Дневник казановы: Книга: «Мемуары» — Джакомо Казанова. Купить книгу, читать рецензии | ISBN 978-5-389-02105-1

Джакомо Казанова — Мемуары читать онлайн

12 3 4 5 6 7 …148

Казанова Джакомо

Мемуары

В качестве предисловия публикуется очерк Стефана Цвейга «Эпоха великих авантюристов»

Эпоха великих авантюристов

I

Героическая эпоха авантюристов

Четверть века отделяет Семилетнюю войну от Французской революции, и все эти 25 лет над Европой стоит душное безветрие. Великие династии Габсбургов, Бурбонов и Гогенцоллернов устали воевать. Бюргеры безмятежно покуривают, пуская дым кольцами, солдаты пудрят свои косы и чистят ненужные уже ружья; измученные народы могут, наконец, немного передохнуть, но князья скучают без войны. Они скучают смертельно, все эти германские, итальянские и прочие князьки в своих крохотных резиденциях, и им хочется, чтобы их забавляли. Да, ужасно скучно этим беднягам, всем этим мелким в их призрачном величии курфюрстам и герцогам, в их свежеотстроенных, еще сыровато-холодных дворцах в стиле рококо, несмотря на всякие потешные сады, фонтаны и оранжереи, зверинцы, парки с дичью, галереи и кунсткамеры.

На выжатые кровью деньги и с проворно разученными у парижских танцмейстеров манерами они, как обезьяны, подражают Трианону и Версалю и играют в «большую резиденцию» и «короля-солнце». От скуки они становятся даже покровителями искусств и интеллектуальными гурманами, переписываются с Вольтером и Дидро, собирают китайский фарфор, средневековые монеты и барочные картины, заказывают французские комедии, зазывают итальянских певцов и танцоров — и только властелину Веймара удается пригласить к своему двору нескольких немцев Шиллера, Гете и Гердера. В общем же, кабаньи травли и пантомимы на воде сменяются театральными дивертисментами — ибо всегда в те моменты, когда земля чувствует усталость, особую важность приобретает мир игры — театр, мода и танец.

И князья стараются перещеголять друг друга в денежных тратах и дипломатических ухищрениях, чтобы отбить друг у друга наиболее интересных развлекателей, наилучших танцоров, музыкантов, певцов-органистов. Они переманивают друг у друга Глюка и Генделя, Метастазио и Гассе, так же, как каббалистов и кокоток, фейерверкеров и охотников на кабанов, либреттистов и балетмейстеров, ибо каждый из этих князьков хочет иметь при своем маленьком дворе самое новое, самое лучшее и самое модное — в сущности, скорее назло мелкопоместному соседу, чем себе на пользу.

И вот у них — церемониймейстеры и церемонии, каменные театры и оперные залы, сцены и балеты, — недостает лишь еще одного, чтобы разогнать скуку захолустного города и придать настоящий светский вид безнадежно приевшимся физиономиям неизменных шестидесяти дворян, а именно — знатных визитеров, интересных гостей, космополитических иностранцев- живую газету, — словом, несколько изюминок в квашеном тесте, маленького ветерка из большого света в душном воздухе уместившейся в тридцати уличках резиденции.

И лишь только об этом распространится молва, — глядь, из невесть каких уголков и укромных местечек уже катят всякие искатели приключений под сотнями личин и одеяний, ночь спустя они подкатывают в почтовых экипажах и английских колясках и широкой рукой снимают самую элегантную анфиладу комнат в самой лучшей гостинице. На них фантастические мундиры каких-нибудь индостанских или монгольских армий, и они носят громкие фамилии, которые на деле являются такой же имитацией, как и фальшивые камни на пряжках их туфель.

Они говорят на всех языках, твердят о своем знакомстве со всеми властителями и выдающимися людьми, они будто бы служили во всех армиях и учились во всех университетах. Их карманы наполнены проектами, языки трещат смелыми обещаниями; они замышляют лотереи и дивертисменты, государственные союзы и фабрики, они предлагают женщин, кастратов и ордена, и хотя сами они не имеют в кармане и десяти золотых монет, они всем и всякому шепчут на ухо, что обладают тайной алхимиков. При каждом дворе они изощряются в новых художествах; тут они выступают под таинственным покрывалом франкмасонов и розенкрейцеров, там, у сребролюбивого владетеля, разыгрывают знатоков химической кухни и трудов Парацельса; сластолюбивому они предлагают свои услуги в качестве сводников и поставщиков с изысканным подбором товара, к любителю войн они являются в качестве шпионов, к покровителям наук и искусств — в качестве философов и рифмоплетов. Суеверных они ловят гороскопами, легковерных — проектами, игроков — краплеными картами и наивных- великосветской элегантностью; но все это неизменно окутывается непроницаемо-шумящей оболочкой странности и тайны, непостижимой и тем самым вдвойне занимательной.
Как блуждающие огоньки, внезапно вспыхивающие и манящие в трясину, мерцают они и поблескивают то тут, то там в неподвижном и затхлом воздухе резиденций, появляясь и исчезая в призрачной пляске обмана. При дворах их принимают, забавляются ими, не уважая их, и столь же мало интересуясь подлинностью их дворянства, как обручальными кольцами их жен и девственностью сопровождающих их девиц. Ибо в этой аморальной, отравленной упадочной философией атмосфере приветствуют без дальнейших расспросов всякого, кто приносит развлечение или хотя бы на час смягчает скуку, эту страшную болезнь властителей. Их охотно терпят наравне с девками, пока они забавляют и пока обирают не слишком нагло. Иногда эта свора артистов и мошенников получает сиятельный пинок ногой в зад, иногда они выкатываются из бального зала в тюрьму или даже на галеры, подобно директору императорских венских театров Аффлизио. Некоторые, правда, присасываются крепко, становятся сборщиками податей, любовниками куртизанок или даже, в качестве услужливых супругов придворных блудниц, настоящими дворянами я баронами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Обычно они не ждут, чтобы запахло скандалом, ибо все их обаяние основано лишь на новизне и таинственности; когда их шулерство становится слишком наглым, когда они слишком глубоко залезают в чужие карманы, когда слишком надолго устраиваются по-домашнему при каком-нибудь дворе, вдруг может явиться кто-нибудь, кто поднимет их мантию и разоблачит под ней клеймо вора или рубцы каторжника. Для их сомнительных делишек полезна частая перемена воздуха, и поэтому они непрестанно разъезжают по Европе, ети искатели счастья, эти коммивояжеры темного ремесла, эти цыгане, странствующие от двора к двору, от ярмарки к ярмарке.

