Прилагательные самые красивые: Качественные прилагательные — Примеры и правила

Содержание

Урок 12. Прилагательные — Полиглот mobile

Словарь к уроку

Цвета

blancoбелый
negroчерный
rojoкрасный
verdeзеленый
azulсиний
grisсерый
marrónкоричневый

Одежда

lafaldaюбка
camisaрубашка
elvestidoплатье
trajeкостюм
jerseyсвитер
abrigoпальто
lospantalonesбрюки, штаны
zapatosтуфли

Прилагательные

grandeбольшой
pequeñoмаленький
caroдорогой
baratoдешевый
bonito
красивый (о вещи)
feoнекрасивый
cómodoудобный
incómodoнеудобный
anchoширокий
estrechoузкий
eleganteэлегантный
cortoкороткий
largoдлинный
interesanteинтересный
aburridoскучный
difícilтрудный
fácilлегкий
delgadoхудой
gordoтолстый
altoвысокий
bajoнизкий
guapoкрасивый (о человеке)
fuerteсильный
habladorболтливый
trabajadorтрудолюбивый
vagoленивый
inteligenteумный

В испанском языке прилагательное обычно ставится после существительного:

  • los pantalones negros – черные брюки.
  • la camisa blanca – белая рубашка.

Согласование прилагательных

В испанском языке, так же, как и в русском, прилагательные согласуются с существительными в роде и числе.

1. Если прилагательное мужского рода заканчивается на о, в женском роде меняем окончание на

а. Во множественном числе к окончанию добавляется s:

  • El chico es delgado. – Мальчик худой.
  • La chica es delgada. – Девочка худая.
  • Los chicos son delgados. – Мальчики худые.
  • Las chicas son delgadas. – Девочки худые.

2. Прилагательное мужского рода может не иметь окончания, а его форма женского рода имеет окончание а.

К форме множественного числа мужского рода добавляется окончание es:

  • El chico es hablador. – Мальчик болтливый.
  • La chica es habladora. – Девочка болтливая.
  • Los chic
    os
    son habladores. – Мальчики болтливые.
  • Las chicas son habladoras. – Девочки болтливые.

3. Одинаковую форму для мужского и женского рода имеют прилагательные, заканчивающиеся на e, и некоторые прилагательные, оканчивающиеся на согласные.

Во множественном числе к прилагательным, оканчивающимся на согласные, добавляется окончание es, а к прилагательным, оканчивающимся на e — окончание s.

  • El abrigo es gris. – Пальто серое.
  • La falda es gris. – Юбка серая.
  • Los abrigos son grises. – Пальто серые.
  • Las faldas son grises. – Юбки серые.
  • El vestido es verde. – Платье зеленое.
  • La camisa es verde. – Рубашка зеленая.
  • Los vestidos son verdes. – Платья зеленые.
  • Las faldas son verdes. – Юбки зеленые.

Степени сравнения прилагательных

Сравнительная степень

Образуется по схемам:

  • más + прилагательное + que – более …, чем
  • menos + прилагательное + que – менее …, чем
  • tan + прилагательное + como – такой же …, как
  • Estos pantalones son más grandes, que aquellos.
    – Эти брюки больше, чем те.
  • Estos pantalones son menos grandes, que aquellos. – Эти брюки меньше, чем те. (дословно – менее большие, чем те)
  • Estos pantalones son tan grandes, como aquellos. – Эти брюки такие же большие, как те.

Исключения:

  • más viejo => mayor – старше
  • menos viejo => menor – младше
  • más bueno => mejor – лучше
  • menos bueno => peor – хуже
  • Eva es mayor que Javi. – Эва старше Хави.
  • Javi es menor que Eva. – Хави младше Евы.
  • Este coche es mejor que aquel. – Эта машина лучше той.

Иногда нам не нужно уточнять предмет, с которым мы сравниваем что-то.

В этом случае перед прилагательным ставится más, а перед существительным – неопределенный артикль.

  • Él necesita unos zapatos más baratos. – Ему нужны туфли подешевле.

Если мы сравниваем два одинаковых предмета, то второй раз предмет можно не называть.

Однако артикль перед прилагательным остается.

  • Los pantalones negros son más largos que los azules. – Черные брюки длиннее, чем синие.

