Острые фразы в ответ: Острые фразы в ответ — Афоризмо.ru

Содержание

как правильно и красиво нахамить. Учимся хамить красиво, новые фразы Как красиво хамить фразы

Итак в данной статье собраны ответы на обидные фразы или учимся хамить красиво, новые фразы:

  • Милая моя хамить мне, очень плохая примета!
  • Слышь? — Потеряйся в ужасе!…
  • Если ты сегодня мне не позвонишь, звонить буду я. Причём не тебе…
  • Ты как фантик — красивый и шуршишь и уже ненужен…
  • Закрой рот и выпади в осадок…
  • Дорогой, чтобы сойти с ума, нужно, чтобы он был!
  • ВКонтакте — сайт для нормальных людей, а для таких отмороженных тормозов, как ты, давно пора создать новый сайт — ВТанке.
  • Ты такой… Ну как сказать… А впрочем ты и этого не поймёшь…
  • Этот раз будет последним…
  • Отвечать за свои сказанные слова, это видимо не про тебя!!!
  • Ты хочешь дожить до глубокой старости? Ну тогда будь очень вежлив с людьми!
  • Я очень занят, чтобы обращать на тебя своё великое внимание!
  • А ты и в правду идиот, а нет — тут дело похуже…
  • Короче говоря, заткнись и слушай! С тобой говорит король…
  • Ты свой список потерял, и забыл кого боятся?
  • Сегодня хамим красиво парням, а завтра плачем в подушку. Не забывай про это, детка моя!
  • Я никогда не смеюсь над теми, над кем природа уже посмеялась…
  • Что на свою жизнь пофиг? Или Вы бегать быстро умеем?
  • А бабайку вами в детстве не пугали?
  • Выпади в чёрный осадок, испорченный реактив!
  • Да ты раскинь и прикинь хотя бы своим костным мозгом.
  • Уходишь? Ну зачем же так неспешно?! (На пример если бывший хамит)
  • Если кто-то своими зубами вцепился в твоё настоящее счастье, то эти зубы для него явно лишние…
  • Вот смотрю на тебя и понимаю, ведь правы люди — человек произошел от обезьяны…
  • Милочка, запомните — лучше быть предметом подражания и зависти, чем персоной сострадания…
  • Растворись в туман и закройся тучкой…
  • Может, перейдем сразу на ты? А то, как-то в морду Вам давать неудобно…
  • Прости, но я очень занятая персона, чтобы, восхвалять твои многочисленные минусы…
  • Не волнуйся… придёт то самое время и ты скажешь что нибудь смешное.
  • Посмотрела природа на твои ножки, и придумала колесо…
  • Учимся хамить красиво и самокритично — Не люблю я хамов. Ну вот зачем мне конкуренты?
  • Есть моё мнение и есть другое — неправильное…
  • Знаешь фразу — Никогда не говори никогда! Ну так вот, запомни ещё одну — Никогда, никогда я не подам тебе руку…
  • Для девочек, я приготовил такие слова — «Тебе повезло, что ты не мальчик»
  • Не трогай пожалуйста мои достоинства, своими жалкими недостатками…
  • Обратите внимание — это плинтус. И на всегда запомните, это именно ваш личный уровень.
  • Не нужно так сильно и громко смеяться — рот порвёшь!
  • Ты такой неотёсанный и грубый, настоящий неандерталец — учимся красиво хамить парням!
  • Попадешь мне под горячую руку — улетишь ты под горячую ногу.
  • Не зли меня сильно, а то мне уже Ваши трупы прятать некуда! Ха-ха, да ладно, расслабься я, шучу, есть ещё местечко…
  • Правильно делаешь, что хихикаешь молча. С такими зубами не смеются.
  • А на вас природа видимо очень славно отдохнула.
  • Не хочешь по моему? Ну тогда будет как я скажу!
  • Свой рот будешь открывать у стоматолога, если разрешит…
  • Противостоять хамству — не обращать внимания, хамы быстро тускнеют, а иногда сразу исчезают — ну по крайней мере, из Вашей жизни!
  • Мой ответ на хамство — заткнись хамло!
  • Мне очень кажется, это колоссальный дар — быть редкостным придурком и при всем этом всем нравиться!
  • Вот ещё раз так скажи.
    И ещё два раза пойдёшь на…

Часто попадаешь в ситуацию, когда так хочется сказать какую-нибудь гадость. Но вот скатываться до детсадовского уровня не хочется. Хамство тоже может быть искусством, хамить нужно красиво!

1. Рот будешь открывать у стоматолога.
2. Ума как у ракушки.
3. Что на жизнь насрать? Или бегать быстро умеем?
4. Ещё один гудок с твоей платформы и твой зубной состав тронется.
5. Засохни, гербарий!

6. Чтоб ты свою свадьбу в «McDonalds» отмечал.
7. Не зли меня, мне уже трупы прятать некуда! Да ладно, шучу я, шучу, есть ещё место.
8. Помолчи, жертва пьяной акушерки!

9. Да, красотою мир вы не спасёте.
10. Ваш ум затмить способен свет торшера.
11. Может перейдем на ты? А то мне в морду дать вам не удобно.
12. Говорите, говорите… я всегда зеваю, когда мне интересно!
13. Чао,персик-дозревай!
14. Когда аист принёс тебя твоим родителям — они долго смеялись и хотели сначала взять аиста.
15. Эй вы, пятеро! Да, да, вы, четверо! Идите сюда, трое! Еще раз увижу вас вдвоем – отпи*дячу! Ты меня понял?!?
16. Иди на кухню и руби вены топором.

17. Да что бы тебе в бане чайной ложкой можно было прикрыться!
18. Детка, я тебя не пугаю, я же не зеркало.
19. Тобой Бабайку в детстве не пугали?

20. — А ноги — как у газели!- Что такие стройные?
— Нет, покрытые шерстью…
21. — Какие у вас длинные ноги… Особенно левая.
22. Ещё один «Вяк» в мою сторону… и твой папа зря потел….
23. ВКонтакте — сайт для нормальных людей, а для таких отмороженных тормозов, как ты, давно пора создать новый сайт- ВТанке.
24. Пушкин дописался, Гагарин долетался, А ты щас допиздишься.
25. — иди на х…й!
— не парься, дойду с оргазмом!
26. — спасибо.
— отработаешь.
27. -Девушка,скучаете?
-Не настолько…


Учимся хамить красиво или как культурно поставить на место!

На каждую силу найдется другая сила. Когда человек полон злобы и обиды, не всегда выходит промолчать на его сквернословие. Иногда хочется ответить:) Как же ответить, не выходя из себя и не опускаясь до уровня собеседника?

1. Чтобы разговаривать с Вами на одном уровне, мне надо лечь!..

2. Я не знаю, что вы едите за завтраком, но это реально действует! Интеллект стремится к нулю!

3. Только не надо вынимать наушники из ушей. Не дай Бог сквозняком застудишь мозг изнутри.

4. Мне пора к психологу? Нет, конечно, большое спасибо за дельный совет, но не стоит ровнять всех по себе.

5. Рот будешь открывать у стоматолога.

6. Чтобы меня шокировать, вам придется сказать что-нибудь умное.

7. Еще один гудок с твоей платформы и твой зубной состав тронется.

8.Чтоб ты свою свадьбу в «McDonalds» отмечал.

9. Если бы мне доставляло удовольствие общаться с суками, у меня бы давно уже была собака.

10. Ума как у ракушки.

11. Глядя на вас начинаю понимать, что ничто человечкское Богу не чуждо. У него отличное чувство юмора.

12. Говорите, говорите… я всегда зеваю, когда мне интересно!

13. Украсил бы ты мир своим отсутствием, пока я грех на душу не взял!

14.

Из положительных качеств у тебя только «резус-фактор».

15. Я живу напротив кладбища. Будешь выпендриваться-будешь жить напротив меня.

16. Это тебя все любят? А, ну, да, любовь же зла…

17. Да что бы тебе в бане чайной ложкой можно было прикрыться!

18. -Девушка, скучаете? -Не настолько…

19. Ваше право на собственное мнение еще не обязывает меня слушать бред.

20. -«спасибо» в карман не положишь.
-в руках понесёшь!!!

21. Слышь, ты, розочка! Тюльпань отсюда, а то как загеоргиню, обсеренишься!

22. Я пришел к тебе с приветом, с утюгом и пистолетом

24. Лучше умно молчать, чем тупо говорить

25. Это набор слов, или мне нужно вдуматься?

26. Прости что не оправдал твои стереотипы

27. В некоторые головы мысли приходят умирать

28. Он: Мы пойдем к тебе или пойдем ко мне?
Она: Одновременно. Ты – к себе, а я – к себе.

29. Что, словесная нефтескважина иссякла?

30. Дурдом на выезде, психи на природе!

31. Что смотришь? Ты в музее что ли? Ща я тебе устрою культурное мероприятие в двух действиях без антракта! Дам затрещину – голова отлетит

32. А ты, что думаешь, что если на меня громче орать будешь, я буду тише слушать?

33. Ты сейчас у меня очки свои домой понесешь. В разных карманах.

34. Ваш стиль речи напоминает мне базарный говор далеких девяностых конца прошлого столетия.

35. И не надо смеяться! Смех без причины – это признак того, что человек либо идиот, либо хорошенькая девушка. Хочешь убедить меня во втором – для начала побрейся.

Как отвечать в конкретных ситуациях. Примеры!

Согласиться с оскорбляющим вас человеком . Классика:

– Да, ты круглый дурак и идиот!
– Да. У меня и справка есть! А по-твоему это очень умно доказывать что-то дураку?

– Ты просто дура!
– Согласна! Это от того, что постоянно приходиться разговаривать с дураками.

– Меня не устраивают твои ответы!
– Какие вопросы, такие и ответы!

– Да, я умнее всех вас вместе взятых!
– Конечно! Ведь у тебя ума палата.

Еще бы сторожа к этому сарайчику…

2. Довести высказывание направленное в вашу сторону до абсурда:

– Эй, притормози!
– Не могу, тормоз должен быть один. (Нельзя, в нашей паре уже есть один тормоз!)

– Что ты делаешь?
– В штаны делаю.

– Ты, что меня сейчас разводишь?
– А ты сейчас кем себя считаешь пчелкой или кроликом?

3. Перевернуть негативное высказывание в позитивное:

– Ты – лошара!
– Если бы не лохи, где бы ты сам сейчас был?

– Одни идиоты вокруг!
– А тебе, что не обычно чувствовать себя умным?

– Что за телефон схватился, когда я с тобой разговариваю?!
– Я тоже предпочитаю говорить с умными людьми!

4. Давите человеку “на слабо”. Ведь никто не любит чувствовать себя слабаком:

– Что-то ты как-то хреново танцуешь..
– Я не танцую, я просто убираю ноги, чтобы ты мне из не отдавил…(А знаешь, как я классно крестиком вышиваю!)

– Что ты вякаешь?
– Странно, а другим моя речь нравиться… У тебя что, нет чувства прекрасного, или проблемы со слухом?

– Умную из себя строишь?
– А у тебя проблемы в общении с умными?

5. Чего ты хочешь?

– Ну, и что ты притих?
– А ты что, уже хотел к этому времени на стол к хирургу попасть?

– Ну, и кто тут смелый?
– Ты так разговариваешь со мной, как– будто у тебя абонемент в травмпункт пропадает.

– Ты простая домохозяйка!
– А ты бы хотел чтобы я была валютной проституткой?

С хамством нужно бороться! Если, когда Вам хамят, хочется заплакать — значит собеседник добился своего. Самоутвердился за Ваш счет и подкрепился немалой долей Вашей энергии! Не поощряйте такое поведение ни в коем случае!

Учимся хамить красиво или как культурно поставить на место!

«Хамство имеет смысл, только когда оно вызывает равную себе реакцию интеллекта».

На каждую силу найдется другая сила. Когда человек полон злобы и обиды, не всегда выходит промолчать на его сквернословие. Иногда хочется ответить.

Как же ответить, не выходя из себя и не опускаясь до уровня собеседника?

1. Чтобы разговаривать с Вами на одном уровне, мне надо лечь!. .

2. Я не знаю, что вы едите за завтраком, но это реально действует! Интеллект стремится к нулю!

