Что такое штучные брюки: Что такое штучные брюки, лунный жилет, люстриновый пиджак?
12 стульев — Конкретный анализ конкретных обстоятельств — LiveJournal
По книге сняты слишком хорошие фильмы и их слишком часто показывают по центральным каналам, чтобы возникло желание перечитать оригинал. Тем не менее, если собраться с силами и прочитать оригинал, да еще с современными комментариями, то роман открывается в новом свете.Авторы. Ильфу в момент написания романа было 30 лет, Петрову — всего 25. Оба прожили недолго, всего по 40 лет. Ильф умер от туберкулеза в 1937 году, Петров погиб во время войны — в 1942 году летел на самолете из Севастополя и был сбит над территорией Ростовской области, недалеко от Черткова. В воспоминаниях Петрова об Ильфе бросается в глаза, что несмотря на близкую дружбу, они общались друг с другом на «вы». Этот небольшой отрывок возможно говорит об их союзе больше, чем длинные статьи критиков:
Я не помню, кто из нас произнес эту фразу:
— Хорошо, если бы мы когда-нибудь погибли вместе, во время какой-нибудь авиационной или автомобильной катастрофы.Тогда ни одному из нас не пришлось бы присутствовать на собственных похоронах.
Кажется, это сказал Ильф. Я уверен, что в эту минуту мы подумали об одном и том же. Неужели наступит такой момент, когда один из нас останется с глазу на глаз с пишущей машинкой? В комнате будет тихо и пусто, и надо будет писать.
А через три недели, жарким и светлым январским днем, мы прогуливались по знаменитому кладбищу Нового Орлеана, рассматривая странные могилы, расположенные в два или три этажа над землей. Ильф был очень бледен и задумчив. Он часто уходил один в переулочки, образованные скучными рядами кирпичных побеленных могил, и через несколько минут возвращался, еще более печальный и встревоженный.
Вечером, в гостинице, Ильф, морщась, сказал мне:
— Женя, я давно хотел поговорить с вами. Мне очень плохо. Уже дней десять, как у меня болит грудь. Болит непрерывно, днем и ночью. Я никуда не могу уйти от этой боли. А сегодня, когда мы гуляли по кладбищу, я кашлянул и увидел кровь. Потом кровь была весь день.Видите?
Он кашлянул и показал мне платок.
Через год и три месяца, 13 апреля 1937 года, в десять часов тридцать пять минут вечера Ильф умер.
Контекст. Роман написан в 1927 году, к 10-летнему юбилей советской власти. Более того, само действие романа начинается весной и завершается осенью 1927 года — накануне юбилея. Отсюда первая идея романа: советская власть — это всерьез и надолго, всякие попытки реванша, создания антисоветского подполья и возвращения к старым порядкам комичны («Союз меча и орала»).
Более узкий, но не менее важный контекст в последней редакции романа практически не заметен. С весны по осень 1927 года — пришелся решающий этап открытой полемики официального партийного руководства с «левой оппозицией» — Л. Д. Троцким и его единомышленниками. Кратко суть полемики: Троцкий и левое крыло считали, что основной задачей партии должна быть подготовка «мировой революции», поддержка мирового рабочего движения, подготовка к новом войне. Правое крыло — Сталин и Бухарин — придерживались более умеренного курса: «мировая революция» случится, но не так скоро, новая война возможна, но маловероятна, надо сконцентрироваться на внутренних проблемах.
Однако к лету 1928 года, когда роман вышел в печать высмеивание позиции Троцкого уже было не так актуально, потому что «левая оппозиция» в тот момент была сломлена. Более того, началась борьба Сталина с Бухариным, который был объявлен «правым уклонистом». Идеи «мировой революции» и «империалистической агрессии» снова стали популярны, поэтому сатира, связанная с этими темами убрана из последний редакции.
Комментарии. Очень рекомендую просмотреть эти комментарии — http://www.koreiko.ru/index.htm. Они же доступны вместе с текстом здесь. Несколько конкретных примеров того, как комментарии меняют восприятие романа. Первое появление Бендера:
В половине двенадцатого с северо-запада, со стороны деревни Чмаровки, в Старгород вошел молодой человек лет двадцати восьми…
Молодой человек солгал: у него не было ни денег, ни квартиры, где они могли бы лежать, ни ключа, которым можно было бы эту квартиру отпереть. У него не было даже пальто. В город молодой человек вошел в зеленом, узком, в талию, костюме. Его могучая шея была несколько раз обернута старым шерстяным шарфом, ноги были в лаковых штиблетах с замшевым верхом апельсинного цвета. Носков под штиблетами не было.
