Чем больше женщину мы любим тем меньше нравимся мы ей пушкин: Чем меньше женщину мы любим, Тем легче нравимся мы ей …➤ MyBook
Небольшое изменение планов
Перейти к основному содержаниюНазванная Apple «Лучшим шоу 2021 года», ведущая доктор Майя Шанкар сочетает сострадательный рассказ с наукой о человеческом поведении, чтобы помочь нам понять, кто мы есть и кем мы становимся перед лицом больших перемен.
Вы услышите невероятные истории перемен от таких знаменитостей, как Тиффани Хэддиш, Кейси Масгрейвс и Риз Ахмед, а также от реальных вдохновителей, таких как Кристин Ха, которая навсегда ослепла в свои двадцать с небольшим и выиграла реалити-шоу Master Chef; Ричард Харрис, австралийский врач, спасший детскую футбольную команду, застрявшую глубоко в пещере в Таиланде; и Юна Ли, корейско-американская журналистка, находившаяся в плену в Северной Корее 140 дней. В шоу также участвуют научные эксперты, такие как Адам Грант, Анджела Дакворт и Кэти Милкман, которые делятся стратегиями того, как мы можем жить более счастливой и полноценной жизнью.
Вы можете подписаться на @DrMayaShankar в Instagram.
Последний эпизод
В возрасте 59 лет нейробиолог Дэвид Линден получил поразительный диагноз: рак сердца. Даже перед лицом неизлечимой болезни Дэвид продолжает мыслить как ученый. Он…
Узнать большеВ возрасте 59 лет нейробиологу Дэвиду Линдену поставили поразительный диагноз: рак сердца. Даже перед лицом неизлечимой болезни Дэвид продолжает мыслить как ученый. Он…
Узнать большеЗадолго до того, как Скотт Винер стал основателем популярной компании по продаже пиццы, он был просто парнем, который действительно любил есть пиццу. Он говорит с Майей о том, как…
Узнать большеСострадание к себе не эгоистично, считает психолог Кристин Нефф, пионер в исследовании этой темы. Кристин разрушает культурные мифы о сострадании к себе, например о том, что оно делает нас ленивыми или…
Узнать большеПосле пережитого в Индии, который изменил его жизнь, доктор Ричи Дэвидсон пытался убедить профессоров Гарварда разрешить ему изучать медитацию. Никто не воспринимал его всерьез. Половина…
Узнать большеЛюси Каланити — врач, мама и вдова доктора Пола Каланити, автора бестселлера «Когда дыхание становится воздухом». Люси была рядом с Полом через его…
Узнать большеЧемпион мира по дебатам Бо Со знает, как выиграть спор. Он поставил перед собой задачу научить всех лучше не соглашаться. Бо расскажет нам, как применять…
Узнать большеБыло бы ошибкой ставить романтические и семейные отношения выше дружбы, утверждает психолог доктор Мариса Франко. По ее словам, крепкие, поддерживающие дружеские отношения расширяют наше самоощущение и связаны с…
Писательница Келли Корриган всегда хотела семью. Она жаждала близости и близости крепких отношений между родителями и детьми. Когда дочери были маленькими, ей нравилось все знать об их жизни…
Узнать большеДолгое время ученые считали, что наша способность к эмпатии остается более или менее неизменной на протяжении всей нашей жизни. Но исследования Джамиля Заки, профессора психологии Стэнфордского университета, показывают, что…
Научная писательница Флоренс Уильямс была ошеломлена, когда ее двадцатипятилетний брак неожиданно распался. Разбитое сердце открыло ей целый ряд новых и сильных чувств, но также…
Узнать большеВлияние часто рассматривается как навык, который мы должны развивать, харизматическое качество, используемое избранными лидерами, деловыми людьми и успешными аккаунтами в социальных сетях. Но в ее новой книге…
Узнать большеВ последнее время комик Хасан Минхадж пересматривает мотивы своего выступления. Изначально Хасана привлекали комедии, потому что они позволяли ему привлекать к ответственности людей, находящихся у власти…
Узнать большеВсе мы знаем, как стресс может заставить нас чувствовать себя плохо. Но профессор и эксперт по стрессу Модупе Акинола утверждает, что простое изменение нашего мышления может превратить…
Узнать большеХозяин
Майя Шанкар — когнитивный ученый, которая работала старшим советником в Белом доме Обамы, где она основала и занимала пост председателя отдела поведенческих наук Белого дома…
Александр Пушкин | Заметки из утино-кроличьей норы
Недавно в Твиттере кто-то задал вопрос: «Почему вы выбрали для изучения 18-й -й -й век?» и я ответил: «18 -й -й век выбрал меня, наверное, потому, что я такой хрупкий по своей природе.
