Как можно назвать девушку пошло: Как пошло назвать девушку, женщину?

военный эксперт подвел итоги поездки Зеленского в Европу

Президент Украины много обнимался, целовался и фотографировался с лидерами европейских государств.

Похваставшийся решением вопроса по предоставлению Украине истребителей глава Офиса Владимира Зеленского Андрей Ермак, сегодня, 10 февраля, корректировал свою запись в телеграм-канале. «Вопрос дальнобойного оружия и истребителей для Украины, похоже, может быть решен», — «подправил» свой тест Ермак. А ведь днем ранее он утверждал, что вопрос решен. Уже одно это можно назвать провалом поездки президента Украины в Европу и Великобританию за боевыми самолетами.

Галопом по Европам

Военный эксперт Института стран СНГ Владимир Евсеев убежден, что поездка Владимира Зеленского не сыграла ключевой роли в поставках тяжелого вооружения, поскольку договориться о передаче истребителей с европейскими лидерами не получилось, а другие виды орудия были согласованы ранее. Евсеев назвал такие итоги вполне прогнозируемыми.

«Понятно, что никто не собирается ему давать авиацию, кроме советских образцов, которых толком не осталось. Да, он напомнил о себе, но говорить о каких-то прорывах… Те поставки, о которых может идти речь, уже были ожидаемы. Они не были связаны с поездкой. Запад не может дать больше, чем он может, поэтому поездка значения не имела», — прокомментировал изданию Ura.ru военный эксперт.

Владимир Евсеев. Фото: сайт Института стран СНГ

Как пояснил эксперт, Зеленскому очень нужны тяжелые вооружения, потому он пытался во время поездки выбить истребители, но потерпел фиаско. Дело в том, что на Украине нет возможности, а точнее нет аэродромов для западной авиации. Помимо этого нет и летчиков, способных управлять современными истребителями.

Смеется тот…

Тут никакой смех Зеленского не поможет. Именно такой была реакция президента Украины, когда во время пресс-конференции в Великобритании с премьер-министром Риши Сунаком Зеленский признался, что даже не знал, сколько лет необходимо для подготовки пилотов для управления самолетами Typhoon. Когда выяснилось, что три, пришлось «выкручиваться.

«Давайте мы отправим наших пилотов, и они научатся через 2,5 года», — заявил он и засмеялся.

«Подготовка инженерно-технического персонала требует усилия, то есть, это возможно только за счет отправки военнослужащих НАТО, а при недостаточном закрытии системами ПВО аэродромов, привело бы к значительной гибели специалистов альянса», — подчеркнул военный эксперт.

Первым делом — обнимашки

Отказали Зеленскому и в Европе. Президент Франции Эммануэль Макрон, который, как всегда, встречал украинского коллегу очень тепло, не стал ходить вокруг да около и прямо заявил: «Поставки истребителей не являются приоритетом. Это не то, что нужно сейчас украинской армии. Ни при каких обстоятельствах истребители не могут быть поставлены в ближайшие недели».

Утешительным «призом» стал орден Почетного легиона, которым Макрон одарил Зеленского. В последнее время этот орден стал чем-то сродни Нобелевской премии мира, которую присуждают в соответствии с политической целесообразностью.

Про обещанные США Киеву американские F-16 позабыли, совсем как про танки Abrams. Белый дом заверил, что Украина получит все это, но до боевых позиций они пока еще так и не добрались.

Зато европейские лидеры провели настоящий «чемпионат» по обожанию Зеленского: обнимались, фотографировались, целовались, горячо пожимали руки. И это была единственная поддержка, оказанная киевскому режиму в этой поездке.

Ранее сообщалось о том, как Зеленский во время выступления в парламенте Великобритании просил дать Украине истребители.

Ирада Гусейнова

Метки

: Великобритания, Владимир Зеленский, вооружение, Европа, Евросоюз, Конфликт в Донбассе, Украина, Франция, Эммануэль Макрон

Феминитивы: как правильно называть женщин

Автор, авторша, авторка — что хуже? Точнее, как правильно? Поговорим о феминитивах.

Язык отражает современную реальность, он меняется вместе с изменением образа мысли его носителей. На что указывают современные феминитивы? И какая норма закрепится в языке в будущем? Рассказывает гость программы «Вопрос науки» — кандидат филологических наук, научный сотрудник лаборатории социолингвистики РГГУ и автор книги «Как называются женщины» Ирина Владимировна Фуфаева.