3. Только не надо вынимать наушники из ушей. Не дай Бог сквозняком застудишь мозг изнутри.

4. Мне пора к психологу? Нет, конечно, большое спасибо за дельный совет, но не стоит ровнять всех по себе.

5. Рот будешь открывать у стоматолога.

6. Чтобы меня шокировать, вам придется сказать что-нибудь умное.

7. Еще один гудок с твоей платформы и твой зубной состав тронется.

8.Чтоб ты свою свадьбу в «McDonalds» отмечал.

9. Если бы мне доставляло удовольствие общаться с суками, у меня бы давно уже была собака.

10. Ума как у ракушки.

11. Глядя на вас начинаю понимать, что ничто человечкское Богу не чуждо. У него отличное чувство юмора.

12. Говорите, говорите… я всегда зеваю, когда мне интересно!

13. Украсил бы ты мир своим отсутствием, пока я грех на душу не взял!

14. Из положительных качеств у тебя только «резус-фактор».

15. Я живу напротив кладбища. Будешь выпендриваться-будешь жить напротив меня.

16. Это тебя все любят? А, ну, да, любовь же зла…

17. Да что бы тебе в бане чайной ложкой можно было прикрыться!

18. -Девушка, скучаете? -Не настолько…

19. Ваше право на собственное мнение еще не обязывает меня слушать бред.

20. -«спасибо» в карман не положишь.
-в руках понесёшь!!!

21. Слышь, ты, розочка! Тюльпань отсюда, а то как загеоргиню, обсеренишься!

22. Я пришел к тебе с приветом, с утюгом и пистолетом

24. Лучше умно молчать, чем тупо говорить

25. Это набор слов, или мне нужно вдуматься?

26. Прости что не оправдал твои стереотипы

27. В некоторые головы мысли приходят умирать

28. Он: Мы пойдем к тебе или пойдем ко мне?
Она: Одновременно. Ты – к себе, а я – к себе.

29. Что, словесная нефтескважина иссякла?

30. Дурдом на выезде, психи на природе!

31. Что смотришь? Ты в музее что ли? Ща я тебе устрою культурное мероприятие в двух действиях без антракта! Дам затрещину – голова отлетит

32. А ты, что думаешь, что если на меня громче орать будешь, я буду тише слушать?

33. Ты сейчас у меня очки свои домой понесешь. В разных карманах.

34. Ваш стиль речи напоминает мне базарный говор далеких девяностых конца прошлого столетия.

35. И не надо смеяться! Смех без причины – это признак того, что человек либо идиот, либо хорошенькая девушка. Хочешь убедить меня во втором – для начала побрейся.

Как отвечать в конкретных ситуациях. Примеры!

  1. Согласиться с оскорбляющим вас человеком. Классика:

– Да, ты круглый дурак и идиот!
– Да. У меня и справка есть! А по-твоему это очень умно доказывать что-то дураку?

– Ты просто дура!
– Согласна! Это от того, что постоянно приходиться разговаривать с дураками.

– Меня не устраивают твои ответы!
– Какие вопросы, такие и ответы!

– Да, я умнее всех вас вместе взятых!
– Конечно! Ведь у тебя ума палата. Еще бы сторожа к этому сарайчику…

2. Довести высказывание направленное в вашу сторону до абсурда:

– Эй, притормози!
– Не могу, тормоз должен быть один. (Нельзя, в нашей паре уже есть один тормоз!)

– Что ты делаешь?
– В штаны делаю.

– Ты, что меня сейчас разводишь?
– А ты сейчас кем себя считаешь пчелкой или кроликом?

3. Перевернуть негативное высказывание в позитивное:

– Ты – лошара!
– Если бы не лохи, где бы ты сам сейчас был?

– Одни идиоты вокруг!
– А тебе, что не обычно чувствовать себя умным?

– Что за телефон схватился, когда я с тобой разговариваю?!
– Я тоже предпочитаю говорить с умными людьми!

4. Давите человеку “на слабо”. Ведь никто не любит чувствовать себя слабаком:

– Что-то ты как-то хреново танцуешь..
– Я не танцую, я просто убираю ноги, чтобы ты мне из не отдавил…(А знаешь, как я классно крестиком вышиваю!)

– Что ты вякаешь?
– Странно, а другим моя речь нравиться… У тебя что, нет чувства прекрасного, или проблемы со слухом?

– Умную из себя строишь?
– А у тебя проблемы в общении с умными?

5. Чего ты хочешь?

– Ну, и что ты притих?
– А ты что, уже хотел к этому времени на стол к хирургу попасть?

– Ну, и кто тут смелый?
– Ты так разговариваешь со мной, как– будто у тебя абонемент в травмпункт пропадает.

– Ты простая домохозяйка!
– А ты бы хотел чтобы я была валютной проституткой?

С хамством нужно бороться! Если, когда Вам хамят, хочется заплакать — значит собеседник добился своего. Самоутвердился за Ваш счет и подкрепился немалой долей Вашей энергии! Не поощряйте такое поведение ни в коем случае!

Насколько публикация вам понравилась?

Бывают моменты, когда мы видим единственную возможность постоять за себя в умении оскорбить собеседника. Стоит признать, что этот метод не всегда оправдан, и, порою, может даже привести к негативным последствиям. Но все же бывают ситуации, когда без этого весьма непросто обойтись.

Таких ситуаций может быть немало, и некоторые из них мы рассмотрим подробнее.

Важно! Прежде, чем кого-то оскорблять, необходимо ознакомиться со и узнать: какие могут быть последствия, кого ни в коем случаи нельзя оскорблять, что считается оскорблением в законодательстве и т.д.

Самозащита

Когда кто-то позволяет себе оскорбительно высказываться в нашу сторону, зачастую, мы «закипаем» в ответ. Редко кому удается сдержать эмоции в такой ситуации и проигнорировать выпады агрессивно настроенного собеседника. Конечно, если человек сумел достичь высшей степени самоконтроля или просто не может решиться на ответную оскорбительную реплику, то он способен проигнорировать негативные слова в свой адрес. И все же, чаще всего, сдержать себя оказывается нелегко. Как правильно поступать в таких случаях вы можете прочесть в нашей статье .

Защита слабого

Бывают ситуации, когда мы не в силах не обращать внимания на тот факт, что некто позволяет себе оскорбительное отношение к другому человеку. Особенно за этим невыносимо наблюдать, когда под обстрел обидных слов попадает супругу, свой ребенок, стеснительная девушка или даже незнакомая пенсионерка. В общем, во многих из нас просыпается агрессия, когда страдает более слабый человек, которому сложно постоять за себя. Безусловно, в этом случае пострадавшая сторона нуждается в защите, и, несомненно, будет испытывать глубокое чувство благодарности, получив ее.

Защита животного

Этот пункт несколько схож с предыдущим, но разница в том, что на сей раз речь идет не о слабом человеке, а о животном. Некоторые из нас, видя, например, как подростки мучают кошку или пьяный человек пинает собаку, стараются сделать вид, что попросту не замечают происходящего, но большинство все же не может смотреть равнодушно на страдания «братьев меньших». Конечно же, в данном случае оскорбления с вашей стороны будут более, чем оправданы.

Как морально унизить человека без мата

Не каждому из нас под силу унизить человека, не прибегая к матерным словам. Однако если вы научитесь этому, то можно будет сказать, что вы постигли искусство самых «тонких» оскорблений.

Умные фразы, чтобы заткнуть человека

Если вам хочется поставить человека на место, каким-то завуалированным оскорблением, возьмите на заметку несколько фраз.

  • Рот открывай у стоматолога!
  • Обычно в чужую жизнь лезут те, у кого собственная не удается.
  • Не попадайся под горячую руку, дабы не улететь под горячую ногу.

Прикольные и смешные оскорбления

Такие оскорбления могут показаться прикольными и смешными не только человеку, который произносит их, но и тому, к кому они относится. Впрочем, все зависит от того, насколько обидчив ваш собеседник. Если он слишком чувствителен к малейшим намекам на оскорбления и чрезмерно раним, то, безусловно, смешно в этой ситуации ему не будет.

  • Да закрой ты уже свой хохотальник!
  • Хватит уже трепать языком, будто флагом на параде.

Обидные колкие фразы

Если вы хотите обидеть кого-то колкой и обидной фразой, то, видимо, этот человек действительно сумел вас задеть и вы жаждите . Конечно, вам ни в коем случае не стоит показывать, что вы обижены или злы – в таком случае желаемого эффекта вам не достичь. Произносите колкие фразы спокойным тоном, который вполне можно сопровождать легкой ухмылкой.

  • Похоже, кого-то аист уронил по дороге. И не единожды.
  • Тебя бы в кунсткамеру взяли еще при жизни.
  • Еще одна подобная фраза, и по жизни тебе придется передвигаться рывками.
  • Вам бы подумать о спасении природы, стерилизовав себя.
  • Наверно, тебе сложно любить природу, после того, что она сотворила с тобой.

Как культурно послать человека, обозвав остроумными словами

Вы вполне сможете оскорбить человека, даже будучи с ним на «Вы». Для этого вовсе не обязательно переходить на матерные слова или прямые оскорбления. Вполне достаточно одной остроумной фразы. Поэтому можно даже сказать, что, таким образом, вы пошлете человека культурно.

  • Уже уходите? А почему так неспешно?
  • Я слишком занятой человек, чтобы обращать внимание на ваши комплексы.
  • Шокируйте меня, скажите наконец-то хоть что-нибудь умное.
  • Похоже, у вас так и не прошел юношеский максимализм.
  • Вам бы почаще молчать, за умного сошли бы.
  • Надеюсь, что вы не всегда так глупы, а лишь сегодня.

И все же, скорее всего, вы понимаете, что в случае, когда мы оскорбляем кого-то другого, довольно трудно говорить о каком-либо уровне культуры. Нередко подобные разговоры просто скатываются в некрасивую перебранку.

Сыграть на его слабых местах и комплексах

Если ситуация складывается так, что вам приходится оскорбить женщину (отметим, что все же это самые крайние ситуации), то, конечно, вы можете сыграть на ее комплексах. Чаще всего, слабым местом женщины является ее внешность. Даже если она не покажет, что ваши слова ее как-то задели, скорее всего, вы все равно достигнете цели – она запомнит то, что вы сказали и ее это будет тревожить. Также стоит отметить, что некоторых мужчин тоже можно задеть, упомянув их внешний вид или физические параметры. Хотя чаще всего представителя мужского пола можно задеть, упомянув его незавидные умственные качества – большинство мужчин довольно болезненно реагируют на эти замечания. Списки для мужчин и женщин.

Итак, некоторые примеры:

  • Увы, красотой тебе мир не спасти. Впрочем, и умом тоже.
  • Женщина, вы не настолько красивая, чтобы хамить людям.
  • Только глядя на тебя, я могу поверить, что человек реально произошел от обезьяны.
  • Не переживай, возможно, однажды и ты скажешь что-то умное.
  • Где ты научилась делать макияж в стиле Валуева?
  • Что, жениться никто не хочет, поэтому такая злая?
  • Совсем всё туго? Ну, попробуй хотя бы костным мозгом раскинуть.
  • Сразу видно, что ваши родители мечтали, чтобы вы сбежали из дома.
  • Правду говорят, что мозг – это еще не все. В твоем случае это и вовсе ничего.

Создавать длительное систематическое давление на противника

Важно помнить! Систематическое психологическое давление на более слабого человека, его преследование, травля и унижение называется . Такое поведение недопустимо и остро порицается в обществе.

Естественно, в этом пункте речь зашла о психологическом давлении – влиянии на собеседников, которое происходит с целью изменения их психологических установок, решения и мнения. Зачастую этот метод применяется в ситуациях, когда вы, по каким-то причинам, не можете открыто нахамить человеку, но и не в силах никак не реагировать на его поведение. Итак, какие виды психологического давления существуют?

Моральное давление

Еще это можно назвать уничижением, которое выражено в стремлении морально подавить собеседника. Систематически вы указываете на какую-то особенность человека, даже если ваши слова не соответствуют действительности. Таким образом, вы намерено сеете комплексы в оппоненте. Например, вы всегда можете намекать или прямо говорить кому-то: «Как же ты все-таки глуп», «Ты очень неуклюжая», «Тебе нужно еще сбросить вес» и тому подобное. В таком случае собеседнику становится нелегко совладать с собой, и если первое время он практически не обращает внимания на ваши слова, то впоследствии они начинают его всерьез задевать. Важно отметить, что этот прием уместно применять к людям, которые страдают от неуверенности в себе.

