Фразы для знакомства с девушкой на сайте: 20 лучших фраз для знакомства

Французский для туристов | Путешествия по Франции

Минимальный набор фраз для общения на французском языке

 

Ударение во французских словах всегда ставится на последний слог!!!

На русском языкеНа французском языкеПримерное произношение
ДаOuiУи
НетNonНон
Спасибо (большое спасибо)Merci (merci beaucoup)Мерси (мерси боку)
Пожалуйста (ответ на спасибо)Je vous en prie.Жё вузан при.
Не за чтоDe rienДо рьен
Пожалуйста (просьба)S’il vous plaîtСиль ву плэ
ИзвинитеPardon / excusez-moiПардон / экскюзе муа
ЗдравствуйтеBonjourБонжур
До свиданияAu revoirО ревуар
ПокаA bientôtА бьенто
Я не понимаю.Je ne comprends pas.Жё нё компран па
Вы говорите……по-русски ?

…по-английски ?

…по-французски ?

Parlez-vous……russe ?

…anglais ?

…français ?

Парле-ву……рюс?

…англэ?

…франсэ?

Я не говорю ……по-французски.Je ne parle pas……français.Жё нё парль па……франсэ.
Господин, госпожа…Monsieur, madame…Мёсьё, мадам…
Помедленнее,пожалуйста.Plus lentement,s’il vous plaît.Плю лянтман,силь ву плэ.
Помогите мне, пожалуйста.Aidez-moi, s’il vous plaît.Эдэ-муа, силь ву плэ.
Мне нужно…J’ai besoin de…Жэ бёзуэн до
Я тебя люблю.Je t’aime.Жё тэм.

Полезные интернет-ресурсы для изучающих французский язык:

http://irgol.ru/

https://vk.com/irgolfr

Знакомство: фразы на французском
На русском языкеНа французском языкеПримерное произношение
Как вас зовут?
Comment vous appelez-vous ?
Коман вузапле ву?
Меня зовут…Je m’appelle …Жё мапель…
Очень приятно!Enchanté !Аншантэ!
Как у вас дела?Comment allez-vous ?Коман тале ву?
Хорошо.Bien / bon / ça vaБьен / бон / са ва
Так себе.Comme ci comme ça.Ком си ком са.
Это мой / моя…C’est mon / ma …Сэ мон / ма…
…жена.…femme.…фам.
…муж.…mari.…мари.
…дочь.…fille.…фий.
…сын.…fils.…фис.
…мать / мама.…mère / maman.…мэр / маман.
…отец / папа.…père / papa.…пэр / папа.
..друг / подруга.…ami / amie.…ами / ами.
Я из России.Je viens de Russie.Жё вьен де Рюси.
Мы из России.Nous venons de Russie.Ну венон де Рюси.

Счет на французском

Фразы в отеле на французском
На русском языкеНа французском языкеПримерное произношение
Номер, комната
Une chambre
Юн шамбр
БроньUne réservationЮн резервасьон
НочьUne nuitЮн нюи
КроватьUn litЭн ли
КлючUne cléЮн кле
ДушLa doucheЛя душ
Ванная комнатаLa salle de bainsЛя саль де бэн
Горячая водаL’eau chaudeЛо шод
Холодная водаL’eau froideЛо фруад
ЗавтракLe petit déjeunerЛё пти дежёне
Я ищу номер в отелеJe cherche une chambre d’hôtel
Жё шерш юн шамбр дотель
У вас есть номер…

…на одну ночь / две ночи

…с ванной

…с туалетом

…с одной кроватью / с двумя кроатями

…с одной двухместной кроватью

Avez-vous une chambre…

…pour une nuit / deux nuits / …

…avec salle de bains

…avec toilettes

…à un lit / à deux lits

 

…double

 

Аве ву юн шамбр…

…пур юн нюи / дё нюи

…авэк саль де бэн

…авэк туалет

…а эн ли / а де ли

…дубль

Я хотел бы дополнительную кроватьJe voudrais un lit supplémentaireЖё вудрэ эн ли сюплемантэр
Могу я посмотреть номер?Est-ce que je peux voir la chambre ?Эскё жё пё вуар ля шамбр?
У меня бронь на имя…