Мужской род становится общим

Грамматическая категория рода в русском языке в некоторых случаях наполняется смыслом, а в некоторых случаях это чистая грамматика, условность. Некоторым кажется, что окончания определяют род существительного, но это, конечно, не так. Определяет то, как согласуется это слово.

Для неодушевленных существительных никакой семантики за родом не стоит. Например, «путь» и «дорога» обозначают совершенно одно и то же, при этом грамматически слова разного рода. С другой стороны, когда мы переходим к людям, то иногда все еще сохраняется случайное согласование. Допустим, «венценосная особа». «Особа» — это существительное женского рода и может относиться к любому человеку безотносительно пола.

Часть одушевленных существительных, обозначающих людей, как правило, согласуется по мужскому и по женскому роду в зависимости от объекта. Это женско-мужской, или общий, род. Большинство этих слов принадлежат к первому склонению (к первому склонению относятся существительные женского и мужского родов с окончаниями –а, –я. — Прим. ред.). Именно первое склонение позволило легко перейти в общий род нескольким существительным мужского рода: «коллега», «староста», «судья», «тамада».

Еще недавно, в 1970-е годы, поэт Александр Твардовский чрезвычайно расстраивался появлением в газете заголовков типа: «Судья вынесла приговор». Бедного Александра Трифоновича очень мучило, когда печатали «врач сказала», хотя к тому времени так писали уже довольно долго: еще в 1930-е годы этот оборот использовал писатель Викентий Вересаев.

С точки зрения языка мы видели царство феминитивов, например, в древнерусском языке. Еще пять столетий назад нельзя было назвать женщину не феминитивом, нельзя было сказать: «гороховник Авдотья».

До революции женщин называли особым словом: «телеграфистка», «фантазерка», «поэтесса» или «авиаторша». Были и более ранние слова: «банщица», «ворожея». Мужчин же называли существительными грамматического мужского рода.

В 1910 году в обиходе было слово «врачиха»: я нашла его в дневнике одной гимназистки с прекрасным литературным языком. Видимо, не настолько это слово было уничижительным, как сейчас. Но со временем появилась новация: называние женщин обозначать существительными мужского грамматического рода. А вслед за этим через несколько десятилетий возникло согласование по женскому роду («Судья вынесла приговор»). Не сразу, но очень быстро. И началась конкуренция двух способов называния женщин.

Изменение семантики повлекло изменение грамматики. И сегодня для тех слов, которые называют какие-то позиции, где есть женщина, существует тенденция переходить к общему роду. Слов общего рода много. Это всякие экспрессивные слова типа «размазня», «неряха» или, скажем, «зануда». К ним присоединяются уже и некоторые названия профессий и должностей: «глава», «тамада». В словарях мы можем увидеть обозначение «общий род» — например, у «визави». И это касается не только первого склонения. Некоторые слова — например, «юнга» — пусть и первого склонения, но никуда не переходят и остаются мужского рода.

Эволюция рода

В современных дискуссиях почему-то сложился миф, что феминитивы — это названия профессий. Но это не так. Ровно так же, как и названия мужчин — это не только названия профессий, но и названия по разным другим признакам. Например, «любитель», «велосипедист», «фантазер», «злодей», «марсианин», «москвич», «колхозник».

Феминитивы могут образовываться от этих же мужских коррелятов («колхозница», «москвичка», «марсианка», «фантазерка») и просто от существительного, глагола, прилагательного, которое называет какой-то признак женщины. Например, «цветочница» — в XVIII веке такое слово было образовано напрямую от существительного для обозначения цветочной торговки. Или «перчаточница».

Сейчас мы наблюдаем конкуренцию. Например, в заголовках новостей двух новостных изданий мы видим, что женщин называют то так, то эдак: то существительным грамматического мужского рода «лауреат», то феминитивом — «изобретательница». С моей точки зрения, это нормально — указывать пол лауреата. Это прекрасная новостная работа — ориентация читателя на то, о ком идет речь («Изобретательницы «генетических ножниц» получили Нобелевскую премию»).

Пара «лауреат» / «лауреатка» могут конкурировать: в одном издании пишут «лауреат», в другом — «лауреатка». Про женщин пишут: «художник-постановщик», а могло бы быть и «художница-постановщица». Недавно СМИ сообщали: «научная сотрудница» написала Путину о бедственном положении научных работников. В некоторых СМИ даже был заголовок: «ученая». И люди не оставили злобных комментариев, значит, это для них нормально.

А вот с «кандидатом наук» все сложнее. Тут мы переходим к таинству словообразования. «Изобретательница», «художница», «постановщица», «разработчица» образованы с помощью суффиксов, которые находятся в отношениях так называемой мены с суффиксами своих мужских коррелятов. Это крайне стройная и красивая система, которая уже существовала в XVII веке. В документах того времени встречаются слова: «кружевница», «курятница». И у этих слов были пары: «кружевник» и «курятник».

На каком-то этапе суффиксы, много суффиксов вступили в такую соотносимость и начали однотипно образовывать названия профессий и занятий мужчин и женщин соотносительно друг с другом: «кружевник» / «кружевница», «курятник» / «курятница», «начальник» / «начальница». Между прочим, слово «начальница» зафиксировано еще в XVI веке: «начальница инокиням». Ряд суффиксов, базирующихся на паре -ик-/-ица-, которые сейчас работают только с прилагательными с суффиксом -н-, а также пары суффиксов -щик-/-щица-, -чик-/-чица- используются и сейчас: «заочник» / «заочница», «пиарщик» / «пиарщица», «разработчик» / «разработчица». То есть это целая система, насчитывающая полдюжины словообразовательных моделей. Они давно в языке, и, поскольку они не предполагают никакой альтернативы, они не вариативны.

Это делается автоматически. Когда у нас после гласной нужно прицепить суффиксы, мы используем прокладку: «айтишник» и «айтишница», «ватник» и «ватница». Но лавина заимствований, в том числе заимствований названий профессий, должностей, не предполагали такого автоматического образования женских коррелятов. Тут поднял голову русский суффикс -к-, и в каких-то случаях возник заимствованный суффикс из нижненемецкого -ша-. Например, «авторша».

Первое слово на -ша- в раннепетровскую эпоху — «комедиантша». Это первое название актрисы в русском языке, известное нам, потому что одну несчастную комедиантшу Анну, иностранную актрису, ограбили. Злые люди взяли у нее алмазную серьгу, и это попало в расспросные листы, и вот таким образом мы узнали, что нижненемецкое слово «комедиантша» было заимствовано еще до французского actrice. Суффикс -ша- прижился и быстро стал родным, появились «великанша», «опекунша». Но в основном он, конечно, стал обслуживать заимствованные основы.

Исчезнут ли феминитивы?

Суффиксов женскости в современном русском языке очень много. И когда мы феминитивами пользуемся, называя «изобретательниц», «разработчиц», даже не думаем об этом. Вызывают какую-то реакцию, интерес, внимание, ненависть или поддержку только 1% феминитивов, особые обозначения женщин.

В основном это слова, которые заменили традиционные. Например, был феминитив «авторша» больше двух столетий, и вдруг появилась «авторка». Феминитивы, заменившие традиционные, вызывают хайп, привлекают внимание: «Как это так?! Я всегда жил с этим, а вдруг у меня возникает какое-то другое слово»…

Есть несколько таких слов — по происхождению из других славянских языков (например, в украинском языке есть «авторка»). В советский период они получили в современном русском языке идеологическую и символическую нагрузку — как символ, как знамя, как все идеологическое. В данном случае это символ видимости женщин. Достигает ли это своей цели? Наверное, да. «Авторка», возможно, в языке останется. Слово уже очень широко распространилось — правда, оно часто употребляется с негативными коннотациями, иронически. Но кто знает, что останется, а что нет? Трудно сказать.

С точки зрения языка мы видим, что мы находимся внутри нескольких процессов. С одной стороны, продолжается тенденция ко все большей и большей экспансии существительных грамматического мужского рода для называния женщин, даже в тех сферах семантических, где этого не было. Сейчас уже девушки могут о себе сказать: «Я фантазер». Или: «Да, я коренной москвич». Даже я видела «активист рассказала», «наша учитель». То есть появился такой тренд, совершенно противоречащий тому, о чем мы говорили, и он продолжается. Причиной тому очень разные вещи — в частности, избыточность информации о поле. В ряде случаев эта информация передается согласуемыми словами, мы это обсуждали. Во многих случаях в русском языке фамилии и имена передают информацию о поле. И остается очень немного, на самом деле, случаев, когда этой видимости нет.

