Стихи под фото девушки: Стихи про девушек

Смешные стихи про девушек — Смейся.ру

 

Если девушка свободна,
Если девушка красива,
Если девушка со вкусом,
Если девушка умна…
Суетится бесполезно —
Выбор сделает Она!

*******

Ты — королева моих грез,
Мечта свободного поэта.
Скажи на милость, сколько роз
И сколько денежных конвертов
Тебе я должен подарить,
Чтоб заслужить твое вниманье?
Ведь для начала накопить
Мне надо это состоянье.
Ты так прекрасна и нежна!
Я от любви огромной таю!
Ты — неприступная княжна,
Но крепость я твою сломаю!

*******

Девушки носят чулки и колготки
И равнодушны к вопросам культуры.
20% из них идиотки
30% — набитые дуры.
40% из них психопатки,
В сумме нам это дает 90,
10% имеем в остатке,
Да и из этого выбрать не просто.

*******

Я обычная, я земная.
Я не старая, не молодая.
Вроде с мыслями, даже с разумом.
Не кидаюсь напрасно фразами.
Не уродина, не красавица
И не жадина, друзьям нравится.


Не настырная, но упорная.
И порою, немного вздорная.
Не холодная, не горячая
Иногда бываю — кусачая.
Не гулена, а просто веселая.
Но, увы, всегда непокорная!
Слишком гордая, независима.
Подснежник, с дубовыми листьями .
Недоверчива, чаще скрытная.
Для людей и добра — открытая
Я — обычная…Я — земная ,
Я — единственная!…вот какая!

*******

Кто богаче всех на свете?!
Тут и нечего гадать!..
Ну конечно, мы, девчонки…
Нам и голым, есть что дать!

*******

От страсти у мужчины кровь бурлила.
И девушка с улыбкой на устах
Сказала, что себя бы разрешила
Поцеловать, но только в двух местах.

О, мужики! Святая простота!

Он к девушке придвинулся поближе
И попросил быстрей назвать места.
Она сказала: «В Риме и в Париже!»

*******

Шла к парню девушка одна
Несла в корзинке вишен спелых
И не заметила она ,
Как вишни по дороге сьела…

*******

На взаимность я надеюсь,
О, нежнейшая моя!
Я как банный лист приклеюсь,
Как надежная броня!

Буду я в ногах болтаться
Или лучше на груди,
Трепетать и целоваться!
Всех смету я по пути.

Ты — красивейшая леди,
Безупречный эталон!
Пусть похож я на медведя,
Но напорист и умен!

*******

Всех женщин сразу в жены мне не взять.
Эх, знать бы признак, чтобы выбирать!
Худышка будет холодна в постели.
Толстушка в дверь проходит еле-еле.
Весёлая окажется гулящей,
А с грустной секс раз в месяц, и не чаще.
С холодной заработаешь ангину.
С горячей — расцарапанную спину.
Быть рядом с длинноногой не с руки,
когда она наденет каблуки.
Та, что умна — обманет без труда.
Жить с глупой — это тоже ерунда.
Красивая легко уйдёт к другому.
А страшная — позор родному дому.
Вот и приходится, как ни крути,
Смотреть лишь на размер груди.

*******

Я буду умничкой!
Я буду паинькой!
Я буду кисенькой!
Я буду заенькой!

Но лишь закатишь мне,
ты сцену нервную…
Я стану гадиной!
Я буду стервою!

*******

Нету с девушками слада,
Каждой дуре замуж надо!
Мужики, не поддавайтесь,
Бойтесь ЗАГСа, словно ада!
Не женитесь никогда!
Ведь от ЗАГСов вся беда!
А чтобы девушка не сбежала,
Обещайте иногда…

*******

Лучше быть стервой, чем дурой таинственной!
Не нужно быть первой, быть нужно — единственной!!!
Не нужно стараться быть очень красивой!
Важно быть просто по женски счастливой!

