Современный разговор: Забытый Разговор Discography | Discogs
Забытый Разговор в Apple Music
Забытый Разговор в Apple Music- Algeria
- Angola
- Armenia
- Azerbaijan
- Bahrain
- Benin
- Botswana
- Cameroun
- Cape Verde
- Chad
- Côte d’Ivoire
- Congo, The Democratic Republic Of The
- Egypt
- Eswatini
- Gabon
- Gambia
- Ghana
- Guinea-Bissau
- India
- Iraq
- Israel
- Jordan
- Kenya
- Kuwait
- Lebanon
- Liberia
- Libya
- Madagascar
- Malawi
- Mali
- Mauritania
- Mauritius
- Morocco
- Mozambique
- Namibia
- Niger (English)
- Nigeria
- Oman
- Qatar
- Congo, Republic of
- Rwanda
- Saudi Arabia
- Senegal
- Seychelles
- Sierra Leone
- South Africa
- Sri Lanka
- Tajikistan
- Tanzania, United Republic Of
- Tunisia
- Turkmenistan
- United Arab Emirates
- Uganda
- Yemen
- Zambia
- Zimbabwe
- Australia
- Bhutan
- Cambodia
- 中国大陆
- Fiji
- 香港
- Indonesia (English)
- 日本
- Kazakhstan
- 대한민국
- Kyrgyzstan
- Lao People’s Democratic Republic
- 澳門
- Malaysia (English)
- Maldives
- Micronesia, Federated States of
- Mongolia
- Myanmar
- Nepal
- New Zealand
- Papua New Guinea
- Philippines
- Singapore
- Solomon Islands
- 台灣
- Thailand
- Tonga
- Turkmenistan
- Uzbekistan
- Vanuatu
- Vietnam
- Armenia
- Österreich
- Belarus
- Belgium
- Bosnia and Herzegovina
- Bulgaria
- Croatia
- Cyprus
- Czechia
- Denmark
- Estonia
- Finland
- France (Français)
- Georgia
- Deutschland
- Greece
- Hungary
- Iceland
- Ireland
- Italia
- Kosovo
- Latvia
- Lithuania
- Luxembourg (English)
- Malta
- Moldova, Republic Of
- Montenegro
- Nederland
- North Macedonia
- Norway
- Poland
- Portugal (Português)
- Romania
- Россия
- Serbia
- Slovakia
- Slovenia
- España
- Sverige
- Schweiz
- Turkey
- Ukraine
- United Kingdom
- Anguilla
- Antigua and Barbuda
- Argentina (Español)
- Bahamas
- Barbados
- Belize
- Bermuda
- Bolivia (Español)
- Brasil
- Virgin Islands, British
- Cayman Islands
- Chile (Español)
- Colombia (Español)
- Costa Rica (Español)
- Dominica
- República Dominicana
- Ecuador (Español)
- El Salvador (Español)
- Grenada
- Guatemala (Español)
- Guyana
- Honduras (Español)
- Jamaica
- México
- Montserrat
- Nicaragua (Español)
- Panamá
- Paraguay (Español)
- Perú
- St. Kitts and Nevis
- Saint Lucia
- St. Vincent and The Grenadines
- Suriname
- Trinidad and Tobago
- Turks and Caicos
- Uruguay (English)
- Venezuela (Español)
- Canada (English)
- Canada (Français)
- United States
- Estados Unidos (Español México)
- الولايات المتحدة
- США
- 美国 (简体中文)
- États-Unis (Français France)
- 미국
- Estados Unidos (Português Brasil)
- Hoa Kỳ
- 美國 (繁體中文台灣)
Современный разговор: Дечебал Григоруцэ и Андрей Гедеон
Среда обитания | Глаголы иркутского времени
08 июля 2021
Youtube-канал Petrov.Media скоро отмечает свой первый день рождения. «Глагол. Иркутское обозрение» подготовило несколько текстов видеоинтервью «Современный разговор», которые, по нашему мнению, будут интересны читателю.
Все гости, которые приходили к автору и ведущему Алексею Петрову, из мира культуры и журналистики. Так, сегодня мы встречаемся с композитором, музыковедом, органистом Дечебалом Григоруцэ и музыкантом, саксофонистом Андреем Гедеоном. Встреча состоялась в органном зале Иркутской областной филармонии.
Алексей Петров: Давайте немного окунемся в историю. Как вы и ваши семьи оказались в Сибири?