С другой стороны, у слов могут быть индивидуальные коннотации. По поводу «поэтессы» я слышала совершенно разные версии коннотаций, а для меня это нейтральное слово. По поводу слова «журналистка» я слышала, что это слово уничижительное, да и «учительница» кажется кому-то словом не очень хорошим. «Методистка» — нет, я методист, а не методистка. То есть это очень коррелирует с профессией конкретного человека.

Сейчас нет ни одного способа называния женщин, который удовлетворял бы всех носителей языка во всех случаях, для всех ситуаций. Иначе бы не было никаких дискуссий. Поэтому совершенно очевидно, что язык куда-то вырулит. Я не думаю, что исчезнут феминитивы, столь органичные для русского словообразования и столь прекрасно согласующиеся в ряде случаев с зависимыми словами, особенно в косвенных падежах. Возможно, свойство общего рода у названий профессий будет усиливаться у существительных грамматического мужского рода. И может быть, выстроится какая-нибудь новая красивая система. Например, только когда мы говорим о человеке в третьем лице и нет никаких других способов передать информацию, будут использоваться феминитивы. Но это в любом случае естественный процесс. Может быть, будем подходить синтаксически: в одной позиции так, а в другой позиции эдак. Как писал Влас Дорошевич: «Приветствую первую русскую женщину-репортера — Варвару Меньшикову. Она репортер, и репортер прекрасный… Куда не проникнет репортер, туда проникнет репортерша».

Как пользователь и носитель языка, я за разнообразие, а как лингвист, я за наблюдение над процессами очень сложными и поэтому интересными.

Красивый почерк и альтернатива бересте: какие грамоты нашли в Новгороде в 2020 году

Мемы — что это такое с научной точки зрения

От искусства до науки: 10 фактов из истории криптографии

На сайте могут быть использованы материалы интернет-ресурсов Facebook и Instagram, владельцем которых является компания Meta Platforms Inc. , запрещённая на территории Российской Федерации

  • Знаковая система

  • Остальные теги

Расскажите друзьям

    • Хтоническое

    Самый древний алмаз на Земле нашли в образцах из Якутии

    • Машины против людей
    • Кибервсё
    • Будущее уже здесь

    Текстовую нейросеть научили «думать» еще лучше, чтобы избавить от расизма и сексизма

    • Устройство человека

    Психофизиологи: восприятие времени у человека меняется с каждым ударом сердца

    • Социальное животное
    • Устройство человека

    Приносят ли деньги счастье? Наконец, появились твердые научные доказательства

    • Климатический кризис
    • Пакет с пакетами

    Исследование загрязнения воздуха показало, что почти нигде на Земле небезопасно

  • NASA, ESA, CSA, I. Labbe (Swinburne University of Technology) and R. Bezanson (University of Pittsburgh). Image processing: Alyssa Pagan (STScI)

    Новое фото «Уэбба»: 50 000 галактик «под крышкой» скопления Пандоры

  • Канарский институт астрофизики

    10 необычных экзопланет, открытых или изученных в 2022 году

  • Simone Giovanardi/Bruce Museum

    Палеонтологи открыли новый вид ископаемых пингвинов — птичка оказалась гигантской

  • Мир, дружба, жвачка

    ©Midjourney / ТГ-канал Нейросеть for Fun

    Нейросеть показала, как выглядят бляха-муха, ёшкин кот и ядрёна вошь

  • ESA/Webb, NASA & CSA, A. Martel

    Модель развития Вселенной пора пересмотреть?

Хотите быть в курсе последних событий в науке?

Оставьте ваш email и подпишитесь на нашу рассылку

Ваш e-mail

Нажимая на кнопку «Подписаться», вы соглашаетесь на обработку персональных данных

Определение и значение пизды | Dictionary.

com
  • Основные определения
  • Викторина
  • Связанный контент
  • Об этом слове
  • Примеры
  • Британский

Показывает уровень сложности слова.

[ kuhnt ]

/ kʌnt /

Сохрани это слово!

См. синонимы слова cunt на сайте Thesaurus.com

Показывает уровень обучения в зависимости от сложности слова.