Поделиться:

Красивые стихи девушке о любви, что трогают, со смыслом

*О любви так много сказано,
Но я добавлю пару строк.
Любовь — она такая разная
И каждому дается в срок.

Ко мне пришла с тобой, любимая
И я молюсь чтобы на век.
Хочу любить тебя так сильно,
Как только может человек!

*Хочу сказать о нежности своей,
Хочу сказать тебе я о любви.
Любви большой и искренней моей.
Как от нее тепло в моей груди.

Глаза закрою — предо мною ты.
Красивая, хорошая такая.
Ты чудо нереальной красоты,
И снится мне улыбка озорная.

Как красиво сказать о любви девушке в которую влюблен? Какие слова о любви говорить в стихах или прозе? Наверное каждый влюбленный мужчина задает себе эти вопросы, перед тем как выразить свои чувства любимой женщине. На всякий случай, публикуем подборку ласковых и очень нежные коротких стихов, которые выразят ваши чувства и сердце вашей избраннице растает.

*Когда я в первый раз тебя увидел,
В душе как будто зацвела весна.
Я думал, так бывает только в книжках,
Но я будто очнулся вдруг от сна.
Не знаю, что так сильно повлияло,
Но мир перевернулся в один миг.
Я жду, когда тебя увижу снова,
А в мыслях сам собой пишется стих.
И с каждым днем всё больше понимаю,
Что лишь тебя люблю и обожаю.

*Ты лучше всех, моя родная!
Я о такой всю жизнь мечтал.
Влюблен в тебя я, дорогая.
Ты совершенство, идеал.

Мне без тебя никто не нужен:
Тобой дышу, тобой живу.
Перед тобой я безоружен.
Люблю тебя… Тебя одну!

*Трудно дышать без тебя,
Сны мои все о тебе,
И бесконечно любя,
Я благодарен судьбе.

Ангел, всегда будь со мной,
Сердце свое отдаю
И прошепчу лишь одной,
Как беззаветно люблю…

*Любимая, ты самая родная,
Прекрасней никого на свете нет!
Ты звездочка, которая, мерцая,
Мне дарит постоянно яркий свет!

Мой милый, мой чудесный ангелочек,
Тебе я целый мир дарить готов!
Красивый, самый нежный мой цветочек,
Люблю тебя без всяких лишних слов!

Слова о любви которые берут за душу

*Люблю тебя моя принцесса,
Люблю безумно и нет слов —
Чтоб описать на что родная я только для тебя готов.
Ты так прекрасная словно роза,
Нет ты красивее ее!
Люблю тебя и знаю точно,
Что это чувство не пройдет.

*Тобой дышу, тобой болею,
Всё для тебя пройти сумею:
Преграды, ветры и ненастья…
Всё сделаю я ради счастья.

Ты так нежна, неповторима,
Красива, искренне любима.
Хочу весь мир с тобой делить
И лишь с тобою рядом быть!

*Люблю тебя я очень сильно.
Такой, как ты, я не встречал.
Воздушной, легкой, очень стильной,
Я очень на тебя запал.

Хочу тебя я чаще видеть,
Милы лица твои черты.
Прости меня, коль чем обидел,
Ты воплощение мечты!

*Счастье — быть твоим любимым
И любить тебя в ответ.
Для меня в огромном мире
Никого роднее нет.
Я не знаю, как я раньше
Без тебя мог жить, дышать,
Не могу представить даже.
Всю любовь готов отдать
Лишь тебе, моя малышка.
Улыбайся чаще мне.
Без тебя мне скучно слишком
Даже в самом ярком сне.

Стихи про любовь короткие красивые до слез

*Всегда прекрасна и красива,
Умна, нежна и молчалива…
Манишь, влечешь и интригуешь,
Своей улыбкою чаруешь.

Ты — словно ангел на земле,
Спустившийся с небес во сне.
И благодарен я судьбе,
Что в жизни повезло так мне!

*Ласковая, милая,
Мое солнце личное,
Быть с тобой, любимая, —
Счастье безграничное.

В мыслях — только ты одна,
В сердце — то же самое.
Ты, как воздух, мне нужна,
Девочка желанная.

*Ты свет в душе моей лучистый,
Цветочек яркий, неземной,
Люблю тебя любовью чистой,
Как хорошо, что ты со мной!

Люблю в тебе улыбку, смех,
Глаза бездонные твои!
Родная, ты прекрасней всех,
С ума схожу я от любви!

А вы знаете? Как правильно говорить комплементы девушке.

Photo of a Girl, 1992: Gremlins by Faylita Hicks

Где-то, Каролина

Где я впервые научился собирать грязь — на кладбище

с изображениями забытых или утонувших женщин

странным потоком часов, затопляющих их маленькие и пустые

кровати; в волдырях от призраков их людей, трапезирующих

через двор в плечах своих детей; где

армейские жены жаждали больших и жестких

гавани или дома с краеугольными камнями — все прочное;

где мама прислонилась к двойной ширине &   S  — позировала

Ее спина; где цепочка связана с ее домашними девушками, она разместила

против стройного каркаса прицепа, Она копченая

пока Она отсутствовала, крестили Своих детей

в крупнейшем пуле супружеских изгнаний в Северной Каролине: Ft. Брэгг;

где совки женщин откинули свои славные патроны

и проверили свои позвоночники в сотах усталых мужчин;

где мы, травянистые детишки, дрессировали грязных щелкающих черепах

быть в боевой готовности, метание гранатообразных шишек

над бетонными участками и касаясь друг друга под нашими домами.

Когда я никогда не знал, какую работу выполняет моя мама

но я знал, что чего бы это ни требовалось, Она расстегнула Свою кожу

в конце дня и выкурить сигарету Kool между

осколки Ее пальцев, чтобы пар струился по Ее влажным губам,

вверх и наружу в фасад ясного голубого неба; когда Она была в тени,

точно так же, как пантера подкрадывается к доске своего теленка и копает

в Ее пухлую талию; когда я научился говорить папа всякий раз

Она сказала папа, , когда его лицо сменило текстуру и тон—

в зависимости от формы луны; когда я узнал

это была только фаза, когда я слушала стук мелких волн

против двери Ее спальни всякий раз, когда мой отец наконец находил

его ключи; всякий раз, когда моя мама вспоминала, какой на вкус была любовь

когда она не была приправлена ​​одинокими годами жизни жены войны;

назад, когда моя мама сказала, что я слишком молод, чтобы распознать   опасность

когда   опасность  следовала; когда я забрался на диван

& пытался оживить Ее поздно утром или пытался поймать ее животное

на бумажную тарелку или в миску или что-то, потому что мы были голодны;

когда  опасность  накормил моих сестер и меня: Коко Паффс и бутерброды с чепухой

и считать дни — , черт возьми, — пока мы, наконец, не встали с нее

дом и пошел дальше и вырастил своих маленьких гремлинов.

«Девушка на фотографии» и другие стихи Шрейи Баруа – Poethead Криса Мюррея

25 булавок в упаковке женщины-творцы, Поэт субботней женщины, Поэзия

Крис Мюррей

|Девушка на фотографии|

 
Я возьму тебя за руку
и покажу тебе, каково это
сидеть под неоновыми вывесками
когда город засыпает

и ты узнаешь
немного больше
о том, как выглядит магия
я возьму тебя за губы
и покажу тебе, каково это
попробовать снежинки
я поймал на языке
и ты узнаешь
намного больше
о том, что такое сны
я отведу тебя в места
ты забудешь помнить
я покажу тебе вещи
твои глаза не поверят
пока ты не начнешь задумываться
реален ли я;
, если любой из них равен

Итак, я отпущу твою руку
в последний раз
оторваться от твоих губ
в последний раз
обернуть все волшебство и мечты
вокруг твоего мизинца
и снова стать
девушкой на фотографии


|Дочь Сирии|

 
Я дочь Сирии.


Скоро меня забудут так же, как и мое имя.

И когда они придут за мной,
роясь в кучах бетона,
просеивая кровь и кости,
ища тела,
чтобы увеличить число погибших,
скажи им, что я пытался.
Скажи им, что я пытался жить.

Скажи им
Что я пытался вдохнуть яд, который кружит по моей стране, как ветер в середине лета
Что я пытался сопоставить свое сердцебиение с выстрелами на улице, чтобы не закусить губу
слишком сильно из-за страха
Что я пытался уснуть, но мои уши звенели от призрачных криков, которые эхом разносились по всему пути

От Дамаска до Алеппо
Что я пытался найти участок земли, чтобы похоронить моего брата, его бледный рот все еще был покрыт морщинами с кровью
он кашлял часами, но они были готовы ко всему, что движется
Что я пытался пролить слезы, когда мой отец умер у меня на руках, но я не мог, потому что мои глаза
были такими же пересохшими, как и мое горло
Это я пробовал.

Скажи им, что я пытался.
Скажи им, что я пытался выжить, пока они прорезали мою землю, пока трещины не заполнились
кровью моего народа.
Скажи им, что они выиграли.

Я была дочерью Сирии.
Скажи им, что теперь они могут забрать мою мать.


|Проклятие жертвы|

 
Прошлой ночью
Я нашел девушку, убитую на улице
и пока ее тело остывало
на бетонном покрытии слякотью
Они задавались вопросом
неужели смерть наконец настигла их,
манили снова и снова
по дюжине заживших порезов на ее запястье
Они проверили
на наличие признаков борьбы
оставляя место для сомнений
что если она не сопротивлялась
она, вероятно, просила об этом
Они взяли
образцов ее крови,
проверили на наркотики
потому что одним наркоманом с улиц стало меньше
не было никакого вреда
Они рылись
в ее телефоне
искали следы провокации
так как не надо наживать врагов
если не по карману
Они обследовали
нож, торчащий из ее живота,
кровь застыла вокруг него
убедиться, что на самом деле это не она
каким-то образом нашла способ
провернуть его через ее внутренности

Прошлой ночью
Я нашел девушку убитой на улице
и мне было
грустно
что я был счастлив
что ее нет в живых
видеть что ее лишили жизни
в мире
где тег жертвы
пришел с ценой
и где смерть
просто не хватило


|Серенады разбитому сердцу|

 
Теперь я знаю, что имеют в виду люди, когда говорят, что чувствуют, как их сердце разбивается

Я знаю, потому что ломаю твой
и вижу, с каким мучением
расширяются твои зрачки, когда ты смотришь на меня.
Вы уверенно ведете разговор на
, но ваш голос прерывается ровно восемь раз
за последнюю минуту.
Я пытаюсь приблизить свою руку к твоей
и твои пальцы сжимаются
чувствует мое прикосновение
что больше не приветствуется.
Твои губы слегка дрожат
и я слышу обвиняющие слова
которые ты пытаешься сдержать.
Ты выглядишь прежним и незатронутым
но кровь на твоих щеках, которую я так полюбила
,
начала медленно стекать.
Ты отводишь взгляд
и ни на что не смотришь,
даешь остыть своему сухому капучино
а вместе с ним
твое сердце

Теперь я знаю, что имеют в виду люди, когда говорят, что чувствуют, как разбивается их сердце,
потому что все то время, что я думал, что сломал твою, я высасывал жизнь
из своей


|Мой тип|

 
Он сказал, что знает мой тип.

Он сказал, что я был избалованным типом
и если я перережу себе запястья
они будут истекать кровью
алкоголь
четыре пинты Jameson, три Miller Light
и десять стопок Calle 23
пачкая скудные платья
и короткие юбки, которые я наденьте
, чтобы привлечь бесчисленное количество вожделеющих глаз
в барах или на углах тускло освещенных улиц
где я скорее засуну свой язык
в горло красивой рыжей девочке
которая позже окажется в моей постели
пока я нахожусь в объятиях белого мужчины
рассказывая ему выдуманные истории
о чернилах, которые я использовал
чтобы превратить мое тело в экспонат
трепетать глазами, хвастаться своим пирсингом,
дразнить и насмехаться,
и распространять запах табака
брызги через мое дыхание
в многочисленные слюноотделительные рты
что я слишком отвлечен, чтобы вести счет
прежде чем отправиться обратно только для того, чтобы найти
те пленительные рыжие кудри, которые исчезли
и оплакивали ее отсутствие
идеально свернутая Малана
теряю себя в дыму
и силуэты других завоеваний
которым я позволил уйти

Он сказал, что знает мой тип.
Он не мог ошибаться больше.
Он как нельзя более прав.

|Девушка на фотографии| и другие стихи ©  Shreya Barua

Шрея Баруа — недавний аспирант Trinity. Она переехала через полмира, из Дели в Дублин, чтобы иметь возможность заниматься двумя вещами, которые имеют ее сердце: литературой и путешествиями. Когда она не слишком занята мечтами, ее можно найти гуляющей по горам Уиклоу или потягивающей стакан красного вина у Гранд-канала.

Нравится:

Нравится Загрузка…

Список женщин-поэтов Новая поэзия Новая поэзия из Ирландии Шрея Баруа

Поиск поэта

Искать:

Перевести этот сайт

Заказать «Золотой друг» 💛

Нажмите на это изображение, чтобы заказать «Золотой друг»

«Создание логова Сивиллы Рен» © Salma Ahmad Caller, 2018

Лучшие сообщения и страницы

  • Современные ирландские женщины-поэты 2008-2021
  • «Пурдах I» Имтиаза Даркера.
  • Перевод Дороти Л. Сэйерс «Божественной комедии»
  • Индекс женщин-поэтов 2008-2021
  • «Когда» и другие стихи Алисы Кинселла
  • Другие иранские женщины-поэты: Шахназ А’Лами.
  • «Если бы я не боялся» и другие стихи Эллы Боулер
  • «Выпас» и другие стихи Дейдры Дейли
  • «Женская песня» и другие стихи Гюльтен Акын
  • «Много расколотых ночей» и другие стихи Айшлинг Алана Хеффернан

Аудиопоэзия / Визуальная поэзия / Кино и ТВ

  • Элис Освальд – Интервью с водой
  • Элис Освальд – Линии
  • Элис Освальд – Искусство эрозии
  • Элис Освальд – От имени гальки
  • «Заклинания почитания, унижения и защиты неприрученной перемещенной женщины, потерявшей свое место»
  • Ящик Эмили Дикинсон в PENNSOUND
  • Фигура речи JLM Morton
  • Fornoff – напротив слова «спасибо»
  • HD — Елена в Египте (Пенсаунд)
  • Архив чтения ирландской поэзии
  • Кевин Бейтман представляет
  • Королевский университет, Белфаст, Аудиотека
  • Цифровой архив Центра Симуса Хини
  • Сина Кейрас читает «Я не леди, Лазарь»
  • Сильвия Плат беседует с Питером Орром о своей поэзии
  • тест. pptx
  • Сеансы на чердаке

Загрузки [Поэзия в формате PDF]

  • «Dordéan, do Chroí Колибри, твое сердце» Дурианн Ни Гриофа
  • «Иезавель» Анамарии Кроу Серрано
  • «Облик в игре» (Несмываемый | AUD)
  • «Добро пожаловать, щегол» для Аслы Эрдоган
  • 6 стихов от MOTHERBABYHOME в последнем выпуске Blackbox Manifold
  • Иерархия залов (2018)
  • тысяча молитв (Энн Секстон)
  • «гнездо странных прозрений в невидимой кошачьей колыбели» от Jax NTP
  • Камень из рога (музейные экспонаты) Тима Миллера [PDF]
  • Дейли, Кэтрин: In Medias Res: пять стихотворений, свободно адаптированных из Маргариты Порете
  • Гертруда Стайн: Полное собрание сочинений (2017)
  • HD: Гелиодора и другие стихи ISSUU
  • HD: Гелиодора и другие стихи [PDF]
  • Ханна Вайнер и Чарльз Бернштейн Intv. для LINEbreak [PDF]
  • Ханна Вайнер из журнала «Затмение»
  • Ханна Вайнер: Кодовые стихи из Международного свода сигналов для использования всеми нациями (1982)
  • Неизгладимое – Проблема бегства от реальности
  • Интервью и стихи в Bangor Literary Journal
  • Аутпорты | Антология Longbarrow Press [PDF]
  • Бунт Гвендолин Брукс
  • Без корней — Дженнифер Мэтьюз
  • Сина Кейрас «Я не леди, Лазарь»
  • Нежные пуговицы (1928 | Переход)
  • Нежные пуговицы | Гертруда Стайн (1914)
  • Три красных штучки (скачать)

Эссе

  • «Привлекательность» Дон Миранда Шерратт-Бадо
  • «Облик в игре» (Несмываемый | AUD)
  • «Кудрявый тимьян» HD (Хильда Дулиттл)
  • Современная встреча с «Фебусом Абьератом»; О романе Ивана Боланда «Феб ушел, все ушли, его путешествие окончено»
  • Катриона Кроу – Свидетельство цветения
  • Кружение отсутствующего центра: поэтика Джоанны Маргарет Пол (Сай Мэтьюз)
  • Очевидная предвзятость СМИ при голосовании: Оксфордский профессор поэзии, 2015 г. (ViDA)
  • Малоизвестная поэзия Дорис Лессинг – женщины-писательницы, женские книги
  • Поэтика гурлеска Дороти Моллой
  • Четыре голоса против отсутствия женщин в ирландской поэзии
  • Гертруда Стайн: Полное собрание сочинений (2017)
  • Я поэт без пейзажа, женщина-поэт без повествовательного наследия. (Ирландское время)
  • Кэти Д’Арси – Размышление об Ирландии, женщинах, поэзии и подрывной деятельности
  • Кэти Д’Арси — Почему простого выздоровления недостаточно: Рода Когхилл, ее письма и уволенные! Движение.
  • Теперь я Башня Тьмы — Уолт Хантер в Jacket2
  • Пост 3 (Институт Mater-dei)
  • Изменение точки зрения в автобиографии красного цвета Энн Карсон Амелии Браун для Ploughshares
  • БОРЬБА С КАНОНИЧНЫМ ПРЕСЛЕДОВАНИЕМ ИРЛАНДСКИХ ЖЕНЩИН-ПОЭТОВ И ПИСАТЕЛЕЙ (IRISH TIMES)
  • «Илиада, или Поэма силы» — Симона Вейль
  • История создания «bind» Криса Мюррея – Compose Journal –
  • Белый дрозд. Маргинализация ирландских женщин-поэтов из литературных журналов в 1980-е годы Лауры Лофтус
  • Тодтнауберг: В хайдеггеровской Германии нет места Паулю Целану.

Справка для авторов

  • Схема освобождения художников
  • Ирландский совет искусств
  • Союз ирландских писателей
  • Права государственного займа (PLR)
  • Руководство по борьбе с сексуальными домогательствами WRC
  • Набор инструментов для борьбы с сексуальными домогательствами

Наследие

  • Элис Освальд – Оксфордский профессор поэзии
  • Камень из рога (музейные экспонаты) Тима Миллера [PDF]
  • Письмо ирландских женщин (1880-19200 Network
  • ле ортик
  • РЕЦИРК | Восприятие и распространение женских произведений раннего Нового времени, 1550-1700 гг.
  • Уволен! Архив на RASCAL
  • Залог в архиве
  • Дом Симуса Хини
  • Двадцать одно стихотворение Кэтрин Тайнан: выбрано У. Б. Йейтс