Я забронировал комнату на имя…

J’ai la réservation au nom de…

J’ai réservé une chambre au nom de…

Жэ ля резервасьон о ном де…

Жэ резерве юн шамбр о ном де…

Это слишком дорогоC’est trop cherСэ тро шэр
Это слишком шумкоC’est trop bruyantСэ тро брюян
Я хотел бы остаться еще на одну ночьJe voudrais rester une nuit de plusЖё вудрэ рэсте юн нюи де плюс
Извините, душ не работаетExcusez-moi, la douche ne marche pasЭкскюзе муа, ля душ не марш па
Телевизор / телефон / кондиционер / отопление /…/ не работаетLa télévision / le téléphone / le climatiseur / le chauffage / … / ne marche pasЛя телевизьон / лё телефон / лё слиматизёр / лё шофаж / …/ не марш па
Это не работаеÇa ne marche pasСа не марш па
Нет горячей водыIl n’y a pas d’eau chaudeИльньяпа до шод
В моем номере нет …

…полотенца

…мыла

…туалетной бумаги

Dans ma chambre il n’y a pas de …

…serviette

…savon

…papier toilette

Дан ма шамбр ильньяпа де…

…сэрвьет

…савон

…папье туалет

Я оставил ключ в номереJ’ai laissé la cle dans la chambreЖэ лэсе ля кле дан ля шамбр
В счете ошибкаIl y a une erreur dans la factureИлья юн эрёр дан ля фактюр
Я не звонилJe n’ai pas téléphonéЖё нэ па телефоне
Я не завтракалJe n’ai pas pris le petit déjeunerЖё нэ па при ле пти дежёне
Я не брал напиткиJe n’ai pas pris de boissonЖё нэ па при де буасон
Завтрак включен?Est-ce que le petit déjeuner est inclus ?Эскё лё пти дежёне этэнклю?
Во сколько завтрак?A quelle heure est le petit déjeuner ?А кэлёр э лё пти дежёне?
У вас есть…

…фен

…утюг

…карта города

Avez-vous…

…un sèche-cheveux

…un fer à repasser

…un plan de ville

Аве ву …

…эн сэш швё

…эн фер а репасе

…эн плян де виль

Могли бы вы мне вызвать такси?Pourriez-vous m’appeler un taxi ?Пурье ву мапле эн такси?
Могу я оставить свой багаж здесь?Puis-je laisser mon bagage ici ?Пюиж лэсе мон багаж иси?
Есть ли интернет в номере?Est-ce qu’il y a un accès internet dans la chambre ?Эскилья эн аксэ интернет дан ля шамбр?
Какой пароль интернета?Quel est le mot de passe pour internet ?Кэлэ лё мод пас пур интернет?
Во сколько я должен освободить номер?A quelle heure dois-je libérer la chambre ?А кэлёр дуаж либере ля шамбр?
Ключ, пожалуйста!La clé, s’il vous plaît !Ля кле, силь ву плэ!
Я хотел бы заплатить по счетуJe voudrais régler ma note.Жё вудрэ регле ма нот
Я уезжаю сегодня утром / днем / вечеромJe pars ce matin / cet après-midi / ce soirЖё пар се матэн / сет апрэ миди / се суар
Могу я заплатить наличными?Est-ce que je peux payer en liquide ?Эскё жё пё пэе ан ликид?
Я хотел бы заплатить банковской картойJe voudrais payer par carte bancaireЖё вудрэ пэе пар карт банкэр
Могу я взять счет, пожалуйста?Puis-je avoir la facture, s’il vous plaît ?Пюиж авуар ля фактюр, силь ву плэ?

Как самостоятельно организовать путешествие и получить визу во Францию

 Фразы на французском для передвижения / ориентации
На русском языкеНа французском языкеПримерное произношение
Где находится…?Où se trouve… ?У сё трув…?
ОтельL’hôtelЛётэль
РесторанLe restaurantЛё рэсторан
МагазинLe magasinЛё магазэн
МузейLe muséeЛё мюзе
УлицаLa rueЛя рю
ПлощадьLa placeЛя пляс
АэропортL’aéroportЛяэропор
Вокзал ждLa gareЛя гар
АвтовокзалLa gare routièreЛя гар рутьер
ОстановкаL’arrêtЛярэ
АвтобусLe busЛё бюс
ТрамвайLe tramЛё трам
ПоездLe trainЛё трэн
СамолетL’avionЛявьон
МетроLe métroЛё метро
ТаксиLe taxiЛё такси
АвтомобильLa voitureЛя вуатюр
ОтправлениеLe départЛё дэпар
ПрибытиеL’arrivéeЛяривэ
БилетLe billetЛё бийе
Сколько стоит билет?Quel est le prix d’un billet ?Кэль э лё при дон бийе?
НалевоA gaucheА гош
НаправоA droiteА друат
ПрямоTout droitТу друа
Где находятся туалеты?Où sont les toilettes ?У сон ле туалет?

 

Фразы на французском в магазине / ресторане
На русском языкеНа французском языкеПримерное произношение
Сколько это стоит?Combien ça coûte ?Комбьен са кут?
Какова цена?Quel est le prix ?Кэль э лё при?
Я хотел(а) бы купить / заказать…Je voudrais acheter / commander…Жё вудрэ аштэ / командэ…
У вас есть…?Avez-vous… ?Аве ву?
Я это беру.Je le prends.Жё лё пран.
Вы принимаете кредитные карты?Acceptez-vous les cartes de crédit ?Аксепте ву ле карт до креди?
ОткрытоOuvertУвер
ЗакрытоFerméферме
ЗавтракLe petit déjeunerЛё пти дежёне
ОбедLe déjeunerЛё дежёне
УжинLe dînerЛё дине
Счет, пожалуйста.L’addition, s’il vous plaît.Лядисьон, силь ву плэ.
ХлебDu painДю пэн
КофеDu caféДю кафе
ЧайDu théДю тэ
СокDu jusДю жю
ВодаDe l’eauДо лё
ПивоDe la bièreДо ля бьер
ВиноDu vinДю вэн
СольDu selДю сэль
ПерецDu poivreДю пуавр
МясоDe la viandeДо ля вьянд
ГовядинаDu boeufДю бёф
СвининаDu porcДю пор
РыбаDu poissonДю пуасон
ПтицаDe la volailleДо ля волай
ОвощиDes légumesДэ легюм
ФруктыDes fruitsДэ фрюи
КартошкаDes pommes de terreДэ пом до тэр
МороженоеUne glaceЮн гляс

Фразы на французском в аэропорту и самолете
На русском языкеНа французском языкеПримерное произношение
Ваш паспорт и билет, пожалуйстаVotre passeport et votre ticket, s’il vous plaîtВотр паспор е вотр тикэ, силь ву плэ
Вот номер моего бронированияVoici mon numéro de réservationВуаси мон нюмеро де резервасьон
Вы сами собирали багаж?Avez-vous fait vos bagages vous-même ?Аве ву фэ во багаж ву мэм?
У вас есть жидкость?Avez-vous des liquides?Аве ву де ликид?
Сколько у вас чемоданов?Combien de valises avez-vous ?Комбьен де вализ аве ву?
Могу я посмотреть вашу ручную кладь, пожалуйста?Pourrais-je voir votre bagage à main, s’il vous plaît ?Пурэж вуар вотр багаж а мэн, силь ву плэ?
Я должен сдать в багаж или могу взять это с собой?Est-ce que je dois enregistrer ça ou je peux le garder avec moi ?Эскё жё дуа анрежистре са у жё пё лё гарде авэк муа?
Вы должны его зарегистрировать (сдать)Vous devez l’enregistrerВу деве лянрежистре
Вы должны заплатить за превышение весаVous devez payer un excédent de bagage.Ву деве пэе эн экседан де багаж
Я предпочитаю место около окна / у коридораJe préfère une place côté fenêtre / côté couloirЖё префер юн пляс сотэ фнэтр / сотэ кулуар
Могли бы вы снять…

