяснения наиболее сложных частей языка и содержит голосовые записи носителей языка. В приложении легко ориентироваться, а уроки сосредоточены на том, чтобы вы могли быстро начать разговор.
Попробуйте Rocket Languages бесплатно, нажав на ссылку ниже, или узнайте больше об этом в этом обзоре Rocket Russian.
Основные характеристики
- Учитесь в своем собственном темпе
- Уроки простые и понятные
- Курс охватывает все аспекты русского языка
- Вы узнаете о русской культуре, изучая язык
Цена
Стоимость курса русского языка Rocket Languages 149,95 $, , но вы также можете оплатить 27,00 долларов США в месяц в течение 6 месяцев. Rocket Russian — это разовая покупка, поэтому доступ к курсу у вас навсегда. Большинство других приложений взимают ежемесячную подписку, которая в долгосрочной перспективе может быть дороже.
Попробуйте русский язык бесплатно
Mondly
Лучшее русское приложение для начинающих
Обзор Mondly
Mondly — хорошее приложение для изучения основ русского языка. Уроки интерактивны, и Mondly использует различные типы технологий для создания уникального виртуального опыта.
Лучше всего для Начинающих
Цена $9,99/месяц
Бесплатная пробная версия 7 дней . Уроки составлены таким образом, что вы можете выполнять их в любом порядке, который вы хотите, и они просты для начинающих.
С помощью Mondly вы можете отслеживать свои успехи с помощью подробной статистики и использовать методы обучения, которые помогут вам сохранять мотивацию при изучении языка.
Попробуйте Mondly бесплатно, нажав на ссылку ниже, или узнайте больше об этом в этом обзоре Mondly.
Основные характеристики
- Короткие, понятные уроки охватывают основы русского языка
- Приложение хорошо спроектировано и в нем легко ориентироваться
- Статистика обучения более продвинутая, чем в других приложениях
- Это единственное крупное языковое приложение, которое использует дополненную реальность (AR) и виртуальную реальность (VR) для обучения вас русскому языку
Цена
Mondly предлагает ограниченную бесплатную версию, а также премиум-версию. Подписка на премиум-версию начинается с 9,99 долл. США в месяц. Вы можете получить скидку, если купите подписку на более длительный срок.
Попробуйте Mondly сейчас
Баббель
Лучшее русскоязычное приложение с интерактивными уроками
Обзор Babbel на русском языке
Babbel помогает вам практиковать все области русского языка: чтение, письмо, аудирование и разговорную речь. Его интерактивные действия помогут вам быстро заговорить.
Лучшее для Интерактивные уроки
Цена $13,95/месяц
Бесплатная пробная версия 1 урок Интерактивные уроки помогут вам увлечься изучением различных аспектов русского языка. От грамматики и лексики до произношения, чтения и письма, Babbel охватывает все.
Уроки начинаются с абсолютного нуля и помогают вам полностью освоить разговорный язык к концу курса. Курс русского языка от Babbel, разработанный лингвистами, научит вас говорить как носитель языка.
Попробуйте Babbel бесплатно, нажав на ссылку ниже, или узнайте больше об этом в этом обзоре Babbel.
Основные характеристики
- Уроки проходят быстро и легко
- Контент полезен, а занятия интересны
- Приложение адаптируется к вам и помогает вам понять, с чем вы боретесь
- Курс разработали профессиональные лингвисты
Цены
Подписка на Babbel стоит 13,95 долларов США в месяц , но вы можете получить ее дешевле, если купите подписку на более длительный срок. Babbel также предлагает 20-дневную гарантию возврата денег, если вы купите подписку и передумаете.
Научитесь говорить по-русски, воспользовавшись бесплатной пробной версией Babbel.
Попробуйте Babbel бесплатно
Пимслер
Лучшее русскоязычное приложение с аудиоуроками
Обзор Pimsleur
Пимслер фокусируется на правильном произношении и разговоре. Подробные аудиоуроки заставят вас говорить по-русски с первого урока.
Лучшее для Аудиоуроки
Цена 14,95 долл. США/месяц
Бесплатная пробная версия 7 дней
Попробуйте Pimsleur
Pimsleur — это звуковое приложение для изучения русского языка, которое позволяет сразу начать говорить на языке. В уроках используется аудио от носителей языка, начиная с самого первого урока, что отличает его от большинства других приложений для изучения русского языка.
Уроки постепенно дополняют друг друга, поэтому вы постоянно повторяете то, что уже изучили. Для людей, которые ищут быстрый, но тщательный способ начать изучение русского языка, Pimsleur идеально подходит, потому что он предусматривает 30 минут ежедневного обучения. Поскольку он основан на аудио, вы можете слушать уроки в любом месте.