Превосходная степень

Образуется по схемам:

  • el/la/los/las + más + прилагательное (+ de) – самый … из
  • el/la/los/las + menos + прилагательное (+ de) – наименее … из
  • Laura es la más guapa de sus hermanas. – Лаура самая красивая из сестер.
  • José es el menos trabajador de la clase. – Хосе наименее трудолюбивый в классе.
  • Este coche es el más caro. – Эта машина самая дорогая.

Исключения:

  • el/la mayor – los/las mayores – самый старший, самые старшие
  • el/la menor – los/las menores – самый младший, самые младшие
  • el/la mejor – los/las mejores – самый лучший, самые лучшие
  • el/la peor – los/las peores – самый худший, самые худшие
  • Eva es la mayor de sus hermanas. – Эва – самая старшая из сестер.
  • Julián es el mejor alumno de la clase. – Хулиан – лучший ученик в классе.

Изменение прилагательных в норвежском языке. Adjektivbøyning i norsk. Мобильное приложение по норвежскому языку | SpeakASAP®

Норвежские прилагательные изменяются по трем признакам: род, число и определенность-неопределенность. Чтобы построить правильное словосочетание существительного с прилагательным, важно учитывать все три момента. К нашей схеме изменения существительных теперь добавим прилагательные, и получим следующую таблицу:

Ед.число,
неопр. форма
Множ. число,
неопр. форма
Ед.число,
опред.форма
Множ.число,
опред.форма
Мужской родEn pen gutt –
красивый мальчик
Pene gutter –
красивые мальчики
Den pene gutten –
этот красивый мальчик
De pene guttene –
эти красивые мальчики
Женский родEi pen jente –
красивая девочка
Pene jenter –
красивые девочки
Den pene jenta –
эта красивая девочка
De pene jentene –
эти красивые девочки
Средний родEt pent vindu –
красивое окно
Pene vinduer –
красивые окна
Det pene vinduet –
это красивое окно
De pene vinduene –
эти красивые окна

Как видите, в неопределенных формах все просто – добавляется только окончание у самого прилагательного. В мужском и женском родах его нет, в среднем – окончание -t (легко запомнить – в соответствии с артиклем et), во множественном числе у всех родов – окончание -e.

Определенная форма всегда будет состоять из трех слов. Den / det / de – это определенных артикли в зависимости от рода и числа. Зато с прилагательным тут проще – в любой форме прибавляем -e. Ну и не забываем про то, что наше существительное тоже остается определенным, и надо прибавить в конец артикль, как мы это делали в теме про существительные.

Таким образом, мы просто встроили прилагательные в нашу схему.

Посмотрим примеры в предложениях.

Jeg vil gjerne kjøpe meg en pen kjole. – Я очень хочу купить себе какое-нибудь красивое платье.
Jeg vil gjerne kjøpe med den pene kjolen. – Я очень хочу купить себе это красивое платье.

I morgen blir det en stor dag. – Завтра будет великий день.
Den store dagen kom. – Этот великий день наступил.

Har du noen ferske boller? – У вас есть свежие булочки?
De ferske bollene er veldig dyre. – Эти свежие булочки очень дорогие.

Как видите, определенной форма будет или неопределенной, мы выбираем по контексту. Чаще всего, если предмет упоминается впервые, будет неопределенная форма. Если повторяется, или собеседники и так знают, о каком предмете идет речь, мы ставим его в определённую форму.

Это была общая и самая частая схема, из которой, как и в любом языке, есть отклонения и исключения. Рассмотрим каждый тип отклонений отдельно.

1. Прилагательные типа gammel / åpen / sikker (старый / открытый / надежный)

Если прилагательное оканчивается на -el / -en / -er и в нем два слога и больше, то схема будет вот такой:

Ед.число,
неопр. форма
Множ. число,
неопр. форма
Ед.число,
опред.форма
Множ.число,
опред.форма
Мужской родen gammel mann –
старый мужчина /
en åpen dør –
открытая дверь /
en sikker lås –
надежный замок
gamle menn –
старые мужчины /
åpne dører –
открытые двери /
sikre låser –
надежные замки
den gamle mannen –
этот старый мужчина /
den åpne døren –
эта открытая дверь /
den sikre låsen –
этот надежный замок
de gamle mennene –
эти старые мужчины /
de åpne dørene –
эти открытые двери /
de sikre låsene –
эти надежные замки
Женский родei gammel kvinne –
старая женщина /
ei åpen bok –
открытая книга /
ei sikker veske –
надежна сумка
gamle kvinner –
старые женщины /
åpne bøker –
открытые книги /
sikre vesker –
надежные сумки
den gamle kvinnen –
эта старая женщина /
den åpne boka –
эта открытая книга /
den sikre veska –
эта надежная сумка
de gamle kvinnene –
эти старые женщины /
de åpne bøkene –
эти открытые книги /
de sikre veskene –
эти надежные сумки
Средний родet gammelt hus –
старый дом /
et åpent vindu –
открытое окно /
et sikkert sted –
надежное место
gamle hus –
старые дома /
åpne vinduer –
открытые окна /
sikre steder –
надежные места
det gamle huset –
этот старый дом /
det åpne vinduet –
это открытое окно /
det sikre stedet –
это надежное место
de gamle husene –
эти старые дома /
de åpne vinduene –
эти открытые окна /
de sikre stedene –
эти надежные места

Når fixer du den gamle døren din? – Когда ты починишь свою старую дверь?

Jeg har funnet et gammelt hus. Inger bor der. – Я нашел старый дом. Там никто не живет.

Du må kjøpe deg en sikker veske for å reise til Brasil. – Ты должен купить себе надежную сумку для поездки в Бразилию.

Как видите, в таких прилагательных выпадает -e вместе с одной из согласных, если изначально она была удвоенная.

gammel – gamle – старый – старые
åpen – åpne – открытый – открытые
sikker – sikre – надежный – надежные

Один раз построив такую форму, мы повторим ее для всех родов и чисел, как вы видите в таблице.

Таких прилагательных довольно много в языке. Например, vakker (красивый) и doven (ленивый).

Det er mange vakre byer på Vestlandet. – На западе Норвегии много красивых городов.

Den dovne sønnen hennes vil ikke gå på skolen. – Ее ленивый сын не хочет идти в школу.

2. Прилагательные, которые оканчивается на удвоенную согласную, теряют одну из них перед -t в среднем роде. Например, tykk (толстый), tynn (тонкий), trygg (безопасный).

Ед. число,
неопр. форма
Множ. число,
неопр. форма
Ед.число,
опред.форма
Множ.число,
опред.форма
Мужской родen tykk mann –
толстый мужчина
tykke menn –
толстые мужчины
den tykke mannen –
этот толстый мужчина
de tykke mennene –
эти толстые мужчины
Женский родei tykk kvinne –
толстая женщина
tykke kvinner –
толстые женщины
den tykke kvinna –
эта толстая женщина
de tykke kvinnene –
эти толстые женщины
Средний родet tykt skjerf –
толстый шарф
tykke skjerf –
толстые шарфы
det tykke skjerfet –
этот толстый шарф
de tykke skjerfene –
эти толстые шарфы

Как видите, изменение касается только первого столбика, остальное все по первой схеме.

Jeg kjøpte meg et tykt skjerf i går. Det er veldig kaldt ute. – Я купила себе толстый шарф вчера. На улице так холодно.

Hvem er den tykke mannen til venstre? Jeg kjenner ham ikke. – Кто этот полный мужчина слева? Я его не знаю.

3. Некоторые короткие прилагательные, которые оканчиваются на гласную, в среднем роде прибавляют две буквы t. Например, ny (новый), fri (свободный), blå (синий)

Ед.число,
неопр. форма
Множ. число,
неопр. форма
Ед.число,
опред.форма
Множ.число,
опред.форма
Мужской родen ny dag –
новый день
nye dager –
новые дни
den nye dagen –
этот новый день
de nye dagene –
эти новые дни
Женский родei ny bok –
новая книга
nye bøker –
новые книги
den nye boka –
эти новая книга
de nye bøkene –
эти новые книги
Средний родet nytt hus –
новый дом
nye hus –
новые дома
det nye huset –
этот новый дом
de nye husene –
эти новые дома

Den nye boka hans er helt spennende! – Его новая книга совершенно захватывающая!

Hun vil gjerne flytte til et nytt hus. – Она с удовольствием переедет в новый дом.

4. Целый ряд прилагательных вообще не прибавляют -t в среднем роде. Это те, которые оканчиваются на -ig, их очень много в норвежском. Например, hyggelig (милый), vennlig (дружелюбный), koselig (уютный).

Ед.число,
неопр. форма
Множ. число,
неопр. форма
Ед.число,
опред.форма
Множ.число,
опред.форма
Мужской родen vennlig mann –
дружелюбный мужчина
vennlige menn –
дружелюбные мужчины
den vennlige mannen –
этот дружелюбный мужчина
de vennlige mennene –
эти дружелюбные мужчины
Женский родei vennlig kvinne –
дружелюбная женщина
vennlige kvinner –
дружелюбные женщины
den vennlige kvinna –
эта дружелюбная женщина
de vennlige kvinnene –
эти дружелюбные женщины
Средний родet vennlig smil –
дружелюбная улыбка
vennlige smil –
дружелюбные улыбки
det vennlige smilet –
эта дружелюбная улыбка
de vennlige smilene –
эти дружелюбные улыбки

Kona til Henrik er en vennlig kvinne. Jeg besøkte dem i går. – Жена Хенрика – дружелюбная женщина. Я навещал их вчера.

Alle nordmenn har vennlige smil. – У всех норвежцев дружелюбные улыбки.

Так же себя ведут прилагательные, которые оканчиваются на -isk. Это в основном международные слово, в русском языке они будут оканчиваться на -ческий. Например: politisk (политический), praktisk (практический), teoretisk (теоретический).

Ед.число,
неопр. форма
Множ. число,
неопр. форма
Ед.число,
опред.форма
Множ.число,
опред.форма
Мужской родen politisk tale –
политическая речь
politiske taler –
политические речи
den politiske talen –
эта политическая речь
de politiske talene –
эти политические речи
Женский родei politisk krise –
политический кризис
politiske kriser –
политические кризисы
den politiske krisen –
этот политический кризис
de politiske krisene –
эти политические кризисы
Средний родet politisk spørsmål –
политический вопрос
politiske spørsmål –
политические вопросы
det politiske spørsmålet –
этот политический вопрос
de politiske spørsmålene –
эти политические вопросы

Politiske taler kan være så kjedelige. – Политические речи такие скучные.

Jeg er ikke interessert i det politiske spørsmålet. – Я не интересуюсь этим политическим вопросом.

Так же себя ведут прилагательные, которые оканчиваются на -sk и обозначают национальности. Например: norsk (норвежский), russisk (русский), engelsk (английский).

Ед.число,
неопр. форма
Множ. число,
неопр. форма
Ед.число,
опред.форма
Множ.число,
опред.форма
Мужской родen norsk rett –
норвежское право
norske retter –
норвежские права
den norske retten –
это норвежское право
de norske rettene –
эти норвежские права
Женский родei norsk bok –
норвежская книга
norske bøker –
норвежские книги
den norske boka –
эта норвежская книга
de norske bøkene –
эти норвежские книги
Средний родet norsk ord –
норвежское слово
norske ord –
норвежские слова
det norske ordet –
это норвежское слово
de norske ordene –
эти норвежские слова

Nå kan jeg mange norske ord. – Теперь я знаю много норвежских слов.

Her er de norske bøkene jeg har kjøpt i Oslo. – Вот норвежские книги, которые я купила в Осло.

И, наконец, еще одна небольшая группа прилагательных, которые ведут себя так же. Это прилагательные, которые оканчиваются на -t или -d. Но обратите внимание, что это правило не абсолютно и лучше сверяться со словарем. Например: glad (радостный), kort (короткий), fremmed (иностранный / чужой).

Ед.число,
неопр. форма
Множ. число,
неопр. форма
Ед.число,
опред.форма
Множ.число,
опред.форма
Мужской родen kort dag –
короткий день
korte dager –
короткие дни
den korte dagen –
этот короткий день
de korte dagene –
эти короткие дни
Женский родei kort bok –
короткая книга
korte bøker –
короткие книги
den korte boka –
эта короткая книга
de korte bøkene –
эти короткие книги
Средний родet kort svar –
короткий ответ
korte svar –
короткие ответы
det korte svaret –
этот короткий ответ
de korte svarene –
эти короткие ответы

Kan du gi meg et kort svar på dette? – Можешь дать мне краткий ответ на это?

