100 прилагательных о мужчине: 100 комплиментов любимому парню — Cmplimentos.com
Мужчинам тоже нравятся комплименты – Витаминка на Puzzle English
для продолжающих
Мужчинам тоже нравятся комплименты
Свернуть письмо
Поделиться:
Спасибо всем за отзывы и комментарии. Во-первых, это просто приятно. А во-вторых, так гораздо понятнее, о чём вам хотелось бы узнать. Мужчинам трудно читать мысли; нам лучше говорить прямо.
Итак, продолжаем тему комплиментов. Наши прекрасные подписчицы при случае тоже совсем не прочь похвалить коллегу / делового партнёра / сетевого знакомого.
Отлично! Let’s do that! (“Давайте так и сделаем”).
You’re a real genteman = Вы — настоящий джентельмен!
Приятная во всех отношениях фраза, которой можно вознаградить проявление вежливости и такта.
Сначала пара слов о технике безопасности. Комплименты — штука сильная. Примерно как парфюм. Если переборщить либо “плеснуть не в то место”, может получиться “ой”.
- You’ve got to be sincere (надо быть искренней). Если фраза идёт от сердца — пусть. Если нет — лучше промолчать.
- Pick your timing wisely (Выбирайте момент). Лучше воздержаться от романтических комплиментов, если рядом находится the man’s significant other (его дражайшая половина) или его друзья.
- Keep it simple (чем проще, тем лучше). Одна идея. Короткая фраза. Улыбка.
Польза коротких фраз ещё и в том, что они помогают держать дистанцию.
Например, коллега-мужчина приходит
утром в офис. Одно дело мимоходом бросить:
“
Что вообще можно похвалить в мужчине, кроме его манеры одеваться?
For example, his skills (навыки). Когда он сделал что-то “на отлично”, ему будет приятно об этом услышать:
- I really admire the way you handled that = Я восхищаюсь тем, как ты решил эту проблему.
- You are so handy! = Какой ты рукастый!
Здесь важно не спутать “мастеровитость” с другим словом: handsy. Всего одна лишняя буква, а смысл кардинально меняется (“приставучий”, “распускающий руки”).
Можно сказать прямо, какой из его навыков вас особенно впечатляет:
- It’s so nice to see a man who can cook = Так
приятно встретить мужчину, который умеет
готовить.
- I love the way you drive! = Обожаю, как ты водишь машину.
Высшая похвала в этом ключе:
- Is there anything you CAN’T do? = Есть ли что-то, чего ты не смог бы сделать?
Допустим, вы хотите “включить романтику”, подчеркнуть его мужественность, дать ему понять, что он — ваша надежда и опора (и неважно, что вы — вполне самостоятельная женщина). Просто обстановка располагает. Скажем, он вас провожает до дома по темноте:
- I feel safe when I’m with you / I feel safe around you = С тобой как за каменной стеной
- What would I do without you? = Что бы я без тебя делала?
- You’re my stronghold = Ты — моя крепость.
Подчеркнуть близость помогут такие фразы как:
- I love the way you always make me smile = Как здорово ты всегда умеешь меня рассмешить.
- You’re the strongest man I’ve ever met!
С этим понятно. А как быть, если вы хотите отвесить комплимент “чужому” мужчине, без какого-либо романтического подтекста? Если между вами — отношения платонические или сугубо деловые?
Об этом мы поговорим в следующий раз (ориентировочно в четверг-пятницу).
А пока предлагаю почитать ответы на вопросы с прошлого раза:
- У меня вопрос по поводу предложения: I wish I’d met you sooner. Не совсем понимаю смысл. // Зульфия
- И еще вопрос по поводу: You must work out
a lot. — я бы перевела как: Ты должна
заниматься спортом много! Мол, видок у
тебя совсем не fit. Как же отличить must в
значении предположения от
долженствования? Спасибо еще раз) //
Зульфия
- Hello, Yuri. Thank you very much! Help me understand what does a man’s phrase mean «You are very hot«? // witdwit
Между прочим, в комментариях девушки выдали чудную подборку комплиментов из своего опыта. Некоторые очень даже!
Итак, продолжаем разговор.
Q&A
Q1
У меня вопрос по поводу предложения: I wish I’d met you sooner. Не совсем понимаю смысл. // Зульфия
A1
Это очень просто. Сначала развернём фразу до полной: I wish I had met you sooner. Теперь переведём дословно “Желаю, (чтобы) я имела вас встреченным раньше”. Раньше чем что? Раньше, чем вы познакомились в реале.