Дечебал Григоруцэ: Я коренной иркутянин, но родители приехали с Запада. Мой папа не был турецким подданным, как у Остапа Бендера, а был румынским. Тогда границы активно двигались, и так получилось, что тетя оказалась в городе Яссы (Румыния), отец оказался на территории современной Молдавии. Будучи очень харизматичным и талантливым человеком, он с молодой женой поехал в Иркутск продвигать молодую советскую науку. Здесь я и родился. Папа любил родину, любил румынскую историю.
Алексей: У вас никогда не возникало неприятностей из-за фамилии и национальности?
Дечебал: Нет, в Советском Союзе такого не было.
Алексей: Мне кажется, что это очень круто говорить, что мой друг Дечебал. Не у каждого иркутянина есть друг с таким именем.
Дечебал: Да, лично я в своей жизни ни одного Дечебала не встретил.
Алексей: Андрей, расскажи свою историю.
Андрей Гедеон: Я тоже родился в Иркутске. Моих предков привезли сюда еще при Екатерине Второй во время польского восстания. Так они здесь и остались. Поляком себя не ощущаю, хотя мне очень нравится Польша. Когда приезжаю туда, то чувствую себя как дома. Хотя мой дом здесь, в Иркутске. А что касается национального вопроса, наоборот, радуюсь, что здесь живут люди многих национальностей, и у каждой своя богатая культура, знакомство с которой может обогатить человека. Мир очень большой, разнообразный, и нужно пользоваться всем, а не концентрироваться на чем-то одном.
Алексей: Как вы познакомились с тем музыкальным инструментом, на котором вы сейчас играете, которому уделяете очень много времени?
Дечебал: Мое знакомство состоялось прямо здесь, в органном зале в Иркутске. Мне было десять лет. На органе табличка есть – 1978 год, год, когда в городе появился этот музыкальный инструмент. Вскоре мы пришли с мамой на один из первых концертов в органный зал. Я слушал игру Лидии Янковской, нашей первой иркутской заслуженной органистки. Это было очень сильное впечатление! Конечно, я тогда даже и предположить не мог, что буду когда-нибудь выступать в этом зале и вообще стану органистом.
Алексей: С того момента прошло столько лет…
Дечебал: В 2007 году состоялось мое первое выступление в Кафедральном соборе. В 2008 году я провел первый концерт здесь, в органном зале. С этого момента и началась моя сольная карьера. Кстати, то, что стал органистом, напрямую связано со знакомством с Андреем Гедеоном. Наши истории пересеклись.
Андрей: У меня была тяжелая история с музыкальной школой. Родители отдали учиться игре на аккордеоне и фортепиано. Каждое утро приходилось идти по коридору школы и слева слышать плохое исполнение Баха на рояле, справа – Моцарта на домре. И так каждый день! Это была акустическая пытка, терпения почти не хватало. Уже почти руки опустились. Пришел к деду, сказал, что хочу бросить школу. Он сказал так: значит, диплом на стол положи, а потом делай, что хочешь. И как раз за полгода до завершения обучения в музыкальной школе я увидел объявление о наборе на класс саксофона. Пришел опять к деду, хочу, говорю, попробовать. И попробовал. Так попал к своему учителю Владимиру Шишкину. Его, к сожалению, не стало в прошлом году. Он дал мне понимание, что такое музыка, показал, что музыка может дать крылья, а может растоптать и уничтожить.
Дальше последовал рок-н-ролл, и понеслось. В 90-е годы в многих группах играл. Однажды меня пригласили на концерт композитора, написавшего мессу. Его звали Дечебал Григоруцэ. Это был 2003 год. Я пришел на концерт, понял, что ноты написаны гениально, а исполнены на троечку. И захотелось подойти и сказать композитору что-то хорошее (смеется). Подошел, сказал, что произведение шикарное, исполнение, конечно, еще… видимо, премьера была…А сама месса – глобальна, великолепна! Мне и предложили переложить это произведение для органа. А дальше понеслось…
Дечебал: И дали Андрею две недели, чтобы найти исполнителя. Мне очень понравился инструмент! Сколько деталей! Лампочки, ручки, три клавиатуры, все подсвечено…
Алексей: Я верно понимаю, что Иркутску повезло — у нас два концертных органа?
Дечебал: Да, верно. Есть также еще камерные. Например, орган Марии Распутиной.
Андрей: Есть частные органы.