Предупреждение об использовании пизды

Все значения этого слова являются вульгарным сленгом и очень сильно табуированы и подвергнуты цензуре. Значения, относящиеся к женщине и презренному человеку, используются с пренебрежительным намерением и воспринимаются как крайне оскорбительные и унизительные. Есть много слов, используемых для обозначения людей в сексуальном плане. Однако называть человека пиздой, особенно женщину, — это один из самых ненавистных и сильных примеров словесных оскорблений в английском языке. См. также прорезь 1 .

сущ. Сленг: вульгарный.

вульва или влагалище.

Чрезвычайно уничижительный и оскорбительный.

  1. презрительный термин, используемый для обозначения женщины.
  2. термин, используемый для обозначения недостойного человека.

половой акт с женщиной.

ВИКТОРИНА

ВСЕ ЗА(U)R ЭТОГО БРИТАНСКОГО ПРОТИВ. АМЕРИКАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ ВИКТОРИНА

Существует огромная разница между тем, как люди говорят по-английски в США и Великобритании. Способны ли ваши языковые навыки определить разницу? Давай выясним!

Вопрос 1 из 7

Правда или ложь? Британский английский и американский английский различаются только сленговыми словами.

Происхождение пизды

1275–1325; среднеанглийская cunte; родственный древнескандинавскому kunta, древнефризскому, средненижненемецкому, среднеголландскому kunte

Слова рядом cunt

cunning, Cunningham, Cunninghame Graham, хитро, Cunobelinus, пизда, Куомо, чашка, чашка и крышка, чашка с блюдцем , виночерпий

Dictionary. com Unabridged На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc., 2023 г.

ОБ ЭТОМ СЛОВЕ

Что означает

пизда ?

Слово пизда является чрезвычайно вульгарным сленговым словом для обозначения женских половых органов или женщины в целом. За пределами США и Канады пизда иногда используется как чуть менее табуированное оскорбление глупого или неприятного человека, включая мужчин.

Откуда взялась

пизда ?

Cunt — одно из самых оскорбительных и ненавистных слов в английском языке. Точное происхождение слова cunt неизвестны, но это записано в начале 1200-х годов как название улицы в Оксфорде, Англия, под названием Gropecuntlane , по-видимому, отсылка к проституции.

И Чосер, и Шекспир шутили над пиздой . Английский поэт семнадцатого века Джон Уилмот дошел до того, что написал очень непристойное стихотворение под названием «Совет торговцу пиздой». В конце 1700-х годов лексикограф сленга Фрэнсис Гроуз определил пизда как «мерзкое имя для мерзкой вещи». И спорный 1928 роман «Любовник леди Чаттерли» использовал пизда много раз.

В 1970-х годах феминистское художественное движение Джуди Чикаго Cunt Art стремилось вернуть слово с помощью традиционно женских средств, таких как вышивка. Инга Мьюзико использовала это слово в своем феминистском манифесте 1998 года «Пизда: Декларация независимости ». Популярная пьеса Евы Энслер 1996 года « Монологи вагины » посвящает целый монолог восстановлению слова:

Мне нравится это слово. Я не могу сказать этого достаточно. Я не могу перестать говорить это. Чувствуете себя немного раздраженным в аэропорту? Просто скажи «пизда», и все изменится. «Что вы сказали?» Я сказал: «Пизда, верно, пизда, пизда, пизда, пизда». Оно кажется таким приятным. Попробуй это. Вперед, продолжать. Вперед, продолжать. Пизда. Пизда. Пизда. Пизда.

Для женщин, которые вернули себе слово, пизда  – мощное заявление о женской силе и сексуальности. Однако cunt остается одним из самых оскорбительных слов в английском языке из-за того, что оно сводит женщину к ее половым органам или относится к женским половым органам с презрением.

Как

пизда используется в реальной жизни?

За пределами США и Канады, например, в Великобритании и Австралии, пизда по-прежнему считается вульгарным, но не всегда считается запретным словом.

Это слово встречается более 700 раз в романе шотландского писателя Ирвина Уэлша 1993 года « На игле », хотя киноверсия 1996 года содержит только 19 .

Судебное дело 2017 года сняло обвинения с активиста Дэниела Лима за его табличку с призывом к премьер-министру Тони Эбботту cunt , ссылаясь на то, что это слово «менее оскорбительно в Австралии, чем в других англоязычных странах».

Комик Саманта Би вызвала споры в 2018 году, когда назвала Иванку Трамп беспомощной пиздой . Вскоре она извинилась. Однако некоторые считали, что гнев Белого дома на Би имел неприятные последствия, поскольку журналисты выдвинули не менее трех утверждений о том, что президент Трамп назвал женщин пиздами .