То есть вы сожалеете, что нельзя изменить прошлое, переиграть его так, как вам хотелось бы. Есть то, что случилось на самом деле (вы встретились тогда-то). Есть волшебное слово “хотела бы” (I wish). И есть воображаемый “другой результат” (хочу, чтобы к тому моменту в прошлом я имела сделанным что-то иначе).
Теперь понятно, откуда тут взялось “предпрошедшее”?
В итоге общий смысл примерно такой “Эх! Хотел бы я встретить тебя раньше!” (кто знает, как всё сложилось бы…)
Чтобы научиться пользоваться такими фразами уверенно, нужно подробно разобраться с тем, как язык выстраивает события относительно друг друга. Понять, так сказать, пристрастия английского глагола. Поверьте, нюансов там больше чем на одну витаминку 🙂
Q2
И еще вопрос по поводу: You must work out a lot. — я бы перевела как: Ты должна заниматься спортом много! Мол, видок у тебя совсем не fit. Как же отличить must в значении предположения, от долженствования? Спасибо еще раз) // Зульфия
A2
И последний подход… добавь-ка веса, братишка!
Есть особая группа глаголов, которые я называю “глаголами власти”. Почему так? Потому что они отражают особые отношения между людьми — отношения власти.
Есть две крайности, два полюса: “Могу – должен” (I can — I must). В первом случае я сам себе хозяин, вся власть у меня (“могу копать, могу не копать”), а во втором – хозяин положения кто-то другой, а я подчиняюсь.
Фишка в том, что глаголы власти оказались очень полезными ещё и для других целей. Их вторая линейка:
- You must be really tired! = Ты, должно быть, очень устал!
Если же паровозиком подцеплен другой глагол (не “be”), остаётся только полагаться на контекст + интонацию, чтобы отличить первую линейку значений от второй. Например, ваш личный тренер в фитнес-клубе может вам капать на мозги с характерной такой интонацией (подчёркивая, что он тут главный).
- You MUST work out a lot! = А ну быстро собрала себя в кучу! Арбайтен, ленивая ж***, солнце ещё высоко!
Но, конечно, это крайне редкий случай. Удел спортсменов и фитоняшек. В норме такую фразу произносят с восхищением и протяжно (будто присвистывая). Ударение падает в конец:
- You must work out A LOT! = Ух ты, должно быть, ты здорово выкладываешься в зале!
Q3
Hello, Yuri. Thank you very much! Help me understand what does a man’s phrase mean “You are very hot”? // witdwit
A3
Поздравляю! Ваш собеседник считает, что вы – “горячая штучка”, то есть очень сексуальны.
Q4
Thank you, Yuri, you are the smartest teacher! Хочу спросить насчет фразы: You kick ass! = Ты просто звезда! (подтекст “круче тебя никого нет”). А я думала, что это переводится, как надрать задницу…I want to kick your ass! // Татьяна
A4
Thanks, Tatiana, that’s so sweet of you! Спасибо, Татьяна, это очень мило с Вашей стороны! (по-русски звучит немножко иначе, чем по-английски, как-то с подковыркой, что ли?) В оригинале That’s so sweet of you – это нормальная реакция признательности).
Теперь по сути. Мы имеем дело с идиомой. Что это такое? Это когда буквальный смысл фразы и её переносный не совпадают. Особенность идиом в том, что они “залипли”, то есть их нельзя менять. Потому что тогда изменится смысл.
Когда я говорю “You kick ass!”, я тобой восхищаюсь. Это всё равно что сказать по-русски “ты крута!”
Но стоит мне хоть что-то поменять во фразе… “I’ll kick your ass!” (Да я тебе надеру это самое место). Всё, теперь значение буквальное.
Bonus pack
Решил вынести на общее обозрение некоторые чудные комментарии с прошлого раза. Девушки делятся опытом: какие комплименты дарили им.
Once I was chatting with a guy through icq. that guy is from spain. so he wrote me — “I wish I were there with you”, which was sooo nice and touching. so yep I remember these words even now when we have not been communicating for more than one year and a half. // just.katy20
Перевод: Однажды я сидела в аське и болтала с парнем. Он был из Испании. И вот он мне написал: “I wish I were there with you” (“Эх, хотел бы я сейчас быть с тобой!”). Это было так мило и трогательно. Так что да, я помню эти слова и по сей день, хотя мы не общаемся уже более полутора лет // just.katy20
Кому интересно, почему во фразе стоит “I were”, а не “I was”, голосуйте в комментах.