…пальто

…обувь

…ремень

Pourriez-vous enlever…

…votre manteau

…vos chaussures

…votre ceinture

Пурье ву анлеве…

…вотр манто

…во шосюр

…вотр сэнтюр

Могли бы вы достать компьютер из чехла?Vous pourriez sortir votre ordinateur de sa housse, s’il vous plaît ?Ву пурье сортир вотр ординатёр де са усс, силь ву плэ?
Могли бы вы положить все металлические предметы в ящик, пож.?Vous pourriez mettre tous vos objets métalliques sur ce plateau, s’il vous plaît ?Ву пурье мэтр ту во зобжэ металик сюр се плято, силь ву плэ?
Вы не можете взять это.Vous ne pouvez pas prendre çaВун пуве па прандр са
Достаньте все из карманов.Veuillez vider vos pochesВёйе виде во пош
Какой номер у этого самолета?Quel est le numéro de ce vol ?Кэлэ лё нюмеро де се воль?
К какому выходу нам надо идти?A quelle porte d’embarquement doit-on aller?А кэль порт дамбаркман дуа тон але?
Рейс отмененLe vol est annuléЛё воль этанюле
Рейс опаздываетLe vol est retardéЛё воль э ретардэ
Вы могли бы положить это в багажный отсек, пож.?Vous pourriez mettre ça dans le compartiment bagage s’il vous plaît?Ву пурье мэтр са дан лё компартиман багаж, силь ву плэ?
Выключите ваши мобильные телефоны и всю электронику.Veuillez s’il vous plaît éteindre vos téléphones portables et tout objet électroniqueВёйе силь ву плэ этэндр во телефон портабль е ту тобжэ электроник
Теперь вы можете расстегнуть ременьVous pouvez maintenant défaire votre ceintureВу пуве мэнтнан дэфэр вотр сэнтюр
Сколько времени длится полет?Combien de temps dure ce vol?Комбьен де там дюр се воль?
Мы приземлимся примерно через 15 мин.Nous atterrirons dans environ quinze minutesНу затерисон дан анвирон кэнз минют
Будьте добры пристегнуть ремни безопасности и поднять спинку креслаVeuillez s’il vous plaît boucler votre ceinture et redresser votre siègeВёйе силь ву плэ букле вотр сэнтюр э редресе вотр сьеж
ПрилетArrivéeАриве
ОтправлениеDépartsДепар
Регистрация багажаEnregistrement des bagagesАнрежистреман де багаж
Камера храненияConsigneКонсинь
ВыходPorteПорт
ТаможняDouaneДуан
Ожидается в…Attendu à …Атандю а
Ручная кладьBagage à mainБагаж а мэн

подборка полезных сервисов и сайтов для путешественника.

Предотвращение ограбления, или Как понять, что квартиру «пасут» воры

Ко всему требуется подготовка, в том числе и к преступлению. Понять, что на квартиру вдруг положил глаз домушник, можно по нескольким небольшим деталям, указывающим, что что-то идёт не так. Разобрались и определили самые явные сигналы, что жильё «пасут». Если боитесь за себя или соседей, проверьте, есть ли следующие признаки. Возможно, ваши волнения не беспочвенны.

Мусор около входной двери или реклама

Как точно определить, живёт ли кто в квартире? Достаточно легко — злоумышленник оставит мелкий мусор у двери, напишет что-нибудь мелом или налепит рекламную листовку. Если через пару дней – неделю всё будет чисто, он получит ответ: недвижимость не пустует. Если же по прошествии времени мусор никуда не денется, скорее всего, хозяев в квартире не было.

Надоедливые звонки в дверь

Бывало ли такое, что посреди дня на неделе или вечером в выходные кто-то звонил в дверь? А вы, посмотрев в глазок, никого не обнаруживали? Когда подобное случается редко, волноваться не о чем. Но если регулярно кто-то трезвонит, это может быть своего рода проверка ворами — определяют время, когда дома вас нет, а ещё наличие собаки.