Слова, связанные со словом пизда

киска, рывок, пизда, щель, половые губы, щель, вагина, вульва, киска, бобр, коробка

Как использовать пизда в предложении

  • Выражение «Кунт пунш» было упомянуто в The Daily Show и включено в словарь Urban Dictionary.

    Ребекка Мартинсон, вирусная девушка из женского общества, автор письма: как перейти от неизвестного к печально известному за 60 секунд|Триша Романо|26 апреля 2013 г.|DAILY BEAST

) /


существительное табу

женские половые органы

оскорбительное, сленговое женщина считается сексуально

оскорбительный, сленг злой или неприятный человек

Происхождение слова пизда

C13: германского происхождения; относится к древнескандинавскому kunta , средне-нижненемецкому kunte

использование для слова cunt

Хотя было некоторое ослабление табу на использование таких слов, как fuck в разговоре и печати, использование слова cunt по-прежнему не считается приемлемым для большинства людей за пределами очень ограниченный социальный контекст.

Хотя первоначально в среднеанглийском языке это было пикантное описательное слово, оно было табу на протяжении многих веков и продолжает оставаться таковым.0017

Английский словарь Коллинза — полное и полное цифровое издание 2012 г. © William Collins Sons & Co. Ltd., 1979, 1986 © HarperCollins Издательства 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

ненормативная лексика — Как назвать человека, который слишком часто употребляет нецензурные слова?

спросил

Изменено 6 лет, 5 месяцев назад

Просмотрено 127 тысяч раз

Закрыто. Этот вопрос не по теме. В настоящее время ответы не принимаются.


Вопросы по выбору идеального слова или фразы должны включать информацию о том, как они будут использоваться, чтобы на них можно было ответить. Чтобы получить помощь в написании запроса с хорошим словом или фразой, см.: О запросах с одним словом

Закрыто 6 лет назад.

Улучшить этот вопрос

Есть ли слово, которое имеет такое определение:

слишком частое использование вульгарных или оскорбительных слов, особенно в чате или разговоре с кем-то или во время выступления.

Как называют человека, который слишком часто употребляет оскорбительные слова без необходимости.

  • однословные запросы
  • оскорбительные выражения

4

Мне приходят на ум два прилагательных к человеку, который чрезмерно нецензурно выражается:

1)

грубый

имеющий или демонстрирующий непонимание того, что является правильным или приемлемым; грубый и бесчувственный (http://www. merriam-webster.com/dictionary/crass)

2) вульгарный (как вы использовали в заголовке своего вопроса)

отсутствие или отсутствие хороших манер, хорошего вкуса или вежливости (http://www.merriam-webster.com/dictionary/vulgar)

Оба эти предложения больше отражают поведение или темперамент человека, чем само проклятие, но я думаю, что они могут быть более красочными (каламбур) альтернативами.

Надеюсь, это будет вам полезно!

Существует два отличных варианта. Первый может использоваться как прилагательное или существительное в немного разных формах:

сквернословие , прил. и н.
Б. н.
Сквернослов.

[«сквернословие, прил. и сущ.». ОЭД онлайн. Июнь 2016 г. Издательство Оксфордского университета. http://www.oed.com/view/Entry/73916 (по состоянию на 21 августа 2016 г. ).]

Прилагательное «сквернословие» в этой форме устарело. Вместо этого текущая версия «сквернословит»:

сквернослов , прил.
О лицах и их высказываниях: Использование непристойных, богохульных или непристойных выражений.

[«сквернословящий, прил.». ОЭД онлайн. Июнь 2016 г. Издательство Оксфордского университета. http://www.oed.com/view/Entry/73917 (по состоянию на 21 августа 2016 г.).]

Второй вариант используется не так часто и встречается только как существительное. Тем не менее, нет никаких сомнений в его значении:

.

навозная труба нет. региональный и сленг человек, который использует нецензурную лексику.

[«гадость, №1». ОЭД онлайн. Июнь 2016 г. Издательство Оксфордского университета. http://www.oed.com/view/Entry/123164?redirectedFrom=muck-spout (по состоянию на 21 августа 2016 г.).]

6

Альтернативой ответу @JEL является существительное

горшок

Словарь. com. Словарь американского сленга. http://www.dictionary.com/browse/potty-mouth (дата обращения: 21 августа 2016 г.)