Для нас это просто забавный образ. Для читателя того времени — это однозначная подсказка о прошлом героя, читаем комментарии:
…в описании акцентированы контрасты, подсказывающие читателю наиболее вероятное их объяснение, надо полагать, очевидное соавторам, особенно бывшему сыщику Петрову. Оно связано со специфическим социальным статусом героя — в Старгород вошел заключенный, неоднократно судимый и совсем недавно освободившийся, то есть преступник-рецидивист. В самом деле, бездомный бродяга, не имеющий холодной весной (лед на лужах) ни пальто, ни носков, не путешествует в модном костюме и щегольской обуви. Зато для рецидивиста тут нет ничего необычного. Квартиры у него нет и быть не должно — советским законодательством предусматривалось, что осужденные «к лишению свободы» лишались «права на занимаемую жилую площадь».
Значит, бездомным он стал уже после первого срока, вернуться было некуда. Соответственно, гардероб хранить негде , вся одежда — на себе: зимой теплые вещи покупаются, летом продаются. И если «молодого человека двадцати восьми лет» арестовали до наступления холодов, то пальто он не носил. Туфли и костюм Бендер сохранил, поскольку их отобрали после вынесения приговора и вернули при освобождении, носки же и белье, которые арестантам оставляли, изветшали. Осведомленный современник догадывался и о том, что за обстоятельства вынудили великого комбинатора добираться до города пешком. Дело тут не только в послетюремном безденежье. Освободившемуся рецидивисту, учитывая странности его наряда, лучше б вообще не попадаться на глаза милиции, а на вокзалах, на железнодорожных станциях непременно дежурят и милиционеры, и сотрудники ОГПУ, наблюдающие за приезжими. Потому, даже если недавний арестант и купил билет, целесообразно выйти не на станции, а на ближайшем полустанке и оттуда добираться пешком.
Понятно также, почему рецидивист выбирает город, где раньше не бывал: во-первых, там нет знакомых сотрудников угрозыска, во- вторых, губернский центр достаточно велик, чтобы на улицах приезжий был не слишком заметен. Достаточно прозрачные намеки на криминальное прошлое героя постоянно встречаются и в дальнейшем.
Или, далее:
Звали молодого человека — Остап Бендер. Из своей биографии он обычно сообщал только одну подробность: «Мой папа, — говорил он, — был турецко-подданный*».
… турецко-подданный… Ссылка на турецкое подданство отца не воспринималась современниками в качестве однозначного указания на этническую принадлежность героя. Скорее тут видели намек на то, что отец Бендера жил в южнорусском портовом городе, вероятнее всего — Одессе, где многие коммерсанты, обычно евреи, принимали турецкое подданство, дабы дети их могли обойти ряд дискриминационных законоположений, связанных с конфессиональной принадлежностью, и заодно получить основания для освобождения от воинской повинности.
Далее несколько любопытных разъяснений о повседневной жизни героев. Например, посмотрим на первое описание Воробьянинова в романе:
…«Бонжур» указывало на то, что Ипполит Матвеевич проснулся в добром расположении. Сказанное при пробуждении «гут морген» обычно значило, что печень пошаливает, что 52 года — не шутка и что погода нынче сырая.
Ипполит Матвеевич сунул сухощавые ноги в довоенные штучные брюки, завязал их у щиколотки тесемками и погрузился в короткие мягкие сапоги с узкими квадратными носами и низкими подборами. Через пять минут на Ипполите Матвеевиче красовался лунный жилет, усыпанный мелкой серебряной звездой, и переливчатый люстриновый пиджачок. Смахнув с седых (волосок к волоску) усов оставшиеся после умывания росинки, Ипполит Матвеевич зверски пошевелил усами, в нерешительности попробовал шероховатый подбородок, провел щеткой по коротко остриженным алюминиевым волосам пять раз левой и восемь раз правой рукой ото лба к затылку и, учтиво улыбаясь, двинулся навстречу входившей в комнату теще — Клавдии Ивановне.