И так на протяжении XVIII столетия вертится все одна и та же карусель мошенников, с одними и теми же фигурами — от Мадрида до Петербурга, от Амстердама до Прессбурга, от Парижа до Неаполя. Пытаются говорить о случайности, когда Казанова встречает за каждым игорным столом, при каждом дворе, все тех же мошенников-собратий — Тальвиза, Аффлизио, Шверина, Сен-Жермена*; но для посвященных его непрестанное странствование означает скорее убегание, нежели развлечение. И все они вместе составляют единую сплоченную родню, единый орден авантюристов, единую масонскую общину без лопатки и прочих символов. Всюду, где только они встречаются, один тянет другого, предлагает себя в партнеры за игорным столом при обирании глупцов, один проталкивает другого в знатное общество и, признавая его, удостоверяет свою собственную личность. Они меняют женщин, платье, имена — все, за исключением одного: профессии. Все эти актеры, танцоры, музыканты, искатели счастья, блудницы и алхимики, попрошайничающие по дворам, являются, совместно с иезуитами и евреями, единственно интернациональным’ элементом в мире. Стоя между оседлым узколобым мелкобуржуазным столбовым дворянством и еще несвободным тупым бюргерством, не принадлежа ни к тому, ни к другому лагерю, члены этого ордена легко и ловко шмыгают между ними, блуждают по странам и классам, двусмысленные и непостижимые, мародеры без флага и отечества, потомки флибустьеров и конквистадоров. С ними начинается новая эпоха, новое искусство эксплуатации: они уже не обирают беззащитных и не грабят на большой дороге почтовые экипажи, а надувают тщеславных и облегчают кошельки легкомысленных.

Вместо физической смелости у них присутствие духа, вместо свирепого неистовства- ледяная наглость, вместо грубого разбойничьего кулака- тонкая игра на нервах и психологии. Этот новый вид плутовства заключил союз с космополитизмом и изысканными манерами, он отказался от старого способа грабежа при помощи кинжала и поджога, заменив его краплеными картами и магическими тинктурами, галантной улыбкой и дутыми векселями. Это еще все та же отважная порода, которая на парусах отправлялась в Новую Индию и мародерствовала во всех армиях, которая не хочет влачить свою жизнь на буржуазный, преданно-лакейский лад, а предпочитает наполнять карманы одним махом, пренебрегая всеми опасностями. Только метод стал более утонченным, а вместе с ним и облик. На смену неуклюжим кулакам, спившимся рожам, неотесанным манерам старых вояк пришли руки в перстнях и пудреные парики над беспечным челом. Они глядят в лорнеты и вертятся в пируэтах, словно танцоры, изъясняются, как актеры, и пускают пыль в глаза, как архифилософы; смело отвратив неспокойный взор, они делают вольт за игорным столом и в остроумной беседе всучают женщинам любовные напитки и поддельные алмазы.
Надо признать, что в каждом из них есть нечто одухотворенное, что делает их привлекательными, а некоторые из них вырастают до гениального. Вторая половина XVIII столетия является их настоящей героической эпохой, их золотым веком, их классическим периодом. Подобно тому, как раньше, при Людовике XV, французские поэты объединяются в блестящую плеяду, а позднее, в Германии, чудесное мгновение Веймара воплотило творческие стремления гения в немногие, но бессмертные фигуры, так и тогда над всей эпохой победоносно сияет яркое семизвездие славных аферистов и бессмертных искателей приключений. Вскоре они уже не удовлетворяются запусканием рук в княжеские карманы — они нагло и величаво вмешиваются в ход событий и вертят исполинскую рулетку мировой истории. Вместо того, чтобы с согбенной спиной лакействовать и прислуживать, они, гордо подняв голову, начинают втираться в дела двора и управления. И особенно характерным для второй половины XVIII века является приблудный ирландец Джон Лоу*, который своими ассигнациями стирает в порошок французские финансы. Д’Эон, гермафродит, человек сомнительного происхождения и сомнительной славы, руководит международной политикой. Маленький круглоголовый барон Нейгоф становится настоящим королем Корсики, хотя, правда, и кончает свою карьеру в тюрьме из-за долгов. Калиостро*, деревенский парень из Сицилии, за всю свою жизнь не научившийся по-настоящему грамоте, видит весь Париж у своих ног и сплетает из пресловутого ожерелья петлю королевской монархии. Старик Тренк*, напоровшийся в конце концов на гильотину, как истый трагик, разыгрывает в красной шапке героя свободы. Сен-Жермен, этот маг без возраста, покоряет французского короля и теперь еще продолжает морочить усердных ученых неразгаданной тайной своего рождения. Все они обладают большим могуществом, нежели наиболее могущественные властелины, они ослепляют ученых, обольщают женщин, грабят богачей и, не имея должности и не зная ответственности, тайно подергивают ниточки политических марионеток.

Читать дальше

12 3 4 5 6 7 …148

Джакомо Казанова.

Мемуары

Прославленный венецианский авантюрист, «гражданин мира», как он себя аттестовал, Джакомо Джироламо Казанова (1725—1798), чье имя сделалось нарицательным, был не только одним из интереснейших людей своей эпохи, но и ее символом, ее отражением. Перед современниками и потомками, его читателями, он представал как человек воистину разносторонний, энциклопедически образованный: поэт, прозаик, драматург, переводчик, филолог, химик, математик, историк, финансист, юрист, дипломат, музыкант. А еще картежник, распутник, дуэлянт, тайный агент, розенкрейцер, алхимик, проникший в тайну философского камня, умеющий изготовлять золото, врачевать, предсказывать будущее, советоваться с духами стихий. Но — что истинно в мифе, который он творил о самом себе?

Мемуары Казановы были опубликованы в начале XIX века, когда литература романтизма стала беспрестанно обращаться к легенде о Дон Жуане. Вечный образ Соблазнителя появляется у Байрона и Пушкина, Гофмана и Мериме, Хейберга и Мюссе, Ленау и Дюма. Именно в этой традиции и были восприняты записки Казановы, многие годы считавшиеся верхом неприличия. Их запрещали печатать, прятали от читателей.

Для подобной трактовки были даже чисто биографические основания — Казанова живо интересовался своим литературным предшественником, помогал другу-авантюристу Да Понте писать для Моцарта либретто оперы «Дон Жуан» (1787). Но «донжуанский список» Казановы может поразить воображение только очень примерного семьянина: 122 женщины за тридцать девять лет. Конечно, подобные списки у Стендаля и у Пушкина покороче, и в знаменитых романах тех лет, к которым пристало клеймо «эротические» (как, например, к увлекательнейшему «Фобласу» Луве де Кувре, 1787—1790), героинь поменьше, но так ли это много — три любовных приключения в год?