Неожиданные проблемы с замком

Стоит насторожиться, если вернувшись вы обнаружили свежие царапины на двери или что замок заклинило. Фото © Shutterstock

Представьте такую ситуацию: вам срочно пришлось уехать на несколько дней или даже неделю. Собрались, закрыли дверь в квартиру, никаких неполадок не было. Вернувшись, пытаетесь попасть в жилище, но замок неожиданно заклинивает или, что ещё хуже, вы замечаете на нём свежие царапины. Чаще всего такое бывает, когда преступники пытались отмычкой открыть замок и случайно его повредили.

Приходящие «в гости» незнакомцы, продавцы, работники ЖКХ

Нередко обманщики пытаются попасть в квартиру жертвы на разведку, прикинувшись кем-то. Это могут быть «продавцы антиквариата», его «скупщики», «социальные работники», «сантехники» или «газовщики». Чаще всего те, кто вызовет меньше всего подозрения. И с такими личностями стоит быть максимально осторожными: уточнять детали у соответствующих служб или закрывать дверь, если разговор с незнакомцем вас не заинтересовал.

Псевдососеди

Бывают и ситуации, когда воры прикидываются соседями снизу или сверху и выведывают информацию — не о вас конкретно, а о тех, кто живёт на этаже. Часто можно услышать фразы, мол, «Нас топят, но дверь не открывают» или «От них бегут тараканы, хотим поговорить — не можем застать». Ставка у домушников на то, что в многоэтажках люди не дружат с соседями, потому охотно предоставят им какую-то информацию. Но лучше не рисковать и попросить подозрительных личностей обратиться в управляющую компанию.

Непонятные звонки на домашний телефон

С помощью домашнего телефона воры могут выяснить ваш распорядок дня. Следите за временем звонков и их содержанием. Фото © Shutterstock

Вместо назойливых стуков во входную дверь воры могут устроить и другую проверку — телефонную. Смысл такой же: выяснить распорядок дня и понять, в какое время вы находитесь дома, а в какое нет. Потому насторожитесь, если в течение дня вам вдруг подозрительно часто стали звонить: кто-то ошибся номером, хотят что-то узнать из «управляющей компании», предлагают различные услуги или пройти соцопрос. В последнем случае обратите внимание на вопросы. Не отвечайте, если спрашивают про график работы, количество проживающих в квартире, наличие питомцев и их породу.

Незнакомцы в подъезде или на лестничной клетке

И, конечно же, всегда будьте крайне бдительны в подъезде и на лестничной клетке. Если замечаете каких-то подозрительных личностей, прямо спрашивайте, кто они и что тут делают. Больше всего грабители боятся быть замеченными. Если привлечёте к ним внимание, велика вероятность, что те больше не появятся на горизонте и выберут другой дом для своих грязных дел. Всё-таки вы уже можете выступать в качестве свидетеля, а им это невыгодно.

Постоянно выкрученная лампочка именно на вашем этаже

Если у вас в подъезде и на этажах всё ещё висят лампочки, которые можно самостоятельно вывести из строя, при этом наблюдаются и некоторые признаки, описанные выше, — не исключено, что готовится квартирная кража. Свет намеренно убрали, чтобы невозможно было разглядеть и запомнить силуэт вора.

7 самых правдоподобных разводов мошенников, на которые чаще всего ведутся пенсионеры

  • Девушки с этими именами навсегда лишены женского счастья

    9 февраля, 09:30

  • 6 секретов семейного психолога, как распознать мошенника на сайте знакомств

    9 февраля, 08:11

  • 10 вдохновляющих фото до и после макияжа, глядя на которые осознаёшь всю мощь косметики

    9 февраля, 06:55

Определения современных знакомств, которые вам нужно знать

Ландшафт знакомств быстро развивается. Чтобы помочь всем нашим пчелам быть в курсе последних терминов и фраз, мы создали карманный словарь для современных знакомств. Сколько из этих слов вы знаете?