Что такое «штучные брюки»? Почему они завязываются тесемками? Что за лунный жилет? Как выглядит люстриновый пиджак?
Читаем в комментариях:
… довоенные штучные брюки… Речь идет о специфике фасона и качестве. Узкие брюки с завязками у щиколоток (чтобы всегда оставались на ногах натянутыми) были модны в начале 1910-х годов, но ко второй половине 1920-х годов такой фасон выглядел давно устаревшим. Что же касается определения «штучные», то оно означало «сшитые по индивидуальному заказу», а не купленные, например, в магазине или лавке готового платья.
… короткие мягкие сапоги с узкими квадратными носами и низкими подборами… Подборами именовали каблуки, поскольку сапожник «подбирал» их по высоте, наклеивая несколько кусков толстой кожи друг на друга — слоями. Воробьянинов носит так называемые полусапожки — того фасона (узкий квадратный носок, короткие мягкие голенища, низкий каблук), что был модным в предреволюционные годы.
..
. лунный жилет, усыпанный мелкой серебряной звездой… То есть сшитый из белой орнаментированной ткани «пике» — плотной, глянцевой, с выпуклыми узорами. Белый пикейный или шелковый жилет — непременный элемент вечернего костюма предреволюционных лет, он был обязателен к фраку или смокингу. Соответственно, к 1920-м годам материал пожелтел от времени и приобрел характерный «лунный» оттенок.
Сразу становится понятно, кто такие «пикейные жилеты» из «Золотого теленка».
… люстриновый пиджачок… Сшитый из люстрина (от фр. lustre — лоск, глянец, блеск), жесткой безворсовой ткани с отливом, для изготовления которой использовалась шерсть грубых сортов. Ко второй половине 1920-х годов люстрин давно вышел из моды и стал одним из самых дешевых видов сукна.
Возраст героев. В романе указывается точный возраст героев. Воробьяниновку — 52 года, Остапу Бендеру — 28 лет. Но в то же время Остап в романе весьма зрелый мужчина (мадам Грицацуева не решается называть его по имени и обращается исключительно «Товарищ Бендер»), а Ипполит Матвеевич прямо называется стариком, причем неоднократно, например:
— Кто, по-вашему, этот мощный старик? Не говорите, вы не можете этого знать. Это — гигант мысли, отец русской демократии и особа, приближенная к императору.
…Вдруг она заметила, что там быстро, от кресел к бюро, переходят ее сегодняшние знакомые — товарищ Бендер и его спутник, бритоголовый представительный старик.
Надо полагать, старение в то время происходило быстрее, поэтому в моей любимой экранизации 1971 года Арчилу Гомиашвили в роли Остапа на момент съемок — 44 года, Сергею Филиппову в роли Ипполита Матвеевича — 59.
Tags: books
Брюки, комбинезоны, легинсы — CityStock
115 товаров- ← Одежда
- ← Женщинам
- ← Штучный товар
НОВИНКА
GAR-MIШ-0033Размеры 36
Цвет Светло-бежевый
Подробнее
НОВИНКА
GAR-MIШ-0031Размеры 46
Цвет Бежевый
Подробнее
НОВИНКА
GAR-MIБ-0026Размеры 36
Цвет Белый
Подробнее
- TTFMOW-TTШ-1771
Размеры 36
Цвет Красный
Подробнее
- TTFMOW-TTШ-1767
Размеры 38
Цвет Желтый
Подробнее
- ZBHS-HSЛ-0053
Размеры XS, S, M, L
Цвет Серый
Подробнее
- ZBHS-ZBБ-0001
Размеры 36, 38, 40, 42, 44
Цвет Розовый, Серый, Темно-синий
Подробнее
- KCS-KCЛ-0239
Размеры L
Цвет Серый
Подробнее
- KCS-KCЛ-0231
Размеры XL
Цвет Темно-синий