Я вел себя наполовину глупо, наполовину серьезно (вкратце такова моя конституция: наполовину глупо, наполовину серьезно, нежно во всем).
Одна из причин, по которой я инстинктивно отклоняю такие вопросы, заключается в том, что, хотя я могу рассказать историю о том, почему я выбрал восемнадцатый век, такие истории кажутся похожими на те, что мы рассказываем о влюбленности; задним числом приятно представить этот опыт как
Еще одна причина, по которой не было бы шуткой сказать, что восемнадцатый век выбрал меня, потому что я конституционно деликатный, состоит в том, что я действительно
Еще до того особенно плачевного дня я уже был озабочен вопросом о причинно-следственной связи между чтением романов восемнадцатого века и конституцией человека из-за Евгения Онегина . Роман Пушкина , а не роман восемнадцатого века, — он был издан сериями между 1825 и 1832 годами, — но его милая книжная героиня Татьяна — заядлая читательница художественной литературы восемнадцатого века:
Она любила выдумки и фантазии
О Ричардсоне и Руссо. (Глава 2, Песнь 29) [2]
Кажется справедливым сказать, что представления о любви, которые Татьяна почерпнула из романов XVIII века, побуждают ее влюбиться в хама Евгения, который, как не может не указать пушкинский рассказчик, «.
Пушкин делает это замечание скорее с сожалением, чем с насмешкой. Что мне нравится в трактовке Пушкиным Татьяны, так это то, что он не покровительствует и не осуждает ее как наивного читателя. Наоборот, он напоминает о том, как чтение позволяет ей открыть для себя собственные чувства.
Я всегда воспринимал и чтение, и письмо таким образом: как опыт, который позволяет мне узнать, что я думаю и чувствую.
Краткое отступление: недавно я был в комитете, который должен был оценить пересмотр университетской программы письма, в которой больше внимания уделялось письму как способу мышления. Меня как единственного литературного человека в комитете попросили прокомментировать это предложение; но все, что я должен был сказать, это то, что мне казалось странным, что письмо не преподавалось таким образом раньше. Я знаю, что не все умеют так писать. Но я обычно сбиваюсь с толку, когда люди говорят, что проводят исследования или имеют идеи и , затем . Для меня мышление и письмо обычно не являются отдельными, последовательными действиями, а скорее переплетаются друг с другом; Я пишу, чтобы узнать, что я думаю.
Точно так же Татьяна открывает свои чувства и фантазии через чтение романов.
«Она бродит со своими заимствованными любовниками
Через тихий лес и так
открывает свои тайные страсти и свои мечты». (Глава 3, Песнь 10)
***
Мы с учениками читаем Евгений Онегин в этом квартале идет по пятам Гордость и предубеждение . Чтение двух романов в таком порядке было трогательным и поучительным. Евгений Онегин читается как темнее, русский, Гордость и предубеждение . Структурно нарративы параллельны друг другу. В обоих случаях уставший от жизни молодой незнакомец появляется в сельской местности, где он сразу всех отталкивает своими резкими манерами.