Have a good day! Юрий. очень хотелось бы чтобы вы рассказали про ответы на комплименты, так что голосую за эту тему. Неплохой комплимент как по мне: You are an interesting person! Юрий, подскажите как правильно говорить комплименты про многогранность человека и его начитанность. Заранее спасибо! // uniqueCrystall
Дорогая uniqueCrystall! Вообще-то ‘have a good day’ – это прощание (“хорошего вам дня”). Приветствовать лучше так: “Hello, Yuri!” или “Hi there” (для неформальной обстановки; подробнее см. одну из ранних “Витаминок”.
You are an interesting person = “Вы интересный человек”. Действительно, хороший комплимент. Подходит как для мужчин, так и для женщин.
Насчёт начитанности, с этим вам поможет другая наша читательница – Людмила. Вот что она пишет:
You are sophisticated // Людмила
Смысл примерно такой: “Ты столько знаешь!” Слушаем произношение.
Еще один комплимент за проделанную работу: You rock! так и пишут без глагола to be. // Olga
На самом деле rock — это и есть глагол. Означает он «раскачиваться».
Rocking chair = кресло-качалка (дословно «раскачивающееся кресло»)
Когда вы плывёте с кем-то вдвоём на лодке и человек встал в полный рост, лучше его осадить:
- Sit down! You’re rocking the boat!
Или вот. Помните такую песню группы Queen?
- We will we will rock you! (два притопа, один прихлоп)
Дословно переводится как “мы вас раскачаем”. В переносном смысле — “мы вам ещё покажем!”, “мы вас потрясём!”
Отсюда же знаменитый rock-and-roll = “раскачивайся и кружись”. Когда-то давно это был сугубо молодёжный сленг, но сейчас он, пожалуй, уже всеобщий – потому что его “первооткрыватели” уже давно сами стали бабушками и дедушками.
Когда вы говорите “This tune rocks!” Это всё равно что по-русски сказать “Эта мелодия рулит”
И конечно же это может быть комплиментом. You rock! = Ты рулишь! Ты супер.
You guys rock! Ребята, вы – лучшие.
You’re gentle and very careful. You are my kind magician. // nadezhda.poliivetz
= Ты нежная и очень заботливая. Ты – моя добрая волшебница.
Меня хвалил мужчина такими словами: “You are wise and equally romantic” // batino9
= Ты мудра и в равной мере романтична.
Thanks a lot, Yuri! You’re an awesome teacher! Here is one more compliment for ladies: “I really like the way you fixed your hair today!” // Оксана
Thanks! Nice to hear that, Oksana!
Кстати, Хорошая и красивая фраза. “Мне нравится, как ты сегодня уложила волосы”.
I like that stunning look of yours today. Вот, что вспомнилось навскидку… // remar4uk
= Мне нравится как ты потрясающе выглядишь сегодня.
That’ll be it for today. (“На сегодня всё”)
See you guys next time.
Cheers, Yuri
Yuri Zhdanov
Your friendly English expert
200 базовых и самых распространенных прилагательных в польском языке
18 Июля 2018
Изучение любого языка начинается из накопления своего словарного запаса. Знание базовых и самых распространенных слов языка, который вы пытаетесь овладеть — это уже половина успеха. При этом важно, чтобы изученые вами слова принадлежали к разным частям речи — ведь невозможно свободно общаться на иностранном зная только существительные или глаголы.
Для того, чтобы ваша речь была богатой, необходимо учить не только распространены «я», «ты», «быть» и «делать», но и другие слова, которые помогут грамотно формулировать предложения и понимать собеседника. В частности, обогатить язык помогут прилагательные — самостоятельная часть речи, которая отвечает на вопрос «Какой (-ая, -ое, -ие)?» и дает определенную характеристику предметам, людям и явлениям.
Ранее мы уже знакомили вас с польскими фразеологизмами, польскими пословицами и польским сленгом.
Кроме того, у нас на сайте есть и другие уроки польского языка, сделанные в картинках и инфографиках — так сам процесс изучения языка будет для вас несложным и веселым.
Не забывайте также ознакомиться и с другими польскими словами. Для этого у нас есть статьи:
200 базовых и самых популярных глаголов в польском языке
200 базовых и самых распространенных наречий в польском языке
Предлагаем вам 200 базовых и самых распространенных прилагательных на польском языке. Напомним, что польский язык является флексионным (в словах изменяются окончания в зависимости от времени и лица), поэтому все прилагательные у нас представлены в мужском роде единственного числа и, в зависимости от рода, окончания прилагательных могут изменяться согласно правилам польского языка.