Dagene er så korte nå, og jeg blir deprimert. – Дни сейчас такие короткие, и мне становится грустно.

5. Самые удобная группа – это прилагательные, которые не изменяются вообще никак и ни в каких формах. Обычно это те, которые кончаются на -e, реже на -a.

Ед.число,
неопр. форма
Множ. число,
неопр. форма
Ед.число,
опред.форма
Множ.число,
опред.форма
Мужской родen moderne kjole –
современное платье
moderne kjoler –
современные платья
den moderne kjolen –
это современное платье
de moderne kjolene –
эти современные платья
Женский родei moderne veske –
современная сумка
moderne vesker –
современные сумки
den moderne veska –
эта современная сумка
de moderne veskene –
эти современные сумки
Средний родet moderne hus –
современный дом
moderne hus –
современные дома
det moderne huset –
этот современный дом
de moderne husene –
эти современные дома

Så flott du er i den moderne kjolen og med den moderne veska! – Как ты хороша в этом современном платье и с этой современной сумкой!

Vennen min fra Norge har et moderne hus med alt som man trenger. – У моего друга из Норвегии современный дом со всем необходимым.

6. И, наконец, есть два прилагательных, которые имеют уникальное спряжение. Это прилагательные liten (маленький) и annen (другой). Их нужно просто выучить.

Ед.число,
неопр. форма
Множ. число,
неопр. форма
Ед.число,
опред.форма
Множ.число,
опред.форма
Мужской родen liten gutt –
маленький мальчик
små gutter –
маленькие мальчики
den lille gutten –
этот маленький мальчик
de små guttene –
эти маленькие мальчики
Женский родei lita jente –
маленькая девочка
små jenter –
маленькие девочки
den lille jenta –
эта маленькая девочка
de små jentene –
эти маленькие девочки
Средний родet lite hus –
маленький дом
små hus –
маленькие дома
det lille huset –
этот маленький дом
de små husene –
эти маленькие дома

Vi drømmer om et lite hus på kysten. – Мы мечтаем о маленьком домике на побережье.

Den lille jenta der er dattera mi. – Та маленькая девочка – моя дочь.

Ед.число,
неопр. форма
Множ. число,
неопр. форма
Ед.число,
опред.форма
Множ.число,
опред.форма
Мужской родen annen gutt –
другой мальчик
andre gutter –
другие мальчики
den andre gutten –
этот другой мальчик
de andre guttene –
эти другие мальчики
Женский родei anna jente –
другая девочка
andre jenter –
другие девочки
den andre jenta –
эта другая девочка
de andre jentene –
эти другие девочки
Средний родEt annet hus –
другой дом
andre hus –
другие дома
Det andre huset –
этот другой дом
De andre husene –
эти другие дома

Andre jenter snakker ikke med henne. – Другие девочки с ей не разговаривают.

Skal vi flytte til et annet hus? Dette huset er altfor lite. – Давай переедем в другой дом? Этот дом слишком маленький.

Как видите, многие вещи в этой теме нужно выучить. Но схема изменения прилагательных сама по себе несложная, нужно только вдумчиво ее изучить.

Отдельно стоит сказать про то, как прилагательные употребляются отдельно от существительных. Здесь все намного проще: значение будет иметь только род и число.

Huset er nytt. – Дом новый.
Bøkene er gamle. – Книги старые.
Sofaen er grønn. – Диван зеленый.
Kakene er delige. – Пироги вкусные.

В мужском и женском роде ничего не прибавляем, в среднем – t, и во множественном числе всех родов – e.

Прилагательные в превосходной и сравнительной степени

Загрузите это объяснение в формате PDF здесь.

Чтобы составить сравнительную форму прилагательных (например, «больше» или «более дорогой») и форму превосходной степени (например, «самый большой» или «самый дорогой»), сначала нам нужно знать, сколько слогов в прилагательном.

Прилагательные с одним слогом

Обычно, если прилагательное состоит только из одного слога, мы добавляем ‘er’ для образования сравнительной формы. Мы добавляем «est», чтобы получить форму превосходной степени.