В обоих случаях у молодого незнакомца есть любезный друг. В Онегин , этот любезный друг — Ленский, который, по сути, Бингли, если бы взял годичный перерыв в Геттингене. Бингли-Вертер восхищается местной девушкой Ольгой, которую рассказчик характеризует как в целом привлекательную девушку, т. е. Джейн (или Бетти, как мы сказали бы, если бы речь шла о Эмме ). «Загляните в любой роман, — советует нам рассказчик Пушкина, если мы хотим больше узнать о ее внешности. Он добавляет: «Мне он когда-то нравился не меньше, чем ты, / Но вокруг него, кажется, витает скука» (гл. 2, Песнь 23).
Бингли-Вертер, желая познакомить Юджина с Ольгой, приглашает его однажды вечером присоединиться к ним в доме ее семьи. Конечно Евгений такой, убей меня сейчас, я не могу даже с этими провинциальными тусовками; но он идет ради Бингли-Вертера. На этом собрании Евгений и Татьяна, старшая сестра Ольги, впервые встречают друг друга взглядами и, хотя не переговариваются ни словом, производят друг на друга поразительное впечатление.
Татьяна и Лиззи не одинаковы по темпераменту. Татьяна мечтательна и задумчива, а Лиззи игрива и иронична. (Татьяна в основном гот; она не любит улыбаться, болтать и играть в игры. Ей нравятся кровавые истории, сентиментальные романы и созерцание звезд.) Но Лиззи и Татьяна — очень умные молодые женщины, которые остро чувствуют ограничения параметров мира, в котором они живут — параметров, которые становятся резкими из-за ограниченных орбит, которые населяют их матери.
И Лиззи, и Татьяна заинтригованы задумчивым незнакомцем среди них. Но там, где Лиззи отшатывается от Дарси, Татьяна влюбляется в Юджина, которого она тоже привлекает; но для него это мимолетное увлечение. Для нее это судьбоносное событие.
Именно на этом стыке в каждом повествовании наиболее ярко проявляются параллели и контрасты между двумя романами. Из художественной литературы восемнадцатого века Татьяна усвоила, что ей следует открыто выражать свои чувства и выражать их в эпистолярной форме. И вот она смело пишет Евгению, объясняясь в любви:
«Я пишу вам это заявление —
Что еще я могу сказать откровенно?
Может быть, теперь ты склонен
Презирать меня и отвернуться;
Но если мое несчастье
Вызывает жалость к моему горю,
Вы меня не бросите, я знаю. (Глава 3, письмо Татьяны к Онегину).
И Татьяна, и Лиззи бросают вызов ожиданиям своего общества относительно того, как женщины должны вести себя по отношению к мужчинам, чтобы привлечь их. Как замечает Лиззи, ее открытое презрение к Дарси отличается от «вежливости… почтительности» и «официального внимания», к которым он привык (том III, глава XVIII). Точно так же теплота и открытость Татьяны расходятся со стратегической холодностью и сдержанностью — «недосягаемо-безмятежным» воздухом, свойственным светским красавицам, с которыми, по словам Пушкина, наскучил Евгений (глава 1, Песнь 42). Лиззи полагает, что именно ее отклонение от нормы привлекает Дарси: «Я возбудила и заинтересовала тебя, потому что я была так непохожа на 9».0141 им » (Том III, Глава XVIII). Сделав склонность Юджина к скуке своей главной чертой характера, Пушкин побуждает нас ожидать, что простодушие Татьяны может растрогать его так же, как непочтительность Лиззи растрогала Дарси.
Но там, где Лиззи выигрывает от сопротивления преобладающему этосу раболепия, духу, который приводит к тому, что Дарси «полностью презирает» женщин, «которые так усердно ухаживают» за ним, Татьяна проигрывает, сопротивляясь преобладающему этосу нарочитого безразличия (том III, глава XVIII). Фактически, в обоих романах действует одна и та же экономика желания: обоих мужчин привлекают только женщины, которые кажутся невосприимчивыми к их очарованию. Хотя Евгений думает, что он устал от исполнения недоступной безмятежности, оказывается, это единственное, что его на самом деле трогает.
