Девушка и женщина: Чем отличается девушка от женщины: психологические различия
Чем отличается девушка от женщины: психологические различия
Опубликовано:
Сравнивая девушку и женщину, многие ошибочно оценивают только разницу в возрасте. На самом деле существует намного больше отличий. В чем разница между женщиной и девушкой, как она проявляется и что характерно для каждой из них?
Манера одеваться
До определенного момента большинство девушек «зеркалят» окружение. Они не задумываются о создании гармоничных образов, а хотят быть похожими на окружающих. Девушки внимательно следят за предлагаемыми журналами модными трендами или пытаются копировать подруг, известных блогеров, звезд.
Если кумир миллионов модель Кайли Дженнер скажет, что в офис нынче принято ходить в махровой пижаме, девушка обязательно прислушается к этому мнению и начнет придумывать, как провернуть подобный фокус.
Женщины следят за модными тенденциями, но при формировании гардероба руководствуются не мнением модных авторитетов, а собственными вкусами и предпочтениями. По мнению психолога и автора книги «Антистресс для женщин» Натальи Царенко, у них есть вкус и чувство стиля, которые позволяют подобрать одежду для любого случая.
Девушка от женщины отличается манерой одеваться: PexelsОтношение к чужому мнению
Для каждой девушки важно, что о ней думают и говорят окружающие. Это касается всех жизненных сфер, начиная с подбора прически и заканчивая отношениями с парнем. Как утверждает мотивационный тренер Давид Ларош, быть чувствительным к мнению окружающих — это нормально. При этом нужно абстрагироваться от внешних оценок и оставаться собой, независимо от того, что скажут соседи или коллеги.
Женщина справляется с этой задачей на отлично.
Поиски возлюбленного
Чем отличается психология девушки и женщины? Девушки часто переживают из-за своей внешности, возраста и отсутствия мужчины. До определенного возраста их главная жизненная цель — состоять в отношениях. В процессе поисков подходящего партнера девушки:
- уделяют больше внимания внешности потенциального возлюбленного, а не его характеру;
- не просчитывают ситуацию наперед, связываются с неподходящим мужчиной;
- отдают отношениям всю себя практически с первых минут знакомства;
- страдают из-за невнимания объекта страсти;
- радикально меняют свою жизнь, чтобы угодить понравившемуся парню.
Женщина не будет гоняться за мужчиной и менять себя ради него. Она знает себе цену и не станет тратить время на ненадежного человека из-за привлекательной внешности. Для настоящей женщины гораздо важнее характер избранника, его внутренний мир и поступки.
Девушки и женщины по-разному ведут себя с мужчинами: PexelsСамостоятельность
Чем отличается поведение девушки и женщины? Женщина самостоятельна и самодостаточна.
Независимо от наличия супруга или постоянного ухажера, она привыкла полагаться исключительно на себя. Женщина добивается всего своими силами и способна решать жизненные неурядицы. Если возникает бытовая, личная, финансовая или профессиональная проблема, она не ждет посторонней помощи, а ищет способ решить возникшие трудности.
Девушка в материальном и в физическом плане во всем полагается на своего молодого человека, мужа, партнера. Если мужчины рядом нет, проблемы девушки в большинстве случаев ложатся на плечи ее родителей.
Уровень самостоятельности — критерий различия девушки и женщины: PexelsУмение соблюдать конфиденциальность
О появлении парня девушка сразу же сообщит всем подругам и знакомым. Совместные фото и статусы на тему вечной любви немедленно появятся на страницах в соцсетях. Заставку телефона сменит снимок любимого.
Женщина не делает подобного. Ей нет нужды выставлять личную жизнь напоказ и что-то доказывать окружающим. Она ценит интимность и прекрасно понимает, что какие-то события или слова должны оставаться только между влюбленными.
Точно так же женщина относится к чужим тайнам. Она не будет сплетничать со всеми и обсуждать услышанные подробности чужой личной жизни.
Ревность и неуверенность
Чем отличается девушка от женщины в отношениях с мужчиной? Женщина менее импульсивная, более сдержанная, умеет трезво оценивать ситуацию и не ревнует без оснований.
Девушка часто не уверена в чувствах партнера, его надежности. Узнав, что избранник общается с другими представительницами слабого пола, девушка начнет ревновать. Даже если речь идет о безобидном общении с женщинами-коллегами или подругами из общей компании. По мнению психолога и автора книги «Прощай, одиночество. Пять ключей к счастливой жизни» Анны Березовской, подобное станет для девушки доказательством, что мужчина заинтересован в других и готов ей изменить.
Претензии могут возникнуть, если избранник отправится на рыбалку или на футбол с друзьями. У девушки сразу возникнет вопрос, что если любимый проводит это время с другими женщинами.![]()
Женщина ведет себя иначе. Она уверена в крепости отношений и в своем избраннике, а потому не протестует против его общения с окружающими. Подобные проявления ревности женщина считает неуважением к возлюбленному. Она понимает, что избранника нельзя лишать личного пространства и возможности общаться с людьми.
Ревность и неуверенность в себе: PexelsСтрах одиночества
Настоящая женщина не боится одиночества. Она знает, чем себя занять. Устойчивые интересы, хобби, реализация новых рабочих проектов и общение с друзьями занимают много времени. Оставшиеся часы она тратит на уход за собой, занимается своим психологическим здоровьем.
Большинство девушек не может похвастаться подобным. Их личность и круг жизненных интересов до конца не сформированы. Они не знают, чем себя занять, и держатся за мужчину из страха остаться одной. Причем подобное происходит даже если рядом не тот человек, который в перспективе сделает ее счастливой.
Несмотря на физиологическое сходство, девушки и женщины разительно отличаются в психологическом плане.
Первые более легкомысленны и подвержены внешним влияниям. Они постоянно ищут мужчину-опору и склонны больше прислушиваться к мнению окружающих, чем к себе. Женщина ценит и уважает собственное «Я». Она уверена в себе, самодостаточна и не нуждается в поощрении своих действий, поступков и решений.
