Диалог разговор с подругой по телефону: составить диалог разговор по телефону с другом — Спрашивалка

Содержание

составить диалог разговор по телефону с другом — Спрашивалка

составить диалог разговор по телефону с другом — Спрашивалка

ВЕ

Володина Елена

  • телефон
  • диалог
  • разговор

Марина Авдеева

если разговор где просто так придумать то замени просто роли диалога а где если и ты участвуешь то так:

Я-Здравствуйте! А можно (любое имя например Саша) Сашу?
Мама Саши- Можно!
Саша-Привет!
Я-Привет!
Саша: Выйдешь сегодня погулять?
Я-Конечно! Я для этого и звоню!
Саша-Ну пошли что ли гулять ?
Я-На чём? Сейчас же на дворе зима!
Саша-Давай на ледянках?
Я-Давай!
Саша-Ну ладно собираемся что ли?
Я-Хорошо! Встречаемся через 15 минут около школы.

АЗ

Александр Зыков

-Привет!
-Привет!
-Что делаешь?
-Уроки делаю.

.
-Понятно, а тебе ещё долго их делать?
-Да, столько уроков задали, и математика и русский…
-А я уже сделала, хотела пригласить тебя погулять…
-А может ты мне уроки поможешь сделать? Тема почти такая как у вас и быстрее гулять пойдём)
-Хорошо, бегу к тебе!
-До встречи!

АС

Андрей Сухинин

-Привет
-Привет
-Как дела?
-Хорошо, а у тебя как?
-Все отлично, что делаешь?
-Телевизор смотрю, а ты?
-Тоже телевизор смотрю!
-Может погуляем?
-Давай, встречаемся возле стадиона
-Хорошо . пока!
-Пока!

ЮГ

Юра Григорьев

. привет!
— привет!
ты как?
— нормально, а ты?
— пойдешь на дискотеку?

— нет сегодня не пойду я еще уроки не сделал а завтра контрольная
— а я уже сделал уроки
— тебе больше повезло
— ну тогда ладно увидимся завтра в школе
— удачи!

АА

Алексей Антипов

я-ало
-ало
-яздравствуйте
-здрасте
я-а можно пожалуйста Аню к телефону?
-конечно!
я-привет
-привет
я-пойдешь сегодня гулять?
-пойду
я-хорошо, давай тогда встретимся через 10 мин у школы
-ладно, давай
я-ну тогда до встречи)
-до встречи!

ДМ

Дмитрий Мыздриков

-привет!
-привет!
-что делаешь?
-да так телевизор смотрю, а ты?
-а я гулять собираюсь.


-а можно с тобой?
-конечно! встретимся у школы.
-хорошо.
-пока!
-пока!

СС

Святуся Смирнова

-алло
-алло
-привет
-пока

Андрей

-приве

т

Самал

папывапрвапв

Анастасия

да мне больше понравился диолог 1

ДА

Джон Абрахам

Хания Мусина спасибо большле

АС

Алексей Севостьянов

спс

ДР

Димарик Рожнов

никогда звонящий не начинает разговор первым

ЗВ

Зоя Волкова

мне 1 понравился

Aнюта

— привет.
— привет.
— как дела?
— нормально
— что делаешь?
— телевизор смотрю. А ты?
— только что уроки закончил (а) делать.
— ясно. Выйдешь гулять?
— конечно.
— тогда встретимся во дворе.
— хорошо.
— пока.
— пока.

Похожие вопросы

нужно срочно составить диалог на укр. яз. разговор между бабушкой и девочкой. спасибо заранее

Помогите составить диалог. как два друга обсуждают общего знакомого

Помогите составить диалог на англ.

Помогите составить диалоги на эти темы:

составить диалог выражающую просьбу

помогите составить диалог в магазине?

Составить диалог-спор. Составить диалог-спор

помогите составить диалог. помогите составить диалог на любую тему

Помогите составить диалог » Разговор с библиотекарем».

составьте диалог на тему. «Разговор по телефону» , «в гостях», «в библиотеке», Что-нибудь из этого))

Как разговаривать по телефону на английском!

