Фыпики это: Что такое фыпики — Значение слов «фыпики»

Содержание

Кухня Родины: Хорош дежень, да не ежедень!

Просим к нашему столу, дорогие читатели необъятной Родины! Давайте делиться старинными рецептами, секретами бабушкиных блюд, забытыми кулинарными традициями. Первыми это сделали наши коллеги с русского Севера.

Екатерина Зайцева, ведущая рубрики «Кухня Родины»

РАССАДКА

Хлеб на стол, ссоры под стол

— На столе всегда должна быть «столешня», так на Виледе называли скатерть, — вводит «Родину» в курс дела Ольга Борисова, директор Вилегодского районного краеведческого музея. — Даже в самом бедном доме на столе всегда была пусть простенькая, из небеленого льна, но «столешня». Сажать гостей за ненакрытый стол на Севере не принято.

Музейщики досконально восстановили убранство вилегодской избы — с «коником» (мужской половиной), «середой («бабьим углом») и, конечно, большим столом, за которым собиралась семья. Причем в архивы обращаться не пришлось: и в Ильинско-Подомском, где находится музей, и в соседних селах люди живут традиционным укладом, разве что холодильники с телевизорами появились.

Потому первым делом здесь ставят на стол солонку и хлебницу — тогда трапеза пройдет дружно. В Поморье даже есть поговорка: «Хлеб-соль на стол, все ссоры под стол».


ПЕРВОЕ БЛЮДО


Борщевик — пальчики оближешь!

Борщ по-северному — не то, к чему вы привыкли. Во-первых, он без свеклы, во-вторых — из побегов борщевика, откуда и название. «Еще при Иване III царю писали, что крестьяне тут живут худо и на пропитании борщом. Но наш борщевик, в отличие от «западного», не ядовит», — продолжает раскрывать секреты северной кухни Ольга Борисова.

Дикоросы здесь очень популярны. Хозяйки до сих пор заготавливают побеги полевого хвоща, в Архангельской области их называют «пестиками», из которых варят супы, делают запеканки и пироги. И уж чего на Севере в изобилии, так это грибов. Популярнейший суп из соленых грибов зовется «греты губы» («губы» — на местном наречии грибы). Причем смешивают несколько видов — грузди, волнушки, лисички. А поскольку в отвар попадает рассол, где грибы «томились» с осени, можете представить наваристость супа!


ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ БЛЮДО


Шанежки да пирожки

Северный стол нельзя представить без шанег — круглых пирожков с открытой начинкой. В словаре Владимира Даля у «шаньги» несколько значений. Так называли и сочень, и простую лепешку. На Новогородчине это — пресные оладьи. В Поморье, Пермском крае и Сибири — квашеный хлебец, ржаной, ячный или пшеничный, облитый маслом и сметаной. Но и ватрушка с кашей, мятым картофелем или творогом. Шаньги были настолько привычной едой, что про них сохранилось множество поговорок. Например, когда за обедом собирались косари, им говорили «шанежки да пирожки, так под самые корешки». А на дореволюционных ярмарках торговцев пирожками вразнос называли «шанежниками».

— У нас это повседневная еда, — рассказывает Ольга Черепанова, сотрудница Финно-угорского этнокультурного парка села Ыб в 60 километрах от Сыктывкара. — В каждом доме всегда есть тесто, а начинка — на усмотрение хозяйки.

Тесто должно быть мягким, податливым, тогда и шаньги получатся воздушными. Главная хитрость тут — не переборщить с мукой. А чтобы шаньги не пересушились, под противень ставят кастрюлю с водой. Традиционная северная шаньга — это небольшой пирожок. Но, например, в Сосногорске, маленьком городке рядом с Ухтой, хозяйки пекут большие шаньги на всю сковороду или противень, а потом разрезают.


ДЕСЕРТ


Последняя ягода Пушкина

На русском Севере никогда не знали цинги: веками от нее спасала морошка, удивительная ягода, растущая на болотах. Известно, что моченую морошку просил Александр Сергеевич Пушкин после смертельного ранения на дуэли. Эту ягоду описывал Чехов в путевых записках по Сахалину. Упоминается она в рассказе Павла Бажова «Синюшкин колодец». Морошкой любили побаловать себя бояре, князья, да и на царском столе она занимала почетное место — отсюда и название «царская ягода».

На огородах морошка не растет, поэтому в июле северяне отправляются собирать ее в глухие места. При этом надо помнить: красная морошка — недоспелая. А вот когда ей приходит срок созреть, она желтеет. Лучше всего брать недозрелые — спелые портятся за несколько часов. Потому так непросто сохранить морошку. Сейчас хозяйки замораживают ее в морозилке. А, например, Ирина Шахова из деревни Бызовая в Республике Коми замачивает «царскую ягоду» в кадке под прессом; в таком виде она может храниться до двух лет.