Оригинал статьи: https://www.nur.kz/family/self-realization/1722904-chem-otlichayetsya-devushka-ot-zhenshchiny-psikhologicheskiye-razlichiya/
Девочка. Девушка. Женщина — МНОГОКНИГ.ee
категории
книги
НовинкиАкции %АвтомобилиДетективы, боевикиДетская литератураДом, быт, досугИностранные языки, словариИстория, политикаКомпьютерные технологииЛюбовный романМедицина и здоровьеПодарочные изданияПсихология, философияПутеводители, атласыСовременная и классическая литератураСпорт, оружие, рыбалкаСувениры. АксессуарыФантастикаЭзотерика, астрология, магияЭкономическая литература
Подарочные карты
игры, игрушки
Игрушки Книги-игры Настольные игры Развивающие игры
товары для малышей
Прорезыватели и пустышки Шезлонги и качели Автокресла Аксессуары для защиты ребенка Вигвам Детская мебель Детская одежда Детские кроватки Кровать для путешествий Купание малыша Матрасы Подушки для беременных Развивающие игрушки для малышей Текстиль Товары для кормления Уход за малышом Ходунки
товары для праздника
Все открытки Карнавальные костюмы, маски и аксессуары Одноразовая посуда Подарочные коробки Подарочные пакеты Свечи Шарики
товары для школы
Бумажная продукция Глобусы Канцелярские товары Папки Пеналы Товары для творчества Школьные ранцы
товары для живописи, рукоделия и хобби
Декорирование Жемчуг эффект для декупажа Живопись Контур по стеклу и керамике Контур по ткани Краски для свечей Маркеры для скетчинга Моделирование Прочее Рукоделие
традиционные товары
Костровые чаши и очаги Матрёшки Платки Самовары Фарфоровые фигурки
другие товары
Аксессуары для девочек Аксессуары для мальчиков Товары для пикника Фотоальбомы
издательство
Об издательстве Многоразовые наклейки Настольные игры Рабочие тетради для дошкольников Рабочие тетради для школьников Развивающее лото Раскраски для девочек Раскраски машины и техника Раскрась водой! Учебные пособия для дошкольников
пред-
заказ
Код: 9785171161880
€12.
69
Купить
Автор: БАРТОН М.
Издательство: АСТ
Серия: Psychology курс
Год издания: 2021
Кол-во страниц: 288
Тип обложки: Твердая бумажная
Формат: 60×90/16
Вес: 370
Возрастные ограничения: 16+
Примечание:
Серия
Psychology курс
Год издания
2021
ISBN
978-5-17-116188-0
Кол-во страниц
288
Формат
21.6 x 14.3 x 2
Тип обложки
Твердая бумажная
Доступность в магазинах
Есть на складе
Я искренне убежден в том, что каждая девочка появляется на свет для любви, счастья и безграничного развития своей природы.
К сожалению, любовь в семье познают не все, и детско-родительские отношения, как компас, указывают путь туда, где встреча с трудностями неизбежна.
В этой книге — жизнь. Жизнь обычных девочек, девушек и женщин, с которыми мы встречаемся каждый день в транспорте, на улице, в общественных местах. Мне хочется верить, что, прочитав ее до конца, родители откроют свои сердца собственным дочерям, а уже взрослые девушки и женщины осознают причины своих проблем в жизни и приложат усилия к их разрешению.
Мысленно и душой отправляю каждому читателю лучи добра и любви.
Искренне Ваш, Марк Бартон!
Перед тем как заехать за товаром в магазин, пожалуйста, позвоните в нужный филиал, чтобы убедиться, что товар есть на месте.
| Tallinn, Peterburi tee 2, T1 | +372 56608907 | |
| Tallinn, Endla 45, Kristiine Keskus | +372 55537524 |
Девушка или женщина?: kiki_morok — LiveJournal
Девушка или женщина?: kiki_morok — LiveJournal ?- catIsShown({ humanName: ‘отношения’ })» data-human-name=»отношения»> Отношения
- Cancel
Мне нравится когда всё в меру и в своё время. Мне нравится, когда мужчина, даже намного младше своей дамы, называет её «моя женщина», а не «моя девушка», от этого как-то более уютно становится, более мягко и комфортно. Как вы думаете, друзья мои, правильно ли женщину в возрасте называть девушкой? Да даже и не в возрасте, а молодую, но ведущую активную половую жизнь и даже успевшую родить. Ведь девушкой она была ДО первого своего мужчины, а потом её статус «молодая женщина».Ну так вот, скакал-скакал мой спутник козлом вокруг меня, да так ничего и не выскакал, остановился столбом на пороге храма и замер, будто хляби небесные разверзлись и молнией его долбанули, а я быстро юркнула в подвальные катакобмы, и ищи меня.
В нижнем помещении мне надо было найти одну сестру и я обратилась к первой встреченной монашке, а она мне такая, — Я по русски не говорю… Эх… Это я сейчас говорю «эх», а тогда у меня возникло слово из языка, на котором даже думать грешно в таком месте, не то что говорить.
Но мысля не воробей и она вылетела, но я быстренько исправилась, подумав хорошую мысль.Вощим, то понос, то золотуха. А так-то день у меня вчера хороший был, и сегодня будет хороший, вот сейчас точку поставлю и побегу по своим делам. А завтра я иду на феерическое мероприятие от мосблога. Но и это ещё не всё, вечером пойду дегустировать лапшу с коксовым соусом. Да-да, вы правильно прочитали, именно с коКСовым, ну так у них на сайте написано, кому надо будет закину в личку где это, можем вечером встретиться. Так что препарат этот нынче в России вполне легален. Всем пису-пису, мир-труд-май и жёлтых одуванчиков в ленту! И фото вечерного храма.
Tags: возраст, девушка, женщины, костёл, мужчины, отношения, секс, съём на улице
Subscribe
Моей ЖЖешечке 8 лет!
Сижу на работе, периодически просматриваю почту и тут приходит мне сообщением, что сегодня день рождения моего блога. Целых 8 лет исполнилось!…
Мой Живой Журнал
Однажды я уже писала, что Живой Журнал для меня как виртуальный дом.
Дом, в котором всё, как в реальной жизни, и друзья, и враги, и срачики, и…События моей жизни
Недавно подумала, что как-то мало я о себе пишу. То кино, то книжки, то рецепты, и я в этом всём вроде как есть, а вроде как и нет. И решила раз в…
Photo
Hint http://pics.livejournal.com/igrick/pic/000r1edq
Previous
← Ctrl
← Alt
- 1
- 2
Next
Ctrl →
Alt →
- 92 comments
Previous
← Ctrl
← Alt
- 1
- 2
Next
Ctrl →
Alt →
Моей ЖЖешечке 8 лет!
Сижу на работе, периодически просматриваю почту и тут приходит мне сообщением, что сегодня день рождения моего блога.