Попробуйте Pimsleur бесплатно, нажав на ссылку ниже, или узнайте больше об этом в этом обзоре Pimsleur.
Основные характеристики
- Начните говорить по-русски уже на первом уроке
- Технология точного распознавания речи улучшает произношение в режиме реального времени
- Курс основан на том, что вы уже изучили
- Ваши навыки понимания быстро улучшатся благодаря аудиоурокам
Цены
Есть два способа получить доступ к курсу русского языка Pimsleur: купить курс заранее или подписаться на приложение. Подписка на приложение Pimsleur стоит 14,99–20,99 долларов в месяц. Если вы предпочитаете покупать курс заранее, цена варьируется от $119,95 до $550,00 , в зависимости от того, сколько уровней вы хотите (их 5).
Зарегистрируйтесь для получения бесплатной 7-дневной пробной версии курса русского языка Pimsleur, чтобы начать говорить уже сегодня.
Попробуйте Pimsleur бесплатно
Lingopie
Лучшее приложение для изучения русской культуры
Обзор LingoPie
С LingoPie вы смотрите сериалы и документальные фильмы на русском языке. Субтитры и карточки помогут вам понять, что вы смотрите, и выучить новые слова в контексте.
Лучшее для Изучение русской культуры
Цена 12 долларов в месяц
Бесплатная пробная версия 7 дней
Попробуйте LingoPie
LingoPie
язык. Каждое видео имеет субтитры, поэтому вы можете нажать на слово, чтобы увидеть перевод.
Вы можете создать свой собственный набор карточек для каждого шоу. Когда вы нажимаете на слово, чтобы увидеть перевод, LingoPie автоматически добавляет его в ваш список. Доступно огромное количество контента, поэтому всегда есть что посмотреть новенькое.
Попробуйте LingoPie бесплатно, нажав на ссылку ниже, или узнайте больше об этом в этом обзоре LingoPie.
Основные характеристики
- Увлекательный и захватывающий способ обучения
- Смотреть сериалы с субтитрами
- Создание пользовательских списков словарей
Цены
LingoPie стоит 12,00 долларов в месяц или вы можете получить годовую подписку за 67,00 долларов (5,60 долларов в месяц) . Вы можете попробовать LingoPie бесплатно с 7-дневной пробной версией. Это дает вам доступ ко всем доступным языкам и функциям.
Попробуйте LingoPie бесплатно
MosaLingua
Лучшее приложение для погружения в русский язык онлайн
Обзор MosaLingua
MosaLingua — это в первую очередь словарное приложение, которое включает в себя интересные объяснения русской культуры, поэтому вы изучаете разговорную речь, а не только прямой перевод.
Best for Russian Immersian
Цена 4,99 $/месяц
Бесплатная пробная версия 15 дней
Попробуйте MosaLingua
Если вы хотите с головой окунуться в русский язык, вам нужно найти русский контент, в который можно погрузиться. MosaLingua — лучший способ сделать это. MosaLingua — это в основном приложение для карточек, которое обучает вас словарному запасу и фразам, но оно развилось в нечто большее.
Огромная библиотека видео, песен, статей и многого другого на русском языке поможет вам погрузиться в изучение исконно русского контента. Вы также можете добавлять слова и фразы в свой словарь с любого веб-сайта, который вы найдете, чего нет в других приложениях.
Попробуйте MosaLingua бесплатно, нажав на ссылку ниже, или узнайте больше об этом в этом обзоре MosaLingua.
Основные характеристики
- Эффективное изучение полезных русских слов и фраз
- Огромные списки ресурсов позволяют погрузиться в русский язык
- Используйте MOSADiscovery для импорта собственных слов и фраз в MosaLingua
- Предлагает лучшее соотношение цены и качества, чем большинство других приложений
Цены
Стоимость подписки на MosaLingua Web 4,99 доллара США в месяц или 59,90 доллара США в год , но мобильное приложение стоит 9,49 доллара США в месяц . Это отличная цена по сравнению со многими другими приложениями. Чтобы получить представление о том, что может предложить MosaLingua, вы можете воспользоваться 7-дневной бесплатной пробной версией.
Зарегистрируйтесь и попробуйте MosaLingua бесплатно.
Попробуйте MosaLingua бесплатно
Drops
Лучшее приложение для изучения русской лексики
Обзор Drops
Drops — это словарное приложение с элегантным дизайном и множеством словарных списков для изучения. Вы увеличите свой словарный запас русского языка в мгновение ока!
Best for Словарь
Цена $13.00/месяц
Бесплатная пробная версия 5 минут/день игры и занятия – идеальны для длительного удержания.