Вазочка с моченой морошкой — главное украшение северного стола.


НА ПОСОШОК


Яичница

Если гости засиживались за хлебосольным столом допоздна, хозяйка выносила яичницу. Это служило тонким намеком: угощаться в доме больше нечем.

ГВОЗДЬ ПРОГРАММЫ

Дежень — закуска из творога, сметаны и толокна, посыпанная сверху сухофруктами или цукатами. Раньше говорили: «Хорошо дежень, да не ежедень». Раньше им лакомились по всей стране, а сейчас это блюдо незаслуженно забыто. Хотя ничто не мешает вернуть дежень в повседневный рацион — готовить просто, калорий немного, для организма — сплошная польза.


 

СЕВЕРНЫЙ ОБЕД — ДЛЯ ЮЖНОЙ ДАЧИ!

  • Суп «греты губы»
  • Дежень
  • Шаньги картофельные
  • Морошка мочена

Суп «греты губы»

Ингредиенты: соленые грибы (грузди, волнушки, лисички) — 200-300 г, картофель — 2-3 шт. , 1 луковица, растительное масло — 2-3 ст. л., соль, сметана.

Рецепт: картофель нарезать кубиками, залить водой, поставить на огонь. Параллельно приготовить зажарку из лука. Как только вода закипит, в кастрюлю добавить зажарку и соленые грибы. После этого суп посолить по вкусу. Спустя 15 минут суп можно выключать. Подавать его следует спустя полчаса-час, чтобы блюдо настоялось. К супу подается сметана.

Шаньги картофельные

Ингредиенты: мука — 500 г, картофель — 500 г, кефир — 1 стак., молоко — 1 стак., яйцо — 2 шт., сметана — 1 ст. л., соль по вкусу.

Рецепт: кефир с яйцом вылить в кастрюлю, постепенно добавить просеянную муку. Замесить тесто, оно должно быть мягким и не прилипать к рукам. Когда тесто готово, дать ему «отдохнуть» полчаса в прохладном месте.

Отварить картошку, растолочь с молоком и яйцом. Пюре не должно быть слишком густым.

Из теста сделать шарики, раскатать их, сделать по бокам защитные бортики и выложить начинку. Намазать шаньги сметаной. Выпекать в разогретой духовке или печи 20-30 минут.

Морошка моченая

Ингредиенты: свежая морошка — 2 кг, вода — 3 л, сахарный песок — 600 г.

Рецепт: в кадку или эмалированное ведро выложить ягоды. Приготовить заливку: воду смешать с сахаром и немного нагреть. Залить жидкостью ягоды, положить сверху керамическую тарелку и поставить гнет — камень или кирпич. Тарелка вместе с ягодами должна полностью уйти под воду. Кадку с мочеными ягодами лучше хранить в темном прохладном месте, емкость должна быть накрыта полотенцем.

Дежень

Ингредиенты: толокно — 250 г, творог — 200 г, сметана — 100 г, ягоды или цукаты для украшения.

Рецепт: толокно смешать с водой до получения кашеобразной массы. Творог смешать со сметаной. В тарелку выложить толокно, сверху добавить творожную смесь. Готовое блюдо украсить ягодами или цукатами.

С рецептами северной кухни «Родина» познакомилась во время экспедиции «От Балтики до Арктики», организованной при нашей поддержке «Российской газетой» и информационным агентством БНК. За десять дней журналисты посетили 18 городов и сел российского Северо-Запада.

«Диалектные слова». Урок русского языка в 5-м классе по программе М.М. Разумовской

Цель:

  • организовать деятельность учащихся по восприятию, осмыслению и закреплению знаний о диалектных словах.
  • Задачи:

    • научить работать со словарной статьей в Толковом словаре В.И.Даля;
    • учить видеть диалектизмы в художественных текстах;
    • развивать умение определять лексическое значение диалектных слов.

    Тип урока:

    • урок усвоения знаний, формирования умений, навыков.

    Методы проведения:

    • объяснительно-иллюстративный;
    • исследовательский;
    • частично-поисковый.

    Оборудование, наглядность:

    – портрет В. И.Даля;

    – Толковый словарь С.И.Ожегова;

    – 4-х томный Толковый словарь живого великорусского языка В.И.Даля;

    – таблицы, художественные тексты, компьютер, проектор, экран.

    План урока:

    1. Организационный момент – 1 мин.
    2. Вхождение в урок – 3 мин.
    3. Инсценирование – 3 мин.
    4. Изучение нового материала – 8 мин.
    5. Самостоятельная работа – 20 мин.
    6. Подведение итогов. Рефлексия – 10 мин.
    7. Домашнее задание.