Целых 8 лет исполнилось!…Мой Живой Журнал
Однажды я уже писала, что Живой Журнал для меня как виртуальный дом. Дом, в котором всё, как в реальной жизни, и друзья, и враги, и срачики, и…
События моей жизни
Недавно подумала, что как-то мало я о себе пишу. То кино, то книжки, то рецепты, и я в этом всём вроде как есть, а вроде как и нет. И решила раз в…
Девушка, Женщина, Другое – Бруклинская железная дорога
Книги
МАР 2020
Автор Джон Домини
Бернардин Эваристо
Девушка, Женщина, Другое
(Black Cat / Grove Atlantic, 2019)
Примерно через три четверти романа Бернардин Эваристо, лауреата Букеровской премии, мы сталкиваемся с единственным главным героем, который не идентифицирует себя как женщина.
До тех пор роман превратился в месиво «Только для девочек», в котором диджейский микс — заразительный, брутальный — сэмплирует мелодии времен рабства и завтрашних чартов. Но затем мы встречаем Меган, а затем и Морган, «самоидентифицирующую себя как бесполую». Трансформация в конечном итоге наделяет ее/их удивительной силой, так что взрослый Морган помогает осуществить некоторые из заключительных и великолепных прыжков этой большой книги. Однако до этого, пока они все еще Меган, кажущиеся цисгендерными, у них есть проблемы не только с их полом, но и с их этнической принадлежностью: «наполовину эфиопы, наполовину афроамериканцы, наполовину малавийцы и наполовину англичане». Отмечать такие ее элементы «было странно… потому что, по сути, она была просто полноценным человеком».
Этот отрывок кажется мне капсулой, содержащей все витамины и минералы, питающие это буйное и головастое гидро создание. Действительно, разве отражение Меган не является размытым эхом названия Эваристо: Девушка, Женщина, Другое ? Все три категории находят воплощение, так или иначе, в каждом из 12 основных персонажей.
Все их удостоверения личности британские, а их даты рождения делают их современными, но у некоторых из этих женщин есть второй паспорт, и их возраст колеблется от подростков до 9 лет.0 с. Каждый по-своему смотрит на центральное событие романа — открытие новой пьесы в лондонском Национальном театре. Драма тоже кажется подходящей: фантасмагория дагомейских амазонок.
«Амазонка» вполне может оказаться в ДНК драматурга Аммы, учитывая ее смесь ганского, нигерийского и шотландского языков. Генетическая мешанина типична для персонажей Эваристо, но тем не менее драматург запускает роман как петарду. Амма провела «десятилетия на периферии», лесбиянка, размахивающая флагом и занимающаяся жестким агитпропом. Список ее ранних названий включает FGM: The Musical, , и если вы не узнаете инициалы, это, вероятно, исключает вас из основной аудитории женщины (попробуйте Google). Тем не менее, любой может насладиться отвагой Аммы, пробивающейся к большому времени, нося «дреды из перекиси водорода, обученные торчать, как свечи на праздничном торте».
Точно так же сногсшибательна ее язвительность, будь то ее непримиримая полиамория или джентрификация ее возлюбленного Брикстона. Район когда-то был оплотом панка (есть даже песня Clash), но в наши дни панки стали бужами. Амма мать 19 лет-летняя Язз, дитя из привилегий, хоть и носит дикую одежду. У Язза есть два отца-донора, оба геи и артисты, но один достиг финансовых высот.
Дочь — следующая, кто возьмет на себя роман, и ее видели в основном со «своей университетской командой Unfuckwithables». Щелчок! Тем не менее, болтливая Язз также страдает от болезней роста — затруднений цвета кожи и статуса. Слава богу, она прибегает к тонкому мышлению Роксаны Гей, процитированной в другом комическом, вызывающем обмене репликами. Тем не менее, ее чтение не может избавить девушку романа, самого молодого крупного игрока, от споров, которые сделают ее женщиной. Смятение просачивается через ее остроумие, точно так же, как ее мать никогда не закрывает глаза на иронию ее ренегатской позы.
Оба персонажа хорошо знакомы с муками чувства вне себя: Другого.
Это знакомство — это то, что я хотел бы подчеркнуть. Лично я люблю все экстравагантное и актуальное в Girl, Woman, Other . Меня сразу же покорила его быстрая и расплывчатая форма с английским предложением, квази-разговорное, с минимальными знаками препинания и заглавными буквами, иногда разбивающееся на короткие стопки отдельных строк. Однако не нужно быть эстетом, чтобы найти прозу доступной. Любой может оценить чуткость Эваристо к страстям ее народа. Например, женщина стоит особняком от Аммы или Язз, беженки из Нигерии, которая работает уборщицей в офисах:
в ту ночь она мечтала нанять армию женщин-уборщиц, которые отправились бы через планету с миссией устранить весь ущерб, нанесенный окружающей среде, они прибыли со всей Африки, Северной и Южной Америки, они прибыли из Индии и Китая. …
она воображала, как они все миллионами спускаются в дельту Нигера и изгоняют нефтяные компании своими связками швабр и метел, превращенными в копья и мечи с отравленными наконечниками.
..
Это «Месть дагомейских амазонок», хотя и в совсем иной форме, чем та, что на сцене. Видения гетеро-домохозяина имеют такое же значение, как и блестящие дела в Вест-Энде, и действительно имеют наибольшее значение для достижений Эваристо. В ее солидной горсти текста Амма и Язз занимают лишь щепотку, а когда другие ее фигуры на фризе наводят ужас или разбивают сердце, то это, как правило, кто-то вроде этого моющего полы Бамми или измученной школьной учительницы Ширли. Когда дело доходит до секса, они тоже могут преподносить сюрпризы. Самым примечательным главным героем может быть владелица фермы Хэтти, смешанная раса, давно и счастливо женатая на афроамериканском солдате. Сейчас в ней 90s Хэтти остается дома с коровами и урожаем, но именно она выкапывает из прошлого скелеты работорговцев, заводит честную дружбу с транс-Морганом и может служить Великой Матерью романа: «этот металл дикое существо из кустов с пронзительно дикими глазами».
Существо, подарившее нам Хэтти, судя по последним новостям, было наиболее автобиографичным в первых главах.