  • чистый → чище/самый чистый
  • холодный → холоднее / самый холодный
  • маленький → меньше / самый маленький
  • молодой → младший / самый молодой
  • высокий → выше / самый высокий
Есть некоторые изменения в правописании. Если в конце прилагательного стоит одна гласная, за которой следует одна согласная, мы часто удваиваем согласную.
  • влажный → более влажный/самый влажный
  • большой → больше / самый большой
  • горячее → горячее / горячее
  • тонкий → тоньше / самый тонкий
Если прилагательное заканчивается на «y», оно часто меняется на «i».
  • сухой → более сухой / самый сухой
Если прилагательное оканчивается на «е», мы не добавляем еще одно «е», а просто «р».
  • хороший → лучший / лучший
  • большой → больше / самый большой
Даже если в прилагательном всего один слог, использование слов «more» или «most» не является неправильным. Можно сказать «более мокрый» или «самый высокий». Это правильно.

Есть несколько прилагательных, с которыми мы должны использовать слова «более» или «самый», даже если они состоят только из одного слога. Мы НЕ МОЖЕМ добавить «er» или «est».

  • веселье → веселее / больше всего веселья (НЕ веселее / веселее )
  • реальный → более реальный / самый настоящий (НЕ реальный / самый настоящий )
  • вправо → правее/крайне вправо (НЕ правее/крайне правее )
  • неправильно → больше неправильно/наиболее неправильно (НЕ неправильный/самый неправильный )
Прилагательные с двумя слогами

Для прилагательных с двумя слогами мы обычно используем «more» или «most».

  • осторожный → более осторожный / самый осторожный
  • нормальный → более нормальный / самый обычный
Но некоторые двухсложные прилагательные могут принимать «er» или «est». Также допустимо использовать «more» (в сравнительной степени) или «most» (в превосходной степени).
  • умный → умнее / умнее
  • простой → проще / простейший
  • узкий → более узкий / самый узкий
  • тихий → тише / самый тихий
К прилагательным с двумя слогами, оканчивающимися на «y», обычно можно добавить «er» или «est» (y обычно меняется на i). Также можно использовать слова «больше» или «большинство».
  • грязный → более грязный / самый грязный
  • красивая → красивее / самая красивая
  • счастливый → счастливее / самый счастливый
  • уродливый → уродливее / уродливее
Прилагательные, состоящие более чем из двух слогов

Прилагательные, состоящие более чем из двух слогов, могут быть поставлены в сравнительную степень только с использованием слова «больше» и в превосходной степени с помощью слова «самый».

  • красивая → красивее / самая красивая
  • умный → более умный / самый умный
  • интересное → более интересное / самое интересное
  • дорогой → дороже/самый дорогой
Неправильные прилагательные

Есть также некоторые неправильные прилагательные. Нам просто нужно выучить эти формы.

  • хорошо → лучше → лучше всего
  • плохо → хуже → хуже
  • далеко → дальше → дальше всего
  • маленький → меньше → минимум
  • намного → больше → больше всего
Попробуйте выполнить здесь упражнение на сравнение.
О том, как использовать сравнительные прилагательные, читайте здесь.
О том, как использовать прилагательные в превосходной степени, читайте здесь.

Прилагательные в сравнительной и превосходной степени

от Craig Shrives

Что такое прилагательные в сравнительной и превосходной степени?

Сравнительное прилагательное сравнивает две вещи:

  • Джек выше Джанет.
  • («Высокий» является примером сравнительного прилагательного.)

Прилагательное в превосходной степени сравнивает три или более вещей:

  • Джек самый высокий в классе.
  • («Самый высокий» является примером прилагательного в превосходной степени.)

Подробнее о сравнительных прилагательных

Такие слова, как «красивее» и «богатее» (образованные от прилагательных «симпатичный» и «богатый»), известны как прилагательные в сравнительной степени. Сравнительное прилагательное используется, чтобы показать, кто (или что) обладает качеством в большей или меньшей степени. (В первом примере ниже сравниваемым качеством является высота.)

  • Вы называете это высоким? Блэкпульская башня выше.
  • («Выше» — это прилагательное в сравнительной степени от слова «высокий». «Высокий» — это нормальное прилагательное. Говорят, что обычное прилагательное стоит в положительной степени. Прилагательное в сравнительной степени находится в сравнительной степени.)
  • Рыба-самец красивее самки.
  • («Более красивый» — прилагательное в сравнительной степени от слова «красивый». «Красивый» — положительная степень. «Более красивый» — сравнительная степень.)