Соответственно, и к огорчению Татьяны, и к нашему, ее письмо внушает Евгению не декларацию о желании, а скорее речь, которую правильно называют «проповедью» и которая, как заметил один из моих учеников, по существу представляет собой многословную версию «это не ты, это я». Юджин настаивает в этой речи, что он просто сделал бы ее несчастной, если бы они были парой; затем он утешает («утешает») ее, сообщая ей, что она молода, и предсказывая, что она скоро преодолеет его и снова влюбится. В заключение он рекомендует ей проявлять немного больше сдержанности в будущем, выражая свои чувства.
Уф.
Он просто ужасный : холодный; снисходительный; самодовольный, недобрый. Можно быть великодушным и утверждать, что он преднамеренно недобрый в ошибочной попытке изменить чувства Татьяны. Но он, честно говоря, кажется настолько поглощен своим собственным проявлением благочестия, что я сомневаюсь, что ее чувства даже приходят ему в голову.
Никто из моего класса, включая меня, раньше не читал этот роман. Особенно идущий по пятам Гордость и предубеждение , этот поворот событий был особенно мучительным. После нашего первого занятия в Евгений Онегин , когда еще казалось, что у Евгения и Татьяны все может получиться, я спросил у класса, чем их поразила Татьяна. Одна ученица заметила, что она походила на Элизабет Беннет своим интеллектом и дискомфортом из-за строгости, регулирующей поведение женщин. Мы уже установили, что хладнокровный, отстраненный Юджин не был особенно сочувствующим — но ведь и Дарси тоже! Все были готовы увидеть, как наша девушка Татьяна выводит его из себя. Я читал заранее и знал, что произойдет, но я не мог сказать им.
На следующем уроке, после того как все прочитали главу, в которой Евгений отвергает Татьяну, атмосфера в классе резко изменилась. Было что-то в обыденном характере плохого поведения Юджина, что, казалось, выводило нас всех, но особенно женщин в классе. Обыкновенность его недостатков делала их еще более правдоподобными. Он не оскорбителен; он ханжеский. Он не садист; он бездумный. Он не намеренно злой; он погружен в себя. Он не злодей; он просто очень разочаровывает.
«Все, что я могу сказать, — прокомментировала одна ученица, качая головой, — это то, что мужчины не изменились».
Послышались одобрительные возгласы. Мне было немного жаль двух мужчин в комнате, которые молчали. [3]
Я сказал классу, что то, что сделало Евгения таким разочаровывающим как личность, было также тем, что сделало Евгений Онегин таким удовлетворительным как роман. Как и Дарси, Юджин поначалу производит впечатление высокомерного и снисходительного человека. Но там, где в «Гордости и предубеждении » Лиззи оказывается слепой к скрытым глубинам Дарси, у Юджина нет никаких скрытых глубин. Он кажется поверхностным с самого начала. И что Татьяна обнаруживает, когда присматривается, так это то, что он на самом деле — это мелко.
Есть что-то, утверждаю я, удовлетворяющее меня как читателя.
В обоих романах характер героя более откровенно раскрывается в его собственном творчестве и в его пустом доме, чем во встречах лицом к лицу. В обоих романах чтение собственных слов героя и посещение его пустующего особняка — это трансформирующий опыт для героини.
После того, как Евгений покидает деревню, Татьяна импульсивно «просит позволения / Осмотреть пустующий дом одной / И прочитать книги, которые он назвал своими» (глава 7, Песнь 20).
Она обнаруживает, что его вкусы сводятся к
«Бард Хуан и Гьяур ,
И несколько романов, написанных с силой,
В которых хорошо показан наш век
И изображен сам современный человек». (Глава 7, Песнь 22)
В смысле, я тоже люблю Байрона. Но парень, у которого на книжной полке в основном Байрон — и романы, восхваляющие «современного человека»? Если это не красный флаг, то я не знаю, что это. Показательна, кроме того, не только подборка Юджином книг, но и пометки, которые он сделал на них: те места, где он буквально запечатлелся на странице:
«Некоторые страницы еще сохранили следы
Там, где сильно нажимали ногти;
Внимательный взгляд девушки обнимает
Эти строчки быстрее остальных.