Принуждение

Такой метод может быть использован человеком, который наделен какой-либо властью – финансами, информацией или даже физической силой. В таком случае оппонент не в силах оказать достойный отпор, понимая, что в таком случае может пострадать в финансовом плане, не получить нужной информации и так далее.

Убеждение

Такой вид психологического давления можно назвать самым рациональным. Применяя его, вы пытаетесь апеллировать к логике человека и его разуму. Этот метод применим к людям, обладающим нормальным уровнем интеллекта, которые способны понять, то вы пытаетесь им донести. Человеком, который пытается действовать методом убеждения, должен подбирать максимально логичные и доказательные фразы, не допуская в своем тоне сомнений и неуверенности. Важно понимать, что как только «жертва» начнет замечать какие-либо нестыковки, сила такого давления начнет ослабевать.

Отстранение

В этом случае человек предпринимает попытку как бы «взять измором» собеседника. Вы пытаетесь оказать давление на кого-то, но когда вас пытаются уличить в этом, то вы отстраняетесь или переходите на другие темы. Также можно в ответ обвинить оппонента в том, что он все выдумывает, перекручивает и так далее.

Внушение

Такое способ психологической атаки может применить лишь человек, который в чем-то является для своей «жертвы» авторитетом. Так или иначе, вы пытаетесь что-то внушить собеседнику, говоря намеками или прямо.

Допустимо ли использовать матерные обзывания и ругательства

Безусловно, далеко не всегда мы способны контролировать себя, и совладать с собою в пиковых ситуациях, но вам следует прикладывать максимальные усилия для того, чтобы этого достичь. Если дело дошло до того, что вы не видите другого способа, кроме как нахамить человеку, то постарайтесь сделать это тонко и красиво. Как говорится, не нужно опускаться до уровня «базарных баб». Конечно, если вы не сдержались и перешли на мат, то тут уже ничего не поделать, и все же постарайтесь не допускать этого, и ставить человека «на место» другими способами.

Дело не в том, что вы можете матом как-то особенно ранить собеседника. Просто считается, что человек, который «опустился» до матов, не в состоянии отстоять свое мнение обычными словами – в какой-то мере, так мы демонстрируем собственную несостоятельность. Конечно, совеем другое дело, если вы в принципе всегда общаетесь с обильным употреблением матерных слов, но это уже совсем иной разговор.

Как научиться сарказму, используя дерзкие смешные слова

Научившись к месту употреблять дерзкие и смешные выражения, вы, наверняка, сумеете в близком кругу обрести славу человека с хорошим чувством юмора и владеющего техникой сарказма. Но важно не забывать, что дерзость может быть чревата последствиями, и подобными фразами вы можете спровоцировать собеседника на непредсказуемую реакцию.

  • Иди, приляг, отдохни. Да вот хоть бы на рельсы.
  • Можно было бы тебя и обидеть, конечно, но природа уже справилась за меня.
  • Никто тебя не пугает, пугаться будешь у зеркала.
  • Вашему рту нисколько не помешал бы степлер.
  • Ну что, позвенел цепью, теперь в будку иди.

Постигаем искусство сарказма

И все же, важно заметить, что люди, умеющие изъясняться в саркастичной форме, далеко не всегда применяют этот навык, пытаясь кого-то оскорбить или унизить. Зачастую, сарказм звучит в случае, когда комментируется какая-то нетривиальная ситуация – тогда это выглядит забавно и органично.

Практически невозможно постичь искусство сарказма тому человеку, чей словарный запас не отличается особым разнообразием, а кругозор довольно ограничен. Именно поэтому стоит больше читать и узнавать. Вбейте в поиск: «Авторы, которые пишут с юмором». Как вы и сами понимаете, что по-настоящему «острые» фразы в любом случае составляются из слов, разнообразие которых вы вполне можете почерпнуть из интеллектуальных фильмов и книг. Кстати, примеры, некоторых остроумных фраз также можно увидеть в книгах. В крайнем случае, обучайтесь сарказму у людей, которые зарабатывают на жизнь своими шутками – речь идет об участниках и ведущих различных комедийных телевизионных шоу.

Если вы хотите прослыть действительно остроумным человеком, то не повторяйте ошибку, которая свойственна многим начинающим шутникам или людям, мнящим себя такими. Услышав или вычитав какую-нибудь интересную шутку или смешное выражение, они периодически повторяют ее, дабы рассмешить собеседника. Первые пару раз это может быть действительно забавным, но впоследствии люди уже начинают улыбаться просто из вежливости, да и это до поры, до времени. Как вы понимаете, мастеру сарказма просто недопустимо ассоциироваться у кого-либо с заезженной пластинкой.

Если вы хотите нахамить красиво, то уместно использовать фразы, которые ваш собеседник, вероятно, еще не слышал или же те, на которые он не сразу сориентируется с остроумным ответом. В таком случае, наверняка, вы будете смотреться более выигрышней. Итак, возможно, какое-то из этих высказываний вам покажется уместным.

  • Если с твоей платформы и дальше будут идти эти гудки, то твоему зубному составу придется тронуться.
  • Ты заболел или у тебя всегда такой вид?
  • Тебе бы сейчас в тюбик сбиться.
  • Обрати внимание на плинтус, чтобы не забыть про свой уровень.
  • Я бы посмеялся над тобой, но жизнь это уже сделала за меня.

Учитываем возможные последствия

Вступая в перепалку с агрессивно настроенным собеседником, было бы глупо не учитывать возможные последствия этого шага. Вы должны понимать и быть готовы к тому, что от слов придется переходить к делу, если вы, например, угрожаете кому-то физической расправой. Если оппонент будет провоцировать вас на дальнейшие действия, а вы просто начнете игнорировать его, то все ваши угрозы просто теряют смысл. Конечно, может сложиться и иначе – человек испугается ваших слов, и замолчит. Тем не менее, вы должны быть готовыми к разным развитиям событий, если все же решились вступить в конфликт.

Когда не стоит переходить на оскорбления

Все ваши «колкие фразы» и «красивые оскорбления» не имеют никакого смысла, если вы решили воспользоваться ними, общаясь с невменяемым человеком. Итак, какого человека можно назвать невменяемым. В первую очередь, имеется в виду собеседник, который находится под сильным алкогольным или наркотическим воздействием. Наверняка, такой человек будет попросту не в силах оценить всю тонкость ваших оскорблений – он их просто не услышит, или же отреагирует неадекватно, даже если ваши слова будут не слишком обидными. С такими людьми действительно лучше не связываться, даже если они всячески пытаются вас задеть. Ваша задача вовсе покинуть их поле зрения, и не вступать в бессмысленный конфликт. Если пьяный человек обижает более слабого, то, безусловно, вам нужно помочь обиженной стороне, но словесные перепалки вряд ли дадут какой-либо положительный результат.

В любом случае, если вы уверены, что в сложившейся ситуации можно обойтись без оскорблений, решив проблему каким-либо иным методом, то лучше все-таки не доходить до ругательств. Не исключено, что впоследствии вам придется пожалеть о своей несдержанности. Как мы уже упоминали, на этот шаг уместно идти лишь в случае защиты (себя или близкого). Если же вы сами будете инициатором подобных бесед, то очень скоро получите репутацию хама и скандалиста.

Какие шутки Сергея Лаврова вошли в историю российской дипломатии

10 февраля 2018, 03:30

МОСКВА, 10 февраля. /ТАСС/. Глава МИД России Сергей Лавров широко известен как профессионал с большой буквы и строгий переговорщик, к которому с уважением относятся зарубежные коллеги даже из тех стран, отношения с которыми в данный период теплыми не назовешь. Как свидетельствуют результаты проведенных среди россиян опросов, Лавров не раз оказывался одним из самых популярных министров. Народную любовь глава МИД заслужил не только умением отстаивать интересы страны на внешнеполитической арене, но и остроумными репликами и шутками, которые моментально разлетаются по интернету.

О том, как глава дипведомства срывает аплодисменты, ставит своими шутками в тупик даже бывалых журналистов и в целом за словом в карман не лезет, стоит отдельно вспомнить в отмечаемый в субботу День дипломатического работника, поскольку дипломатия — это…

… древнейшая профессия

Лавров в июне 2017 года посетил Калининград, где встретился со студентами Балтийского федерального университета имени Иммануила Канта. Публика собралась преимущественно молодая и современная, и хотя вопросы задавались на злобу дня, нашелся повод и для юмора.

Пользуясь случаем, глава МИД развенчал известный миф о том, какая именно профессия является самой древней:

Я, кстати, готов отстаивать точку зрения о том, что неправильно считать известную профессию древнейшей. Древнейшей профессией была дипломатия, поскольку сначала нужно договориться

Намек все присутствовавшие поняли, и версия российского министра о том, как на заре цивилизации люди развивали дипломатические навыки, явно пришлась молодому поколению по душе.

Пустые карманы

Как истинному дипломату Лаврову легко удается разрядить обстановку даже в самые сложные рабочие моменты. Именно поэтому недавняя пресс-конференция по итогам переговоров российского министра с руководителем британского МИД Борисом Джонсоном особенно запомнилась журналистам, но не благодаря острым вопросам и даже не из-за горячего спора, возникшего между дипломатами на глазах у сотрудников СМИ. Короткая фраза Лаврова о «пустых карманах» его британского коллеги, безусловно, стала крылатой.

Накануне не раз переносившегося визита главы МИД Великобритании в Москву его друзья из парламента якобы советовали ему «не пить водку и не брать с собой телефон». Но Джонсон Лаврову доверяет. И в доказательство этого на пресс-конференции он рассказал, что после приезда на переговоры отдал свое пальто «вместе со всем содержимым карманов» именно российскому министру. «В пальто Бориса ничего не было», — с улыбкой заверил Лавров.

Неожиданный комментарий министра мгновенно поднял настроение как представителям СМИ, так и самому Джонсону. «О, так вы его уже обыскали?!» — со смехом парировал он.

Урок танцев

Обескуражить главного дипломата страны очень трудно, как бы ни старались западные партнеры. Госсекретарь США Рекс Тиллерсон однажды во время ланча с коллегами по НАТО в ответ на замечание об отношениях с Россией, что танцевать танго должны двое, заявил, что танцевать с Россией можно, но с Лавровым он этого делать не будет. Российский министр в одном из интервью так прокомментировал высказывания руководителя Госдепартамента: «Мне тоже мама запрещала танцевать с мальчиками».

В превосходной степени

Хлесткие слова Лаврова автоматически попадают в современный дипломатический лексикон. Так, во время затянувшейся до утра встречи лидеров «нормандской четверки» в Минске в феврале 2015 года журналисты окружили вышедшего из переговорной комнаты министра, спросив о ходе консультаций. «Супер», — на ходу сказал он. В ответ на прозвучавшую просьбу уточнить глава МИД РФ решил прессу обезоружить:

Переговоры идут лучше, чем супер

Пиццы и зрелищ

Журналисты нередко оказываются заложниками переговорных процессов. Женевский раунд Лаврова с занимавшим в то время пост госсекретаря США Джоном Керри длился рекордно долго. Когда начавшаяся утром 9 сентября 2016 года встреча по Сирии перевалила 13-часовую отметку, глава МИД РФ неожиданно вышел к усталым сотрудникам СМИ и принес пару коробок пиццы. Подарок встретили громкими аплодисментами, а один из репортеров в шутку поинтересовался: «А где же водка?»

Спустя 15 минут Лавров вернулся и спросил, кто требовал водки. После чего презентовал пакет с двумя бутылками.

Голливудский загар

Многих волнует вопрос, как Лаврову удается круглый год поддерживать спортивную форму и ровный загар, которому позавидовали бы голливудские звезды. В интервью ему нередко приходится отшучиваться по этому поводу.

Так, в программе «Международная пилорама» на телеканале НТВ министр рассказал, что загар сохраняет еще с 1970-х годов, когда начинал свою дипломатическую карьеру в посольстве в Шри-Ланке. «Да, я его (загар) регулярно поддерживаю», — сообщил он, отметив, что для этого приходится вновь летать «не только в Шри-Ланку, но и в другие страны, где есть малейшая возможность позагорать».