61-летняя Эваристо, ее отец нигериец, а мать британка, начинала в маргинальном театре и считала себя лесбиянкой. С тех пор она вышла замуж и вырастила их детей, подкрепляя все, что зарабатывала писательством, работой в университете. В Штатах ее работу было трудно найти; ее последняя, Mr. Loverman , появился в независимой прессе Akashic. Теперь, однако, мы видим, как заглавный герой этого романа предвосхищает творческий диапазон его продолжения — он скрытый гей с Антигуа в свои 70. Такая экспансивность духа, а не какая-либо настороженность к переднему краю, считается решающим талантом этого автора. В «Девушка, женщина, другое » один раз за долгое время я нашел многострочные остроты немного простыми, возвращаясь к типографике, когда требуется расследование, и один из ее мужчин показался мне мультяшным. Но все остальные парни, даже плохие парни, сталкивались с богатой и болтливой человечностью. В целом этот роман демонстрирует классическое мастерство, не уступающее лучшим произведениям Зэди Смит и Елены Ферранте, которые сами авторы вышли из групп изгоев и получили тяжелое воспитание.
Осмелюсь предположить, что такие художники создают в редких новых красках великое социальное полотно первой половины века.
Участник
Джон Домини
четвертый роман, Цвет внутри дыни , вышел этим летом.
Girl, Woman, Other (Лауреат Букеровской премии) Бернардин Эваристо, Мягкая обложка
Названа одной из любимых книг Барака Обамы в 2019 году
Названа любимой книгой Роксаны Гей в 2019 году
Названа автором года по версии British Book Awards
Лауреат премии Indie Book Award for Fiction (Великобритания) и British Fiction Book of the Year Award
Золотая медаль премии BookTube за художественную литературу 2020 года
В шорт-лист женской премии за художественную литературу, Дублинской литературной премии, премии Гордона Берна, премии издательского треугольника, премии Голдсборо «Стеклянный колокол», премии Оруэлла за политическую фантастику, и награда Visionary Honors Award
Вошел в лонг-лист премии Австралийской книжной индустрии
Назван лучшей книгой года на Amazon
Назван лучшей книгой года по версии журнала New Yorker , Washington Post , NPR, Entertainment Weekly , Time , Vogue , Seattle Times , Literary Hub , Guardian , Sunday Times , Financial Times , Times Literary Supplement , 0068, Публичная библиотека Нью-Йорка, Публичная библиотека Чикаго, Washington Independent Review of Books , New Statesman , Evening Standard и Daily Telegraph
« Girl, Woman, Other получила полбукинга Приз, но он достоин всей славы.
. . Захватывающая дух симфония голосов темнокожих женщин, ясный обзор современных проблем, который, тем не менее, удивительно жизнеутверждающий. . . Вместе все эти женщины представляют собой срез Британии, который кажется богоподобным по своему масштабу и проницательности». — Рон Чарльз, Washington Post
«Большой, насыщенный роман с большой корневой системой. . . Эваристо обладает даром оценивать жизнь своих персонажей с сочувствием и изяществом, в то же время мягко опровергая некоторые из их претензий. . . Строки Эваристо длинные, как у Уолта Уитмена или Аллена Гинзберга, и на их концах нет точек. В ее тоне есть раскованность, которая придает этому роману жизнерадостность. Остроумие Эваристо тоже помогает. — Дуайт Гарнер, New York Times
«Амбициозность этого романа, изобретательная структура и синтаксис, масштабность — все это делает книгу самой захватывающей, которую я читал за год. Персонажи так богато нарисованы, так хорошо знакомы Эваристо и так прекрасно изображены на странице.
Этот роман — мастер-класс по рассказыванию историй. Это совершенно незабываемо. Когда я перевернул последнюю страницу, я почувствовал боль от необходимости покинуть мир, созданный Эваристо, но я также почувствовал волнение от того, что снова и снова перечитывал книгу. Он должен был выиграть Букера в одиночку. Он заслуживает всех наград, а затем и некоторых». — Роксана Гей, Журнал для геев
«Яркий, емкий и привлекательный. . . Сложная, проницательная, болезненная, забавная, поучительная и, прежде всего, приятная. . . Элегантный и легко читаемый рассказ о чернокожих женщинах Англии. . . Исследуя множество аспектов жизни своих персонажей, Эваристо упивается как универсалиями, так и сингулярностями. . . Финальная сцена триумфально сближает доминирующие темы романа. Я смеялся, я плакал, я перевернул последнюю страницу, полностью удовлетворенный». — Ребекка Стейниц, Boston Globe
«Обширная книга, но слишком интимная, чтобы считаться эпопеей.
. . Каждый из этих персонажей — и, конечно же, любящие супруги, или оскорбительные подружки, или сквернословящие школьные приятели, или развратные проповедники, или остальная часть человеческого парада — кажется конкретным, ярким и не совсем законченным, поскольку лучший вымышленный персонаж персонажи остаются такими же неуловимыми и удивительными, как и настоящие люди. Это подвиг; вся книга такая. . . Эваристо — одаренный портретист, и вы восхищаетесь как людьми, которых она создает, так и неожиданным способом, которым она показывает их вам. . . Да, призы — это глупо. Но иногда они заслужены». —Румаан Алам, Новая Республика
«[ Девушка, Женщина, Другое ] почти обо всем. Политика, отцовство, сексуальность, расизм и колоризм, иммиграция, насилие в семье, неверность, дружба, любовь, все то, как мы неправильно понимаем друг друга, то, как жизнь удивляет нас своим развитием. Это неполный список. . . Бернардин здесь, чтобы зажечь свет, оправдать ваши деньги и позволить вам решать самим».
— Марион Виник, Minneapolis Star-Tribune
«Заслуживает всяческих похвал и даже больше. . . Творческое и техническое чудо — обширный, неаккуратный и невероятно радостный рассказ о двенадцати взаимосвязанных персонажах современной Британии. . . Книга, наполненная остроумием, сопереживанием и проницательностью, ее ясные размышления о расах и феминизме вряд ли когда-либо кажутся полемикой; на каждой странице слишком много чистой, яркой жизни». — Entertainment Weekly
«[Эваристо] является мастером разбора отдельных голосов, а также объединения их в красивый хор, исследуя, как пересекаются личности и жизни людей». — Кэти Йи, Literary Hub
«Необходимо читать. . . Есть что-то действительно приятное в том, чтобы наблюдать за работой виртуоза, а способность Эваристо переключаться между голосами, местами и настроениями напоминает выдающегося дирижера и ее оркестр». — Paris Review
« Girl, Woman, Other изменил мое мнение».