Вы можете выбирать из любого количества списков слов, таких как еда, приветствие и знакомство. Существуют также более сложные списки, которые включают в себя экстренные случаи, предметы домашнего обихода или спорт.
Попробуйте Drops бесплатно, нажав на ссылку ниже, или узнайте больше об этом в этом обзоре Drops.
Ключевые особенности
- Огромное количество словарных списков на любой случай
- Каждое слово или фраза снабжены анимацией, которая поможет вам запомнить
- Занятия веселые и полезные
- Приложение поможет вам выучить слова, с которыми у вас возникли проблемы
Цены
С приложением Drops вы можете бесплатно изучать русский язык по пять минут в день. Премиум-подписки стоят 13,00 долларов США в месяц, 89,99 долларов США в год, или вы можете приобрести пожизненную подписку за 159,99 долларов США . Все подписки дают полный доступ ко всему, включая списки словарей и другие функции, недоступные в бесплатной версии.
Попробуйте Drops бесплатно в течение 5 минут и начните расширять свой словарный запас русского языка.
Пробные капли бесплатно
italki
Лучшее приложение для общения на русском языке
Обзор italki
italki — одна из крупнейших платформ для обучения иностранным языкам в Интернете. Он связывает вас с русскими учителями со всего мира для онлайн-уроков 1 на 1.
Best for Speaking
Цена Варьируется
Бесплатная пробная версия Н/Д
Попробуйте italki
italki — популярное онлайн-приложение для изучения иностранных языков. Вы можете легко фильтровать репетиторов, чтобы найти идеального для вас, и вы полностью контролируете то, что изучаете.
Некоторые репетиторы предлагают простые уроки разговорной речи, в то время как другие предлагают более формальные курсы русского языка. Независимо от того, какой тип урока вы выберете, занятия с носителем русского языка улучшат ваши навыки всего за несколько уроков.
Попробуйте italki бесплатно, нажав на ссылку ниже, или узнайте больше об этом в этом обзоре italki.
Основные характеристики
- Изучение русского языка с репетиторами-носителями языка
- Вы можете отфильтровать репетиторов по различным характеристикам, чтобы найти подходящего
- Изучайте только то, что хотите выучить
- italki — известная платформа, безопасная и надежная
Цены
Репетиторы Italki сами устанавливают цены на уроки, но обычно они варьируются от от 6,00 долларов в час до более 35,00 долларов . Уроки разговорной речи, как правило, находятся в нижней части этого диапазона, а специализированные уроки часто выше. Большинство репетиторов предлагают пробные уроки за полцены за первое занятие, чтобы понять, подходят ли они вам.
Возьмите пробный урок на italki, чтобы попрактиковаться с носителем русского языка.
Попробуйте italki сейчас
RussianPod101
Лучшее приложение для русских подкастов
RussianPod101 Обзор
RussianPod101 использует аудиоуроки для обучения грамматике, лексике и культуре. Платформа имеет массу контента, который часто добавляется, поэтому всегда можно узнать что-то новое.
Выучить русский язык может быть непросто, но RussianPod101 значительно упрощает задачу благодаря видео-, аудио- и текстовым урокам. Качество контента высокое по сравнению с другими приложениями, и они всегда добавляют новые уроки.
Аудиофайлы всегда озвучены носителями языка, и вы можете получить доступ к множеству дополнительных ресурсов, чтобы закрепить то, что вы изучаете. К ним относятся карточки и списки словарного запаса, объяснения грамматики и многое другое.
Попробуйте RussianPod101 бесплатно, нажав на ссылку ниже, или узнайте больше об этом в этом обзоре RussianPod101.
Ключевые особенности
- Тысячи уроков для изучения
- Дополнительные функции и ресурсы помогут вам запомнить все, что вы изучаете
- Свежий контент, который регулярно обновляется
Цены
RussianPod101 предлагает различные пакеты подписки по цене от 8,00 до 47,00 долларов США в месяц. Функции, включенные в каждую подписку, различаются, поэтому вы можете сравнить их и выбрать наиболее подходящую для себя. Если вы хотите изучить RussianPod101 до подписки, вы можете зарегистрировать бесплатную учетную запись и получить доступ к некоторым урокам.
Попробуйте RussianPod101 бесплатно сегодня, чтобы улучшить свои знания русского языка.
Попробуйте RussianPod101 бесплатно
Lingodeer
Лучшее приложение для изучения русской грамматики
Обзор Lingodeer
Lingodeer преподает русскую грамматику в доступной форме. Идеально подходит для начинающих и средних учеников.