Правда, ранее в эфире радиостанции «Эхо Москвы» Лавров все же признался, что он «смуглый от папы с мамой».

Вне цензуры

Один из самых известных фактов о Лаврове — его поэтический талант, о котором часто вспоминают представители как российских, так и западных СМИ. Не так давно во время выступления министра на площадке германского Фонда имени Курта Кербера немецкая ведущая поинтересовалась, как бы он назвал стихотворение, посвященное взаимоотношениям России с Евросоюзом. «Может быть не очень цензурная рифма, поэтому я воздержусь», — с улыбкой ответил главный дипломат страны.

А еще он любит анекдоты. Выступая на международном форуме «Примаковские чтения» в июне прошлого года, Лавров сравнил нападки европейских стран на Россию с анекдотом про легендарного Василия Чапаева.

Помните [анекдот], как Василий Иванович Чапаев ездил в Монте-Карло, [играли в карты] и когда стали говорить, у кого сколько очков, кто-то сказал: «У меня двадцать одно». Чапаев говорит: «Покажи». В ответ: «У нас принято верить на слово». И тут у Василия Ивановича поперла карта

В зале рассмеялись в ответ на анекдот министра.

Провокации

Главе российского дипведомства нередко приходится отвечать на провокационные вопросы. И надо признать, что он может дать ответ, который вгонит в краску даже опытного журналиста.

За несколько месяцев до президентских выборов в США Лавров дал интервью ведущей телекомпании CNN Кристиане Аманпур. В тот момент мировые СМИ цитировали фразу тогда еще кандидата в президенты от республиканцев Дональда Трампа о том, что он, пользуясь своим положением, может позволить себе недопустимые вольности в отношениях с женщинами. Аманпур напомнила руководителю МИД о процессе по делу участниц российской группы Pussy Riot и спросила: «А что вы думаете о «pussy riot» ситуации Трампа?»

Лавров, напомнив, что английский не является его родным языком, отметил, что вокруг президентской кампании «много «пуссей» с обеих сторон». «Так что я бы предпочел это не комментировать», — сказал он.

Главный международный корреспондент CNN не смогла сдержать смех, признавшись, что ответ министра стал для нее полной неожиданностью. Как позднее написала газета The Washington Post, благодаря высказыванию Лаврова пресловутое слово «pussy», у которого, как известно, существует несколько значений, впервые было упомянуто в таком количестве СМИ.

Имперские замашки

За последнее время усилиями американских СМИ Россия приобрела имидж «вершителя судеб» практически по всему миру. Тема вмешательства Москвы в выборы во всех странах подряд, от Мексики до Швеции, так набила оскомину, что реагировать на нее всерьез уже невозможно. И здесь спасает только чувство юмора Сергея Викторовича. В интервью программе «Международная пилорама» он посетовал, что пока не удается снять только императора Японии.

«Вы не все перечислили, что мы в этом году сотворили. Швеция, Дания, Черногория, Австрия, Македония. Пришлось потрудиться, конечно, это не просто, — сказал министр. — Из-за этого у нас руки не доходили до других вещей, которые не менее важны».

После этого Лавров со вздохом добавил:

Но пока императора японского снять не получается. Через два года только [он отречется от престола]. Мы все делали, чтобы это было поскорее, но два года он выпросил

«Кремлевский список»

С сарказмом министра столкнулись западные коллеги и тогда, когда в конце января минфин США опубликовал так называемый кремлевский доклад. В него были внесены все члены российского правительства, включая главу МИД, а также руководство президентской администрации, руководители ряда госкорпораций, госбанков и некоторые бизнесмены. Лавров в связи с этим не преминул отметить медлительность американских чиновников, которым потребовалось почти полгода на изучение справочников с именами представителей российского руководства.

Поручение подготовить такой список содержалось в законе, принятом в августе 2017 года. Пять месяцев ушло на то, чтобы ознакомиться со справочниками, в которых содержатся имена членов правительства и сотрудников администрации президента. Можно было бы это сделать гораздо быстрее

Так глава российской дипломатии еще раз доказал — что бы там ни попадало под санкции, но это точно не чувство юмора. 

Теги:

АвстрияЛавров, Сергей ВикторовичБелоруссияЯпонияШвецияУкраинаМексикаСШАШри-ЛанкаСирияГерманияЧерногорияДанияВеликобританияСеверная МакедонияРоссияКризис в СирииОтношения России и НАТОКризис на УкраинеСанкции в отношении РоссииКерри, ДжонТрамп, ДональдДжонсон, БорисТиллерсон, РексРазногласия РФ и США в киберпространствеПереговоры по Сирии в ЖеневеКалининградская область»Кремлевский список» США

Лучшие цитаты на английском

Когда мы достигаем более высокого уровня в английском, у нас появляется желание обсуждать серьезные темы, связанные с философией, политикой, социумом. В глубоких разговорах многие любят апеллировать к мнению знаменитых личностей. Как известно, ссылка на авторитет всегда способствует убеждению собеседника, помогает правильно выстроить аргументацию и выразить свою мысль. Поэтому на определенном этапе изучения English вы решите выучить некоторые цитаты на английском. В принципе тому, кто обладает хорошим уровнем языка, будет несложно перевести какие-то знакомые афоризмы с русского. Но здесь важно понимать, что сделанный вами перевод может быть не точным, а от того непривычным слуху англоговорящего, а любая малейшая ошибка часто и вовсе искажает смысл. Именно поэтому некоторые высказывания лучше запоминать сразу же на английском языке.

Чтобы вам было легче учить цитаты на английском языке, выбирайте те фразы, которые вам близки. Если высказывание кажется бессмысленным и расходится с личными убеждениями обучающегося, то оно вряд ли быстро запомнится. Вспомните известных личностей, которые вас вдохновляют. Именно к их высказываниям и стоит обратиться в первую очередь. Далее можно вспомнить о любимых книгах, фильмах, персонажах. Известно, что в «сборник афоризмов» нередко превращаются люди, которые много читают. Отсюда вывод: хотите выглядеть интеллектуально в глазах иностранного собеседника — читайте как можно больше литературы в оригинале. Фильмы и сериалы тоже подходят. Пересматривая в оригинале любимые эпизоды из того же «Шерлока», «Игры престолов», «Острых козырьков», мы непроизвольно запоминаем значимые высказывания персонажей. Особенно в этом плане хороши музыкальные клипы. Фразы из любимых англоязычных песен откладываются в памяти сами собой, без каких-либо усилий с нашей стороны.

Интересные мысли на английском

Когда вы начнете искать цитаты со смыслом на английском с переводом на русский, то, вероятно, обнаружите, что многие высказывания слышите уже не первый раз. Все дело в том, что умные мысли знаменитых личностей или персонажей, по большей части, универсальны для всего мира, а не только для США или Великобритании. Тем более это актуально для общечеловеческих ценностей, таких, как дружба, любовь, красота, смысл жизни. Возможно, что какое-то высказывание Уинстона Черчилля относительно восстановления экономики Британии после второй мировой войны и не будет переведено на русский. Зато фразы политика на тему успеха получат у нас широкое распространение. Много интересных мыслей можно почерпнуть у древнегреческих мыслителей.

А вот список знаменитых высказываний на английском с переводом, многие из которых вам, наверняка, знакомы:

Wise men speak because they have something to say; fools because they have to say something. — Мудрые люди говорят потому, что им есть, что сказать, глупцы — потому что они должны сказать что-то. Платон

Chop your own wood and it will warm you twice. — Коли свои дрова сам, и ты согреешься дважды. Генри Форд

I don’t care what you think about me. I don’t think about you at all. — Я не забочусь о том, что вы обо мне думаете, я о вас не думаю вообще. Коко Шанель

Work hard to get what you like, otherwise you’ll be forced to just like what you get. — Работайте усердно, чтобы получить то, что любите, иначе придется полюбить то, что получили. Бернард Шоу

In the End, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends. — В конце концов, мы будем помнить не слова врагов, а молчание друзей. Мартин Лютер Кинг

When you do something noble and beautiful and nobody noticed, do not be sad. For the sun every morning is a beautiful spectacle and yet most of the audience still sleeps. — Если вы делаете что-то прекрасное и возвышенное, а этого никто не замечает — не расстраивайтесь: солнце каждое утро устраивает прекрасное зрелище, но большая часть зрителей в это время еще спит. Джон Леннон

The weak can never forgive. Forgiveness is the attribute of the strong. Слабые никогда не прощают. Умение прощать — свойство сильных. Махатма Ганди

Success is the ability to go from failure to failure without losing your enthusiasm. Успех — это умение двигаться от неудачи к неудаче, не теряя энтузиазма. Уинстон Черчилль

There is no such thing as an accident. What we call by that name is the effect of some cause which we do not see. Случайностей не существует. То, что мы ими называем — следствие некой причины, недоступной нашему взору. Вольтер

The biggest risk is not taking any risk. In a world that’s changing really quickly, the only strategy that is guaranteed to fail is not taking risks. — Самый большой риск — не брать на себя никакого риска. В мире, который очень быстро меняется, только одна стратегия гарантирует провал: отсутствие риска. Марк Цукерберг

Цитаты про жизнь на английском

Представим, что вам предстоит провести вечер в компании кинокритиков, но при этом все ваши знания в этой области ограничиваются воспоминаниями о кульминационной сцене из комедии «Любовь и голуби». Что делать в такой ситуации, чтобы не выглядеть на встрече полным профаном или замкнутой личностью, не способной произнести ни слова? Как минимум немного подготовиться к вечеру, посмотрев пару фильмов обласканных кинокритиками режиссеров. Вы не будете смотреть все миллионы кинокартин, а выберете только самые яркие и необходимые для конкретной жизненной ситуации. Так же и с поиском цитат для изучения. Афоризмов в мире неисчислимое множество, но выбирать вы будете самые яркие и нужные в быту.

Список лучших цитат на английском у каждого индивидуален. Он будет зависеть от вашей профессии и круга интересов. Но есть и универсальные общечеловеческие темы, самой актуальной из которых, пожалуй, является жизнь. В таблице мы собрали для вас несколько известных высказываний на эту тему.

Цитаты о жизни на английском с переводом
  1. Life is far too important a thing ever to talk seriously about. Жизнь — слишком серьезная штука, чтобы говорить о ней всерьез. О. Уайльд
  2. Our life is what our thoughts make it. Наша жизнь есть то, что мы думаем о ней. М. Аврелий
  3. Keep smiling, because life is a beautiful thing and there’s so much to smile about. Улыбнитесь, ведь жизнь — прекрасная вещь, и есть много причин для улыбки. М. Монро
  4. Life is a series of choices. Жизнь — это череда выборов. Нострадамус
  5. The purpose of life is to live correctly, think correctly, and act correctly. Цель жизни заключается в том, чтобы правильно жить, правильно мыслить и правильно действовать. М. Ганди
  6. As long as man continues to be the ruthless destroyer of lower living beings he will never know health or peace. For as long as men massacre animals, they will kill each other. Пока человек будет безжалостно уничтожать низших существ, он никогда не будет знать здоровья и мира. До тех пор, пока люди будут убивать животных, они будут убивать друг друга. Пифагор
  7. The first thing you learn in life is you’re a fool. The last thing you learn in life is you’re the same fool. Первое, что узнаешь в жизни — это что ты дурак. Последнее, что узнаешь, — это что ты все тот же дурак. Р. Брэдбери

Афоризмы о любви на английском с переводом

Пожалуй, одной из немногих тем, которая может составить конкуренцию вопросам бытия, является любовь. О чувствах люди способны разговаривать бесконечно, причем в самых различных жизненных ситуациях, будь то встреча с подругой за чашкой кофе или обсуждение только что вышедшего эпизода популярного сериала. Для того, чтобы в разговорах выводить тему любви на более высокий интеллектуальный уровень, будет полезно «запастись» цитатами на английском. И вот некоторые из них:

  1. Love suffers long and is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up; Does not behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil; Does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth. — Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется несправедливости, а сорадуется истине. Апостол Павел
  2. If you love something set it free; if it comes back, it’s yours. If it doesn’t it never was. — Если ты что-то любишь, отпусти. Если это твое, то оно вернется. Если нет, то никогда твоим не было. Ричард Бах.
  3. For true love is inexhaustible; the more you give, the more you have. And if you go to draw at the true fountainhead, the more water you draw, the more abundant is its flow. — Истинная любовь неисчерпаема: чем больше ее отдаешь, тем больше получаешь. И если вы пойдете за водой к истинному источнику, то чем больше зачерпнете, тем изобильнее его поток. Антуан де Сент-Экзюпери
  4. Love is a friendship set to music. — Любовь — это дружба, переложенная на музыку. Джозеф Кэмпбелл.