200 базовых и самых распространенных польских прилагательных
Польские прилагательные представлены с русским переводом. Для вашего удобства внизу мы также поместили эти слова в формате PDF, поэтому вы сможете их сохранить себе и распечатать.
A
- agresywny — агрессивный
- aktualny — актуальный
- aktywny — активный
- ambitny — амбициозный
- apodyktyczny — авторитарный
- arogancki — высокомерный
- atrakcyjny — привлекательный
B
- biedny — бедный
- bogaty — богатый
- brudny — грязный
- brzydki — некрасивый
C
- cały — целый
- chłodny — холодный
- chory — больной
- chudy — худой
- ciekawy — интересный
- ciemny — темный
- ciepły — теплый
- cudny — прекрасный
- częsty — частый
- czysty — чистый
D
- daleki — дальний
- delikatny — нежный, деликатный
- długi — длинный
- dobry — хороший
- dojrzały — спелый, зрелый
- drogi — дорогой
- duszony — тушеный
- duży — большой
- dynamiczny — динамический
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Слова-помощники, или как произвести хорошее впечатление, разговаривая на польском языке?
E
- efektywny — эффективный
- energiczny — энергичный
F
- fajny — классный
G
- gadatliwy — болтливый
- gibki — гибкий
- głęboki — глубокий
- głodny — голодный
- głupi — глупый
- godny — достойный
- godny zaufania — достойный доверия
- gorący — горячий
- gorzki — горький
- gotowy — готовый
- gruby — полный
- grzeczny — вежливый
H
- handlowy — торговый
- harmonijny — гармоничный
- hojny — щедрый
I
- idealny — идеальный
- impulsywny — импульсивный
- inny — другой
- inteligentny — умный
- intensywny — интенсивный
- interesujący — интересный
J
- jaskrawy — яркий
- jasny — ясный, светлый
- jednokolorowy — одноцветный
K
- kapryśny — капризный
- kolejny — очередной
- kolorowy — цветной
- konkretny — конкретный
- kreatywny — креативный
- krótki — короткий
- kulturalny — культурный
- kwaśny — кислый
Ł
- ładny — красивый
- łagodny — нежный
L
- lekki — легкий
- lękliwy — пугливый
- leniwy — ленивый
- lepszy — лучший
M
- mały — маленький
- martwy — мертвый
- męski — мужской
- miękki — мягкий
- miły — милый
- młody — молодой
- mocny — крепкий
- modny — модный
N
- najlepszy — лучший
- następny — следующий
- naturalny— натуральный
- nerwowy — нервный
- niecierpliwy — нетерпеливый
- niedrogi — недорогой
- nieoficjalny — неофициальный
- niesamowity — удивительный
- niezależny — независимый
- niezdecydowany — нерешительный
- niski — низкий
- normalny — нормальный
- nowy — новый
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Польский язык на компьютере: проверка правописания и комбинации клавиш для написания польских букв
O
- obcy — чужой
- obdarzony wyobraźnią — с богатым воображением
- odpowiedzialny — ответственный
- odważny — отважный
- oficjalny — официальный
- okrągły — круглый
- okropny — ужасный
- optymistyczny — оптимистический
- oryginalny — оригинальный
- ostatni — последний
- ostry — острый
- otwarty — открытый
- owalny — овальный
P
- pewny — уверен
- pewny siebie — уверен в себе
- piękny — красивый
- podłużny — продолговатый
- popularny — популярный
- pracowity — трудолюбивый
- prawdziwy — истинный
- prosty — простой
- przyjacielski — дружелюбный,
- przyjazny — доброжелательный
- przyjemny — приятный
- przystojny — красивый (мужчина)
- punktualny — пунктуальный
- pyszny — вкусный
R
- racjonalny — рациональный
- radosny — радостный
- regionalny — региональный
- romantyczny — романтический
- roztrzepany — легкомысленный
- rozwiedziony — разведенный
S
- samodzielny — самодостаточный, независимый
- samolubny — самолюбивый
- sfrustrowany — разочарованный
- silny — сильный
- skomplikowany — сложный, тяжелый
- skromny — скромный
- skryty — скрытный
- słodki — сладкий
- słony — соленый
- słuszny — прав, подходящий
- smaczny — вкусный
- smażony — жареный
- smutny — печальный
- specjalny — специальный
- spokojny — спокойный
- spontaniczny — спонтанный
- sprytny — умный
- stary — старый
- surowy — сырой
- suszony — сушеный
- sympatyczny — симпатичный
- systematyczny — систематический
- szczęśliwy — счастливый
- szczupły — щуплый
- szeroki — широкий
- szybki — быстрый
Ś
- średni — средний
- świetny — отличный, великолепный
- świeży — свежий
T
- taktowny — тактичный
- tani — дешевый
- tłusty — толстый
- towarzyski — товарищеский
- tradycyjny — традиционный
- troskliwy — заботливый
- trudny — сложный
- twardy — твердый
U