Свои приключения Казанова немедленно обращал в увлекательные истории, которыми занимал общество («Я провел две недели, разъезжая по обедам и ужинам, где все желали в подробностях послушать мой рассказ о дуэли»). К своим устным «новеллам» он относился как к произведениям искусства, даже ради всесильного герцога де Шуазеля не пожелал сократить двухчасовое повествование о побеге из тюрьмы Пьомби. Эти рассказы, частично им записанные, опубликованные, естественно переросли в мемуары, во многом сохранившие интонацию живой устной речи, представления в лицах, разыгрываемого перед слушателем. Создавал Казанова «Историю моей жизни» на склоне лет (1789—1798), когда о нем уже мало кто помнил, когда его друг принц де Линь представлял его как брата известного художника-баталиста. Казанове была нестерпима мысль, что потомки не узнают о нем, ведь он так стремился заставить о себе говорить, прославиться. Создав воспоминания, он выиграл поединок с Вечностью, приближение которой он почти физически ощущал («Моя соседка, вечность, узнает, что, публикуя этот скромный труд, я имел честь находиться на вашей службе»,— писал он, посвящая свое последнее сочинение графу Вальдштейну).

Мемуары Казановы, вызвавшие поначалу и у читателей, и у исследователей сомнения в их достоверности (библиофил Поль Лакруа даже считал их автором Стендаля, действительно высоко ценившего записки венецианца), в общем, весьма правдивы. Для многих эпизодов нашли документальное подтверждение уже в XX веке. Разумеется, Казанова старается подать себя в наиболее выгодном свете, умалчивает о том, что порочит его, но во многих случаях он нарушает хронологию, переставляет местами события, объединяет однотипные (например, две поездки на Восток превращает в одну), следуя законам повествования, требованиям композиции. Логика сюжета, действий того персонажа, которого он рисует на страницах мемуаров, может подчинить себе правду жизни. Так, когда благодетельница и жертва Казановы маркиза д’Юрфе порвала отношения с ним, он сообщает читателю, что она умерла — для него она перестала существовать.

«Я описываю свою жизнь, чтобы развеселить себя, и мне это удается, — извещал он графа Ламберга в феврале 1791 г. — Я пишу тринадцать часов в день, которые кажутся мне тринадцатью минутами». А позже прямо обращается к далеким потомкам в «Истории моей жизни»: «Читатель простит меня, узнав, что писание мемуаров было единственным средством, мною изобретенным, чтоб не сойти с ума, не умереть от горя и обид, что во множестве чинят мне подлецы, собравшиеся в замке графа Вальдштейна в Дуксе».

На страницах «Истории моей жизни» Казанова предстает и как активный деятель, одолевающий любые препятствия (в тюрьме он, подобно Робинзону, обживает мир камеры, создает из ничего орудия спасения), и как тонкий, умный наблюдатель. Он проницательно рисует портреты великих людей — монархов, политиков, писателей, философов, актеров, исследует национальный характер различных народов. За мелочами быта, а глаз у него острый, Казанова видит черты государственного устройства (таково его блестящее рассуждение о палке, на которой держится вся жизнь в России). Он может ошибаться, врать, быть поверхностным, — и даже в этом случае от мемуаров исходит обаяние искренности, огромной человеческой одаренности.

Именно это и обеспечило мемуарам Казановы огромный успех. Пусть французскому романтику Жюлю Жанену они не понравились. Стендаль, Гейне, Мюссе, Делакруа, Сент-Бев были в восторге. Ф. М. Достоевский, опубликовавший в своем журнале «Время» (1861, No 1) историю побега из Пьомби, в редакционном вступлении назвал Казанову одной из самых замечательных личностей своего века, высоко оценил его писательский дар, силу духа («Это рассказ о торжестве человеческой воли над препятствиями необоримыми»). О записках Казановы стали беседовать литературные персонажи (как в «Пиковой даме» Пушкина, 1833, или «Дядюшкином сне» Достоевского, 1859), а сам авантюрист стал героем повестей, романов, пьес: «Возвращение Казановы» Артура Шницлера (1918), «Приключение» и «Феникс» Марины Цветаевой (1919), «Роман о Казанове» Ричарда Олдингтона (1946), не говоря уже о многочисленных эссе (Стефана Цвейга, Роже Вайяна, Фелисьена Марсо) и бесконечных литературоведческих исследованиях.1

***

Книга написана на французском, языке аристократии того времени, и описывает жизнь Казановы до 1774 года, хотя полностью она называется Histoire de ma vie jusqu’à l’an 1797 (История моей жизни до 1797 года). С 1794 г. Казанова намеревался опубликовать рукопись, однако при жизни автора по разным причинам она так и не была издана. Мемуары Казановы впервые увидели свет в 1822—1828 гг. в сокращённом немецком переводе.

По словам Казановы, первые главы книги он написал во время своей серьёзной болезни в 1789 году. После его смерти в 1798 рукопись оказалась у Карло Анджолини, мужа племянницы Казановы, а в 1808 году, когда Карло умер, она перешла к его дочери Камилле. В 1821 году рукопись была продана лейпцигскому издателю Ф. А. Брокгаузу всего за 200 талеров, и первый том мемуаров в немецком переводе был издан уже в 1822 году. Первые французские издания (1825—1828 гг. и последующие) были переводом с немецкого, а первое издание оригинального текста появилось только в 1960 г. в результате сотрудничества между издательством Брокгауза, владевшим рукописью, и французским издательством Плон.

***

На русский язык воспоминания Казановы переводились несколько раз, но никогда целиком. Еще в 1823 году журнал «Сын Отечества» (т. 86—87) напечатал в переводе с немецкого «Париж в половине XVIII столетия (отрывок из записок Казановы)». В своем журнале «Время» (1861, No 1) Ф. М. Достоевский опубликовал большой фрагмент записок — «Заключение н чудесное бегство Жака Казановы из венецианских тюрем (Пломб)».

Однотомный перевод мемуаров подготовил В. В. Чуйко (1887, 2-е изд., 19022), сокративший почти все любовные приключения. Вероятно, в пику ему К. Введенский в весьма вольном пересказе, озаглавленном «100 приключений» (1901), оставил только их. В 1918 году была предпринята неудачная попытка печатать мемуары небольшими дешевыми выпусками. Дело, кажется, не продвинулось дальше начальных глав.