— Том Стоппард, Times Literary Supplement
«Не только одна из моих любимых книг этого года, но и одна из самых проницательных книг, которые я когда-либо имел удовольствие читать. . . В этом вдохновенном письме Эваристо исследует реалии и сложности женственности в Великобритании». — Никола Стерджен, Guardian
«Не ищите ничего, кроме Girl, Woman, Other Бернардин Эваристо, самого выдающегося романа года. . . Превосходная степень меркнет в тени монументального достижения Girl, Woman, Other . Достаточно нескольких прилагательных. Трудно не переоценить этот блестящий роман. Словесная акробатика Эваристо делает то, на что язык не способен. Это Цирк дю Солей из фантастики. Читатели должны отложить любую книгу, которую они читают, и полностью погрузиться в эту. Бернардин Эваристо – писатель года. Girl, Woman, Other — книга десятилетия». — Washington Independent Review of Books
«Роман течет плавно, как вода, от мысли к мысли, от персонажа к персонажу.
. . Чрезвычайно читабельно и эмоционально насыщенно». — New York Journal of Books
«Великолепно. . . Создавая пространство, в котором иммигранты и дети иммигрантов могут рассказать свои истории, Эваристо исследует целый ряд тем, как современных, так и вневременных. В этом необычном романе каждому найдется место для себя. Красиво и нужно». — Kirkus Reviews (обзор со звездочкой)
«Эваристо очаровывает своим исключительным описанием различных переживаний чернокожих британок. . . Потрясающий источник ярких персонажей и разбитых сердец». — Publishers Weekly (обзор со звездочкой)
«Мужественный . . . Слушая рассказы матерей и их детей, учителей и их учеников из разных поколений, читатели могут ожидать, что они увидят то, чего эти персонажи не могут знать друг о друге, но они не смогут вообразить ослепительные особенности и разворачивающиеся драмы; их будут развлекать, обучать и приковывать». — Booklist (обзор со звездочкой)
» Girl, Woman, Other , переплетенные истории поколений чернокожих британок, рассказанные в великолепно богатом и легко читаемом свободном стихе, несомненно, станут важной вехой в британской художественной литературе.
». — Хранитель
«В Девушка, Женщина, Другое Эваристо использует еще больший холст, с блестящим новым романом взаимосвязанных историй. . . В восьмой книге Эваристо она продолжает расширять и улучшать наш литературный канон. Если вы хотите понять современную Британию, прочтите этого писателя». — New Statesman
«Полон жизненной силы. . . Форма, которую [Эваристо] выбирает здесь, беззаботно пренебрегает условностями. Поток этого гибрида прозы и поэзии кажется абсолютно правильным, темп и расположение слов соответствуют мелодии и интонации голосов персонажей. . . Она запечатлевает общий опыт, который делает нас, как она выразилась в своем посвящении, «членами человеческой семьи». — Financial Times
истории, которые охватывают прошлый век британской жизни. Обширная, остроумная и мудрая, это книга, которая делает новые вещи в новой форме». — Sunday Times
«Этот мастерский роман — хоровая песня о любви к чернокожей женственности».
— Elle (Великобритания)
«Эваристо известен своими рассказами, которые переплетаются во времени и пространстве с поразительной оригинальностью. Девушка, Женщина, Другое не исключение. — Vogue
«Амбициозный, плавный и всеохватывающий, [Эваристо] прыгает из жизни в жизнь, переплетая личные истории и голоса в оригинальном повествовании, которое оставит ваш разум в воодушевленном водовороте. Это исключительная книга, которая объединяет поэзию, социальную историю, женские голоса и многое другое. На самом деле, вы должны заказать его прямо сейчас». — Стилист
«Охватывающий столетие и рассказывающий о переплетенных жизнях двенадцати человек, это гимн тому, что значит быть черным, британцем и женщиной. Проза Эваристо полна жизни, когда персонажи, кажется, сошли со страницы полностью сформированными. Веселая и грустная, нежная и правдивая, эта книга заслуживает наград». — Красный
«Чудесный.
. . [Персонажи] поют за кадром, договариваясь о своем собственном образе жизни через призму расы и пола. В прозе, которая бросает вызов многим правилам пунктуации и кажется тем более непосредственным из-за этого. . . Вызывает безграничное полотно опыта чернокожих женщин, которое то смешно, то остро подмечено, то задевает сердце. Потрясающий.» — Метро
«Великолепное чтение от писателя с даром человечности». — Observer
«Красивая, веселая и трогательная дань уважения тому, что значит быть черным и британцем. Girl, Woman, Other прославляет богатое разнообразие чернокожих женщин разных поколений». — Refinery29
«Бернардин Эваристо может взять любую историю из любого времени и превратить ее во что-то, что вибрирует жизнью». — Али Смит, автор Весна
«Есть поразительная уникальность в письмах Бернардины Эваристо, особенно продемонстрированная в Девушка, Женщина, Другое . Удивительно, как она может говорить через двенадцать разных людей и давать каждому из них такие отчетливые и живые голоса.
Я люблю это. Так много.» — Кэндис Карти-Уильямс, автор книги Queenie
«Веселая, душераздирающая и честная. Поколения женщин и людей, которых они любили и не любили — сложности расы, пола, пола, политики, дружбы, любви, страха и сожаления. Осложнения успеха, трудности близости. Я действительно так давно не получал удовольствия от чтения книг». — Варсан Шайр, автор книги «Учу бабушку рожать»
«Книги Бернардин Эваристо всегда волнуют, всегда провокационны, они напоминают о безграничных возможностях литературы и о великой ценности их изучения. Ее работа невероятна». — Дайана Эванс, автор книги «Обычные люди»
«Бернардин Эваристо снова напоминает нам, что она одна из лучших писательниц Великобритании, культовый и уникальный голос, наполненный теплотой, тонкостью и человечностью. 9«0067 Girl, Woman, Other » — исключительная работа, представляющая альтернативную историю Британии и анализ современной Британии, остроумный, волнующий и мудрый».
— Никеш Шукла, автор и редактор журнала «Хороший иммигрант»
«Бернардин Эваристо, без сомнения, является одним из самых важных голосов в современной британской литературе. Ее феноменальное письмо затрагивает суть того, что больше всего волнует и беспокоит нас в эти времена». — Джейкоб Росс, автор The Bone Readers
“ Девушка, женщина, другое великолепен. Я чувствую себя призраком, который входит, выходит и снова появляется в жизнях разных людей, разных других. С некоторыми я чувствую близость, с некоторыми я, должно быть, встречался, а некоторые настолько «другие», что мне приходится вытягиваться, чтобы увидеть их. Разум расширяется». — Филиппа Перри, автор книги «Как быть родителем»
«Бернардин Эваристо — одна из тех писателей, которых следует читать всем и везде. В ее рассказах сочетаются приземленные персонажи с захватывающими сюжетными линиями о современной Великобритании». —Элиф Шафак, автор книги «Три дочери Евы»
«Бернардин Эваристо — самая смелая, амбициозная, изобретательная и новаторская писательница, а «Девушка, женщина, другая» — это фантастический роман, в котором вымысел и истории чернокожих женщин переплетаются.