- ufny — уверенный
- ulgowy — со скидкой, льготный
- ulubiony — любимый
- utalentowany — талантливый
- uważny — внимательный
- uwielbiany — обожаемый
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: «Kaki — to owoc», или тонкости польского языка
W
- wartki — проворный
- wąski — узкий
- ważny — важный
- wędzony — копченый
- wesoły — веселый
- wolny — свободный
- wrażliwy — уязвимый
- wścibski — интересный
- wspaniały — замечательный
- wyrozumiały — снисходительный
- wyśmienity — шикарный
- wysoki — высокий
- wysportowany — спортивный
Z
- zabawny — забавный
- zadowolony — довольный
- zajęty — занятой
- zamknięty — замкнутый
- zarozumiały — самоуверенный, высокомерный
- zaspany — сонный
- zdecydowany — решительный
- zdrowy — здоровый
- zdyscyplinowany — дисциплинированный
- zestresowany — в стрессе
- zimny — холодный
- zły — плохой, злой
- zmęczony — уставший
- znakomity — замечательный
- znany — известный
- zorganizowany — организованный
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Польские синонимы и антонимы
Ż
- żeński — женский
- życiowy — жизненный
- żywy — живой
200 базовых прилагательных польского языка
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:
200 БАЗОВЫХ И САМЫХ ПОПУЛЯРНЫХ ГЛАГОЛОВ В ПОЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ
200 БАЗОВЫХ И САМЫХ РАСПРОСТРАНЕННЫХ НАРЕЧИЙ В ПОЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ
- польский язык
Описательные слова для человека
Описание
Описательное слово пример надежного человека
Источник
Momo Productions / Digitalvision / Getty изображения
Когда вы говорите о парне, вы можете найти себя. в растерянности в поисках слов, чтобы описать человека. В зависимости от вашего мышления при составлении списка слов, вы можете обнаружить, что многие слова, используемые для описания мужчины, могут быть использованы для описания практически любого человека. Передайте это мужественное чувство, используя описательные слова, обычно предназначенные для мужчин.
Слова для физического описания человека
Описание того, как выглядит мужчина, включает в себя упоминание таких вещей, как его телосложение и одежда. Изучите описательные слова для внешнего вида, чтобы найти лучший термин для ваших нужд.
- Athletic
- Привлекательный
- halk
- Big
- Broad
- Чистый нарезанный
- Симпатичный
- Dapper
- Dhating
- FAT
- FIT
- Handome
- FAT
- FIT
- .0008
- Возможность
- Грубая
- Прочный
- Скульпенный
- Sexy
- Sharp
- Short
- Studly
- Tall
- TAN
Слова.
обычно ассоциируется с мужчинами, чтобы описать человека, о котором вы говорите.- агрессивный
- высокомерный
- напористый
- обаятельный
- cocky
- confident
- dependable
- funny
- good friend
- good guy
- hard working
- helpful
- hero
- humble
- nice
- player
- powerful
- protective
- reliable
- самосознательный
- умный
- жесткий
Реклама
Слова для роли мужчины
Мужчины в реальной жизни и в художественной литературе играют множество разных ролей от кормильца до любовника. Опишите своего парня сильным словом или фразой, которая точно иллюстрирует, кто он такой.
- боевик — сильный, не бесшумный; тип протектора; может быть чрезмерно агрессивным или вести себя агрессивно
- большая шишка — тщеславный; игрок; может быть задиристым, высокомерным и резким; определяется его статусом в жизни как вершина успеха со всеми деньгами мира на его банковском счете
- кормилец — зарабатывает больше всего денег в отношениях и поддерживает семью
- шут — переживает трудные времена воспитание детей и решение проблем дома или на работе
- качок — агрессивный, привлекательный, красивое тело; использует свою силу и массу тела, чтобы произвести впечатление на женщин и напугать мужчин; избегает иметь дело с эмоциями; демонстрирует мощь и силу, чтобы завоевать расположение женщин и одобрение мужчин
- шутник — бывший классный клоун, оборачивающийся забавным парнем, который заставляет людей смеяться за жизнь
- крепкий молчаливый тип — держится особняком , но обычный парень; женщины могут стекаться к нему из-за мистики, окружающей его личность; может быть грубым, сильным и чувствительным; фокусируется на том, чтобы быть ответственным и контролировать
Реклама
Стереотипный взгляд на слова мужского рода
Обычно, описывая мужчину, вы выбираете более традиционно мужские слова и сильные слова. Существует тенденция использовать слова, соответствующие стереотипам общества о мужчинах.