Первое серьезное издание было подготовлено известными советскими литературоведами и переводчиками Б. И. и Г. И. Ярхо, М. А. Петровским и С. В. Шервинским — тогда еще сравнительно молодыми людьми. Они старались дать адекватный мемуарам (естественно, в обработке Лафорга) текст — пусть и сокращенный на тридцать—сорок процентов за счет одиночных эпизодов, однотипных приключений и рассуждений. К сожалению, публикация была приостановлена цензурой после выхода в 1927 году первого тома из планировавшихся десяти. А через несколько лет Государственная академия художественных наук, где они работали, была расформирована. Б. И. Ярхо был сослан, М. А. Петровский репрессирован3.4

Начиная с начала 1990-х гг. указанные переводы переиздавались и дополнялись, кроме того, появилось несколько новых: А. Строева – И. Стаф, Д. В. Соловьева и несколько глав в переводе Е. Храмова. На сегодня наиболее полный перевод (точнее, контаминацию существующих переводов) представляет собой двухтомник «Джакомо Казанова. История моей жизни. Изд. Захаров, 2009».

  • 1. А. Строев. Записки великого соблазнителя: литература и жизнь // Казанова. История моей жизни — М.: ТЕРРА, 1997
  • 2. «Казанова. Мемуары» СПб.: Изд. В. И. Губинского, 1887; репринт: Таллинн, «КРК», 1991; также перевод был использован в издании: Мемуары Казановы. М.: Олимп — АСПОЛ — РИК «Милосердие», 1991
  • 3. Перевод был переиздан в 1991 г.: «Мемуары Джакомо Казановы, венецианца», М.: Книга, 1991, по изданию: «Мемуары Казановы, венецианца», М.: Academia, 1936 (гранки).
  • 4. А. Ф. Строев, комментарии // Казанова. История моей жизни — М. : ТЕРРА, 1997

The Diary Review: любовный «дневник» Казановы

Согласно заголовкам газет на этой неделе, оригинальный рукописный дневник Казановы, одного из самых печально известных повесов в истории, только что был куплен и передан в дар Национальной библиотеке Франции. Рукопись Казановы может быть замечательной и стоит каждого евро из уплаченных 7 миллионов евро, но дневником она не является — это мемуары, написанные Казановой в последние годы его жизни.


Казанова родился в Венеции в 1725 году. Его родители были актерами и много путешествовали, поэтому за ним присматривала бабушка. Однако в возрасте девяти лет его поместили в пансион, а затем к священнику аббату Гоцци, где он оставался в подростковом возрасте. Он окончил юридический факультет Падуанского университета и сам был принят в аббаты (священнослужители низкого уровня). Однако его щегольское поведение и погоня за женщинами привели к различным скандалам и к тому, что он искал убежища в семинарии, откуда вскоре был изгнан. Он отправился в Рим, где был нанят кардиналом и встретился с Папой. Однако последовали новые скандалы, из-за которых Казанова попытался вступить в полк. Его военная карьера длилась недолго, и он вернулся в Венецию и стал работать скрипачом.

Удачная встреча, в которой он спас жизнь дворянину, привела к тому, что Казанова наслаждался тремя годами богатой жизни под покровительством дворянина. Новые скандалы с участием женщин заставили Казанову бежать из Венеции и несколько лет путешествовать по Европе, везде участвуя в делах и скандалах. В Париже он представил идею лотереи, схему, которую он будет пытаться продать в других городах во время своих путешествий.

В Венеции его снова разоблачили как мага и приговорили к пяти годам тюрьмы. Захватывающий побег привел к дальнейшим годам путешествий и любовных приключений в Лондоне, Берлине, Санкт-Петербурге, Варшаве и других местах. Получив разрешение вернуться на венецианскую территорию между 1744 и 1782 годами, он действовал в качестве шпиона венецианских государственных инквизиторов и провел свои последние годы с 1785 по 179 год. 8 лет в Богемии библиотекарем графа фон Вальдштейна в замке Дукс.

Согласно Википедии (с подробной биографией), изоляция и скука последних лет жизни Казановы позволили ему сосредоточиться на своей Histoire de Ma Vie , «без которой его слава была бы значительно уменьшена, если не полностью уничтожена». ‘. Он начал думать о написании своих мемуаров примерно в 1780 году, говорится в нем, и серьезно начал к 1789 году, как «единственное средство, чтобы не сойти с ума или не умереть от горя». Первый проект был завершен к июлю 179 г.2, и следующие шесть лет он потратил на его переработку.

Вот еще два абзаца из Википедии: «Неразрезанные мемуары насчитывают двенадцать томов, а сокращенный американский перевод — почти 1200 страниц. Хотя его хронология временами запутана и неточна, а многие из его рассказов преувеличены, большая часть его повествования и многие детали подтверждаются современными писаниями. У него хороший слух для диалога, и он подробно пишет обо всех классах общества. Казанова, по большей части, откровенно говорит о своих ошибках, намерениях и мотивах и с юмором делится своими успехами и неудачами. Исповедь в значительной степени лишена раскаяния или раскаяния. Он прославляет чувства со своими читателями, особенно в отношении музыки, еды и женщин. «Мне всегда нравилась сильно приправленная еда. . . Что касается женщин, то я всегда обнаруживал, что та, в которую я был влюблен, хорошо пахла, и чем обильнее ее пот, тем слаще я находил его». хорошо. Он описывает свои дуэли и конфликты с негодяями и чиновниками, свои ловушки и свои побеги, свои замыслы и заговоры, свои тоски и свои вздохи удовольствия. Он убедительно демонстрирует: «Я могу сказать vixi («Я жил»)».

Рукопись воспоминаний Казановы хранилась у его родственников до тех пор, пока не была продана издательству Ф. А. Брокгауза и впервые опубликована в сильно сокращенных версиях на немецком языке около 1822 года, а затем на французском языке. Во время Второй мировой войны рукопись пережила бомбардировку Лейпцига союзниками. Мемуары веками подвергались краже и были переведены примерно на двадцать языков. Но только в 1960 году весь текст был опубликован на языке оригинала — французском». . BnF планирует выставить рукопись и оцифровать ее для своей онлайн-библиотеки. Эта распродажа попала в заголовки газет по всему миру, и, как и недавние заголовки о мемуарах Йозефа Менгеле (см.0010 Подлый «дневник» Менгеле ), они использовали миснома «дневник».

Вот три заголовка из газет, которым следует знать лучше:
Дневник Казановы находит дом во Франции Financial Times
Анонимный покупатель платит 4 миллиона фунтов стерлингов за дневники Казановы без цензуры The Guardian
Библиотека охраняет Казанову любовный дневник The Daily Telegraph (Сидней)

Различные издания мемуаров можно прочитать в Интернете в Интернет-архиве, включая «первый полный английский перевод Артура Мейчена». В Википедии также есть информативная статья о мемуарах.

История моей жизни Джакомо Казанова

Дэвид

311 отзывов114 подписчиков

10 июля 2010 г. Казанова лихо ответил женщине, которая спросила его, что он ищет: «Момент, который длится всю жизнь».