Хватит ли вашего английского для повседневного общения?

Проверить бесплатно

30 фраз-выручалок для успешного телефонного общения на английском, делового и не очень. Звоните с удовольствием!

Тест на уровень английского

Узнайте свой уровень, получите рекомендации по обучению и промокод на уроки английского в подарок

Анна Коврова

Короткий разговор по телефону на английском — это что-то вроде экзамена Listening. Только здесь нужно еще и отвечать! И если в беседе лицом к лицу вас выручают улыбка, язык жестов, то тут на них рассчитывать не приходится. Зато к вашим услугам стандартные «телефонные» фразы!

Чтобы научиться говорить по телефону по-английски, вовсе не обязательно заканчивать курсы английского: достаточно выучить необходимые фразы-«выручалочки» и немного попрактиковаться с другом или коллегой. Приступим!

Начало

Представляться вы, конечно, умеете: «Hello, this is Anna». А вот дальше возможны варианты. Если звоните кому-то домой, можно сказать:

Is John there, please?Вы не подскажете, Джон дома?
Is John in?Джон дома?

Для разговора по телефону на английском в деловой обстановке, больше подойдут такие варианты:

May I please speak to John?Будьте добры, я могу поговорить с Джоном?
This is Anna calling for John.
Это Анна, я звоню Джону.

Вам нужен добавочный номер? Тогда уместно сказать:

Could I have extension number 710?Соедините, пожалуйста, с добавочным номером 710!

Когда вы снимаете трубку, а звонящий не представился, имеет смысл уточнить его имя:

May I ask who’s calling, please?Я могу узнать, кто звонит?

А что делать, если вы не знаете, с кем именно будет телефонный разговор на английском, но у вашего звонка есть определенная цель (например, забронировать номер)? Сразу берем быка за рога:

I’m calling to make a reservation.Я звоню, чтобы забронировать место.

Занимайтесь английским бесплатно!

Выполняйте интерактивные упражнения и прокачивайте языковые навыки

Продолжаем разговор!

Выяснив, что звонят именно вам, отвечаете:

John speaking. How can I help you?Это Джон. Как я могу вам помочь?
Speaking.Это я.
This is John.Это Джон.

Первый оборот больше всего подходит для работы, делового общения.

А если звонят не вам? Берите тайм-аут, чтобы позвать нужного человека:

One moment, please.Минутку, пожалуйста.
Just a moment, please.Минутку, пожалуйста.
Please hold.Пожалуйста, подождите.
Hang on a sec. I’ll get John.Подождите секундочку, сейчас позову Джона.

Первые три варианта вполне уместны для деловой обстановки, а вот последний больше подходит для дружеского общения или если вы беседуете с кем-то заведомо молодым. По сути, все вышеприведенные выражения означают «Подождите!», но деловой этикет требует обойтись без слова «wait».

Если вас соединяют с добавочным номером, обычно говорят что-то вроде «Connecting your call…» («Соединяю ваш звонок»), «Please hold, I’ll transfer you» («Подождите, я вас переведу») или лаконичное «Hello, please hold!» («Алло, будьте добры, подождите»).​

Как оставить или принять сообщение?

В ситуации, когда нужного человека нет на месте, вы слышите (или сами говорите): «He’s not here at the moment. Would you like to leave a message?» («Его сейчас нет. Что-то передать?»)

Если вам не предложили оставить сообщение, подкиньте эту идею сами: «May I leave a message?» (это просьба: «Можно я оставлю сообщение?»).

Убедитесь, что не забыли и про свой номер телефона (это называется «call back number»):

Can you tell John that Anna called? He can reach me at 333-33-33.Не могли бы вы сказать Джону, что звонила Анна? Он может перезвонить мне по номеру 333-33-33.
Can you tell John to call me by Skype tonight?Можете сказать Джону, чтобы перезвонил по скайпу сегодня вечером?

Если вам диктуют номер, а писать нечем, достаточно сказать: «Hold on, let me grab a pen and a piece of paper». («Подождите, я возьму ручку и бумагу»). А вооружившись орудиями письма, попросите повторить: «What’s your number again?» («Хорошо, какой номер вы назвали?»)