Помните, что сравнительные прилагательные сравнивают две вещи .

Подробнее о прилагательных в превосходной степени

Такие слова, как «самый красивый» и «самый богатый» (образованные от прилагательных «красивый» и «богатый») известны как превосходная степень. Превосходная степень используется, чтобы показать, кто (или что) обладает качеством в наибольшей или наименьшей степени.

  • Это самая замечательная шоколадная помадка, которую я когда-либо пробовал.
  • («Самый замечательный» — прилагательное в превосходной степени от слова «замечательный». «Замечательный» — положительная степень. «Самый замечательный» — превосходная степень.)
  • Адам и Роджер хороши, но Саймон лучше всех.
  • («Лучший» — прилагательное в превосходной степени от слова «хороший». «Хороший» — положительная степень. «Лучший» — превосходная степень. )

Помните, что прилагательные в превосходной степени сравнивают три или более вещей .

Другие примеры сравнительных прилагательных

Вот еще несколько примеров сравнительных прилагательных:

  • Мне нравятся обе лошади, но Мисти Блю сильнее на равнине.
  • («Сильнее» — это сравнительное прилагательное от «сильный».)
  • Кольцо должно быть изготовлено из более драгоценного металла, чем серебро.
  • («Более драгоценный» — это сравнительное прилагательное от слова «драгоценный». Это сравнивает неизвестный металл с серебром, так что это сравнение двух вещей.)
  • Питер гораздо неуклюже.
  • («Неуклюжий» — это сравнительное прилагательное от «неуклюжий». Из этого предложения мы можем сказать, что говорящий сравнивает Питера с другим человеком.)
  • Попробуйте задать этот вопрос. Это менее сложно.
  • («Менее трудный» — прилагательное в сравнительной степени от слова «сложный». Говорящий мог бы использовать «легче» вместо «менее сложно». Оба варианта хороши, но общепринятой практикой является выбор слова с противоположным значением вместо форма «менее». Например, большинство людей использовали бы «более слабый» вместо «менее сильный».)

Другие примеры прилагательных в превосходной степени

Вот еще несколько примеров прилагательных в превосходной степени:

  • Джефф теперь официально самый сильный человек в мире.
  • («Сильнейший» — это прилагательное в превосходной степени от слова «сильный». Обратите внимание, что Джеффа сравнивают с более чем двумя людьми.)
  • Счет грабительский, и это самое шумное место, где я когда-либо останавливался.
  • («Самый шумный» — прилагательное в превосходной степени от слова «шумный».)
  • Это наименее привлекательное предложение, но мы обязаны его принять.
  • («Наименее привлекательный» — это прилагательное в превосходной степени от слова «привлекательный». Из этого предложения мы можем сказать, что предложений было более двух.)
  • Он считается одним из самых глупых людей на планете.
  • («Самый глупый» — это прилагательное в превосходной степени от слова «глупый». Далее мы рассмотрим правила образования прилагательных в сравнительной и превосходной степени.)
  • На прошлой неделе я заявил, что эта женщина была самой уродливой женщиной, которую я когда-либо видел. С тех пор меня посетила ее сестра, и теперь я хочу отозвать это заявление. (Автор Марк Твен)
  • («Уродливейший» — прилагательное в превосходной степени от «уродливого».)

Образование прилагательных в сравнительной и превосходной степени

В таблице ниже приведены правила образования прилагательных в сравнительной и превосходной степени:

Тип прилагательного Пример в положительной степени Как образовать сравнительную степень Как образовать превосходную степень
один слог
  • сильный
  • добавить er
  • сильный
  • добавить est
  • сильнейший
  • односложная оканчивающаяся гласная
  • тонкая
  • двойная согласная и добавить er
  • тоньше 90 012
  • двойной согласный и добавить эст
  • тончайший
  • больше чем один слог
  • известный
  • добавить меньше или больше
  • больше известный
  • добавить самый или наименее
  • наименее известный
  • более чем один слог, оканчивающийся на у
  • глупый
  • 9 0005 удалить y добавить ier
  • глупее
  • меньше
  • меньше глупо
  • удалить y добавить iesest
  • глупее
  • не менее
    наименее глупый
    неправильный
  • плохой
  • хороший
  • много
  • без правил
  • хуже
  • лучше
  • больше
  • без правил
  • худшее
  • лучший
  • наиболее
  • Хорошо ли вы формируете прилагательные в сравнительной и превосходной степени?