Дечебал: И вот через три недели мы представили то, что у нас получилось. Как раз в то время и познакомился с Андреем. Стал играть в храме, сопровождать мессы. И спустя пять лет начались сольные концерты.
Алексей: Сколько времени прошло от вашего знакомства до первого совместного выступления?
Дечебал: Сразу, как начал выступать, наверное… Отдельные какие-то ансамбли устраивали. В 2005 году, помню это очень хорошо, записывали для Зимниады. Андрей пел, я записывал фонограмму к гимну.
Андрей: Серьезно?! А я этого не помню…
Дечебал: Да! Было, было! И ты пел своим бархатным баритоном! А в 2007-2008 годах стали периодически организовывать сейшены, а в 2016…
Андрей: Год не помню, но помню момент, заставивший меня задуматься о совместных концертах. Это был прощальный концерт Лидии Янковской, когда она уезжала из Иркутска. На концерте исполнил с ней два произведения, она сказала, что же я раньше не играл с ней, так здорово звучал орган с саксофоном. И подумал, а почему, действительно? Потом и Андрей подошел, предложил сыграть. Поставил только одно условие, что не будем играть, как все, откажемся от академических стандартов. Давай играть Led Zeppelin, Deep Purple, Цоя!
Алексей: Вспоминаю, что был в Карловы Варах, местном католическом храме на концерте органной музыки. Исполняли произведения Таривердиева, из кинофильма о Штирлице. Конечно, это было что-то невероятное! Из другой жизни словно!
Дечебал: У Таривердиева органная музыка тоже есть. Я играю кое-что из этого. Почему нет?
Андрей: И у меня уже был аргумент: есть направление-кроссовер, смешивающий все подряд. Есть кроссовер, когда симфонический оркестр играет Led Zeppelin, есть, когда рок-группа исполняет произведения Рахманинова. Или органист Венди Карлос – классическая, академическая исполнительница — играет что-нибудь рокерское. Я коллекционирую такую музыку, мне она очень интересна. Необычное звучание получается!
Алексей: Вопрос о том, что сейчас на музыкальной карте Иркутска есть такой дуэт, как «Sax & Organ». Когда состоялось дебютное выступление?
Дечебал: Первая программа была в 2016 году. Думали, выступим пару раз, и все. Но первый раз был аншлаг. Второй тоже. Подумали, может, это очень интересно людям. Потому что нам-то это было безумно интересно! Я очень люблю кроссовер, всегда любил. Во времена юности это называлось «классика в эстрадной обработке». Мне идея очень понравилась, думал, как сделать, чтобы это зазвучало. Как говорится, искали, строили, строили, и построили.
Алексей: Было ли у вас необычное выступление?
Андрей: Поскольку у нас один из инструментов – орган, то мы так или иначе привязаны к месту. Самое необычное место для выступления – органный зал Иркутской филармонии.
Дечебал: Концерты необычные. Люди, которые приходят, находятся в состоянии хорошего шока.
Андрей: Мы принесли в концерты необычность. Когда объявляем, что сейчас прозвучит Nirvana, а затем – Rammstein, то в зале чувствуется оживление. Это никто не ждет в таком зале. Произведениями Баха обычно начинаем выступление, народ расслабляется и не ожидает подвоха. А тут мы – раз! – и удивляем. В хорошем смысле этого слова.
Дечебал: Мне нравится, что Андрей – рок-саксофонист. Он создает такую эмоцию во время выступления, что люди приходят в экстаз. У нас получился очень интересный ансамбль. Андрей – генератор безумных идей. Я же ищу какие-то компромиссы, чтобы люди самых разных вкусов на наших концертах нашли что-то для себя. Обрабатываем, чтобы была и узнаваемость, и оригинальность.
Алексей: Как вы придумываете названия к концертам?
Андрей: Первый наш кроссовер был без названия. Сейчас обозначили его как «Начало». Ну «Второе дыхание» — тут все понятно, вторая программа. Третий концерт назывался «Рок – это судьба». В нем был упор на рок-музыку, но включили и бетховенские произведения. Очень много страсти, рока. Рок как судьба, рок как музыка. Этакая игра слов получилась. Четвертая программа – «Страшно смешно». Там мы изначально задумывали композиции, которые и напугают, и насмешат. Смешил Россини, пугал Уэббер с «Призраком оперы». Музыка была из «Мастера и Маргариты» Корнелюка. Чередовали страшное и смешное.