Знаменитые фразы на английском

Высказывания на английском языке можно черпать не только из книг и фильмов, но также из журналов и социальных сетей. Не секрет, что именно сайты вроде Facebook или Вконтакте пестрят различными цитатами. Но для того, чтобы ваша новостная лента изобиловала фразами на английском о жизни, любви, дружбе, необходимо обзаводиться в сети иностранными друзьями и подписываться на англоязычные страницы. Обычно легко запоминаются уже знакомые на русском фразы. Вот лишь некоторые из широко известных английских афоризмов с переводом:

  1. Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life. — Выбирайте работу по душе, и вам не придется работать ни дня в своей жизни. Конфуций
  2. In the middle of difficulty lies opportunity. — В центре трудности лежит возможность. Альберт Эйнштейн
  3. Great spirits have always encountered violent opposition from mediocre minds. — Великие часто сталкивались с жестоким противостоянием посредственных умов. Альберт Эйнштейн
  4. And if you gaze long into an abyss, the abyss also gazes into you. — Если слишком долго вглядываться в бездну, бездна начинает вглядываться в тебя. Фридрих Ницше
  5. Only two things we’ll regret on deathbed – that we are a little loved and little traveled. — Только о двух вещах мы будем жалеть на смертном одре: что мало любили и мало путешествовали. Марк Твен
  6. Beauty is in the eye of the beholder. — Красота в глазах смотрящего. Оскар Уайльд

Цитаты на английском из книг, фильмов и сериалов

«Первое правило Бойцовский клуба: никому не рассказывать о Бойцовском клубе…», «Овсянка, сэр!», «Быть или не быть, вот в чем вопрос», — наверняка, у каждого из нас есть любимые цитаты из фильмов, книг и сериалов. Иногда одного такого высказывания достаточно, чтобы собеседник сразу же распознал в вас «своего» человека. Ниже мы собрали для вас некоторые английские высказывания с переводом на русский. Все эти цитаты озвучивают легендарные персонажи фильмов, книг и сериалов.

  1. My mom always said life was like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get. Моя мама всегда говорила, что жизнь — как коробка шоколадных конфет. Никогда не знаешь, какая тебе достанется («Форрест Гамп»).
  2. We buy things we don’t need, to impress people we don’t like. — Мы покупаем вещи, которые нам не нужны, чтобы впечатлить людей, которых мы не любим («Бойцовский клуб»).
  3. And now here is my secret, a very simple secret: it is only with the heart that one can see rightly, what is essential is invisible to the eye. — Вот мой секрет, он очень прост: зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь («Маленький принц», Антуан де Сент-Экзюпери).
  4. You need to take your enemy’s side if you’re going to see things the way they do. — Нужно принять сторону врага, если хотите увидеть вещи так же, как он («Игра престолов»).
  5. Elementary, my dear Watson! — Элементарно, мой дорогой Ватсон! (Шерлок Холмс)
  6. To be, or not to be: that is the question. — Быть или не быть – вот в чем вопрос («Гамлет», Шекспир).

Одна из цитат об английском языке гласит, что наиболее известные мертвые языки — это древнегреческий, латынь и литературный английский. Если вы хотите выучить тот English, который звучит в офисах Нью-Йорка, лондонских кафе и в эфире американских каналов, то лучше, конечно, делать акцент на цитатах из современных телешоу и книжных бестселлерах. Литературный английский, к которому обращаются герои сериалов, снятых по романам Джейн Остин, Диккенса или сестер Бронте, сам по себе, конечно же, прекрасен. Но он мало пригоден для жизни. А вот современные телешоу вы можете буквально разбирать на цитаты. Многие реплики героев таких проектов — это готовые речевые конструкции, которые пригодятся в самых разных ситуациях.

18 пассивно-агрессивных фраз в электронной почте: вот что они на самом деле означают

Getty Images

А, электронная почта. Все ненавидят его, но большинство из нас используют его для большинства наших коммуникаций со знакомыми, потенциальными клиентами и почти всеми, с кем мы ведем дела. Мы используем электронную почту для мозгового штурма идей, заключения сделок, проведения презентаций и формирования новых дружеских отношений и союзов. Но это также может быть тонкий инструмент, который некоторые люди используют с такой точностью, что, подобно бритвенно-острой рапире, вы можете быть ранены, прежде чем даже поймете, что произошло.

Некоторые из наиболее эффективных парирований и выпадов в электронной почте доставляются в форме пассивно-агрессивных фраз, которые могут навязать обязательство, выразить гнев или даже нанести оскорбление в такой приятной и небрежной форме, что вы не будете даже знаю, что тебя поразило.

Чтобы насторожить вас, вот список пассивно-агрессивных фраз в электронной почте и то, что они на самом деле говорят. Я получил почти каждый из них. Держу пари, у тебя тоже. Я пользовался и почти всеми. Потому что, к сожалению, они обычно работают.

1. «Заранее спасибо.»

Перевод: Я уже благодарю вас за эту услугу, хотя вы еще не согласились на нее. Поэтому вы должны это сделать.

2. «…Буду очень благодарен.»

Например: «Если бы вы могли ответить на этот запрос в любое время в течение следующих 24 часов, я был бы вам очень признателен». Еще одна форма благодарности кого-то заранее с тем же ожидаемым результатом.

3. «Могу ли я отправить вам некоторую информацию?»

Это классический метод продаж, который, как человека, который делает много презентаций, может довести меня до бешенства. Если вы собираетесь отправить мне книгу по почте, имеет смысл сначала спросить у меня разрешения. Во всем остальном инвестиции с вашей стороны одинаковы, независимо от того, отправляете ли вы мне электронное письмо с просьбой прислать информацию или просто отправляете информацию по электронной почте. Единственная цель того, чтобы сначала спросить, — создать своего рода обязательство, что я буду обращать внимание на эту информацию. И тратить время всех на два письма вместо одного.

4. «Любой интерес к …?»

Обычно это используется, чтобы попытаться создать то, что мы в издательстве называем «дырой любопытства». За этим следует недостаточная информация — ровно столько, чтобы попытаться вызвать раздражение у получателя. Например: «Есть ли интерес узнать о новой блестящей инновации, которая навсегда изменит ваш способ ведения бизнеса?» Скажите «да», и вы можете почувствовать себя обязанным купить. Скажите «нет», и вам может показаться, что вы упустили шанс.

5. «С нетерпением жду…»

«… скоро услышу от вас», «… работаю с вами», «… больше узнаю о ваших потребностях» и т. д. и т. д. Это та же идея, что и «заранее спасибо». Я уже с нетерпением жду вашего положительного ответа. Если я не получу его, я буду разочарован. (Конечно, эта фраза вполне уместна, если она относится к чему-то, на что получатель уже согласился, например, если у вас запланирована встреча на следующий день.)

6. «Надеюсь, вы не возражаете… »

Перевод: Я что-то сделал или планирую что-то сделать, хотя я должен был сначала получить ваше разрешение. Эта фраза должна быть красным флагом каждый раз, когда она используется.

7. «Просто интересно…»

Это часто используется, когда вы делаете заведомо необоснованный запрос. «Просто интересно, будет ли у тебя свободное время завтра, когда я буду в твоем городе?» Перевод: Возможно, мне не следует спрашивать об этом, но я все равно спрашиваю.

8. «Регистрация».

Например: «Я просто проверяю, была ли у вас минутка, чтобы просмотреть мое последнее предложение». Перевод: Я буду продолжать отправлять вам электронные письма об этом, пока вы не ответите.

9. «Круг назад».

Это относительно новая и более агрессивная версия «регистрации». Например, «Просто вернитесь назад, чтобы узнать, рассмотрели ли вы мое предложение». Смысл слова круг  в этом контексте ясен: я буду ходить по кругу, как карусель, пока ты не дашь мне ответ.

10. «Я не хочу быть вредителем».

Это утверждение всегда ложь.

11. «Для вашего сведения».

Конечно, это может быть совершенно безобидно. Но часто его используют при пересылке сообщения, которое может не понравиться получателю. Например, электронное письмо, которое я однажды получил, «просто информируя меня» о резкой критике в адрес моего проекта, о которой я, возможно, не слышал.

12.

«См. ниже».

См. выше. Это тоже можно использовать как другую форму «просто сообщить вам».

13. «Просто удостовериться, что вы в курсе…»

Это может быть еще одним «полезным» вариантом «просто сообщить вам». Но это также может быть и навязчивой рекламой, например: «Просто убедиться, что вы знаете об этой прекрасной возможности, которую я предложил вам, но на которую вы не ответили».

14. «На случай, если вы пропустили…»

Конечно, возможно, вы действительно хотели знать, что они хотели сказать, но не видели, как их сообщение было замаскировано, как это было тысячи других элементов в вашем почтовом ящике. Если да, то это напоминание делает вам одолжение. Но гораздо более вероятно, что это придирка, пытающаяся заставить вас обратить внимание на то, чем вы уже решили не заниматься.

15. «Позвольте мне уточнить».

Часто используется в качестве вступления к более подробному или более подробному объяснению того, что отправитель сказал ранее. Перевод: Ты совершенно неправильно понял мое последнее сообщение, идиот!

16. «Извините за неясность».

Признаюсь, я сам иногда пользуюсь этим. Иногда я действительно был неясен, и я извиняюсь. В других случаях это означает: «Вы действительно не читали то, что я написал. На этот раз обратите больше внимания!»

17. «Ваши мысли?»

Это может быть совершенно безобидная фраза, например: «Мы могли бы пойти на пляж завтра. Или, может быть, мы должны пойти на бейсбол. Что вы думаете?» Но чаще всего это используется, чтобы попросить кого-то прокомментировать или, может быть, даже решить сложную проблему или взвесить пагубный конфликт.

А иногда это полутонкий способ сказать кому-то, что вы думаете, что он или она облажались. Например: «Мне кажется, что ваши последние действия могут заставить некоторых инвесторов и клиентов поверить в то, что вы полностью разочаровались в этой компании. Что вы думаете?»

18. «Всего хорошего».

Эта фраза вместе с «Береги себя» тонко или не очень тонко указывает на то, что отправитель намерен закончить разговор этим сообщением. Если это продолжающаяся дискуссия, можно подписать словами «С наилучшими пожеланиями», «С уважением» или чем-то столь же нейтральным. «Всего наилучшего» переводится как: Я желаю вам успехов в ваших будущих начинаниях и не жду от вас вестей. Вы определенно не должны ожидать услышать от меня снова.

Другими словами, до свидания.

11 марта 2016 г.

Спонсируемый бизнес-контент

SHARP Синонимы: 263 Синонимов и антонимов для SHARP

См. определение sharp на Dictionary.com

    9 adj.