    Ход урока:

    Необыкновенный язык наш есть ещё тайна.

    Н. В. Гоголь.

    I. Вхождение в урок. Чтение стихотворения А. Яшина “Родные слова”.

    Родные, знакомые с детства слова
    Уходят из обихода:
    В полях поляши – тетерева,
    Летятина – дичь,
    Пересмешки – молва,
    Залавок – подобье комода.
    Не допускаются в словари
    Из сельского лексикона:
    Сугрёвушка,
    Фыпики – снегири;
    Дежень,
    Воркуны вне закона.
    Слова исчезают, как пестери,
    Как прясницы и веретёна.
    Возилкой
    Неполный мешок с зерном
    Вчера назвала мельничиха,
    Поднёбицей – полку под потолком,

    Клюкву – журавлихой.
    Нас к этим словам привадила мать,
    Милы они с самого детства.
    И ничего не хочу уступать
    Из вверенного наследства.
    Но как отстоять его,
    Не растерять
    И есть ли такие средства?

    • О чем грустит поэт?
    • Можете ли вы, ребята, не пользуясь материалом для справок, объяснить значение непонятных вам слов?
    • Почему поэт вводит данные слова в стихотворение?
    • Как он относится к непонятным для вас словам?
    • Зачем нужно сохранять “милые с детства слова”?

    (На эти и другие вопросы, возникшие в ходе чтения стихотворения, ответы в течение урока).

    II. Инсценирование диалога.

    (Индивидуальное домашнее задание).

    Бабушка и внук.

    – Бабушка, где Люба?

    – По батожья ушла.

    – По что?

    – Ну, по столбцы!

    – По что?

    – Ну, по петушки!

    – По что, по что?!

    – По стебни.

    – Не понимаю, бабушка!

    – Ах, батюшка, какой ты бестолковый! По щавель. Сходи-ка, внучок, в огород, принеси бураков для борща.

    – Чего принести, бабушка?

    – Бураков.

    – А это что такое?

    – Ну, у нас так свёклу называют.

    Вопросы:

    • Почему внук не понял бабушку?
    • Назовите общеупотребительные слова (Записать слова: щавель, свёкла).
    • Какие слова использует бабушка? (Записать на доске и в тетрадях: батожья, столбцы, петушки, стебни, бурак).
    • Встречали ли вы в речи , в художественной литературе эти слова?
    • Можете ли сказать, как называются они?
    • (Ответы учащихся: “ старинные слова, устаревшие, старорусские, немодные, так говорят в деревне…”. )

      III. Изучение нового материала.

      1. Слово учителя.

      – Русские люди живут в разных географических условиях: одни в лесной местности, а другие в степной; одни в горах, а другие – на равнине. Это наложило отпечаток на их жизнь, быт, язык.

      В национальном русском языке имеются два основных наречия (диалекта), в состав которых входят самостоятельные говоры.

      Основу лексики всех говоров составляют общеупотребительные слова. Помимо них, в говорах употребляются местные, или диалектные слова, понятные жителям определенной территории.

      (Карта географического расположения наречий и говоров).

      Запись слов: диалектизмы,диалекты,

      местное наречие, говор.

      2. Работа с таблицей (наблюдение).

      Общеупотребительные слова

      Диалектные слова

      северные южные
      1. Свёкла.

      2.Говорить.

      3.Красивый.

      4.Жердь.

      5.Дом.

      6.Слабый.

      Свёкла

      Баить.

      Баской.

      Слега.

      Изба.

      Слабый.

      Туес.

      Кулига.

      Бурак.

      Гутарить.

      Личманистый.

      Вага.

      Хата.

      Кволый.

      3. Рассказ 2-х учащихся о значении слов туес (показать берестяной сосуд) и кулига. (Индивидуальное домашнее задание.)

      IV.Самостоятельная работа в группах.

      С. И. Ожегов. Словарь русского языка.

      Задание: найти в словаре диалектные слова, обратив внимание на

      помету.

      1, 2 группа – Б

      3, 4 группа – К

      (Например, бирюк, бахилы, колча, косуля….)

      Какая помета показывает, что данное слово диалектное?

      Учитель:

      – Многие из вас, ребята, любят что-то собирать, коллекционировать: марки, открытки, книги, видеокассеты, диски … А можно ли собирать слова? Знаете ли вы людей, которые собирают слова?

      V.

      Рассказ учащегося о В. И. Дале (подготовленное задание).

      VI. Чтение стихотворения С. Я. Маршака “Словарь”.

      Учитель:

      • О каком таком чудесном словаре говорится в стихотворении?
      • Хочется ли вам познакомиться с ним поближе?
      • (Показать учащимся 4х томный Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля.)