Хотя она пролетев мимо него, она оставила отпечаток, отпечаток, как никакой другой. Когда он писал свои мемуары в старости, обедневший в финансовом отношении, но богатый воспоминаниями, она снова вспыхнула для него, незапятнанная, вечно молодая и навсегда его.

Есть инстинкт обладания, и это тяжелый урок, чтобы наконец понять, что никто не может владеть ничем, тем более другим человеком.

Казанова понял, что самое большее, что мы можем иметь, это мимолетные моменты, которые заключают в себе преходящие радости и сохраняют их в памяти, как мух в янтаре, чтобы созерцать и лелеять их позже, когда все изменится.

Есть определенные люди, которых я хотел бы сожрать, завладеть, поцеловать и разлюбить на куски, пока еще есть время. Но проблема в самом времени. Эти люди изменились, хотя часть их разбросана по годам, как осколки метеоритов, сгоревших в нашей атмосфере, а некоторые из этих осколков сохранились и продолжают ярко светиться.


    Джонатан

    917 отзывов955 подписчиков

    28 октября 2016 г. Рейтинг данного издания и этого перевода. Мало того, что он настолько сильно отредактирован, что лишает оригинального текста любой силы, но и сам переводчик признал, что он «модернизировал» язык, чтобы сделать его «легче» для современных читателей. Иди на хуй, вот что я на это скажу. И к черту Пингвина.

    Еще на х** Пингвина за эту хрень: http://www.penguin.com/static/html/cl…


      Денис

      Автор 5 книг16 подписчиков

      2 февраля 2012 г.

      Какая необыкновенная, волнующая, блестящая книга! Конечно, это сокращенный вариант: оригинальная рукопись мемуаров Казановы занимает 14 томов, так что кто знает, каких удивительных эпизодов не хватает в этом издании! Но, если честно, редакторы, кажется, проделали огромную работу, соединив все существующие главы воедино и каждый раз кратко объясняя, что происходит в тех, которые были вырезаны: плавность книги, а также ее понимание, поэтому никогда не являются проблемой. Казанова написал по-французски — я бы прочитал книгу на языке оригинала, если бы знал это, когда покупал ее, но я нашел перевод безупречным. Я не был уверен, во что ввязываюсь, когда открывал эту книгу, за исключением того, что она казалась хорошим чтением, потягивая кофе в Венеции после посещения пещерной тюрьмы, где когда-то был заключен Казанова. Меня ждал настоящий сюрприз. Во-первых, Казанова пишет на удивление хорошо: его стиль удивительно современен, он пронизан прекрасным чувством юмора и фантастическим остроумием, его обширные познания завораживают. Во-вторых, его жизнь настолько невероятно наполнена всевозможными приключениями, что она так же увлекательна, как и любой популярный бестселлер. В этой книге вы найдете все. Абсолютная неизвестность. Дьявольская политическая интрига. Интеллектуальный религиозный дискурс. Сильная историческая драма. Запутанный роман. Дикий секс. Много дикого секса. Эзотерические тайны. И многое другое. Казанова путешествует по всей Европе, от Франции до России, от Польши до Испании, от Турции до Германии, а Венеция остается в центре его сложной жизни: чтение этой книги похоже на невероятное путешествие по Европе XVIII века. Куда бы он ни пошел, Казанова встречает самые блестящие умы своего времени (таких, как Вольтер или Екатерина Великая, например), но он также безумно влюбляется (как в невинных, так и в опасных женщин) и попадает в ситуации, которые становятся иногда настолько сложные, что просто диву даешься, как он найдет выход из них. Это все реально? Может быть. Возможно, нет. Какая разница. Это просто потрясающе. Репутация Казановы как великого любовника не узурпирована, и некоторые сцены удивительно озорны — я имею в виду бурный роман, который у него когда-то был с монахиней, или какие-то безумные оргии, в которых он участвовал. Но это гораздо больше, чем это, и если секс часто является его падением, это, конечно, не все, о чем эти мемуары. Способный посмеяться над собой (как по мне, это всегда хороший момент), Казанова также весьма горд собой, но никогда не до такой степени, чтобы зазнаться. И вообще, он по-своему скромен и не чурается рассказывать сомнительные эпизоды, выставляющие его в довольно нехорошем свете. Он был подлец и вор, и не скрывает этого. Есть, особенно ближе к концу, когда его постоянное блуждание, кажется, сказывается на нем, намек на меланхолию, которая весьма трогательна. Что касается людей, которые думают, что то, что происходит сегодня в нашем обществе, является новым, прочитайте эту книгу — жизнь Казановы в качестве развратного студента заставляет студентов весенних каникул выглядеть ручными в сравнении, и его описания религиозной нетерпимости и политической тирании вызывают пугающие сравнения. Просто великолепная, великолепная книга.


        6 октября 2009 г. На самом деле я читал полную версию этой книги (Дневники Казановы, том 1-6), но я считаю важным разместить этот обзор здесь, так как я верю, что он получит наибольшую известность.

        Критики приветствовали это как лучший образец культуры 1700-х годов во всей Европе, и я должен согласиться.

        Что меня больше всего привлекло в этой книге, так это характер, в который она меня затянула. В основном я читаю книги по психологии и бизнесу, поэтому увлечься историей для меня — большая редкость. Кроме того, я обычно не люблю книги объемом более 300 страниц (всего было около 2400 страниц). Но, несмотря на все это, разговорный характер, а также точка зрения, с которой он был написан, были потрясающими.

        Поскольку это была правдивая история (или, по крайней мере, она рассказана как таковая, и, хотя многие факты поддаются проверке, невозможно доказать некоторые приключения, о которых пишет Казанова), самоанализ, который вы получаете, очень реален и легко связан к. Я обнаружил, что очень забочусь обо всех персонажах, поскольку они были нарисованы таким образом, что стали для меня реальными.

        Моя единственная претензия — огромное количество имен в книге. Казанова много путешествовал и был очень популярным человеком, поэтому вполне разумно, что он встречал по 20 новых людей в каждом регионе, но со временем стало немного утомительно пытаться не отставать от них.

        В общем, я предлагаю, если вы хотите прочитать это, попытаться найти полную копию Тома 1 (я купил свою копию у продавца редких книг за 15 долларов). Если вам это нравится, продолжайте, в противном случае, я думаю, вы можете просто стрелять в эту укороченную версию.


          22 февраля 2013 г.

          Позвольте мне сказать, что если бы я мог поужинать с десятью людьми — независимо от периода времени — я бы ОБЯЗАТЕЛЬНО хотел, чтобы там был Джакомо Казанова! У него было приключение за приключением. Мне понравилась история! Это была действительно дикая поездка. И что мне больше всего понравилось в ней, так это то, что она была такой свежей и захватывающей — не обычная книга 1700-х годов! Этот парень знал, как получить от жизни то, что он хотел. Я очень рекомендую это.


            22 июня 2010 г.

            Парень был мудаком-извращенцем, не обращавшим внимания на женщин, но он также был гением. И я назвал свою собаку в его честь.


              Fifi

              224 отзыва6 подписчиков

              15 ноября 2022 г. С точки зрения удовольствия, я действительно должен поставить этой книге более низкую оценку, так как я нашел ее довольно скучной и трудной для чтения.

              Однако, поскольку это исторический, автобиографический отчет, я должен отдать должное его исторической значимости и достоверности.

              Хотя большинство историй о выходках Казановы преувеличены или, вероятно, выдуманы по частям, все же было интересно посмотреть, что он вытворял (и кого он вытворял 👀). Самые интересные части книги, безусловно, были о его сексуальных подвигах. .

              Просто прочитайте краткое изложение его приключений в Википедии, нет необходимости читать всю его автобиографию.

              Общий,

              ⭐⭐⭐

                классика устрашающие-книги морально-испорченные-персонажи

              2 февраля 2012 Когда я читаю старые книги, я не часто считаю их «учебными». Любой совет философского или научного характера, написанный более чем несколько лет назад, скорее всего, будет содержать утверждения, замечательные для своего времени, но смехотворные для нашего времени. Казанова совсем не такой. Его мемуары можно было бы назвать «Плохой совет для хорошей жизни».

              У него есть все качества, которые нужны плохому человеку. Он держит плохую компанию. Он пьет. Он играет. Он разлюбил невообразимо быстро… и все же он нам нравится. Несмотря на его дурные привычки и непостоянство, он нам нравится, потому что он всегда хочет добра.

              Его любовные победы не уступают любым мемуарам, которые я когда-либо читал, хотя временами его рассказы кажутся невероятными. Можно было бы усомниться, являются ли они полным вымыслом, но я склонен верить каждому, несмотря на утверждение случайного критика. Гедонистическая философия Казановы оказывается такой же восхитительной, как и все, что я когда-либо читал, если не невозможной для подражания. Если бы я мог подытожить это одной строкой, это было бы так: «Будь рабом только своей страсти».

                итальянская литература топ-100

              Марти

              366 отзывов11 подписчиков

              22 апреля 2020 Вся история жизни Казановы составляет около семи томов. После прочтения этого издания, состоящего из лучших частей, по мнению редакторов, я хочу однажды прочитать его целиком. Трудно поверить, что все это правда, поскольку это больше похоже на приключенческий роман. Если вам понравились Дневник Сэмюэля Пеписа , Тома Джонса , Три мушкетера и другие пикантные сказки, вы обязательно захотите это прочитать.

              Имя Казановы, конечно же, стало синонимом вопиющего распутства, и этого здесь много (включая несколько случаев, которые читатели могут счесть немного тревожными, поскольку они больше похожи на детскую проституцию). Однако в этой истории есть нечто большее.

              Казанова был тем, кто перемещался между высоким и низким миром. Рожденный актрисой, он сумел получить достаточно хорошее образование, чтобы иметь возможность общаться с интеллектуалами и придворными своего времени, которые находили его разговор и личность забавными.

              Кажется, у него почти всегда были большие суммы денег, даже если не всегда ясно, как он их получил (случайные переводческие работы для дворян, организация лотерей и азартные игры, казалось, были его основными источниками дохода). Однако, как это часто бывает, многие из его влиятельных друзей дистанцировались от него в более позднем возрасте после того, как слишком безрассудное поведение вызвало враждебность более консервативных элементов общества, которые стремились изгнать его из своих городов.

              Особенно захватывающим был рассказ о его побеге из тюрьмы «Лидс» в Венеции и о его пребывании в Париже и Мадриде (где он снова был брошен в тюрьму «по ошибке»). Его наблюдения за людьми и обычаями до сих пор звучат правдоподобно.

                биография-мемуары

              Брендан

              89 отзывов4 подписчика

              24 июля 2007 Это так хорошо. Где еще вы встретите полный мешок грязи, который может рассказать вам все о знакомстве с Вольтером и Бенджамином Франклином и которого врачи поздравляют с тем, что он дал людям венерическую болезнь?

              Эта версия очень пуританская. В оригинале 1400 страниц, а эта версия урезана до 400 и вы прочитаете десятки страниц о еде, которую он ел, а затем курсивом авторы перережут между главами Вскоре Казанова встретил пару сестер, которых он натравил друг на друга в тройничке, где и потерял девственность. И после прочтения всего о допросветительной венецианской жизни на протяжении 200 страниц так и хочется прочитать о допросветительных тройках.


                4 апреля 2010 г.

                Несмотря на то, что это сокращенная версия, ее необходимо прочитать. Многие думают, что Казанова был романтиком, каким он и был, но он также был соблазнителем монахинь, вором, аферистом, шарлатаном и наркоманом! После визита в Венецию я решил, что мне нужно прочитать о человеке, о котором я слышал, с его собственных слов. Конечно, есть секс, но есть и юмор, экшн и приключения. Я многое узнал об итальянской истории, географии, привилегиях и политике, одновременно получая удовольствие от увлекательной и да, чувственной истории.


                  23 апреля 2015 г.

                  Самая лучшая книга, которую я когда-либо читал! Эта книга изменила мой взгляд на жизнь… И я бы никогда не стал тем, кем являюсь сейчас, если бы не прочитал ее в средней школе. Казанова жил полной жизнью, использовал каждую возможность, которая ему предоставлялась, и процветал. Он был философом, авантюристом. Хотя он пытался писать романы и пьесы, его величайшее достижение было в жизни, которую он вел, и в автобиографии, которую он написал.последователи

                  21 мая 2021 1 звезда для Казановы, потому что он просто эгоцентричный, самовлюбленный, ублюдок, который думает своим д и был полностью самодовольным 🙄

                  5 звезд за чтение аудиокниги Бенедикта Камбербэтча 😂🤪🤭


                    2 февраля 2023 г.

                    Несмотря на то, что эта книга предлагает уникальный и интересный современный и личный взгляд на исторические события и личности, я не могу оценить эту книгу выше, чем 2/5. Этот парень настоящий осел, и я не могу найти удовольствия в дегенеративной манере, в которой Казанова говорит о других (и, в частности, о женщинах). Он действительно чувствует, как будто он не может представить разум, отличный от его собственного.

                      auto-biology weltlitertur

                    15 октября 2015 г. Я прочитал полный комплект несколько раз, и мои друзья удивляются, когда я это говорю. Почему? (Если вы читаете это, вы, вероятно, знаете, почему, или можете догадаться из всех других статей здесь). Потому что вся его история жизни занимает более 1 000 000 слов, или примерно 16 романов стандартной длины.