    ножевидные, режущие
  • прил. внезапный
  • прил. проницательный, сообразительный
  • прил. нечестный, лживый
  • прил. тяжелый, интенсивный
  • прил. отчетливый, четко определенный
  • прил. стильный
  • прил. обидный, горький в речи
  • прил. сильно воздействующие на органы чувств
  • нареч. вовремя

синонимы к слову острый

  • острый
  • острый
  • острый как бритва
  • sharpened
  • stinging
  • fine
  • keen
  • salient
  • tapering
  • aciculate
  • acuate
  • acuminate
  • acuminous
  • apical
  • barbed
  • briery
  • cuspate
  • cuspidate
  • edged
  • шлифованная мелкая
  • заточенная
  • роговая
  • зубчатая
  • остроконечная
  • остроконечная
  • остроконечная
  • needlelike
  • peaked
  • pointy
  • prickly
  • pronged
  • serrated
  • sharp-edged
  • spiked
  • spiky
  • spiny
  • splintery
  • tapered
  • thorny
  • tined
  • tipped
  • unblunted
  • заостренный

См. также синонимы: острее / острее / резкость

  • резкий
  • крайний
  • intense
  • marked
  • distinct
  • acute
  • bright
  • brilliant
  • fast
  • intelligent
  • nimble
  • quick
  • slick
  • smart
  • subtle
  • alert
  • keen
  • knowing
  • оригинальный
  • готовый
  • сообразительный
  • чувствительный
  • мудрый
  • ловкий
  • способный
  • проницательный
  • brainy
  • canny
  • clever
  • critical
  • cute
  • discerning
  • discriminating
  • foxy
  • having smarts
  • ingenious
  • nobody’s fool
  • not born yesterday
  • observant
  • on the ball
  • проникающий
  • проникающий
  • быстрый на курок
  • быстрый на сообразительность
  • находчивый
  • умный как гвоздь
  • salty
  • shrewd
  • slick
  • smart
  • bent
  • cunning
  • designing
  • artful
  • crafty
  • ornery
  • shady
  • slippery
  • sly
  • snaky
  • two-faced
  • закулисный
  • неэтичный
  • недобросовестный
  • хитрый
  • острый
  • кусачий
  • свирепый
  • painful
  • smart
  • stinging
  • cutting
  • drilling
  • keen
  • shooting
  • sore
  • agonizing
  • distinct
  • distressing
  • excruciating
  • knifelike
  • paralyzing
  • penetrating
  • piercing
  • stabbing
  • резкий
  • чистый
  • четкий
  • очевидный
  • слышимый
  • clear-cut
  • definite
  • explicit
  • visible
  • smart
  • chic
  • fine
  • fly
  • swank
  • classy
  • dashing
  • distinctive
  • dressy
  • excellent
  • fashionable
  • первоклассный
  • стильный
  • быстрый
  • тонкий
  • модный
  • острый
  • едкий
  • harsh
  • incisive
  • pointed
  • scathing
  • severe
  • stinging
  • cutting
  • short
  • tart
  • acrimonious
  • angry
  • barbed
  • double-edged
  • inconsiderate
  • penetrating
  • peppery
  • колющий
  • колкий
  • саркастический
  • язвительный
  • колющий
  • бездумный
  • trenchant
  • unceremonious
  • ungracious
  • virulent
  • vitriolic
  • acerbic
  • bitter
  • brisk
  • harsh
  • hot
  • lively
  • sour
  • vigorous
  • acid
  • active
  • astringent
  • жгучий
  • терпкий
  • едкий
  • терпкий
  • пахучий
  • пикантный
  • pungent
  • strong-smelling
  • suffocating
  • vinegary
  • bang
  • right
  • square
  • abruptly
  • accurately
  • exactly
  • just
  • on the button
  • on the dot
  • precisely
  • быстро
  • пунктуально
  • шлепок
  • прямо
  • внезапно

антонимы к слову острый

MOST RELEVANT

  • blunt
  • dull
  • slow
  • dull
  • normal
  • slow
  • stupid
  • unaware
  • unintelligent
  • ignorant
  • aboveboard
  • forthright
  • frank
  • честный
  • матовый
  • плоский
  • нечеткий
  • мягкий
  • умеренный
  • ambiguous
  • obscure
  • unclear
  • vague
  • indefinite
  • indistinct
  • undefined
  • bland
  • boring
  • dull
  • old-fashioned
  • tasteless
  • unstylish
  • gentle
  • добрый
  • мягкий
  • приятный
  • успокаивающий
  • доброжелательный
  • мягкий
  • сладкий
  • мягкий
  • тупой
  • скучный
  • безвкусный
  • поздний

Тезаурус 21-го века Роже, третье издание Copyright © 2013 by Philip Lief Group.

ПОПРОБУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ Sharp

Посмотрите, как выглядит ваше предложение с разными синонимами.

Символы: 0/140

ТЕСТ

Станут ли эти слова вашей славой?

НАЧАТЬ ВИКТОРИНУ

Как использовать диез в предложении

Ученые сосредоточились на скелетах со следами травм, особенно повреждений острыми предметами.

ЖЕНЩИНАМ, КАК МУЛАН, НЕ НУЖНО ИДТИ НА ВОЙНУ, СКРЫВАЯСЬ ​​БЕТАНИ БРУКШИР, 4 СЕНТЯБРЯ 2020 НОВОСТИ НАУКИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ

Результат работодателей остается выше 70% с марта, в то время как на всех уровнях правительства наблюдается резкое снижение.

РАБОТНИКИ ДОВЕРЯЮТ СВОИМ РАБОТОДАТЕЛЯМ ВО ВРЕМЯ ПАНДЕМИИ — ДЛЯ NOWALAN MURRAY3 СЕНТЯБРЯ 2020 ГОДАFORTUNE

Поскольку для разрезания определенного вещества требуется меньшее усилие, острый нож также является более безопасным ножом.

ТРИ ВОПРОСА, КОТОРЫЕ СЛЕДУЕТ ЗАДАТЬ СЕБЕ ПЕРЕД ПОКУПКОЙ НОЖЕЙ SILERS 3 СЕНТЯБРЯ 2020 ГОДАВНЕШНИЙ ОНЛАЙН

Вы должны дать людям возможность оценить трудности и работу, и я думаю, что разные точки зрения, которые смотрят на один конкретный объект, действительно создают более четкую работу.

ГЛУБОКОЕ ПОГРУЖЕНИЕ: КАК КОМПАНИИ И ИХ СОТРУДНИКИ ВСТРЕЧАЮТ БУДУЩЕЕ РАБОТЫDIGIDAY1 СЕНТЯБРЯ 2020DIGIDAY

Аналогичным образом, другие исследования выявили резкие региональные различия в ношении масок.

ЧТО ВО ВРЕМЯ ПАНДЕМИИ COVID-19 ВЫ ДОЛЖНЫ СКАЗАТЬ ТЕМ, КТО ОТКАЗЫВАЕТСЯ НОСИТЬ МАСКУ? ФИЛОСОФ ВЗВЕШИВАЕТСЯ В ЛГБТК-РЕДАКТОР 30 августа 2020 г.НЕТ ПРЯМЫХ НОВОСТЕЙ

Другие жители умственно развиты, как никогда, но, возможно, в этом году они все еще не смогут проголосовать.

СОТНИ ТЫСЯЧ ПОСЕЩАЮЩИХ ДОМА ПРЕСТАРЕЛЫХ МОГУТ ЛИШИТЬСЯ ГОЛОСОВАТЬ В НОЯБРЕ ИЗ-ЗА ПАНДЕМИИРАЙАН МАККАРТИ И ДЖЕК ГИЛЛУМАГУСТ 26, 2020PROPUBLICA

В Omnicom, например, инструмент рабочего процесса OmniScope стал особенно популярен Платформа данных Omni, которая лежит в ее основе.

МАРКЕТОРОВ, «ХОТЯЩИХ ЧУВСТВОВАТЬ УВЕРЕННОСТЬ»: КОРОНАВИРУС ВЫЗВАЛ НЕОБРАТИМЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ В РЕКЛАМНОМ АГЕНТСТВЕ DYNAMICSEB JOSEPHUST 20, 2020DIGIDAY

13 сентября 2019 года Монджиб обедал дома со своим другом Омаром Ради, марокканским журналистом из самых резких критиков режима.

INSIDE NSO, ИЗРАИЛЬСКИЙ ШПИНСКИЙ ПРОГРАММНЫЙ ГИГАНТ НА ​​МИЛЛИАРД ДОЛЛАРОВ TATE RYAN-MOSLEYAGUUST 19, 2020MIT TECHNOLOGY REVIEW

Проницательный человек сообщил об этом 15 мая в Лэнгли, Британская Колумбия.

ЧТО НУЖНО ЗНАТЬ О «ШЕРШАХ-УБИЙЦАХ» СЬЮЗАН МИЛИУС 20 ИЮЛЯ 2020 г. НОВОСТИ НАУКИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ

«Мы начинаем думать о основных работниках как о действительно основных двигателях наших экономических и социальных двигателей, и это будет означать, я думаю, более пристальное внимание к здоровью и благополучию работников на уровне здоровья населения», — говорит она.

ВРЕМЯ ДЛЯ ВАШЕГО БИЗНЕСА НАНЯТЬ ГЛАВНОГО ДИРЕКТОРА ОБЩЕСТВЕННОГО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ?ЭРИКА ФРЮЛИ 8 ИЮЛЯ 2020 г. FORTUNE

СЛОВА, СВЯЗАННЫЕ С SHARP

  • accomplished
  • adroit
  • agile
  • artful
  • au fait
  • brilliant
  • capable
  • clever
  • deft
  • dexterous
  • effective
  • effectual
  • efficient
  • equal to
  • experienced
  • эксперт
  • легкомысленный
  • одаренный
  • изобретательный
  • умный
  • острый
  • знать вдоль и поперек
  • know one’s onions
  • know the ropes
  • learned
  • masterful
  • masterly
  • powerful
  • practiced
  • prepared
  • proficient
  • qualified
  • responsible
  • savvy
  • sharp
  • skilled
  • skillful
  • умный
  • талантливый
  • там
  • обученный
  • до него
  • до нюхательного табака
  • up to speed
  • with it
  • accomplished
  • adroit
  • agile
  • artful
  • au fait
  • brilliant
  • capable
  • clever
  • deft
  • dexterous
  • effective
  • effectual
  • efficient
  • равный
  • опытный
  • эксперт
  • легкий
  • одаренный
  • изобретательный
  • умный
  • keen
  • know backwards and forwards
  • know one’s onions
  • know the ropes
  • learned
  • masterful
  • masterly
  • powerful
  • practiced
  • prepared
  • proficient
  • qualified
  • responsible
  • savvy
  • острый
  • умелый
  • умелый
  • умный
  • талантливый
  • там
  • обученный
  • up to it
  • up to snuff
  • up to speed
  • with it
  • annoying
  • biting
  • caustic
  • cutting
  • galling
  • hard to take
  • harsh
  • hateful
  • hurtful
  • раздражающий
  • противный
  • грубый
  • трущий неправильно
  • острый
  • колючий
  • неприятный
способный144
  • adept
  • brainy
  • consummate
  • cool
  • cultivated
  • expert
  • gifted
  • hep
  • hip
  • masterly
  • polished
  • practiced
  • proficient
  • savvy
  • sharp
  • skillful
  • талантливый
  • умный
  • с ним
    • настоящий
    • осторожный
    • близкий
    • concrete
    • correct
    • defined
    • definite
    • deft
    • detailed
    • discriminating
    • discriminative
    • distinct
    • exact
    • explicit
    • factual
    • faithful
    • genuine
    • judicious
    • just
    • literal
    • по делу
    • методично
    • дотошно
    • на кнопку
    • на деньги
    • on the nose
    • particular
    • proper
    • punctilious
    • punctual
    • regular
    • right
    • rigid
    • rigorous
    • scientific
    • scrupulous
    • severe
    • sharp
    • skillful
    • solid
    • specific
    • строгий
    • систематический
    • верный
    • сверхточный
    • безошибочный
    • безошибочный
    • veracious
    • acerbic
    • acetous
    • acid
    • acidulous
    • acrid
    • bitter
    • harsh
    • sharp
    • tangy
    • tart

    Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Филип Лиф Групп.