Описательные слова для мужчины напрямую связаны с внутренними и внешними убеждениями, препятствующими его карьере, жизни и успеху в обоих. Некоторые из этих слов можно считать самоограничивающими. Большинство слов, используемых для описания мужчин, кажется, дают подразумеваемое значение чего-то, что может быть, а может и не быть.
Примеры слов, ставящих эту стереотипную социальную кондиционирование в движении, включают в себя:
- Коллективная мощность
- Конкурентные
- Управляемые
- Личная мощность
- Protector
- Сильная производительность
- Unemotional
Можно сказать, что существуют сотни слов, чтобы описать мужчину. Значение слова зависит от контекста, в котором оно используется. Прежде чем листать тезаурус в поисках описательного слова, рассмотрите контекст ситуации с человеком, которого вы пытаетесь описать.
- Вы предоставляете общее описание?
- Вы описываете парня в определенной ситуации?
- Человек, которого вы знаете, или случайный прохожий?
- Во что одет мужчина?
Описание идеального мужчины
Независимо от того, описываете ли вы своего идеального мужчину или идеально описываете мужского персонажа, выбор правильных слов может иметь огромное значение. Теперь, когда у вас есть правильные слова для описания мужчины, найдите идеальные слова для описания первого впечатления или сильные слова для описания женщины. Хотите знать, когда можно называть кого-то сексуальным, каковы коннотации этого слова или какие черты составляют сексуальность? Мы определяем все варианты использования и значения слова «сексуальный».
Лучшие прилагательные для описания человека
Правильно подобранное прилагательное может полностью изменить отношение читателя к вам (или к человеку, о котором вы пишете). Если вы описываете свои собственные качества в сопроводительном или вступительном письме, легко попасть в ловушку, используя одни и те же слова при повторении (в конце концов, вы можете быть только , так активным и трудолюбивым).
Если вы писатель-фантаст, вы можете использовать прилагательные, чтобы оживить своих персонажей. Независимо от того, циничен ли ваш персонаж и ворчлив, или весел и мил, вам нужно найти правильные слова, чтобы показать своим читателям, кто они на самом деле.
Если вы ищете идеальные слова, вы пришли в нужное место. В этой статье вы найдете список полезных прилагательных для описания людей, включая вас самих, в ваших письмах.
Почему важны описательные прилагательные?
Прилагательные называются «описывающими словами» не просто так. Они оживляют ваши описания, добавляя деталей и конкретики в ваш текст.
Если вы хотите улучшить свои прилагательные, отчет ProWritingAid Thesaurus Report выделяет прилагательные в вашем тексте , так что вы можете проверить их с первого взгляда. Каждое выделение предлагает альтернативные варианты, чтобы вы не злоупотребляли одними и теми же словами.
Какие прилагательные лучше всего описывают внешность и стиль человека?
Шик: модно и элегантно
Стильный: изысканный и дорогой
Симпатичный: привлекателен в милом смысле
Растрепанный: неопрятный и беспорядочный
Безвкусный: немодный и не стильный
Тусклый: тусклый и лишенный яркости
Эклектика: вдохновение разнообразными идеями
Острый: экспериментальный или авангардный
Изнеженный: чрезмерно утонченный и интеллектуальный
Элегантный: приятно изящный
Эфирный: нежный и легкий
Яркий: чрезмерный, больше, чем жизнь
Gauche: безвкусный, лишенный изящества
Гламурный: ослепительный и соблазнительный
Невзрачный: непривлекательный внешний вид
Минималистичный: строгий, упрощенный до основ
Modest: простой и традиционный
Полированные: рафинированные и обработанные
Романтичный: мягкий и женственный, в винтажном стиле
Помятый: взлохмаченный или смятый
Неряшливый: ветхий и неопрятный
Разумный: практичный и функциональный, а не декоративный
Сексуальность: соблазнительная и соблазнительная
Спартанец: демонстрирует безразличие к комфорту и роскоши
Шикарный: стильно роскошный и дорогой
Модный: очень модный и актуальный
Яркий: полный энергии и красок
Какие прилагательные лучше всего описывают рост и телосложение человека?