                    Однажды я прочитал его в виде книги в колледже и, вероятно, удивил своего преподавателя английского языка, когда написал его. Затем я прочитал его дважды на Palm Pilot. Теперь я приступил к переводу Уилларда Траска.

                    История Казановы, когда ее доводят до всеобщего сведения, часто разбрасывают до неузнаваемости. Усилия Феллини поистине бездонны, и многие из последующих концепций видео в лучшем случае безвкусны. Всем не хватает жизненной силы, честности и присутствия, присущих оригиналу; и предпочитают играть на юношеских фантазиях этих авторов или преследуемой ненависти к себе.


                      24 мая 2018 г. Крайне увлекательные мемуары, достойные двенадцати томов. Для сравнения, моя скучная жизнь едва ли займет несколько листов бумаги.

                      Я сожалею только о том, что у меня не было средств для приобретения полного издания, переведенного Уильямом Р. Траском. Эта «Библиотека обывателей» представляет собой сильно сокращенное издание, хотя и на хорошей бумаге и в твердом переплете. Например, последний том, состоящий из 14 глав, даже не включен.

                        bibliothèque-personnelle bio

                      Roz

                      413 отзывов28 подписчиков

                      16 ноября 2016 г. Talk about wild. Джакомо Казанова был хорошо известен при жизни, но даже он, вероятно, не мог себе представить, как его дурная слава будет расти в течение следующих нескольких столетий. Даже сейчас его имя знакомо людям, которые понятия не имеют, что он был на самом деле реальным человеком.

                      Но, конечно же, он был настоящим. Авантюрист и профессиональный игрок в молодости, Казанова закончил свои дни библиотекарем и писателем. Он написал несколько книг, в том числе романы и часть либретто Моцарта Дон Жуан . Его самая длинная и самая известная книга — обширные мемуары, которые занимают более 3000 страниц и охватывают лишь часть его жизни. Это, как и ожидалось, интересный материал.

                      Его репутация дамского угодника исходит прямо из его мемуаров, наполненных историями о страсти и сексе. Он спит с простолюдинками, высокопоставленными дамами и даже с несколькими мужчинами. Его сексуальный аппетит ненасытен даже по современным меркам; Я могу только представить, что думала о них Европа 18-го века.

                      В то же время его мемуары — это гораздо больше, чем просто дамский угодник, хвастающийся насечками на спинке кровати. Честно говоря, самые захватывающие части мемуаров — это то, что происходило вне спальни; самое интересное, что жизнь Казановы прямо из романтической фантастики. Например, есть дерзкий рассказ о том, как он сбежал из тюрьмы в своей родной Венеции при полной луне, ползая по свинцовым крышам с заостренным шипом, чтобы не падать насмерть. Есть дуэль на пистолетах с польским дворянином, история, которая кажется прямо из «Героя нашего времени». Или его словесная дуэль с Вольтером, где оба пытаются затмить другого остроумием, ученостью и переводом. Или время, когда он обманул стареющую дворянку, заставив ее думать, что он волшебник, который сделает ее беременной и родит саму себя, позволив ей прожить еще 70 с лишним лет (естественно, за огромную плату).

                      Издание Penguin Classics, по общему признанию, довольно сильно сокращено — оно урезано с более чем 3000 страниц до примерно 500 — и слегка подвергнуто цензуре. Переводу меньше 20 лет, но переводчики Стивен Сартарелли и Софи Хоукс редко могут заставить себя назвать половой акт своим именем или даже назвать людей геями/гомосексуалистами (вместо этого они полагаются на устаревшие оскорбительные термины). Можно возразить, что это в духе мемуаров Казановы, но можно предположить, что сноски отражают их сочинение, а не его.

                      Помимо этого раздражения, это приятное чтение, с хорошими переходами между эпизодами, выбранными для перевода. Это дает вам представление о том, как читается более длинная книга, без того, чтобы она была отягощена, как обычно бывают огромные многотомные мемуары. Я не могу сказать, как он сравнивается с другими переводами — у Modern Library есть еще одно томное издание, а у Johns Hopkins University Press есть все в переводе — но, как и большинство Penguins, его легко читать, не увязая в примечаниях, но также не хватает таких вещей, как карта или состав персонажей. В общем, я весело провел здесь время.


                        17 марта 2018 г.

                        Было интересно прочитать. И то, что я ожидал, и не то, что я ожидал. Через пару недель я поеду в Венецию, и эта книга дала мне представление о Венецианской республике в годы ее заката. Я нашел юмор в этой книге, хотя и довольно старый, но все еще забавный сегодня.


                          2 декабря 2016 г.

                          Новая игра с выпивкой: выстрелы каждый раз, когда Казанова сравнивает половой акт с цветами! Результат: забит! (каламбур)


                            20 марта 2023 г.

                            Абсолютно увлекательная автобиография человека, который известен своими любовными похождениями, но должен был бы быть известен своими путешествиями и выходками. Это сокращенная версия его рукописи объемом более 3500 страниц. Я не уверен, какая часть этой рукописи была охвачена этим переводом, но есть краткие описания того, что произошло во время вырезания материала. Увлекательное и приятное чтение.


                              26 июля 2020 г.

                              Только 4 звезды из-за сокращения


                                29 ноября 2019 г. Он был известен как величайший любовник в истории, верно? Этот массивный шаггер. Соблазнитель, поэт, тотализатор. Интересуется оккультизмом и обоими полами. Общий бездельник и louche.

                                Но кем был Казанова? Мы все знаем его репутацию и то, как сильно он любил трахаться, но многие люди не знают о его больших литературных и интеллектуальных интересах. Его часто называют первой чистой знаменитостью в мире, и у него есть причины, чтобы его помнили во многих областях культуры.

                                По существу рассказ об исчезнувшем периоде времени и различных местах, ИСТОРИЯ МОЕЙ ЖИЗНИ рассказывает о человеке, который втиснул в свою жизнь в пять раз больше, чем любой нормальный человек.

                                Ну, если только половина историй в нем на четверть правда, то уму непостижимо. Лишение девственности монахинь, тайные свидания, полуночные сады, трансвеститы, декадентские оргии. Помимо удивительных приключений, это трогательный и грустный рассказ с сильной философской основой. И в своем роде это моральная история. Сон с большим количеством женщин (и некоторыми мужчинами) на самом деле не обязательно приводит к счастью для всех. Просто шучу.

                                Он тоже довольно забавный парень. От доктора, приветствовавшего его возвращение в город, так как он заработал столько денег на лечении венерической болезни в последний раз, когда Казанова был там, до его вопроса дородному незнакомцу о довольно жирной даме: «Кто эта толстая свинья?», — спросил его Казанова. «Почему, жена этой толстой свиньи», — последовал ответ. Казанова — хороший рассказчик и хорошая компания для читателя. Его мнение о результатах стремления императрицы Марии Терезы избавить Вену от седьмого греха очень забавно, как и его остроумный ответ ее сыну о продаже титулов.