И Таня с трепетом видит
Такую мысль или наблюдение
На что Евгений обращал особое внимание,
Или где он молчаливо согласился.
И на полях она рассмотрела
Его карандашные пометки с особой тщательностью;
И на тех страницах везде
Она нашла отражение души Онегина —
В крестиках или наброске,
Или в вопросительном знаке, который он написал. (Глава 7, Песнь 23)
Пушкин вдохновлен тем, что книжная Татьяна открывает характер Евгения, читая его поля. Согласно комментарию Набокова, Пушкин «играл… с идеей, чтобы Татьяна открыла петербургский дневник Онегина», прежде чем вместо этого предпочел, чтобы она угадывала его характер по его маргиналиям. [4]
Еще одним гениальным ходом Пушкина не является ни одного примера маргиналий, позволяющих Татьяне увидеть Онегина таким, какой он есть: пустой позер. Вместо этого он показывает нам ее встревоженную реакцию на то, что она обнаруживает:
«Кем он тогда был? Имитация?
Пустой призрак или шутка,
Москвич в плаще Гарольда?.. (Глава 7, Песнь 24)
Что. на земле. сделал Юджин. писать. на этих полях? [5]
Как заметила одна из моих учениц, посмеиваясь и качая головой: «Мне бы очень хотелось посмотреть, что он написал такого, что заставило ее передумать!»
Чтобы внести ясность, после прочтения этой маргиналии Татьяна неохотно соглашается поехать в Москву, где, по мнению ее матери, перспективы ее замужества будут более радужными. И действительно, вскоре после этого ее выдают замуж за богатого старого и, казалось бы, безобидного, но, возможно, безрукого генерала.
Другими словами, чтение этого поля имеет последствия. [6]
Пушкин так мучительно умалчивает о том, что именно касается маргиналий Евгения, что так разочаровывает Татьяну, что я должен простить Набокову предположение в его комментарии о том, какие отрывки из байроновских Гяур и Дон Жуан Онегин могли иметь 9 0142 с пометкой . Это, чтобы было ясно, не основано ни на каком доказательстве в тексте вообще . [7]
Настроение в классе поднялось после того, как мы обсудили сцену, в которой Татьяна читает маргиналии Онегина. Почему? Возможно, потому, что мы чувствовали некоторую защиту Татьяны ранее, в главе 3, Песни 11-12, когда рассказчик намекает, что сентиментальные романы, которые обожает Татьяна, больше не в моде, и что вкусы перешли к более мрачной, более байронической еде — тому типу вещей, которые предпочитает Юджин. Даже если рассказчик сочувствует Татьяне, становится ясно, что Евгений считал бы себя обладателем более изысканного вкуса, чем она.
Поэтому очень приятно, что Татьяна обнаруживает в этой сцене, что Юджин ужасный читатель. В этом эпизоде экономичен еще и тот факт, что, раскрывая перед Татьяной характер Евгения, он также углубляет читательское представление о характере Татьяны, поддерживая первоначальную характеристику Пушкиным ее как умной и проницательной.
Так часто рассказы рассказывают нам о том, что героиня остроумна и проницательна, но тогда что они show us — это ее недооценка человека, который сначала кажется довольно посредственным, но который оказывается супер внутри. Это похоже на газлайтинг.
Я уже признался своим ученикам, что у меня было много, много проблем с тем, чтобы приспособиться к мысли, что Дарси на самом деле достоин Лиззи, когда я впервые прочитал Гордость и предубеждение . Совсем недавно, как я уже сказал им, у меня была почти такая же проблема при повторном просмотре Гарри Поттера 9.0142 фильмы с моими детьми.
«… Меня это очень расстраивает, потому что Гермиона такая умная и…»
Мне не нужно было продолжать.
Одна из моих учениц только что сказала «Рон» и покачала головой.