Кость: настолько тонкая, что кости видны
Бафф: в отличной физической форме
Грудастая: пухленькая, пышногрудая
Точеный: прочный и четко очерченный
Curvaceous: привлекательная изогнутая форма
Карлик: маленького роста
Изможденный: тощий и изможденный
Гибкость: тонкая, гибкая и изящная
Крупнотелый: коренастый и полный
Долговязый: высокий и стройный, некрасивый или неуклюжий
Стройный: тонкий и тонкий
Пузатый: имеющий большой или выступающий живот
Petite: привлекательная маленькая и изящная
Пухлые: полные и округлые
Круглый: толстый или круглый
Статуя: привлекательный высокий и величественный
Приземистый: широкий и прочный
Стаут: крепкий и густой
Svelte: стройный и элегантный
Сильфоподобный: стройный и изящный
Приседания: короткие и коренастые
Возвышенность: намного выше нормы
Сладострастный: фигуристый и сексуально привлекательный
Willowy: изящно тонкий
Жилистый: худощавый, крепкий и жилистый
Zaftig: полная округлая фигура
Какие отрицательные, нейтральные и положительные прилагательные лучше всего описывают личность человека?
Приветливый: с ним легко общаться
Отстраненный: холодный и далекий
Амбициозность: стремление к успеху
Любезный: дружелюбный и приятный
Высокомерный: надменный и самодовольный
Смелый: готов пойти на смелый риск
Застенчивый: не хочет привлекать к себе внимание
Воинственный: агрессивный и готовый к бою
Воинственный: враждебный и антагонистический
Великодушный: добрый и щедрый
Веселый: непринужденный и веселый
Хвастливый: гордый и хвастливый
Шумный: энергичный и шумный
Хамский: грубый и невоспитанный
Босси: властный и властный
Расчет: интрига и проницательность
Бессердечный: бесчувственный и жестокий
Беззаботный: беззаботный и спокойный
Очаровательный: приятный и симпатичный
Болтливый: любит поговорить
Веселый: счастливый и оптимистичный
Ребяческий: обладающий хорошими качествами, присущими молодости
Веселый: веселый и живой
Грубый: грубый и угрюмый
Неуклюжий: неловкий в движениях или обращении с вещами
Тщеславный: чрезмерно тщеславный
Снисходительный: покровительственный и снобистский
Уверенный: самоуверенный
Компанейский: веселый и дружелюбный
Кокетливый: кокетливый и игривый
Трусливый: отсутствие мужества
Кой: притворяется застенчивым, чтобы быть соблазнительным
Грубоватость: отсутствие чувствительности или утонченности
Жуткий: вызывает неприятное чувство беспокойства
Жестокий: умышленное причинение боли другим
Хитрый: хитрый и коварный
Лживый: нечестный и неискренний
Почтительный: уважительный и скромный
Преданный: верный и любящий
Набожный: благочестивый и религиозный
Дипломатичный: умеет вежливо обращаться с людьми
Неприятный: неприятный и вспыльчивый
Пренебрежительный: презрительный и пренебрежительный
Власть: отстаивание своей воли над другими
Скучно: скучно и неинтересно
Серьезный: серьезный и искренний
Легкий на подъем: спокойный и уравновешенный
Энергичный: веселый и полный энергии
Эгоистичный: чрезмерно тщеславный или эгоцентричный
Очаровательный: восхитительный и очаровательный
Энергичный: живой и резвый
Уклончивый: изворотливый и неотзывчивый
Возбудимый: слишком легко возбуждается
Буйный: полный энергии и волнения
Верный: верный и стойкий
Пылкий: восторженный и страстный
Свирепый: сильный и агрессивный
Грозный: внушающий страх или уважение
Самовольное поведение: игнорирование правил или условностей
Галантный: храбрый и героический
Болтливый: болтливый и многословный
Щедрый: добрый и щедрый
Гениальный: дружелюбный и веселый
Нежный: мягкий и добрый
Прожорливый: жадный и ненасытный
Изящный: стильный и элегантный
Общительный: общительный и общительный
Ворчун: раздражительный и вспыльчивый
Охраняемый: осторожный и сдержанный
Легковерный: легко убедить поверить во что-то
Героический: храбрый и благородный
Благородный: нравственный и принципиальный
Вспыльчивый: порывистый и вспыльчивый
Гуру грамматики, редактор стиля и наставник в одном пакете.