Алексей: В следующей концертной программе как собираетесь удивлять?
Андрей: Она будет отличаться от предыдущих четырех. Это точно! Было искушение уйти в более сложные детали, затронуть глобальные темы. Потом, когда первый плейлист накидали, практически все зачеркнули, решили все кардинально изменить.
Алексей: Ваш инструментальный дуэт самодостаточен? Задумывались ли когда-нибудь о трио, например?
Андрей: Мы добавляем инструменты в дуэт в программе «Пиф-паф». Перкуссию в виде скамейки, она выполняет функцию ударного инструмента. Полиэтиленовые пакеты берем в качестве хлопушек. Плюс еще есть рояль.
Дечебал: В каждом концерте один трек обязательно исполняется под рояль. Это тоже такая фишка. Вообще, действительно, местами очень просятся ударные инструменты. И зрители замечают, что в некоторых номерах хорошо бы добавить барабаны.
Андрей: Все программы разные, в то же время в них есть что-то общее. Мы всегда начинаем с классических музыкальных произведений. Исполняем три-четыре из классики, чтобы усыпить бдительность, так сказать. Обязательно одно произведение под рояль. И заключительным номером что-нибудь из отечественного рока.
Алексей: Я не мог не спросить про последствия пандемии. Вообще, пандемия для музыкантов – это возможность сделать новую программу? Или безумный негатив, когда нет возможности общаться с публикой, делиться эмоциями?
Андрей: Первая реакция – катастрофа. Ведь концерт – это не только то, что мы играем, а зритель слушает. Это то, что происходит в действительности. Волшебство. В записи все кристально чисто, ровно. Музыка та же, а волшебства нет. А во время концерта можешь взять не ту ноту, инструмент может подвести, да что угодно, но эти горящие глаза, когда зал и музыканты начинают дышать и чувствовать одновременно….. Этого никакими прямыми эфирами не заменить!
С другой стороны, даже во время таких катастроф должна быть доля оптимизма. Если что-то закрывается, то где-то откроется. Закрылись концертные залы – появилась возможность в онлайн-пространстве. Сейчас там много форматов, разных стилей. Устраивали концерты на платформе YouTube, проводили стримы, пробовали себя на площадках, искали обратную связь. Сейчас тоже продолжим развиваться в онлайн-формате.
Дечебал: Да, поначалу это катастрофа, ведь ты не имеешь возможности чувствовать зал, и никакой онлайн не заменит живого общения. Но нужно пытаться искать способы выжить, и сейчас онлайн – выход. Будем и дальше работать в этом направлении.
Алексей: Не хочется заканчивать на грустной ноте. Я уверен, что все будет хорошо. Вы свои имена в энциклопедию иркутской культуры вписали!
Андрей Гедеон: Наконец-то! (Смеется)
Алексей Петров: Когда-нибудь, я думаю, будет написана книга о разных видах музыки и ярких музыкантах, которые украшали иркутскую сцену. Друзья, приходите на концерты «Sax & Organ», чтобы Дечебал Григоруцэ и Андрей Гедеон получали эмоции не только во время общения в формате интервью, но и во время концертов в зрительных залах! Желаю, чтобы та музыка, которую вы исполняете, стала вечной и всегда присутствовала в нашем городе.
Андрей: Думаю, что история будет иметь продолжение. Мы надеемся, что наша команда разрастётся, у нас появится личный администратор, концертный менеджер, администратор онлайн-мероприятий. Возможно, реализуем какие-нибудь проекты.
Дечебал Григоруцэ: Возможно все!
Светлана Шевченко, для «Глагола»
Возрастное ограничение: 16+
В наших соцсетях всё самое интересное!
Уильям Хогарт | Полуночный современный разговор
Уильям Хогарт | Полуночный современный разговор | Метрополитен-музей ×Обрежьте изображение:
Отсканируйте свой QR-код:
С благодарностью создан с помощью ACNLPatternTool
Детали обложки
Используйте клавиши со стрелками для перемещения по вкладкам ниже и клавишу табуляции для выбора элемента
Заголовок: Полуночный современный разговор
Художник:
Уильям Хогарт (Великобритания, Лондон, 1697–1764 гг. , Лондон)
Дата: 1733
Середина: Офорт и гравировка; третье состояние из трех
Размеры: пластина: 13 5/8 x 18 5/8 дюйма (34,6 x 47,3 см) 9Лист 0015: 15 1/16 x 20 1/2 дюйма (38,3 x 52,1 см)
Классификация: Отпечатки
Кредитная линия: Дар Сары Лазарь, 1891 г.