Выходные данные и веб-сайты ирландской поэзии

  • Обзор «Она» на Live Encounters
  • Новый Ольстер
  • Эйгсе Майкл Хартнетт
  • О Бхеал
  • Банши
  • Поэзия костяного сада
  • Книги Брэдшоу
  • Горящий куст 2
  • Кло Яр-Чоннахта
  • Кранног Литературный журнал
  • Пресс Дедала
  • Уклонение от дождя
  • Галерея Пресс
  • Журнал Дрока
  • Ирландские страницы
  • Публикации чибиса
  • Литературный центр Мюнстера
  • Информационный бюллетень Poetry Ireland Review
  • Поэзия NI
  • Сообщение
  • Возврат к ПО УМОЛЧАНИЮ
  • Пресс для лосося
  • текстовая работа
  • Встреча возрождения Пылающего куста
  • Колумба Пресс
  • Дольмен Пресс
  • Галерея Пресс
  • Обзор Голуэя
  • Честный Ольстерман
  • Архив счетчика
  • Журнал «Мотылек»
  • Ужасный пенни
  • Маринованное тело
  • Поэтический автобус
  • МАГАЗИН, Журнал поэзии
  • Журнал SouthWord
  • Жалящая муха

Литературный и поэтический перевод

  • Антология русской минимализма и миниатюры; Часть I, Серебряный век. Перевод Алекса Сигале.
  • Центр переводческого искусства
  • Литл-Айленд Пресс
  • Пьер Жорис: КОЧЕВНИКИ Извилины и маукифы поэзии, поэтики, переводы и многое другое. Путешествие тоже
  • Сайт Вавилонской библиотеки
  • Тодтнауберг: В хайдеггеровской Германии нет места Паулю Целану.
  • Права на перевод и лингвистические права
  • [ЭТНОПОЭЗИЯ]

Сайты поэтов и поэзии

  • Айн МакАода
  • «Поэма» Джоан Навиюк Кейн, 9 лет0375
  • Представление голыми руками
  • Б’Фиу ан Браон Фола
  • Обзор поэзии Bijou
  • Пресса Блэк Геральд
  • Крис Мюррей на Academia.edu
  • Кристин Мюррей Википедия
  • Веб-сайт Элеоноры Хукер
  • Элизабет Кейт Свитаж
  • Эллиптические движения
  • Начинающий писатель
  • Исследование малого пространства поэзии Ивана Боланда
  • Джиллиан Прю
  • Журнал Герника
  • Обзор ирландского искусства
  • Журнал Jacket2
  • Жизнь поэта: Рэй Армантраут (Библиотека Конгресса)
  • Мэри Девенпорт О’Нил
  • Майкл Джей Магуайр
  • Мина Лой EPC
  • Мина Лой | Навигация по авангарду.
  • Нуала Ни Чончуир
  • Книги Онерио
  • Обзор Парижа
  • Пьер Жорис
  • Play – для 26 голосов Элис Нотли
  • ПОЭЗИЯ
  • Поэзия Чайкана
  • Поэзия Ирландия Домашняя страница
  • Панк-заложник Пресса
  • Радиа Рус Хомутофф
  • Ратлин Поэт, Мэри Сесил
  • Роберт Пик
  • Блог издательства Salt
  • Гнездо Звезды

Сайты

  • Сгоревшая тетрадь (Дикие розы в цвету) Анны Ахматовой, пер. Дональд Магер в Interim: Журнал поэзии и поэтики
  • Элис Махер Изобразительное искусство
  • Журналы Элис Нотли: ПРОЕКТ ЦИФРОВОГО ИЗДАНИЯ Ника Штурма
  • Агнес Немес Надь
  • Босоногий и дерзкий кенийец
  • Бернадетт Майер читает «Иду как малиновка»
  • Катриона Кроу – Свидетельство цветения
  • Цепь (1994-2005)
  • Черри Смит Поэзия
  • Крис Мюррей в Интернет-архиве
  • Очевидная предвзятость СМИ при голосовании: Оксфордский профессор поэзии, 2015 г.