Best for Грамматика
Цена $14,99/месяц
Бесплатная пробная версия Несколько уроков
Попробуйте Lingodeer
Lingodeer предлагает ряд уроков, разбитых по темам. Приложение содержит исчерпывающие пояснения, охватывающие русский алфавит, грамматику и многое другое как для начинающих, так и для учащихся среднего уровня.
Lingodeer выделяется среди других приложений для изучения русского языка тем, что объясняет каждую деталь русской грамматики. Эта деталь может помочь поднять вашу беглость на следующий уровень.
Попробуйте Lingodeer бесплатно, нажав на ссылку ниже, или узнайте больше об этом в этом обзоре Lingodeer.
Основные функции
- Охватывает различные темы, чтобы помочь вам быстро начать разговор
- Отличные объяснения грамматики помогают разобраться в сложных понятиях
- Объяснения в приложении понятные и понятные
Цены
Подписка на Lingodeer начинается с 14,99 долларов США в месяц, , но вы можете получить скидку, если выберете более длительную подписку. Lingodeer также предлагает бесплатный контент, так что вы можете попробовать его, прежде чем покупать платную подписку.
Попробуйте Lingodeer бесплатно, чтобы освоить русскую грамматику.
Попробуйте Lingodeer бесплатно
3 часа
Лучшее приложение для изучения русского алфавита
Русская кириллица за 3 часа Обзор
Русская кириллица за 3 часа — это простое приложение, которое научит вас различать и произносить буквы кириллического алфавита.
Best for Изучение кириллицы
Цена Бесплатно
Бесплатная пробная версия Н/Д
Попробуйте русскую кириллицу за 3 часа
Как следует из названия, вы быстро выучите кириллицу с русской кириллицей за 3 часа. Он использует видео, чтобы научить вас идентифицировать и произносить разные буквы.
Он также обучает вас буквам в контексте, что означает, что со временем вы будете запоминать их более эффективно. Это простое в использовании приложение, которое отлично подойдет, если вы раньше не изучали русский алфавит.
Основные характеристики
- Быстро выучить кириллицу и ее произношение
- Учите буквы в контексте, чтобы запомнить их надолго
- Это совершенно бесплатно!
Цены
Русская кириллица за 3 часа абсолютно бесплатна!
Попробуйте 3 часа бесплатно
Почему вы должны использовать приложения для изучения русского языка
Изучение нового языка в Интернете поначалу может быть пугающим, особенно если вы только начинаете. Использование приложения для изучения русского языка дает много свободы. Вы можете сосредоточиться на темах, которые вам наиболее интересны, и учиться в удобном для вас темпе. Вам все еще нужно иметь какое-то направление, если вы хотите свободно говорить, и приложение может предоставить это руководство.
Как использовать приложения для изучения русского языка
Первое, о чем вам нужно подумать, это почему вы хотите использовать приложение для изучения русского языка. Вы отправляетесь в путешествие? Хочешь когда-нибудь там учиться? Или, может быть, вы хотите свободно разговаривать со своими родственниками. Выяснение того, почему вас интересует язык и каковы ваши цели, может помочь вам выбрать, какое приложение использовать. У вас будет более четкое представление о том, на чем сосредоточиться, а достижение ваших целей даст вам мотивацию, необходимую для дальнейшего движения вперед.
Вы также можете использовать приложение в дополнение к другим методам обучения, таким как русскоязычная книга или онлайн-курс. Это гарантирует, что вы развиваете все необходимые языковые навыки.
Лучшие приложения для изучения русского языка: последние мысли
Существует множество приложений для изучения русского языка, но не все из них обеспечивают одинаковое качество или ценность. Этот список представляет собой обзор некоторых из лучших приложений для изучения русского языка, и все они здесь не просто так.
Независимо от того, есть ли в них интерактивные упражнения, которые улучшают ваши разговорные навыки, или они разбивают и объясняют сложные аспекты языка, каждое приложение может помочь улучшить вашу беглость речи.
Лучшее приложение для изучения русского языка у всех разное, но, скорее всего, лучшее для вас находится в этом списке! Поскольку это самый распространенный язык в Европе, вы никогда не пожалеете об изучении этого языка.
Лучшие приложения для изучения русского языка: FAQ
Смогу ли я выучить русский язык за год?
Если ты будешь систематически учиться, то за год станешь разговорным по-русски. Использование таких приложений, как Rocket Languages, Pimsleur или Babbel, поможет вам выучить русский еще быстрее. Если у вас мало свободного времени, вы все равно можете выучить русский язык, но это может занять больше года.
Чтобы узнать, сколько времени вам понадобится, чтобы выучить русский язык, воспользуйтесь этим калькулятором беглости речи.
Какое самое лучшее русскоязычное приложение?
Лучшее русскоязычное приложение — Rocket Languages.