Отказ от ответственности: мы не призываем вас делать большинство из этих вещей — они подлые! Не будь с тем, кто делает с тобой такие вещи. Мы просто пытаемся помочь вам ориентироваться в диком, диком мире знакомств.

Bad Pancake (n): Используется для описания первого человека, с которым вы встречаетесь после расставания. Bad Pancake — это тот, у кого вы не видите будущего, с кем вы снова используете, чтобы проверить воды свиданий.

Скамейка запасных (v) : Также известная как откладывание кого-либо на «второй план», скамья — это место, куда вы отправляете кого-то на тот случай, если вы захотите взять его и снова начать встречаться с ним более серьезно. Это человеческий эквивалент стопки «Может быть», когда вы наводите порядок в своем шкафу.

Blizzard Buddy (n): Кто-то, с кем у вас завязываются романтические отношения специально для того, чтобы вам не приходилось в одиночку переживать большое погодное явление.

Breadcrumbing (v) : Акт отправки кокетливых, спорадических и ни к чему не обязывающих текстовых сообщений романтическому интересу, чтобы поддержать интерес без затрат каких-либо усилий.

Catfishing (v) : Представление ложной версии себя в Интернете, либо с поддельными или сильно подделанными фотографиями, либо с ложной информацией в профиле, чтобы заманить кого-то на свидание с вами. (У нас есть проверка фотографий на Bumble, чтобы предотвратить это!)

Сезон наручников (n): Начиная с ранней осени, это время года, когда одинокие люди хотят стать партнерами и успокоиться, чтобы им было с кем тусоваться в холодные зимние месяцы, в основном в закрытых помещениях.

Смягчение (v): Когда у вас есть одна главная привязанность, с которой вы встречаетесь, но, возможно, вы не уверены в отношениях, поэтому у вас есть несколько «подушек» или другие романтические перспективы на случай, если это не сработает. .

Deeplike (v): Когда вы возвращаетесь в чью-то историю социальных сетей в Instagram, Facebook или Twitter и «лайкаете» что-то давным-давно, чтобы дать им понять, что вы думаете о них. В качестве альтернативы это может быть, когда вам по ошибке нравится что-то из 2012 года в чьем-то Instagram, и вы сразу же хотите, чтобы была кнопка «Назад» для реальной жизни.

DTR (v) : Определение отношения. Это когда у вас и человека, с которым вы находитесь в ситуации, есть то, что ранее называлось «разговором» о том, что вы на самом деле делаете вместе.

Ghosting (v): Когда кто-то исчезает из отношений без единого слова. Они внезапно перестают отвечать на сообщения и звонки, и вы больше никогда о них не услышите. Ознакомьтесь с нашим полным руководством по ореолу здесь.

Призраки (v): Когда кто-то, кто пугал вас в прошлом, внезапно возвращается в вашу жизнь, обычно со случайным текстом или лайком в Instagram.

Instaficial (n) : когда вы публикуете первую фотографию себя и своей второй половинки в Instagram, сообщая миру, что вы официальный.

Обезьянье (v) : Точно так же, как обезьяны прыгают с ветки на ветку, не касаясь земли, тот, кто переходит от отношений к отношениям без перерыва между ними, называется обезьяной.

Netflix и Chill (n) : Когда вы приглашаете кого-то в Netflix и Chill, подразумевается, что вы на самом деле не будете смотреть этот новый сериал или фильм.

On A Thing (n) : Когда вы находитесь в романтических отношениях, которые не совсем официальные, но и не совсем случайные, вы можете сказать, что у вас есть кое-что.

Друг по переписке (n): Человек, с которым вы часто переписываетесь, но редко видите в реальной жизни.

Ситуация (n) : У вас есть романтические «отношения», которые не имеют ярлыка и не могут быть точно определены? Это ситуативность. См. также: «На вещах».

Медленное исчезновение (n) : Способ пассивно-агрессивного разрыва с кем-то путем постепенного удаления себя из его жизни на тонких этапах.