    681 Синонимы и антонимы слова SHARP

    прилагательное

    Сохранить слово

    1 иметь достаточно тонкий край, чтобы что-то разрезать или проколоть

    • be careful, as that knife is sharp enough to slice off a finger
    • cutting,
    • edged,
    • edgy,
    • ground,
    • honed,
    • keen,
    • sharpened,
    • stropped,
    • trenchant,
    • whetted
    • clawlike,
    • daggerlike,
    • knifelike
    • jabbing,
    • jagged,
    • lacerating,
    • piercing,
    • scratching,
    • stabbing
    • заостренный,
    • заостренный,
    • остроконечный
    • (также остроконечный)
    • закругленный,
    • мягкий

    380144

    • even,
    • flat,
    • level,
    • slick
    • blunt,
    • blunted,
    • dull,
    • dulled,
    • obtuse

    2 обладающий сильно стимулирующим запахом или вкусом

    • этот сыр такой sharp that its rank aroma can practically clear a room
    • nippy,
    • pungent,
    • strong,
    • tangy
    • acid,
    • acidic
    • acrid,
    • bitter,
    • Harsh
    • Gingery,
    • HOT,
    • Peple,
    • Piquant,
    • Spicy,
    • Tart,
    • Zesty,
    • 0205 putrid,
    • rancid,
    • rank,
    • skunky
    • acute,
    • keen
    • animating,
    • energizing,
    • exciting,
    • galvanizing,
    • invigorating,
    • provocative
    • аппетитный,
    • восхитительный,
    • вкусный,
    • вкусный,
    • вкусный
    • ароматный,
    • пикантный
    • (also savoury),
    • tasty
    • aromatic,
    • redolent
    • aged,
    • mellow,
    • ripe
    • gentle,
    • soft
    • flat,
    • flavorless,
    • Insipid
    • БЕСПЛАТНЫЙ,
    • БЕСПЛАТНЫЙ,
    • БЕСПЛАТНЫЙ
    • DILUTE,
    • THIN,
    • WATERIT0199
      • мягкая,
      • мягкая,
      • гладкая

      3 сужающийся к тонкому кончику

      • наконечник с наконечником острый наконечник стрелы
      • остроконечный,
      • заостренный,
      • заостренный,
      • заостренный,
        • 4 наконечник0205 needlelike,
        • spiny
        • barbed,
        • jagged,
        • pronged,
        • spiked,
        • spikelike,
        • spiky
        • (also spikey)
        • bladelike,
        • knifelike
        • тупая,
        • закругленная

        4 быть в последней или текущей моде

        • wore a sharp suit to his first big job interview
        • à la mode
        • (also a la mode),
        • au courant,
        • chic,
        • cool
        • [slang],
        • Эксклюзив,
        • , модный,
        • Fresh
        • [Slang],
        • ,
        • Hip,
        • ,
        • ,
        • ,
        • ,
        • 44
        • 202
        • 202
        • 222 92024.

          44.

          44.
            444.
              444.
                444.
                  44444.
                    44444.
                      44444.9204.0144
                    • swell,
                    • swish,
                    • trendy,
                    • voguish
                    • downtown,
                    • edgy,
                    • funky
                    • dapper,
                    • dashing,
                    • dressy,
                    • kicky,
                    • natty,
                    • rakish,
                    • sassy, ​​
                    • saucy,
                    • spiffy,
                    • spruce
                    • chichi,
                    • classy, ​​
                    • flossy,
                    • haute
                    • (also haut),
                    • nobby,
                    • posh,
                    • ritzy,
                    • soigné
                    • (or soignée),
                    • swank
                    • (or swanky)
                    • elegant,
                    • graceful,
                    • handsome,
                    • majestic,
                    • Рафинирован,
                    • Сложный,
                    • ,
                    • , со вкусом,
                    • Суммированный
                    • Doggish,
                    • Doggy,
                    • ,
                    • 44444444902
                      • dandyish,
                      • dudish,
                      • foppish
                      • ultrachic,
                      • ultracool,
                      • ultrahip,
                      • ultraposh,
                      • ultrasmart,
                      • ultrasophisticated
                      • cheesy,
                      • tacky,
                      • unattractive,
                      • некрасивый
                      • некрасивый,
                      • неэлегантный,
                      • безвкусный,
                      • дрянной,
                      • некрасивый
                      • frowsy
                      • (or frowzy),
                      • sloppy,
                      • slovenly,
                      • unkempt,
                      • untidy
                      • disheveled
                      • (or dishevelled),
                      • messy,
                      • mussy,
                      • rumpled,
                      • wrinkled
                      • shabby,
                      • sleazy
                      • dowdy,
                      • out,
                      • outmoded,
                      • styleless,
                      • unchic,
                      • uncool,
                      • unfashionable,
                      • немодный,
                      • немодный

                      5 быть поразительно аккуратным и аккуратным по стилю или внешнему виду

                      • телеведущий, известный как умный костюмер
                      • щеголеватый,
                      • аккуратный,
                      • умный,
                      • шустрый,
                      • spruce
                      • dolled up,
                      • dressy,
                      • elegant,
                      • formal,
                      • spiffed-up
                      • orderly,
                      • tidy
                      • à la mode
                      • (also a la mode) ,
                      • Chic,
                      • FADIABLE,
                      • ,
                      • ,
                      • Стильный
                      • , осторожен,
                      • FASHIDIAN,
                      • 4444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444. 0205 combed,
                      • groomed
                      • clean,
                      • immaculate,
                      • pristine,
                      • spotless,
                      • squeaky-clean
                      • messy,
                      • mussed,
                      • rumpled,
                      • uncombed,
                      • untidy ,
                      • Морщины
                      • Шабби,
                      • Sleazy
                      • Dingy,
                      • Dirty,
                      • FILTHY,
                      • .0205 grubby,
                      • nasty,
                      • scroungy,
                      • scrubby,
                      • scruffy,
                      • scuzzy
                      • [slang],
                      • smirched,
                      • soiled,
                      • spotted,
                      • stained,
                      • sullied,
                      • UNCLEAN
                      • DOWDY,
                      • Неэлегант,
                      • НЕОДИЛЬНЫЙ,
                      • НЕСКАЙНАЯ
                      • (OR DisheLed), 9054 905. 905. 905. 9014)
                      • 4)
                      • 4)
                      • . 9014.0144
                      • неряшливый,
                      • неряшливый,
                      • неопрятный

                      6 причинение сильного дискомфорта коже

                      • У меня потрескались губы от плавания весь день в этом резком ветре
                      • кусающем,
                      • горьком,
                      • режущем,
                      • остром,
                      • penetrating,
                      • piercing,
                      • raw,
                      • shrewd,
                      • smarting,
                      • stinging
                      • brisk,
                      • invigorating,
                      • nippy,
                      • snappy
                      • needlelike,
                      • prickly,
                      • Tingling
                      • Caustic,
                      • Corrosive
                      • Balmy,
                      • Gentle,
                      • MILD,
                      • SOOTHING
                      • 44444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444449н 7 дано или отмечено обманом и обманом

                        • SHARP Бизнес-практики, которые исследуются Государственным агентством по защите прав потребителей
                        • BET
                        • [Главные британцы],
                        • Croomed,
                        • Deceptive,
                        • ,

                          050505050505050502. двуличный,
                        • быстрый,
                        • мошеннический,
                        • коварный,
                        • мошенник,
                        • теневой,
                        • хитрый,
                        • закулисный,
                        • 9095 закулисный0144
                        • unconscionable,
                        • unethical,
                        • unprincipled,
                        • unscrupulous
                        • deceitful,
                        • deceiving,
                        • deluding,
                        • delusive,
                        • delusory,
                        • false
                        • artful,
                        • соблазнительный,
                        • хитрый
                        • (также хитрый),
                        • хитрый,
                        • хитрый,
                        • хитрый,
                        • ловкий,
                        • хитрый,
                        • тонкий0144
                        • wily
                        • defrauding,
                        • devious,
                        • furtive,
                        • slippery,
                        • sneaking,
                        • sneaky,
                        • trickish,
                        • tricky
                        • insidious,
                        • perfidious,
                        • treacherous
                        • добросовестный,
                        • порядочный,
                        • этичный,
                        • благородный,
                        • справедливый,
                        • добросовестный,
                        • честный
                        • прямой,
                        • прямой
                        • бортовой,
                        • честный,
                        • прямой

                        8 иметь или показывать практический ум или суждение

                        • проницательный клиент, который не собирался быть обманутым этим красноречивым продавцом
                        • astute,
                        • canny,
                        • clear-eyed,
                        • clear-sighted,
                        • hard-boiled,
                        • hardheaded,
                        • heady,
                        • knowing,
                        • savvy,
                        • sharp-witted,
                        • ,
                        • SMART
                        • ARTFUL,
                        • CAGEY
                        • (также CAGY),
                        • CAGETY,
                        • , 9014 4020442040144014420440244050440504405044050440504405044024 402044204420442044204.
                        • 024
                            42014 402014 402014 402014 402014 402014.0144
                          • foxy,
                          • guileful,
                          • pawky
                          • [chiefly British],
                          • slick,
                          • sly,
                          • subtle,
                          • tricky,
                          • wily
                          • discerning,
                          • insightful,
                          • perceptive ,
                          • проницательный,
                          • проницательный,
                          • проницательный,
                          • мудрый,
                          • разумный,
                          • мудрый
                          • 4 опытный,
                          • 4 опытный0199
                            • discriminating,
                            • discriminative
                            • agile,
                            • alert,
                            • brainy,
                            • bright,
                            • brilliant,
                            • clever,
                            • intelligent,
                            • keen,
                            • nimble,
                            • quick,
                            • сообразительный,
                            • зоркий,
                            • зоркий
                            • меткий,
                            • изобретательный,
                            • находчивый

                            58 расчетливый0144

                          • scheming
                          • artless,
                          • guileless,
                          • ingenuous,
                          • innocent,
                          • naive
                          • (or naïve)
                          • exploitable,
                          • gullible
                          • (also gullable)
                          • unperceptive ,
                          • неразумный
                          • плотный,
                          • тупой,
                          • тупой
                          • тупой,
                          • мозговой,
                          • , 9-14ad

                            205 brainless,

                          • dim-witted,
                          • dopey
                          • (also dopy),
                          • dumb,
                          • empty-headed,
                          • feebleminded,
                          • gormless
                          • [chiefly British],
                          • half-witted,
                          • knuckleheaded,
                          • lamebrain
                          • (or lamebrained),
                          • lunkheaded,
                          • simple,
                          • slow,
                          • slow-witted,
                          • softheaded,
                          • stupid,
                          • thickheaded,
                          • толстого,
                          • Неразумный,
                          • Слабого мышления
                          • Глупые,
                          • Idiotic
                          • (также идиот),
                          • IMBECILE
                          • 444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444.44444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444.
                          • бездумный,
                          • безмозглый
                          • невежественный,
                          • несведущий
                          • незнающий

                          9 иметь или проявлять быстроту ума

                          • any sharp student would have noticed the error immediately
                          • alert,
                          • brainy,
                          • bright,
                          • brilliant,
                          • clever,
                          • exceptional,
                          • fast,
                          • hyperintelligent,
                          • умный,
                          • сообразительный,
                          • шустрый,
                          • быстрый,
                          • сообразительный,
                          • сообразительный,
                          • умный,
                          • суперумный,
                          • 0144
                          • apt,
                          • ingenious,
                          • resourceful
                          • acute,
                          • astute,
                          • discerning,
                          • heady,
                          • insightful,
                          • knowing,
                          • perceptive,
                          • percipient,
                          • perspicacious ,
                          • проницательный,
                          • умный,
                          • сообразительный,
                          • мудрый
                          • умный,
                          • эрудированный,
                          • 4 гениальный0144
                          • knowledgeable,
                          • learned,
                          • literate,
                          • scholarly,
                          • well-read
                          • educated,
                          • informed,
                          • schooled,
                          • skilled,
                          • trained
                          • creative,
                          • изобретательный,
                          • рассудительный,
                          • предусмотрительный,
                          • мудрый,
                          • здравомыслящий,
                          • разумный,
                          • разумный,
                          • здравомыслящий, 9015 4