Попробуйте бесплатно!Гиперкритический: чрезмерно критический
Воображение: проявление творчества или изобретательности
Неполовозрелые: детские и ювенильные
Дерзкий: грубит, не проявляет должного уважения
Невозмутимый: спокойный и невозмутимый
Ленивый: праздный и ленивый
Трудолюбивый: прилежный и трудолюбивый
Невинный: молодой и чистый
Бесстрашный: бесстрашный и авантюрный
Вспыльчивый: легко раздражается
Безответственный: небрежный и безрассудный
Ревнивый: защита и защита
Нервничает: нервничает и не может расслабиться
Jocular: юмористический и игривый
Jolly: счастливый и веселый
Веселый: веселый и дружелюбный
Чудак: странный и эксцентричный
Ленивый: не хочет работать
Летаргический: вялый и медлительный
Уравновешенный: спокойный и рассудительный
Отвратительный: отталкивающий и отвратительный
Лутиш: грубый и агрессивный
Привлекательный: вызывает любовь или привязанность
Великодушный: великодушный или снисходительный
Манипуляции: интриги и расчеты
Зрелый: ответственный и уравновешенный
Назойливый: любит вмешиваться
Мягкий: невозмутимый и уравновешенный
Лживый: лживый и нечестный
Mercurial: изменчивый и капризный
Человеконенавистнический: антисоциальный и замкнутый
Озорной: непослушный и непослушный
Скупой: не хочет тратить деньги
Скромный: скромный и самоуничижительный
Капризный: темпераментный и эмоциональный
Угрюмый: угрюмый и вспыльчивый
Наивный: неопытный и невинный
Нарцисс: тщеславный и себялюбивый
Любопытный: любопытный и любознательный
Придурок: глупый и некультурный
Послушный: уступчивый и уступчивый
Отвратительный: неприятный и раздражающий
Подобострастный: послушный и внимательный
Упрямый: упрямый и упрямый
Одиозный: отвратительный и отвратительный
Мнение: твердое мнение
Оптимистичный: с надеждой и уверенностью в будущем
Исходящий: дружелюбный и общительный
Откровенный: откровенно выражать свое мнение
Страстный: проявляет сильные чувства
Пассив: покорный и не сопротивляющийся
Пациент: терпеливый и долготерпеливый
Покровительство: помощь свысока или снисходительно
Своеобразный: странный или странный
Задумчивый: вдумчивый и созерцательный
Раздражительный: по-детски угрюмый или вспыльчивый
Спокойный: трудно расстроиться или взволноваться
Игривый: беззаботный и любит игры
Драчливый: быстро спорит
Малодушный: робкий и трусливый
Склочный: спорщик
Сварливый: нытье и раздражительность
Дон-донкихотство: непрактичный идеализм
Восхитительный: великолепный и чарующий
Мятежный: демонстрирует желание сопротивляться власти
Безрассудный: небрежный и легкомысленный
Затворник: избегание общества других людей
Респектабельный: считается в обществе хорошим и приличным
Сдержанный: нежелание раскрывать свои мысли или чувства
Садизм: получение удовольствия от причинения страданий
Сангвиник: оптимистичный и жизнерадостный
Сардонический: мрачно-насмешливый или циничный
Нахальный: живой и дерзкий
Сатурнин: медлительный и мрачный
Проницательный: сообразительный и проницательный
Болен: часто болеет
Искренний: искренний и искренний
Общительный: дружелюбный и приветливый
Спанки: смелый и решительный
Скупой: не желает давать или тратить
Прилежный: проводит много времени за учебой или чтением
Угрюмый: вспыльчивый и недружелюбный
Бестактный: бесчувственный и невнимательный
Вспыльчивый: вспыльчивый и раздражительный
Робкий: легко пугается
Жестокий: агрессивно-дерзкий
Доверчивый: ничего не подозревающий, доверчивый
Елейный: чрезмерно лестный и подхалимский
Ненадежный: безответственный и ненадежный
Тщеславный: тщеславный и себялюбивый
Многословный: любит много говорить
Порочный: преднамеренно жестокий или насильственный
Vivacious: привлекательный, живой и оживленный
Ненасытный: нетерпеливый и ненасытный
Уязвимые: восприимчивы к физическому или эмоциональному ущербу
Злой: злой или морально неправильный
Хитрый: хитрый и умный
Остроумный: с чувством юмора и быстрый
Обаятельный: привлекательный или привлекательный
Молодой: молодой или кажущийся молодым
Зани: нестандартный и своеобразный
Ревностный: пылкий и страстный
Как использовать прилагательные в письме?
Теперь у вас есть список прилагательных, на которые вы можете ссылаться при описании людей в своих рассказах и эссе.