новые направления». — Инуа Элламс, автор книги «Половина бога дождей»
«Ничто так не сравнится с новой книгой Бернардин Эваристо, как свежий и вдохновляющий взгляд на африканскую диаспору. Почему-то она делает это каждый раз!» — Маргарет Басби, редактор Дочери Африки
От ИздателяДевушка, Женщина, Другое | Relevant Reading
Я влюбился в эту книгу — все, начиная от ее увлекательного стиля письма, который передает так много и так лаконично, до 12 женщин и их диапазона жизни, до ее тем инаковости и, что наиболее важно, множества связей, которые я мог сделать моменты и эмоции в моей жизни. А потом я посмотрел онлайн-интервью с Бернардиной Эваристо и влюбился в автора — ее уверенность, мудрость и комфорт в ее возрасте — три качества, к которым я стремлюсь.
Книга : Девушка, женщина, другое
Автор : Бернардин Эваристо
Издание : Мягкая обложка 2019
Когда я впервые увидел, что книга получила Букеровскую премию, признаюсь, я немного колебался, стоит ли брать ее для чтения летом, когда я искал что-то легкое.
Поэтому я подумал, что просто проверю несколько страниц. Меня сразу же затянуло — здесь есть и юмор, и глубина, и персонажи, и ситуации, с которыми я мог соприкоснуться; Я не переставал читать, пока не дочитал до конца. Я настоятельно рекомендую эту книгу читателям, которые могут отслеживать пересечения нескольких персонажей с разных точек зрения.
Девушка, Женщина, Другое о женственности и взрослении. В этом процессе каждая женщина рассказывает, как она стала другой из-за класса, расы, сексуальности и/или какого-то другого аспекта. Эти истории, посвященные британским чернокожим женщинам, показывают, насколько разнообразен их опыт и их истории, даже несмотря на то, что их объединяет то, что они чернокожие женщины.
Вдобавок к тому, что мне очень понравилась эта книга, я читал ее и размышлял над ней, мне также очень понравилось слушать, как Бернардин Эваристо рассказывает о своем творчестве. Ниже приведены интервью с Эваристо в трех разных СМИ. Во всех трех она разделяет свою уверенность и мудрость, рассказывая об аспектах романа.
Я настоятельно рекомендую ее интервью по адресу Waterstones , где она рассказывает о своем стиле письма в стиле фьюжн, о том, как мы должны продолжать работать, чтобы сохранить прогресс, достигнутый для женщин, и о том, что мы все еще живем в патриархальном обществе. что-то меняется, а что-то нет. Она также говорит о том, как движения Me Too и Black Lives Matter изменили нашу точку зрения. Она читает что-то из своей книги — немного «Аммы» и немного «Язза» — замечательно слышать, как автор читает свою собственную книгу. Она также рассказывает о своем исследовании траекторий, по которым женщины идут в своей жизни, и о том, где они находятся в пожилом возрасте. Зритель получает прекрасное представление о том, кто она, как уверенный в себе, опытный, честный писатель.
В письменном интервью The Guardian Эваристо рассказывает о своем разочаровании тем, что чернокожие британские женщины не фигурируют в литературе, и о том, как это побудило ее написать этот роман на тему непохожести.
Она также говорит об уникальном стиле письма.
В этом подкасте Penguin с Нихал Артанаяке Эваристо делится своим уверенным подходом к писательству и с юмором размышляет о том, как Барак Обама выбрал этот роман в качестве одного из своих фаворитов 2019 года. Маргарет Этвуд и исторический момент.
Амма — театральный режиссер, получивший большой успех в Национальном театре, который по-разному связывает 12 персонажей
Язз — 19-летняя дочь Аммы в университете
Варис — подруга Язз, Мусульманин
Ненет — друг Язза, очень богатый
Кортни — друг Язза, белая фермерша
Роланд — биологический отец Язза
Сильвестр — Один из крестных родителей Язза
Доминик — хорошая подруга Аммы, которая следует за любовником Нзингой, чтобы жить в Spirit Moon в Соединенных Штатах
Нзинга — доминировала над Доминик в их лесбийских отношениях ученица класса средней школы Ширли Кинг
Бамми — мать Кэрол, иммигрантка из Нигерии и домработница Пенелопы Галифакс, предприниматель в клининговом бизнесе
Августин — муж Бамми
Омофе — любовница Бамми после смерти Августина
Кофе — любовник Бамми после Омофе
ЛаТиша — хорошая подруга Кэрол в старшей школе, дикая в старшей школе, после работы кассиром становится продавцом продуктового магазина -старшая школа, становится «новой» ЛаТишей
Джейла — сводная сестра ЛаТиши
Ширли — учитель в школе Пекхэм для мальчиков и девочек, учит Кэрол и Латишу, лучшую подругу Аммы из гимназии
Lennox -муж Ширли, у него роман со своей свекровью Winsome
Карен и Рэйчел -Дети Ширли и Леннокса
Мэдисон -Дочь Рэйчел
Winssoxe -Shirley-Shirle
Тони и Эррол — старшие братья Ширли
Миссис Бересфорд — белая женщина из Плимута, которая знакомится с Уинсом
Пенелопа — учительница в школе Пекхэм, воспитанная приемными родителями, Хэтти — ее биологическая мать
Джайлз — первый муж Пенелопы
Адам и Сара — дети Пенелопы и Джайлза
Филипп — второй муж Пенелопы
Меган/Морган — идентифицирует как без рода, местоимения, лекции они/их Классы Язз
Джули — мать Меган/Морган
Биби — транс-женщина, партнер Моргана
Хэтти — 93-летний фермер и прабабушка Моргана, биологическая мать Пенелопы, Грейс и дочь Джозефа
Слим — Муж Хэтти, покойный
Ада Мэй и Сонни — Дети Хэтти
Джули, Сью, Пол, Мариан, Джимми, Мэтью, Алан — внуки Хэтти
Грейс Олд Вэ, дочь Эби — двухрасовая и Дейзи, умершей от туберкулеза, матери Хэтти
Джозеф Райдендейл — белый ветеран Первой мировой войны и фермер, муж Грейс
Стиль письма: Fusion Fiction
Из интервью, которое Эваристо дал The Guardian:
«У меня есть термин, который я придумал, называется фьюжн-фантастика — это то, на что это похоже, с отсутствием точек, длинными предложениями.