                            44

                          • 9
                            • crafty,
                            • cunning,
                            • foxy,
                            • shrewd,
                            • wily
                            • logical,
                            • rational,
                            • reasonable
                            • feebleminded,
                            • simpleminded
                            • boobish,
                            • глупый,
                            • полусырой,
                            • идиотский
                            • (также идиотский),
                            • слабоумный
                            • (или слабоумный),
                            • дебил,
                            • глупый
                            • ignorant,
                            • illiterate,
                            • lowbrow,
                            • nonintellectual,
                            • unacademic,
                            • uneducated,
                            • uninformed,
                            • unintellectual,
                            • untaught,
                            • unthinking
                            • absurd,
                            • asinine,
                            • бальми,
                            • косоглазый,
                            • сумасшедший,
                            • сумасшедший,
                            • кукушка,
                            • даффи,
                            • сумасшедший,
                            • диппи4,
                            • Dotty,
                            • Pearheaded,
                            • Дурак,
                            • Halfeaked,
                            • Harebrish,
                            • , безумный,
                            • Kooky
                            • (также Kookie),
                            • 50505050504444444444444440444404440444404444044440444404444044440444404444044440444404440444044404444044404040444н.
                            • mad,
                            • nonsensical,
                            • nutty,
                            • preposterous,
                            • sappy,
                            • screwball,
                            • tomfool,
                            • unwise,
                            • wacky
                            • (also whacky),
                            • zany
                            • airheaded,
                            • birdbrained,
                            • boneheaded,
                            • brain-dead,
                            • brainless,
                            • bubbleheaded,
                            • chuckleheaded,
                            • dense,
                            • dim,
                            • dim-witted,
                            • тупой,
                            • тупой
                            • (также тупой),
                            • тупой
                            • [сленг],
                            • тупой,
                            • тупой,
                            • тупоголовый,
                            • 904,
                            • пустоголовый,
                            • 904,
                            • 44
                            • gormless
                            • [chiefly British],
                            • half-witted,
                            • knuckleheaded,
                            • lamebrain
                            • (or lamebrained),
                            • lunkheaded,
                            • mindless,
                            • obtuse,
                            • opaque,
                            • pinheaded,
                            • бестолковый,
                            • простой,
                            • медлительный,
                            • тупоголовый,
                            • мягкотелый,
                            • мягкоголовый,
                            • глупый,
                            • толстый, 14, 0 толстоголовый,
                                4
                                  4
                                    40205 тупоумный,
                                  • неумный,
                                  • неразумный,
                                  • неумный,
                                  • легкомысленный,
                                  • слабоумный,
                                  • безмозглый

                                  10 отмечен использованием остроумия, которое предназначено для того, чтобы причинить обиду

                                  • излишне резкая реплика на совершенно вежливый вопрос
                                  • acerb,
                                  • acerbic,
                                  • acid,
                                  • acidic,
                                  • acidulous,
                                  • acrid,
                                  • barbed,
                                  • biting,
                                  • caustic,
                                  • corrosive,
                                  • cutting,
                                  • mordant,
                                  • Пунгент,
                                  • Саркастический,
                                  • Сардонический,
                                  • Сатирический
                                  • (или сатирический),
                                  • ,
                                  • Scathing,
                                  • . 0144
                                  • Умный рост,
                                  • Snarky,
                                  • Tart
                                  • Brisk,
                                  • ,
                                  • SRAPHED,
                                  • ,
                                  • SOURISH,
                                  • 444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444.......9204.
                                  • УЗИ,
                                  • ,
                                  • ,
                                  • Тренхант
                                  • CYNICAL,
                                  • ,
                                  • .0199
                                    • facetious,
                                    • flippant,
                                    • tongue-in-cheek
                                    • acrimonious,
                                    • bitter,
                                    • resentful,
                                    • vitriolic
                                    • harsh,
                                    • rough,
                                    • severe,
                                    • stringent
                                    • Ручный,
                                    • Блант,
                                    • Brusque
                                    • (также Brusk),
                                    • ,
                                    • CRISP,
                                    • ,
                                    • 9
                                    • , 9014, 9014,
                                    • ,
                                    • 4,
                                    • ,
                                    • 4,
                                    • , 05014, 02014,
                                    • , 0202.
                                    • 0201420202.

                                      0144
                                    • snippety,
                                    • snippy,
                                    • succinct,
                                    • terse
                                    • backhanded,
                                    • insincere
                                    • amusing,
                                    • droll,
                                    • merry,
                                    • playful,
                                    • sportive,
                                    • waggish
                                    • нежный,
                                    • мягкий
                                    • мягкий
                                    • добродушный,
                                    • добродушный
                                    8, дипломатичный0205 polite,
                                  • smooth,
                                  • suave,
                                  • urbane
                                  • affable,
                                  • cordial,
                                  • genial,
                                  • gracious,
                                  • hospitable,
                                  • sociable

                                  11 способен ощущать небольшие впечатления или различия

                                  • you have sharp eyes
                                  • acute,
                                  • delicate,
                                  • fine,
                                  • keen,
                                  • perceptive,
                                  • quick,
                                  • sensitive
                                  • accurate,
                                  • clear,
                                  • discerning,
                                  • хороший,
                                  • проникающий,
                                  • точный,
                                  • восприимчивый,
                                  • чувственный,
                                  • тонкий
                                  • триггер,
                                  • 4
                                  • 4
                                  • 4
                                  • 40205 hypersensitive,
                                  • oversensitive,
                                  • supersensitive
                                  • bad,
                                  • deadened,
                                  • dimmed,
                                  • dull,
                                  • dulled,
                                  • fading
                                  • dead,
                                  • imperceptive,
                                  • insensible,
                                  • нечувствительный,
                                  • онемевший
                                  • неточный,
                                  • неточный

                                  12 неприятно круто

                                  • a spell of unusually sharp weather for this time of year
                                  • bitter,
                                  • bleak,
                                  • chill,
                                  • chilling,
                                  • chilly,
                                  • nipping,
                                  • nippy,
                                  • raw
                                  • bracing,
                                  • brisk,
                                  • crisp,
                                  • invigorating,
                                  • rigorous,
                                  • snappy
                                  • arctic,
                                  • cold,
                                  • coolish,
                                  • freezing,
                                  • frigid,
                                  • frosty,
                                  • glacial,
                                  • ice-cold,
                                  • icy,
                                  • numbing,
                                  • polar,
                                  • shivery,
                                  • wintry
                                  • (also wintery)
                                  • Subfreezing,
                                  • Subzero
                                  • FRORE,
                                  • , замороженные,
                                  • Flozen,
                                  • Iced,
                                  • Rolducted,
                                  • UNCED,
                                  • ,
                                  • UNCED,
                                  • ,
                                  • UNCED,
                                  • ,
                                  • . 0205 теплый
                                  • теплый,
                                  • прохладный
                                  • горячий,
                                  • теплый

                                  острый

                                  0 наречие

                                  0 как заявлено или указано без малейшей разницы

                                  • быть там в четыре часа ровно
                                  • должно быть,
                                  • exactly,
                                  • full,
                                  • just,
                                  • precisely,
                                  • right,
                                  • smack-dab,
                                  • squarely
                                  • on the button,
                                  • on the nose

                                  sharp

                                  noun

                                  человек с высоким уровнем знаний или навыков в какой-либо области

                                  • the computer sharp that the rest of the staff turns to whenever their PCs act up
                                  • ace,
                                  • adept,
                                  • artist,
                                  • authority,
                                  • cognoscente,
                                  • connoisseur,
                                  • crackerjack
                                  • (также Crakajack),
                                  • мазок
                                  • [преимущественно британский],
                                  • мазок рукой
                                  • [преимущественно британский],
                                  • эксперт,
                                  • злодей,
                                  • 4,90

                                    5 guru,

                                  • hand,
                                  • hotshot,
                                  • maestro,
                                  • master,
                                  • maven
                                  • (also mavin),
                                  • meister,
                                  • past master,
                                  • proficient,
                                  • scholar,
                                  • shark,
                                  • Virtuoso,
                                  • Whiz,
                                  • Wizard
                                  • Pro,
                                  • Professional
                                  • 9014 9014
                                  • 4444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444н. 0205 addict,
                                  • aficionado
                                  • (also afficionado),
                                  • buff,
                                  • devotee,
                                  • enthusiast,
                                  • fan
                                  • craftsman,
                                  • journeyman
                                  • all-rounder
                                  • [British],
                                  • мастер на все руки,
                                  • человек эпохи Возрождения
                                  • хозяйка
                                  • подмастерье,
                                  • новичок,
                                  • 9154
                                  • 4
                                  • 4 новичок0199
                                    • dabbler,
                                    • dilettante
                                    • layman,
                                    • nonprofessional
                                    • amateur,
                                    • inexpert,
                                    • nonexpert

                                    sharp

                                    verb

                                    как в гул , крона

                                    • ремень,
                                    • крона,
                                    • гармонизация,
                                    • гул,
                                    • lilt,
                                    • quaver,
                                    • scat,
                                    • slur,
                                    • trill,
                                    • troll,
                                    • warble,
                                    • yodel
                                    • carol,
                                    • chant,
                                    • descant,
                                    • sing,
                                    • вокализовать
                                    • серенада

                                    См. словарь Определение

                                    Часто задаваемые вопросы о

                                    острые

                                    Как прилагательное

                                    острые отличается от своих синонимов?

                                    Слова острый и острый являются общими синонимами острый . В то время как все три слова означают «иметь или демонстрировать бдительную компетентность и ясное понимание», четкий подразумевает быстрое восприятие, умную находчивость или иногда сомнительную ловкость.

                                    острый достаточно, чтобы заметить игру на доверие

                                    Где

                                    острый может быть разумной альтернативой острый ?

                                    Синонимы острый и острый иногда взаимозаменяемы, но острый подразумевает способность проникать и может указывать на тонкость и остроту различения.

                                    острый чувство стиля

                                    Когда целесообразно использовать

                                    острый вместо острый ?

                                    Слова острый и острый являются синонимами, но различаются нюансами. В частности, острый предполагает быстроту, энтузиазм и проницательный ум.

                                    a острый наблюдатель за политической сценой

                                    Share острый

                                    Разместите больше слов для остроты в Facebook Поделитесь другими словами для слова острый в Твиттере

                                    Путешественник во времени для острый

                                    Первое известное использование

                                    Sharp было до 12 века

                                    Другие слова из того же века

                                    Тезаурус Записи Около

                                    острые

                                    акульи шкуры

                                    острый

                                    острый

                                    Просмотреть другие записи поблизости 

                                    Процитировать эту запись

                                    «Sharp». Merriam-Webster.com Thesaurus , Merriam-Webster, https://www. merriam-webster.com/thesaurus/sharp. По состоянию на 12 октября 2022 г.

                                    Стиль: MLA

                                    Merriam-Webster.com Thesaurus, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/sharp. По состоянию на 12 октября 2022 г.»> MLA Merriam-Webster.com Тезаурус, с.в. «sharp», по состоянию на 12 октября 2022 г., https://www.merriam-webster.com/thesaurus/sharp.»>Chicago Тезаурус Merriam-Webster.com. Получено 12 октября 2022 г. с https://www.merriam-webster.com/thesaurus/sharp»>APA. Merriam-Webster.com Thesaurus, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/sharp. По состоянию на 12.10.2022.»> Merriam-Webster

                                    Подробнее от Merriam-Webster на Sharp

                                    Nglish: Перевод Sharp для испанских носителей

                                    Британская английская: перевод Sharp для арабских динамиков

                                    Britannica. com: Энциклопедия. СЛОВО ДНЯ

                                    сброд

                                    См. Определения и примеры »

                                    Получайте ежедневно по электронной почте Слово дня!

                                    Проверьте свой словарный запас

                                    Странные привычки и причуды

                                    • Что из следующего лучше всего описывает легко раздражающегося человека?
                                    • общительный кричащий
                                    • поверхностный раздражительный

                                    Проверьте свой визуальный словарный запас, ответив на 10 вопросов!

                                    ПРОЙДИТЕ ТЕСТ

                                    Ежедневное задание для любителей кроссвордов.

                                    ПРОЙДИТЕ ТЕСТ

                                    Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!

                                    Merriam-Webster без сокращений

                                    Слова в игре

                                    • «Дундерхед» и другие «приятные» способы сказать «глупый»

                                      На примере некоторых очень умных щенков

                                    • 10 слов из географических названий

                                      Бикини, бурбон и бадминтон заняли первые места

                                    • «Гордость»: слово, которое превратилось из порока в силу

                                      Вы гордитесь Прайдом?

                                    • Когда впервые были использованы слова?

                                      Найдите любой год, чтобы узнать

                                    Спросите у редакторов

                                    • Буквально

                                      Как использовать слово, которое (буквально) приводит некоторых людей в. ..

                                    • «Все интенсивные цели» или «Все намерения и цели»?

                                      Мы намерены разобраться

                                    • Лэй против лжи

                                      Редактор Эмили Брюстер разъясняет разницу.

                                    • горячий беспорядок

                                      «Публика в беспорядке»

                                    Игра слов

                                    • Мегавикторина «Назови эту вещь»: Vol. 2

                                      Проверьте свой визуальный словарный запас!

                                      Пройди тест

                                    • Любимые новые слова в словаре

                                      Повысьте свой словарный запас с помощью этих новых слов.