      VII. Самостоятельная работа в группах (исследование).

      Учитель:

      – Если диалектные слова не входят в состав литературного языка, если это слова необщеупотребительной лексики, с какой же целью они употребляются в художественной литературе?

      1 группа

      Пахнет рыхлыми дрочёнами;

      У порога в дёжке квас,
      Над печурками точёными
      Тараканы лезут в паз.

      2 группа

      Вьется сажа над заслонкою,
      В печке нитки попелиц,
      А на лавке за солонкою-
      Шелуха сырых яиц.

      3 группа

      Мать с ухватами не сладится,
      Нагибается низко,
      Старый кот к махотке крадется
      На парное молоко.

      4 группа

      Кто ловит пиявок

      На лаве, где мамка колотит белье,
      Кто нянчит сестрёнку, двухлетнюю Глашку,
      Кто тащит на пожню ведёрко кваску…

      Н.А.Некрасов.

      (Каждая группа работает со словарём В. И. Даля, выписывая диалектные слова и объясняя их значение. В целях экономии времени урока и удобства учащихся учитель до урока делает закладки в словаре, отмечая буквы Б, Д, З, К, Л, М, П, У.)

      VIII. Проверка работы.

      Каждая группа отвечает на поставленный вопрос, приводит примеры диалектных слов, объясняя их значение.

      Дрочёна

      – кушанье из картофеля и муки, смешанных с молоком и яйцами.

      Дёжка

      – деревянная кадка, в которой месят тесто.

      Заслонка

      – печная дверца в виде железного листа с ручкой.

      Пожня

      – луг во время сенокоса.

      Паз

      – узкая щель между кирпичами и досками.

      Печурка –

      углубление в стене русской печки, куда кладут для просушки разные вещи.

      Попелица

      – попел, пепел.

      Махотка

      – крынка, горшок.

      Лава

      – пешеходный мостик через речку; топкое место.

      Ухват

      – род железных вил, с помощью которых ставят и вынимают из печи горшки.

      Учащиеся:

      Диалектные слова дают возможность писателям правдивее изобразить действительность, указать на время и место действия.

      Диалекты могут раскрыть характеры героев, их речь.

      В литературный язык из диалектов вошли такие слова, как филин, ухват, заслонка, туес и другие.

      Учитель:

      Однако неумеренное и нередко немотивированное использование диалектных слов в речи засоряет язык и снижает художественную ценность произведения. Писатель должен отобрать наиболее четкие, простые и ясные слова.

      Диалектные слова, наиболее употребительные в художественных произведениях, включаются в толковые словари русского языка с пометой обл. (областное).

      IX. Домашнее задание. Мини – сочинение.

      • Самое доброе слово.
      • Секрет моей фамилии.
      • Загадка слова (например, шаньга, шуга).
      • Составь кроссворд.
      • X. Рефлексия.

        Учитель: – Ребята, прочитайте, пожалуйста, стихотворение А. Яшина “Родные слова” (листочки с напечатанным текстом на столах в каждой группе). Попробуем с вами ответить на вопросы, поставленные в начале нашего урока.

        • Какую тайну языка вы открыли для себя? (Работа с эпиграфом).
        • Как вам это удалось?
        • Какое диалектное слово вам понравилось больше всего? Почему?
        • Необходимо ли сохранять диалектные слова? Зачем это нужно?

        IX. Домашнее задание. Мини – сочинение. (Выбор).

        • Самое доброе слово.
        • Секрет моей фамилии.
        • Загадка слова (например, шаньга, шуга).
        • Составь кроссворд по теме урока.

          XI. Заключительное слово учителя.

          Для чего же сохранять то, что не входит в литературный язык? Потеряем ли мы что – нибудь, если не сохраним этих слов? Да, потеряем, и потеряем не меньше, чем мы потеряли бы, если бы не сохранили те памятники старины(старинную одежду, орудия труда, домашнюю утварь, древнейшие рукописи), которые так заботливо собираются и бережно хранятся в музеях, архивах, библиотеках.

          Для науки представляет определенную ценность каждое слово, независимо от того, входит ли оно в литературный язык или является только принадлежностью какого – либо местного говора, потому что оно появилось в речи народа для того, чтобы им обозначить, назвать предмет, признак, действие, отношения между людьми. Потерять диалектные слова – это значит потерять для истории нашего народа, истории его духовной культуры, его языка значительную часть того, что составляло содержание жизни миллионов людей в течение многих столетий. Вот почему наш долг, наша святая обязанность – сохранить эти неоценимые сокровища живой народной речи.

          Приложение 1 и 2

          Дежень — старинная вологодская каша

          Елена Гардер