Регистрационный номер: 91.1.77
Узнайте больше об этом произведении
Хронология истории искусств
Похожие произведения искусства
- Уильям Хогарт
- Чертежи и распечатки
- Гравировка
- Травление
- Отпечатки
- Из Англии
- Из Европы
- Из Лондона
- Из Соединенного Королевства
- С 1600 по 1800 г. н.э.
Как делаются гравюры
Иллюстрированный объяснитель.
Как делают гравюры
Иллюстрированный объяснитель.
Ресурсы для исследований
Библиотеки и исследовательские центры Метрополитена предоставляют беспрецедентные ресурсы для исследований и приветствуют международное сообщество студентов и ученых.
API Met Collection — это место, где все создатели, создатели, исследователи и мечтатели могут получить доступ к самым последним данным и общедоступным изображениям для коллекции The Met. Данные открытого доступа и общедоступные изображения доступны для неограниченного коммерческого и некоммерческого использования без разрешения или платы.
Обратная связь
Мы продолжаем исследовать исторический и культурный контекст предметов в коллекции The Met. Если у вас есть комментарии или вопросы об этой записи объекта, пожалуйста, заполните и отправьте эту форму. Музей с нетерпением ждет ваших комментариев.
Рисунки и гравюры в The Met
Коллекция рисунков и гравюр Метрополитена — одна из самых полных и выдающихся в своем роде в мире — началась с подарка 670 работ от Корнелиуса Вандербильта, попечителя музея, в 1880 году.
Примечания | «Полуночный современный разговор» Хогарта была одной из его самых популярных ранних работ и прекрасным примером влияния голландской жанровой живописи на творчество художника. Действительно, многочисленные пиратские копии этой ранней работы способствовали быстрому росту известности Хогарта в Европе, особенно во Франции и Германии. Сцена происходит в кофейне Сент-Джонс, Шир-лейн, Темпл-Бар, и изображает последние муки бурного вечера выпивки, дебатов и легкого разврата среди большой группы мужчин. Персонажи, находящиеся в разной степени опьянения, собираются вокруг большого овального стола. Сами персонажи были идентифицированы по-разному, некоторые из них, вероятно, были друзьями и знакомыми Хогарта. В центре боец с палашом Джеймс Фигг, присутствующий во многих сценах Хогарта, упал со стула, разбив бутылку, которую держит в левой руке. Джентльмена, который проливает содержимое другой бутылки на распростертого Фигга, обычно называют Рэнби, другом-врачом Хогарта. Крайний справа политик пытается зажечь свою трубку от подсвечника, по ошибке поджигая рукав своего пальто. Мужчина рядом с ним хватается за лицо, то ли схваченный головной болью, то ли готовясь броситься на пол. В центре спины четверо мужчин собираются вокруг чаши с пуншем. Тот, кто лениво черпает пунш, вероятно, пастор Корнелиус Форд, двоюродный брат доктора Джонсона. В крайнем левом углу другой друг Хогарта, переплетчик Чендлер, сидит в меланхолической позе, в белом тюрбане и курит длинную трубку, в то время как другой, откинувшись на спинку стула, заснул с открытым ртом, в парике. откидываясь назад, обнажая лысину. Сцена усеяна разбитыми бутылками и выброшенными трубками, а часы и потушенные свечи намекают на приближение рассвета. В поле для надписи под заголовком «Полуночный современный разговор» стихотворение из трех куплетов гласит: «Не думаю, что найти одно означает Сходство там / Мы хлестаем пороки, но люди щадят / Гравюры должны цениться так же, как и авторы. быть прочитанным / Кто остро улыбается преобладающей Глупости мертвых / Так Смеялся Рабиле, и так Думал Сервантес / Итак, Природа продиктовала то, чему научило Искусство ». Уильям Хогарт (1697–1764) родился в Лондоне в семье неудачливого школьного учителя и писателя из Уэстморленда. После обучения у ювелира он начал создавать свои собственные гравюры примерно в 1710 году. Позже он занялся масляной живописью, начав с небольших портретных групп, называемых предметами для разговоров. Затем он создал серию картин, высмеивающих современные обычаи, но основанных на более ранних итальянских гравюрах, первой из которых была «Прогресс блудницы» (1731 г. |