Соответствующее прилагательное

potty-mouth ed : использование или характеристика ненормативной лексики.

5

Я бы не назвал их единым словом.

Я бы сказал «Барри ругается матросом».

Потенциально я мог бы изменить это на «ругается как солдат», но люди, которые знают одну фразу, все равно поймут другую.

У этого есть несколько преимуществ перед любым однословным ответом, который я могу придумать, в том, что он:

1) Легко понимается и используется во многих странах. Носители иностранного языка, скорее всего, даже поймут, если фразу перевести буквально. На самом деле, в итальянском даже есть такое же выражение Bestemmia come uno scaricatore di porto

2) Звучит не по-детски.

3) Относится конкретно к ругани, а не к грубости в целом.

0

Грубый

Это вежливый способ описать кого-то, кто много ругается, например. ‘Мартин немного грубоват, особенно когда выпил немного’ .

Существуют более описательные термины, например, кто-то, кто использует любую возможность, чтобы оскорбить на личном уровне (вместо того, чтобы просто использовать слова из четырех букв из-за недостатка словарного запаса), может считаться ‘пассивно-агрессивный’ . Например, «Хватит быть таким пассивно-агрессивным!» — этот более описательный термин может быть более полезным, если вы не очень заботитесь о словах (кто не слышал их раньше?), но не любите, когда вас оскорбляют.

Я бы предложил хамский

прилагательное 1. из или как хам; невоспитанный; сырой; бесчувственный.

Нечестивый — обычный или вульгарный.

Это ниже в списке других значений, но приводит к синониму непристойности, ненормативной лексики

Я думаю, что лучшим термином будет вульгарный:

вульгарный человек, особенно тот, чья вульгарность тем более бросается в глаза из-за богатства, известности или притязаний на хорошее воспитание.

Другими словами, это тот, кто нехарактерно вульгарен, учитывая их статус, каким бы он ни был, не обязательно, что они особенно богаты.

4

Возможно, не так технически точно, но мне всегда нравились неотесанные:

  1. невежливый, грубый, невежливый. Смотрите хамское.

… как указано в разделе «Синонимы» статьи Dictionary.com. «настоящее» слово. (Couth — настоящее слово.) Ваш пробег может отличаться.

Я бы точно назвал такого человека

соленый

Из Мерриама:

(о языке или юморе) приземленный; грубый. синонимы: землистый, красочный, пряный, пикантный, рискованный, непослушный, вульгарный, грубый; Подробнее

Есть ли слово, имеющее такое определение:

слишком частое использование вульгарных или оскорбительных слов, особенно в чате или разговоре с кем-то или во время выступления.

Да. Соленый.

Как называют человека, который слишком часто употребляет оскорбительные слова без необходимости.

Вы можете назвать человека «соленым», но он не будет «соленым» или что-то в этом роде. Оно просто используется как прилагательное, но особенно хорошо описывает того, кто использует вульгарность, и того, кто просто — это немного вульгарно.

Не знаю, есть ли связь на самом деле, но есть термин «ругаться матросом». У моряков есть стереотип, неправильный или правильный (вероятно, более исторический) в отношении использования ненормативной лексики. Когда я думаю о соленом, я думаю о соленом воздухе или соленой воде, что напоминает мне эту фразу или какую-то связь с ней.

Возможно, слово «соленый» также имеет историческую отсылку к морякам в этом отношении, т.е. «соленый, как матрос».

5

Медицинский термин для людей, которые используют чрезмерно нецензурную лексику, будет копролалик .

Копролалия — М-З

сущ. 1. навязчивое или неконтролируемое использование нецензурной лексики

От В чем разница между руганью, руганью и проклятиями?, ругаться:

американское изменение слова curse, и его значение «говорить плохие слова». впервые зафиксировано в 1815 г.

и форма прилагательного матерится существует. Самого человека зовут cusser (от @GoHokies).

Ненормативная лексика — это использование ругательств, но нецензурная лексика, похоже, непригодна для использования в современном языке с тем значением, которое вы ищете.

1

сквернословящий человек склонен много ругаться. Слово довольно неформальное, но встречается в ряде онлайн-словарей

Я бы пошел на дерзость.

дерзкий (прилагательное): Источник Merriam-Webster

самоуверенный в грубой, шумной или властной манере.