Форма очень свободная, и это позволило мне проникнуть в головы персонажей и перемещаться повсюду — в прошлое, в настоящее. Для меня всегда есть уровень экспериментов — я не в восторге от написания того, что мы могли бы назвать традиционными романами. Есть часть меня, которая всегда выступает против условностей — не только контркультурная и разрушительная для ожиданий людей от меня, но и форма. Это восходит к моим театральным дням, когда мы писали очень экспериментально, так как не хотели, как мы это видели, заключать наше творчество в традиционные формы»
Для меня этот стиль заставил меня почувствовать, что я нахожусь в комнате с персонажами, невидимыми и как бы шпионящими за ними в данный момент. Мне понравился свободный стиль, и я почувствовал, что мне было показано так много об этих персонажах и их жизни в очень компактной форме.
Как вам понравился этот стиль письма? У вас это «сработало»? Вам было легче или сложнее воспринимать его, чем роман с более традиционной структурой?
Автор
Я люблю слушать, как Бернардин Эваристо рассказывает о своей работе и жизни.
Ее уверенность как писателя и как человека вдохновляет меня. В своем интервью Нихал Артанаяке она откровенно говорит о том, что является безжалостным критиком своей работы. Она также говорит о персонажах и о том, как плавно она писала.
Она отмечает, что женщины-писательницы считаются неспособными писать за рамками собственного опыта.
Она говорит, что всегда чувствовала себя важной. Эта уверенность проявляется в ее интервью и в ее реакции на тех, кто пытается ее стереть. Например, как сообщалось в The Guardian , ведущий Букеровской премии Шон Лей стер ее, сказав: «Это немного отличается от Букеровской премии в начале года, когда судьи не могли принять решение, поэтому они отдал его Маргарет Этвуд и другому писателю, которые разделили между собой приз». На что Эваристо ответил через Twitter:
«Как быстро и небрежно они вычеркнули из истории мое имя — первой чернокожей женщины, выигравшей его. Это то, с чем мы всегда сталкивались, ребята».
Что вам нравится в авторе? Если бы у вас была возможность поужинать с ней, что бы вы хотели обсудить?
Отменить культуру и писательство вне нашего опыта
В интервью Penguin Эваристо говорит: «Это то, что мы делаем как писатели, мы пишем вне нашего опыта», при этом делясь тем, что Меган/Моргану потребовалось много времени, чтобы написать, потому что Эваристо хотел получить их правильно.
Она продолжает:
«Я знала, что это был риск, но я также чувствую, что имею полное право написать любую историю, какую захочу, так, как я хочу, и если это будет иметь последствия, я с ними разберусь. но я не собираюсь пугаться… люди боятся выйти за рамки своей собственной демографической группы на случай, если на них нападут за то, что они ошиблись. И я бы сказал, что иногда в этом нет правильного или неправильного, если вы создаете вымышленных персонажей, вы можете создать такого вымышленного персонажа, какого хотите».
Она считает, что причина того, что белых британских писателей, пишущих мультикультурную фантастику, недостаточно, заключается в том, что они боятся ошибиться.
В качестве контрапункта роман American Dirt подвергся резкой критике, особенно в социальных сетях. Один мексиканско-американский писатель назвал это «порно-трама» и сказал, что читатели должны вместо этого читать книги об иммиграции, написанные настоящими китайскими и мексиканскими писателями.
Я не читал American Dirt из-за споров. Я подумываю о том, чтобы запросить библиотечный экземпляр и читать для себя. С другой стороны, в то время я сознательно не читал Американская грязь , я прочитал Жужжание пчел, , сказочный роман, действие которого происходит на северо-востоке Мексики. Ропот пчел написан Софией Сеговией, которая родилась в Монтеррее, Мексика, и хотела написать роман, чтобы создать литературу, отражающую ее наследие.
Что вы думаете? Должны ли талантливые писатели писать не только о своем собственном опыте, но и делиться своим опытом с читателями? Должны ли читатели выбирать книги только тех авторов, которые могут лично претендовать на опыт своих персонажей? Какова ответственность автора за то, что он делится историей вне своего опыта, и какова ответственность читателя за выбор книг, представляющих широкий спектр событий?
Жизнь в нашей коже
Каждая женщина рассказывает, как ее цвет кожи повлиял на ее жизнь, например:
Уинсом и Кловис, которые не могут найти работу или даже найти место, где можно поесть или выпить в Пензансе и Плимуте, умирают крысы на пороге и надпись «Иди домой» на входной двери.
Ее детей выделяют в школе из-за их цвета кожи.
Доминик в Spirit Moon обнаруживает, что другие женщины очарованы
«ей, чернокожей британкой, редкостью в этих краях, — прокомментировали они, явно положительно оценивая ее» стр. 89
Кэрол
«привыкла к тому, что клиенты и новые коллеги смотрят мимо нее на человека, которого они явно ожидают встретить» стр. 117 в школе, если бы его цвет можно было стереть, их дочь щипали, чтобы увидеть, есть ли у нее синяки, стр. 355. Оба ребенка пытаются дистанцироваться от черноты своего отца.
Грейс сказали: «Ну, можешь плакать, Грейс, и пусть это будет тебе уроком, ты не такая, как другие девушки здесь, ты всегда должна вести себя наилучшим образом, потому что жизнь будет достаточно тяжелой для вас, как есть, вы испытаете много отторжения со стороны людей менее просвещенных, чем мы, дамы, которые щедро управляют этим заведением» стр. 381
Какие истории, свидетелем или свидетелем которых вы были, о суждениях, выносимых людям из-за цвета их кожи? Как выделяют чернокожих женщин и заставляют их чувствовать себя «другими» из-за их цвета кожи? Как оценивают цвет кожи вице-президента Камалу Харрис?
Пегги Макинтош, белая американская феминистка и антирасистская активистка, говорит в White Privilege: Unpacking the Invisible Knapsack:
«По мере того, как моя расовая группа становилась уверенной, комфортной и забывчивой, другие группы, вероятно, сделался неуверенным, неудобным и отчужденным.
Белизна защищала меня от многих видов враждебности, страданий и насилия, которые меня тонко обучали наносить, в свою очередь, на цветных людей».
Где в вашей жизни вы видите эту дихотомию лечения, основанную на цвете кожи?
Актуальность для вашей жизни
Я нахожу чудесным, что как читатели, мы можем общаться с персонажами, которые испытывают схожие чувства и эмоции, даже если они могут находиться совсем в другом месте, чем мы.
Как говорит Эваристо в своем интервью Nihal Arthanayake:
«Всегда есть универсальность, если вы говорите о человеческом поведении, человеческой психологии, потому что многое из этого является общим, кто бы вы ни были, откуда бы вы ни родом. Эмоции эмоциями, борьба есть борьба, у людей есть мечты и стремления, но они терпят неудачу, и в конце есть какое-то решение. Так что это просто базовый человеческий опыт, и я знал, что пишу об этом».
Или, как размышляет Меган в своей главе:
«Меган была наполовину эфиопкой, наполовину афроамериканкой, наполовину малавийкой и наполовину англичанкой
.
человек» стр. 311
Некоторые отношения персонажей могут быть связаны с тем, что вы испытали. Выберите несколько из следующих, чтобы поразмышлять над ними.
Отношения матери и дочери . Неудивительно, что представлено 12 взаимосвязанных женщин, демонстрирующих много отношений матери и дочери.
В главе Язз:
«она эмоциональный опекун мамы, всегда была, всегда будет
это бремя быть единственным ребенком, особенно девочка
, которая, естественно, будет более заботливой». стр. 50
В главе Бумми:
«почему ты все время устаешь, когда все, что тебе нужно делать, это ходить в школу и работать головой, тогда как я должен стоять на четвереньках и убираться каждый день? кто должен устать? ты или я?» стр. 154
и
«она не хотела, чтобы ее ребенок боялся ее» стр. 155
В главе о Пенелопе: Пенелопа считает свою дочь Сару своей лучшей подругой, стр.
301, хотя читатель не знает, отвечает ли это взаимностью
В главе Грейс: Грейс разговаривает со своей покойной матерью о том, как она хотела, чтобы мать могла видеть ее, и о том, что она сделала со своей жизнью, стр. 403
Семья . Есть множество семейных проблем, представленных в настоящем для каждого персонажа, а также в их предыстории. То, как мы общаемся с членами нашей семьи, зависит от многих факторов, включая отношения между нашими предшественниками. Узнайте, как некоторые отношения строились на прошлых семейных отношениях, а некоторые вырвались на свободу.
В главе Язз:
«это раздражает Язз, которая терпеть не может, когда люди говорят что-то плохое о ее родителях
это ее правопреемственность» стр. 52
В главе Хэтти:
«без нее, они продолжают развлекаются, счастливы игнорировать ее, как будто она не имеет значения, большинство из них все равно не слушают, что она говорит » страница 344
2020 мир знакомств.
Почти каждый персонаж рассказывает о том, как сформировались их длительные отношения. Можно противопоставить формирование отношений в 1900-х годов с теми, которые образовались совсем недавно.
В главе Язз:
Она делится своим взглядом на трудности свиданий в эти дни и выяснение отношений стр. 53
В главе Меган/Морган:
«теперь они обменивались сообщениями глубокой ночью и ранним утром следующего дня , почти не спят между ними, оба признаются, что пока не осмеливаются общаться по скайпу или встречаться, в случае, если они выйдут из-за обманчивой дымовой завесы социальных сетей, химии не будет» стр. 321
Оскорбительные отношения. Глава Доминик посвящена ее оскорбительным отношениям с Нзингой и тому, как она, наконец, может вырваться на свободу с помощью. Когда вы видели или пережили такие отношения и как вы смогли вырваться на свободу или нет, или поддержать кого-то в разрыве отношений или нет?
В главе Доминика:
Нзинга прижалась к Доминик, обняв ее за шею
это меньше походило на знак привязанности
больше похоже на удушение» стр.
103
Противоположные взгляды на отношения . Многие встречи представлены с двух точек зрения. Например, отношения учителя и ученика Кэрол и Ширли и отношения матери и дочери Уинсом и Ширли.
Кэрол и Ширли представляют разные версии своих чувств друг к другу, в то время как каждая признает схожие взаимодействия.
В главе Кэрол:
«Миссис. Кинг, который преследовал ее четыре года, даже когда она вернулась на правильный путь и не нуждалась в ней… и лишил Кэрол ее минуты славы». стр. 130
В главе Ширли:
«Кэрол, ее первое и величайшее достижение, никогда не отчитывалась, как было указано, ни разу, ни телефонного звонка, ни благодарственной открытки с того дня, как она бросила школу, более десяти лет назад. ” стр. 248
Ширли чувствует себя
хорошо, использованной. стр. 248
Точно так же Уинсом и Ширли излагают чувства друг друга, и как читатели мы можем видеть, насколько точно обе точки зрения отражают ситуацию.
В главе Уинсом:
Когда к ней приезжают дети, она видит, что они ведут себя как туристы и никогда не помогают (стр. 250) то, что ее мать навещает семью, поддерживает ее активность и заставляет ее чувствовать себя желанной, делая то, что у нее получается лучше всего, заботясь о людях, особенно о ее единственной дочери». стр. 245
Кроме того, каждая считает свою работу более сложной, чем работа другой.
Вы представляли себе, как кто-то другой воспринимает вас только для того, чтобы узнать, что у него было другое восприятие?
Опыт иммигрантов. Многие персонажи или их непосредственные предшественники иммигранты в Великобритании. Вы можете изучить одного или нескольких из них и сравнить их с опытом, который вы видели в своей стране.
В главе о Бамми она ведет долгий односторонний разговор с Кэрол о своем иммигрантском опыте, стр. 156.
Позже в своей главе Бамми делится опытом, с которым она и ее муж Августин столкнулись, когда они мигрировали в Великобританию и не смогли найти работу.

Дом, в котором всё, как в реальной жизни, и друзья, и враги, и срачики, и…
Целых 8 лет исполнилось!…
Форма очень свободная, и это позволило мне проникнуть в головы персонажей и перемещаться повсюду — в прошлое, в настоящее. Для меня всегда есть уровень экспериментов — я не в восторге от написания того, что мы могли бы назвать традиционными романами. Есть часть меня, которая всегда выступает против условностей — не только контркультурная и разрушительная для ожиданий людей от меня, но и форма. Это восходит к моим театральным дням, когда мы писали очень экспериментально, так как не хотели, как мы это видели, заключать наше творчество в традиционные формы»
Белизна защищала меня от многих видов враждебности, страданий и насилия, которые меня тонко обучали наносить, в свою очередь, на цветных людей».
человек» стр. 311
301, хотя читатель не знает, отвечает ли это взаимностью
Почти каждый персонаж рассказывает о том, как сформировались их длительные отношения. Можно противопоставить формирование отношений в 1900-х годов с теми, которые образовались совсем недавно.
103