                                Если вы еще не пробовали «Казанову», то с этого живого издания стоит начать, учитывая, что изначально оно состояло из 14 томов. Возможно, вы захотите перейти к превосходной биографии Яна Келли примерно десятилетней давности после того, как закончите это, или даже вместо этого начнете с нее.

                                В промежутках между главами редактор пытается придать некоторый оттенок тем частям, которые он пропустил. Но что кажется необъяснимым, так это то, что одна из этих частей включает в себя его роковые годы с Генриеттой, которую сам редактор описывает как «красивую, культурную, умную и остроумную, она пробудила в Джакомо более глубокие чувства, чем, возможно, любая другая женщина». Еще один досадный пробел появляется в его возвращении из Польши, где опущено посещение его матери в Дрездене, а также его высылка из Вены и изгнание из Парижа.

                                В целом, это прекрасное издание того, что я считаю утомительной нудной книгой в ее обширном неотредактированном виде. Но если вы любите хамские авантюры, розыгрыши, передряги и аферы, то Казанова — ваш мужчина.


                                  1 августа 2019 г. Какая невероятная книга невероятного писателя, мыслителя, любовника и авантюриста! Я не ожидала, что Казанова подружился и был знаком со столькими известными, влиятельными и могущественными людьми, то есть государственными деятелями, кардиналами, папами, князьями, герцогами, герцогинями, баронами, баронессами, королями, королевами и т. д. — Екатерина Великая сама, ради бога! Поразительно, что он даже встретил ее, не говоря уже о том, что смог оставить нам их разговоры с такими подробностями, наряду с его очень тщательно продуманным наброском ее характера и многими, многими другими.

                                  Казанова был очень умным, проницательным, смелым, харизматичным и остроумным, и две мои любимые части всего этого — это когда он сбегает из Лида 31 октября 1756 года и когда он встречается с великим Вольтером в июле 1760 года, и Вольтер любит его так сильно, что он приглашает Казанову к себе домой три дня подряд — поистине невероятные вещи. Мне очень понравились их разговоры! Все любовные сексуальные завоевания и любовные связи — это только половина того, почему его воспоминания так увлекательны, начиная с его самого первого воспоминания в возрасте 8 лет и 4 месяцев. Я ничего не отдам.


                                    Терри

                                    22 отзыва6 подписчиков

                                    11 октября 2007 г. Я пришел сюда в поисках цитаты. Это не то издание, которое я сейчас читаю, потому что мое кажется намного длиннее. Я признаюсь, что был полностью очарован очаровательным и скромным предисловием автора к его собственному произведению. Я с нетерпением жду возможности прочесть это в отпуске и погрузиться в мир 18-го века — дворы Людовика XIV и Екатерины Великой — глазами одной из его поистине печально известных личностей.

                                    Мне уже нравится предисловие, где скромный автор исповедует христианскую веру и в следующем абзаце описывает свою любовь и совершенную справедливость в том, что он грабит деньги у дураков. Он заявляет, что его жизнь стоила жизни, потому что он танцевал близко к пропасти, но не перепрыгнул через нее. Поскольку он утверждает, что пишет это в возрасте 72 лет, это может быть несколько приукрашено.


                                      14 октября 2016 г. Сокращенная автобиография Джакомо Казановы (полная версия состоит из нескольких томов) представляет собой увлекательный, хотя и разочаровывающий, бесшабашный рассказ о европейском обществе XVIII века. От аудиенций с королевской семьей до ужасов тюрьмы инквизиции Казанова, несомненно, вел распутную жизнь, которую большинство могло только себе представить. По пути сексуальные контакты, которыми он наиболее известен, помогают нам понять его потребность в постоянном путешествии, бегом к своему последнему приключению или обратно.

                                      Моя проблема с книгой заключается в том, как она отредактирована/сокращена. Есть конспекты отсутствующих глав, которые иногда кажутся более интересными или актуальными, чем то, что было включено. Я полагаю, что если бы мне пришлось прочитать всю работу, я бы пришел к выводу, что она нуждается в редактировании, но чтение дайджеста просто оставило меня желать большего.

                                        история жизни-рассказы прочитано-в-2016

                                      18 мая 2012 В «Истории моей жизни» Джакомо Казанова подробно рассказывает читателю о своей жизни – о том, как его бросила мать, как он вырос, влюбился с дочерью доктора Гоцци, будучи священником, о романе с монахиней, у которой роман с другим мужчиной. ..
                                      трудно читать, отчасти из-за языка и из-за того, как он рассказывает о многих женщинах, которых любил (и не любил, но все же «встречался»).
                                      , безусловно, удивительна та часть, где он рассказывает о своем побеге из венецианской тюрьмы — хотя было бы еще более удивительно, если бы было больше подробностей.
                                      Я тоже не знал, что он встречался с Моцартом!

                                      рекомендую всем интересующимся Венецией — эта книга как древний путеводитель по этому городу! — и период барокко.


                                        Марк

                                        3 083 отзыва1 122 подписчика

                                        7 октября 2022

                                        Это жанр плутовского романа: очень изменчивый как в пространстве (постоянно путешествующий, из одной ситуации в другую), так и в фортуну. Казанова довольно прямолинеен и честен в своих нравах: он раб своей страсти, гонимый от одного завоевания к другому и постоянно терпящий неудачу. Он не испытывает угрызений совести по поводу нескольких нарушенных обещаний (его совесть регулярно убаюкивает «выгодная» для жертвы схема). Как это ни парадоксально, Казанова ждет лояльности от своего контрагента.
                                        В целом мы получаем картину (предполагаемой) развратной части общества во второй половине 18-го века с прекрасными видами на различные европейские дворы. Вам не обязательно разделять аморальный взгляд автора на жизнь, чтобы найти это очень интересным.

                                          italian-literature

                                        16 октября 2018 г.

                                        Я взял эту аудиокнигу, потому что ее читал Бенедикт Камбербэтч, и, честно говоря, я думал, что смогу послушать, как он читает *что угодно* мне. Я был доказан так, так очень неправильно. На самом деле, отрывок, который, по сути, описывает групповое изнасилование, но выражен словами, которые убеждают читателя/слушателя в том, что Казанова и его приятели не хотели причинить вреда, и на самом деле после первого обхода девушке это вполне нравилось, и ей действительно нравилось то, что с ней сделали, было намного хуже, чем можно было бы предположить из-за его и без того ужасающей природы, из-за несоответствия того, что это было передано сладким тембром голоса Камбербэтча.