    Вот быстрый тест. (Подсказка: прежде чем нажимать, проверьте, ищете ли вы сравнительную степень или превосходную степень.)

    Готовиться…
    Осторожно!

    Только один раз!

    При формировании прилагательного в сравнительной или превосходной степени будьте осторожны, чтобы не создать двойную сравнительную или двойную превосходную степень. Это распространенная ошибка, особенно в речи.

    • Энн на красивее чем Карла.
    • (Это двойная сравнительная характеристика. Слово «красивее» является сравнительной формой слова «симпатичный». Было бы ошибкой также использовать слово «больше».)
    • Энн красивее Карлы.

    Вот еще один пример:

    • Он был самым лучшим игроком.
    • (Это двойная превосходная степень. Слово «лучший» является превосходной степенью слова «хороший». Было бы ошибкой использовать также и «большинство». Слово «лучший» тоже явно неверен.)
    • Он был лучшим игроком.

    Другой пример:

    • Он был самым быстрым в испытаниях.
    • Он был самым быстрым в испытаниях.

    «Больше синглов» или «Больше мертвых»?

    Возможно, есть прилагательные, которые не должны иметь формы сравнительной или превосходной степени, потому что их значения уже выражают качества в максимально возможной степени. Например:

    • Мгновенное (Может ли что-то быть более мгновенным?)
    • Мертвый (Может ли быть что-то более мертвое?)
    • Single (Может ли быть что-то более одинарное?)
    • Уникальный (Может ли быть что-то более уникальное?)

    Подробнее об этом пункте читайте на странице про «степень». (См. Выпуск 3 внизу.)

    Еще больше о прилагательных в сравнительной и превосходной степени

    Прилагательное может находиться в одной из следующих трех степеней.

    • Положительная степень .

      Например:

      • маленький, счастливый, широкий, красивый

    Подробнее о положительной степени.

    • Сравнительная степень .

      Например:

      • меньше, счастливее, шире, красивее

    Узнайте больше о сравнительных прилагательных.

    • Превосходная степень .

      Например:

      • самый маленький, самый счастливый, самый широкий, самый красивый

    Подробнее о прилагательных в превосходной степени. Подробнее о трех степенях прилагательных.

    Тест для печати

    Помогите нам улучшить Grammar Monster

    • Вы не согласны с чем-то на этой странице?
    • Вы заметили опечатку?

    Найдите нас быстрее!

    • При использовании поисковой системы (например, Google, Bing) вы найдете Grammar Monster быстрее, если добавите #gm к своему поисковому запросу.
    Подробнее…

    См. также

    Что такое прилагательные?Сравнительные степени превосходной степени наречийСписок слов, которые легко спутать

    URL страницы

    Следующий урок >

    Загрузите бесплатное расширение для браузера Grammarly. Это помогает:

    Предотвращение орфографических ошибок

    Исправление грамматических ошибок

    Поиск лучших слов

    Расширение работает с веб-почтой, социальными сетями, текстовыми приложениями, онлайн-формами и приложениями Microsoft Office (например, Word, Teams).

    Купить Грамматический монстр книга.

    Подходит для: Преподавателей, продвинутых студентов и деловых писателей.

    Описание: Изданный лондонским издательством Octopus Publishing, «Smashing Grammar» является третьим и наиболее полным справочником по грамматике, написанным Крейгом Шрайвсом (основателем Grammar-Monster.com). Он разделен на три раздела:

    • Глоссарий грамматики A-Z
    • (В этом разделе объясняется грамматическая терминология, от основ до сложных терминов. Это особенно полезно, потому что каждая запись заканчивается ценным и кратким объяснением того, почему грамматический термин важен для писателя.)
    • A-Z Пунктуации
    • (Этот раздел, наполненный занимательными примерами, содержит четкие, хорошо объясненные правила использования всех основных знаков препинания. Пунктуация не должна быть догадкой. Существуют правила.)
    • A-Z слов, которые легко спутать
    • (В этом разделе рассматриваются все омонимы и близкие к ним омонимы, досаждающие писателям, и предлагаются советы о том, как запомнить, какие из них использовать.