Настройка (v): Как вы ведете себя на кокетливой и не совсем серьезной стадии знакомства с кем-то до начала официальных романтических отношений.

Теперь, когда вы свободно говорите, остерегайтесь людей, которые этим занимаются!

Неуклюжий!

фраз для онлайн-знакомств. Часть 6 – Sprintally®

2 мин


673просмотра

115 репостов

При общении в процессе интернет-знакомства рекомендую использовать вспомогательные фразы, содержащиеся в текстовом файле, который следует просматривать с помощью текстового редактора (Word, Блокнот), чтобы при необходимости скопировать и вставить определенные выражения необходимо (можно установить соответствующий плагин в браузере).

Важно! Предлагаемая система онлайн-знакомств основана на концепции отбора. Веду передачу о том, как ввести в свою жизнь много *бывших. Если вы хотите соблазнить конкретную девушку на сайте знакомств (что часто является бесполезной задачей), вы находитесь не по адресу. Сама интернет-знакомства как вариант для серьезных отношений вызывает у меня много сомнений. Однако все возможно, и для кого-то это отличный способ.

Мой подход заключался не в том, чтобы соблазнить, уговорить, попытаться заставить сделать то, что девушка изначально делать не хочет. Я отбирал женщин, т.е. сознательно делал многое для того, чтобы напыщенные барышни, или те, кому не очень нравился мой образ, ушли в небытие, не тратя на них время.

Другие незнакомцы, умы и сердца которых сразу интересовались моими фотографиями и профилем, чувствуя мое общение без тени заискивания, проникали в меня еще больше, и уже я превращался в добычу, если телефонный разговор оказывался приятным для обоих нас.

Одним из острий под названием «отбор» были совершенно банальные первые фразы, которые по сути не несли никакой смысловой нагрузки, а использовались Маломским для приличия. Все они были просто подводкой для фразы «Какой у вас номер телефона?» Давайте позвоним друг другу».

Итак, все, что предшествует «Какой у вас номер телефона?» Давайте позвоним вам. », можно практически любые слова, т.е. вы можете написать любые свои адекватные заготовки, и я не шучу.

Немалое количество посетителей конечно не поймут и не поверят, но это их собственный выбор. Однако помните главное правило: пишите большому количеству девушек.

Список фраз для онлайн-знакомств

  • Привет, как дела?
  • Привет, как дела?
  • Почему я не могу спать? Скучающий?
  • Чем занимаешься, как твои выходные?
  • Что делаешь, как прошли выходные?
  • Что ты делаешь, какие планы на сегодня?
  • Чем занимаешься, какие планы на выходные?
  • Чем занимаешься, как проходят будни?
  • Как проходят выходные?
  • Как проходят будни?
  • Чем занимаешься по жизни: учишься, работаешь?
  • Чем ты занимаешься в жизни? В какой области вы работаете?
  • Чем ты обычно занимаешься в свободное время?
  • Люблю приглашать гостей и ходить в гости.
  • Давно зарегистрирован на сайте?
  • Какие впечатления от общения?
  • Кто-нибудь встречался в реальной жизни?
  • Какой у вас номер мобильного? Давайте позвоним друг другу.
  • Если хочешь.
  • Какие у тебя планы на сегодня?
  • Давай встретимся.
  • Я просто в гостях у друга, давай составим компанию с моим другом.
  • Друг должен прийти ко мне, бери друга, приходи в гости.

Как правило, этих фраз достаточно, чтобы получить номер телефона. Часто бывает, что я ничего не набираю на клавиатуре, а просто копирую и вставляю текст.

Важно! Если в вашем профиле есть невзрачные фотографии, интерес девушки будет аналогичным. Напротив, бодрящие женские фэнтези-картинки заставят девушку стать вашим внимательным собеседником практически вне зависимости от того, что вы ей пишете. Поэтому учитесь обслуживать себя, создавая с помощью фото образ интересного парня, у которого жизнь бьет ключом. Слова вторичны.