***
Евгений Онегин завершается перипетией или разворотом: когда через много лет их пути снова пересекутся, Евгений тотчас же притягивается к Татьяне, которая теперь замужем за своим богатым генералом и излучает «недоступно безмятежную» ауру. Евгений пишет ей; она игнорирует его. Он признается в любви лично; она отвергает его. Это изменение, однако, не так полно, как это кажется из этой версии. Татьяна, как она свободно признается ему, до сих пор любит Евгения. Чтение его маргиналий заставляет ее осознать его недостатки, но не разлюбить его, потому что ее влюбленность не была основана в первую очередь на оценке его доброты.
Когда это когда-либо? Как Лиззи замечает Дарси: «Конечно, вы не знали обо мне ничего хорошего, но никто не думает о и , когда они влюбляются» (Том III, Глава XVIII). Более того, хотя Евгений, в конце концов, влюблен в Татьяну, неясно, является ли эта перемена взглядов результатом какого-либо роста с его стороны. Что изменилось структурно: она больше недоступна для него, и поэтому теперь он желает ее. В этом отношении их характеры кажутся неизменными, несмотря на то, что их позиции изменились.
Евгений Онегин показывает нам то, что мы знаем о желании, но не хотим верить: оно почти всегда асинхронно; что никто никогда ничего не добивался, пытаясь отговорить кого-то другого от своих чувств; и что иногда просто слишком поздно.
Иллюстрация на обложке: фрагмент картины Николая Павловича Ульянова «Александр Сергеевич Пушкин с женой Натальей Гончаровой на придворном балу», 1937 год. Музей Пушкина, Санкт-Петербург, Россия.
Моим ученикам конец романа показался одновременно разочаровывающим и катарсическим. Я спросил их, что они вынесли из заключения романа. Кто-то сказал что-то о токсичной мужественности. Кто-то еще сказал, что восхищался тем, насколько спокойна Татьяна, насколько она совершенно равнодушна к Евгению, когда встречает его на публике в конце. Я согласился. Я хотел бы быть в состоянии направить ее самообладание. Татьяна является вдохновляющим примером для всех нас, утонченно сложенных — будь то по природе или по литературному влиянию, — потому что ее пример показывает, что с практикой даже самые нежные из нас могут совершенствовать искусство притворяться безразличным.
Примечания
[1] «Ричардсон, Руссо и Стерн тем временем, перед чьими способностями пронзать, успокаивать или разрывать человеческое сердце всякое подражание манерам становится второстепенным — даже приключения и сочетание ИСТОРИИ излишними — будут по-прежнему удивляться, и мы pt, пока язык живет, чтобы записать имена Клариссы, Жюли и Ле Февра». (Хестер Линч Пиоцци. Британская синонимия, или попытка упорядочить выбор слов в фамильярном разговоре . 1794, с. 446).
[2] Если не указано иное, все цитаты из Евгений Онегин взяты из перевода Джеймса Э. Фалена (Оксфорд, 2009).
[3] Но только немного плохо.
[4] Александр Пушкин, Евгений Онегин: Роман в стихах . Перевод Владимира Набокова. 2 тт. Том II: Комментарий и указатель . (Princeton, Princeton University Press, Bollingen Paperback Edition Series LXXII, 1990), часть 2, 104.
[5] Я хотел бы попытаться воссоздать маргиналии Юджина. Я предполагаю, что там много «символа Христа» и !!! и ??? и «заметка для себя: не забывайте не оставлять обувь, когда прячетесь в спальне замужней женщины». Если кто-то хочет сотрудничать в этом, пожалуйста, свяжитесь с нами как можно скорее.
[6] В одной из лучших заметок Набокова (которую я представляю, как он сочиняет, склонив голову именно так, словно пытаясь разобрать, слышит ли он стерновский резонанс или это только его воображение) он отмечает заявление Татьяны Онегину о том, что ее муж «изувечен в бою»:
[7] См., например , примечание Набокова к главе 7, Песнь 22, в которой французский перевод 1820 года « Giaour » Частопалли идентифицируется как «известный Пушкину и Онегину», и далее цитируется конкретный отрывок, который «Онегин мог отметить».