Подробнее
- KCS-KCЛ-0227
Размеры S, L
Цвет Бежево-коричневый
Подробнее
- KCS-KCЛ-0220
Размеры S, L
Цвет Черный, Серый
Подробнее
- KCS-KCБ-0217
Размеры 40, 36
Цвет Черный, Коричневый
Подробнее
- KCS-KCЛ-0212
Размеры XS
Цвет Темно-серый
Подробнее
- KCS-KCК-0206
Размеры S, M
Цвет Мульти
Подробнее
- KCS-KCЛ-0204
Размеры S
Цвет Темно-серый
Подробнее
- KCS-KCЛ-0163
Размеры XS
Цвет Черный
Подробнее
- KCS-KCБ-0019
Размеры 36
Цвет Светло-серый
Подробнее
- TTFMOW-TTБ-0952
Размеры XS
Цвет Красный
Подробнее
- LED-APБ-0051
Размеры 42
Цвет Светло-коричневый
Подробнее
- LP-PRБР-0032
Размеры 36
Цвет Красный
Подробнее
- LP-LVБР-0088
Размеры 56
Цвет Черный
Подробнее
- ZE-ZEБ-0430
Размеры 38/32
Цвет Бирюзовый
Подробнее
- ZE-ZEБ-0394
Размеры 44
Цвет Черный
Подробнее
- ZE-ZEБ-0382
Размеры 44
Цвет Бежево-коричневый
Подробнее
- ZE-ZEБ-0374
Размеры 34
Цвет Вишневый
Подробнее
- ZE-ZEБ-0372
Размеры 34, 38, 36, 40
Цвет Бежево-коричневый, Бирюзово-синий
Подробнее
- ONL-ONБ-0230
Размеры 27/34
Цвет Розовый
Подробнее
- ONL-ONБ-0227
Размеры XS
Цвет Белый
Подробнее
- ABF-SMК-0332
Размеры M
Цвет Коричневый
Подробнее
- MRG-MOБ-0314
Размеры 34
Цвет Черный
Подробнее
- MRG-MOБ-0308
Размеры 38
Цвет Темно-коричневый
Подробнее
- MRG-MOБ-0304
Размеры 36
Цвет Черный
Подробнее
- MRG-MOБ-0298
Размеры 42, 36
Цвет Пудровый
Подробнее
- MRG-MOБ-0297
Размеры 34, 38
Цвет Бежево-коричневый, Светло-серый
Подробнее
- MRG-MOБ-0294
Размеры 38
Цвет Черный
Подробнее
- SOL-SOБ-0771
Размеры 38
Цвет Коричневый
Подробнее
- SOL-SOБ-0769
Размеры 34/32
Цвет Розовый
Подробнее
- MXF-MXБ-0010
40
Цвет Светло-коричневый
Подробнее
- ABF-OXБ-0165
Размеры 31
Цвет Черный
Подробнее
- ZE-ZEБ-0071
Размеры 36
Цвет Темно-серый
Подробнее
Определение и значение брюк — Merriam-Webster
1 из 2
брюки ˈtrau̇-zərбрюки
2 из 21
: карманы брюк2
: мужской драматической роли, которую играет женщина 03
Синонимы
Существительное
- бриджи
- штаны
- брюки
- slacks
Примеры предложений
Последние примеры в Интернете Чтобы отметить это событие, Шарлин надела платье цвета барвинка на одно плечо с подходящими брюками .



Эти примеры программно скомпилированы из различных онлайн-источников, чтобы проиллюстрировать текущее использование слова «брюки». Любые мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв об этих примерах.
История слов
Этимология
Существительное
переделка более ранних брюк , из шотландских гэльских triubhas
Первое известное употребление
Существительное
1681, в значении, определенном выше
Прилагательное
около 1771, в значении, определенном в смысле 1
900 02 Путешественник во времени Первое известное использование штанов было в 1681 г.
Посмотреть другие слова того же года
Словарные статьи Около
брюкибрюки
брюки
в штанах
Посмотреть другие записи поблизостиПроцитировать эту запись «Брюки».
Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/trouser. По состоянию на 5 июля 2023 г. Copy CitationKids Definition
брюки
прилагательное брюкиˈtrau̇-zər
: из, относящихся к брюкам или предназначенных для них trouser pocketsБольше от Merriam-Webster на
trouserАнглийский: перевод trouser для испаноговорящих
Britannica English: Translation of брюки для носителей арабского языка
Последнее обновление: