Что сказать то хотел: Что сказать то хотел? — no context на DTF
сказать то, что хотел — Translation into English — examples Russian
Premium History Favourites
Advertising
Download for Windows It’s free
Download our free app
Advertising
Advertising
No ads with Premium
Russian
Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Swedish Turkish Ukrainian Chinese
English
Synonyms Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Swedish Turkish Ukrainian Chinese Ukrainian
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Translation — based on AI technology
Translation is taking longer than usual. Hang on or click here to open the translation in a new window.
Oops! We are having trouble retrieving the data.We are working on solving the issue.
сказать то, что хотел
For longer texts Register Login
Voice translation and longer texts
Наконец, я могу сказать то, что хотел.
Now I can finally say what I’ve been wanting to say.
Может, тебе удаться сказать то, что хотел
Like, maybe you get to say the things you meant to say — when they were around.
Могу я просто сказать то, что хотел, пожалуйста?
Can I just say what I came here to say, please?
Он не может сказать то, что хотел бы сказать, и предпочитает молчать.
They do not really
Он сказать то, что хотел, а для меня важно было услышать именно это!
Whatever he was trying to say, it was important and I needed to hear it right this second.
Он смотрел на них и говорил: «Теперь я могу сказать то, что хотел, а все те люди, которых я никогда не хотел здесь видеть, пропали сами.
He would look at them and say, Now I can
Иногда письмо или записка будут лучшим способом поговорить, потому что это позволит вам выразить все свои чувства и не забыть сказать то, что хотели.
And sometimes a letter or note is actually a superior medium to talking because it allows you to express all of your feelings without forgetting what you want to say or running the risk of setting off another argument.
Хочу
There’s something I’ve wanted to say to you since the day I started working here.
Или просто дали ему возможность сказать то, что хотели услышать?
Or just long enough for him to say what you wanted to hear?
Она не успела попрощаться с ним и сказать то, что хотела.
She never had the opportunity to say goodbye or
Мы не могли сказать то, что хотели сказать.
We weren’t able to say what we wanted to say.
У нас не было возможности сказать то, что хотели, рассказать о наших проблемах и выразить свое мнение.
There was no space where we could say what we wanted to say, speak about our worries and express our values.
(Он посмотрел на ДЕВЯТОГО) Теперь вы можете сказать то, что хотели.
(9:51) You can accomplish what you say you want.
(Он посмотрел на ДЕВЯТОГО) Теперь вы можете сказать то, что хотели.
At 90, you can do anything you want.
Единственное, что могу сказать, это то, что хотел бы пожелать удачи Андрею Гордееву.
All I can say is good luck Secretary Hagel.
После того, как я отказалась сказать то, что они хотели, она со мной не разговаривает.
As I didn’t say what they wanted on television she’s not speaking to me.
Теперь есть шанс сказать то, что вы всегда хотели…
Now you’ve got the chance
Я позволил сказать то, что ты хотел сказать, Дэниэл.
I let you say what you wanted to say, daniel.
Версия с номером 0.5.0 — это можно сказать то, что я хотел увидеть в программе.
Version number 0.5.0 — it may be said that i wanted to see in the program.
Теперь я могу сказать тебе то, что хотела.
Now I can tell you what I wanted.
Possibly inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.
Register Connect
No results found for this meaning.More features with our free app
Voice and photo translation, offline features, synonyms, conjugation, learning games
Results: 845380. Exact: 6.
Elapsed time: 255 ms.
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
|
|
Банка против мая: как их использовать
Что нужно знатьCan и may используются для обозначения разрешения. Использование может в этом смысле не является неправильным, но считается неформальным. Если вы хотите звучать официально, используйте , май .
Все мы знаем анекдот (точнее, «анекдот»): ученик поднимает руку и спрашивает учителя «Можно я схожу в туалет?» и учитель отвечает: «Я не знаю, а вы можете?»
Молодой студент готовится развенчать устаревшее руководство по стилю Чарльза Лурье «Как это сказать: полезные советы по английскому языку».
Да, ты можешь пойти в туалет.
«Шутка» здесь основана на том, что вы должны использовать may , когда спрашиваете разрешения сделать что-то, и can , говоря о способностях. По этой логике студент должен был сказать: « мая Я иду в ванную?» так как их способность использовать средства, вероятно, не подвергается сомнению.
Но реальность такова, что и может , и может исторически использовались для обозначения разрешения и продолжают использоваться сегодня. Как мы оказались в этой ситуации?
Происхождение и значение слова «май»
Май — более ранний глагол, встречающийся в рукописях 8-го века. Первоначально оно относилось к обладанию силой или могуществом, а затем очень быстро приобрело значение, относящееся к способностям. Это конкретное значение больше не используется в настоящее время, но мы находим позднего представителя этого использования в Кентерберийских рассказах Чосера из 1395 года: «Мы косим нат .
.. оно так быстро ускользнуло»). май также приобрел значение, относящееся к возможности, с которым мы все еще знакомы сегодня («Я могу пообедать с вами в этот четверг»), и значение, на котором сегодня настаивают школьные учителя, — такое, которое дает разрешение («Вы можете пользоваться туалетом»). Все четыре значения использовались до 1000 г. н.э.
Перекрытие с ‘Can’
Примерно в то же время на сцене появился can . Первоначально этот глагол означал «знать», затем «знать, как что-то делать», а затем «иметь возможность что-то делать». Это последнее значение, появившееся около 1300 г., было 9.0004 can’s первое семантическое совпадение с may . Наложение продолжалось: к 1500 году как может , так и может использовались для обозначения способности и возможности.
Учитывая, что между этими двумя словами уже было некоторое совпадение, неудивительно, что к концу 1800-х годов может также означать «иметь разрешение».
(Если и есть в этом что-то удивительное, так это то, что может так долго копировать значение 9 мая.0005 .)
Учителям и грамматикам того времени не потребовалось много времени, чтобы запретить использование can только по способностям, а may по разрешению. Мы находим это правило четко изложенным (вместе с вымышленным обменом учениками и учителями) в книге Чарльза Лурье How To Say It: Helpful Hints On English 1926 года. Для этого правила нет особой причины, за исключением того факта, что может использоваться для обозначения «дать разрешение» дольше, чем 9.0004 может есть. Тем не менее, «правило» живет.
На самом деле, может , вероятно, имеет больше употребления в смысле «разрешения», чем записано, поскольку оно более неформальное и поэтому появляется в речи чаще, чем может . Май — это более формальное слово, и если вы хоть немного беспокоитесь о том, чтобы вас не ругали, это безопасный выбор.
Can теперь является предпочтительным глаголом для обозначения способности, и оба can и may по-прежнему используются в смысле «возможность». Вы можете использовать может , если хотите, и вы можете использовать может , если вам от этого легче.
Другие способы сказать «Я понимаю»
Существует много разных причин, по которым вам может понадобиться сообщить кому-то, что вы понимаете, о чем он говорит.
Возможно, вы хотите дать понять, что понимаете буквальное значение того, что они сказали, например, когда вы просите учителя объяснить, что означает новое слово, или когда вы спрашиваете у кого-то дорогу на улице.
В других случаях вам может понадобиться показать, что вы понимаете кого-то на более глубоком уровне. Это может означать, что вы понимаете их интеллектуально (имеется в виду, что их точка зрения имеет для вас смысл: вы можете понять, почему они что-то думают, даже если вы не согласны), или что вы понимаете их эмоционально (имеется в виду, что вы понимаете почему они относятся к чему-то определенным образом).
В таких ситуациях полезно разнообразить свой словарный запас, чтобы не повторять слова «я понимаю» снова и снова!
Вот некоторые другие термины и фразы, которые вы могли бы использовать вместо этого.
Когда вы понимаете буквальное значение:Иногда вам нужен быстрый способ показать, что вы понимаете то, что кто-то только что сказал вам, не выражая никаких мнений по этому поводу. Вы можете сделать это, сказав:
OK / Хорошо / Конечно
Когда кто-то что-то вам объясняет или просит что-то сделать, ответив ему одним из этих слов, вы вежливо продемонстрируете, что вы слушает и может следить за тем, что они говорят.
Понятно.
Это еще один способ сказать «хорошо, я понял, что вы сказали / что вы хотите от меня!»
Хорошо, теперь я понял / Понятно, спасибо.
Если вам было трудно понять кого-то в первый раз, но теперь все понятно, эти фразы очень полезны.
Достаточно честно / Я вижу, откуда вы исходите / Я понимаю вашу точку зрения / Это имеет смысл.
Все это вежливые способы показать, что вы понимаете и уважаете чье-то мнение, не говоря о том, согласны ли вы с ним.
Конечно / Абсолютно.
Используйте эти фразы, чтобы показать, что вы не только понимаете, что кто-то говорит, но и согласны с ним.
Я понимаю, почему вы так думаете, но…
Это вежливый способ показать, что вы понимаете точку зрения собеседника, но не согласны с ней.
Я слышу, что вы говорите, но…
Это очень похоже на предыдущее, но говоря «Я слышу», вы показываете, что действительно слушаете и пытаетесь увидеть вещи с их точки зрения.
Когда вы понимаете чьи-то чувства:
Совершенно справедливо / Я вас не виню.
Оба эти способа хороши, чтобы заверить кого-то, что вы понимаете его чувства и точку зрения, особенно если он чем-то рассержен или расстроен.


Альберт все выделяемое им тепло отдает людям». 1978. Ч/б фото. Коллекция автора, Москва
Приобретенный билет дает право неограниченного количества посещений выставки и возможность наблюдать трансформацию экспозиции вплоть до окончания проекта 12 января 2014 года.
Ключевые проекты и серии Альберта («Я не…», «Элитарно-демократическое искусство», «Карикатуры моего детства», «Мои любимые книги», «Автопортрет с закрытыми глазами» и другие) будут дополнены его ранними работами, не демонстрировавшимися уже давно или вообще. В экспозицию включены как сольные работы, так и ряд произведений, созданных во время работы в группе «Купидон». Всего на выставке будет представлено более ста произведений из музейных и частных собраний, а также из собрания самого художника.