Заверьте человека, что передадите все, что он вам сказал:

Great! I’ll let him know you called.Отлично. Я сообщу ему, что вы звонили.
I’ll pass on the message.Я передам сообщение.

«Pass on» здесь — характерный пример фразового глагола.

Впрочем, возможно, что звонящий не захочет оставлять сообщение:

No, that’s okay. I’ll try again later.Нет, все в порядке. Я попробую перезвонить позже.

А если непонятно?

Удобно сослаться на посторонние шумы или качество связи. Впрочем, иногда лучше просто признаться, что недостаточно хорошо понимаете говорящего — он пойдет навстречу.

Could you repeat your last phrase, please?Будьте добры, повторите последнюю фразу.
The line is very bad … Could you speak up please?Связь плохая… Вы не могли бы говорить четче, пожалуйста?
Could you please slow down?Вы не могли бы говорить чуть медленнее!
There’s a lot of background noise here. I’m afraid I can’t hear you.Здесь очень шумно. Боюсь, я вас не слышу.
Sorry, I did not catch that.Простите, не понял.

Прощаемся!

Okay. Take care. Bye.

Thank you. Goodbye.

А еще, прежде чем звонить, полезно записать все, о чем собирались сказать. Если беседа предстоит ответственная, не помешает даже набросать предположительный сценарий.

 

«Диктую по буквам: …»

Увы, иногда качество телефонной связи бывает неважным. В русском мы обычно выходим из положения, диктуя непонятное слово по буквам; при этом мы используем русские имена (УРА: Ульяна, Раиса, Анна и т.п.).

В английском же языке принято использовать следующие всем известные слова:

  • Названия танцев: Foxtrot, Tango
  • Названия шекспировских персонажей: Romeo & Juliet
  • Мужские имена: Charlie, Mike, Oscar, Victor
  • Названия городов: Lima, Quebec

A

Alpha

B

Bravo

C

Charlie

D

Delta

E

Echo

F

Foxtrot

G

Golf

H

Hotel

I

India

J

Juliet

K

Kilo

L

Lima

M

Mike

          

N

November

O

Oscar

P

Papa

Q

Quebec

R

Romeo

S

Sierra

T

Tango

U

Uniform

V

Victor

W

Whisky

X

X-ray

Y

Yankee

Z

Zulu

Все запомнили? Конечно, нет! Но если вы отработаете эти фразы до автоматизма, то во время телефонного звонка на английском они будут вспоминаться мгновенно. Удачная идея — попрактиковаться с кем-то из друзей: звоните друг другу (даже из соседней комнаты), и пусть хотя бы часть разговора по телефону будет на английском языке. И хватит бояться: учите фразы, набирайте номер, и…
Hi! May I please speak to Rihanna?

Проверьте, знаете ли вы слова по теме

Читаем дальше:

Как успешно провести телеконференцию: алгоритм действий и спасительные фразы

8 чудодейственных способов справиться с боязнью публичных выступлений

Подготовка к публичному выступлению: 5 «вредных» советов

Редакция Skyeng

К предыдущей статье

История и традиции Рождества в Великобритании и США

К следующей статье

Словарь шопоголика: глоссарий предметов одежды, фасонов и материалов на английском

Познакомьтесь со школой бесплатно в удобном формате

Премиум

На вводном уроке с методистом

  1. Определим уровень и дадим рекомендации по обучению

  2. Подберем курс английского под ваши цели

  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

6 типичных разговоров между двумя друзьями на английском языке

Элизабет Кук Последнее обновление:

Гостиницы. Деловая встреча. Таксис.

Возможно, вы знаете, как использовать английский язык в этих местах.

Вы можете знать правильные английские фразы, чтобы забронировать номер на ночь, заключить деловую сделку, воспользоваться транспортом.

Но другие разговоры могут быть более… личными.

Разговоры между друзьями — это то, к чему ваш учебник или урок английского языка, возможно, не подготовили вас.

Правда в том, что обычные разговоры на языке, который вы все еще изучаете, могут быть даже более сложными, чем официальные разговоры.

Ведь в формальных ситуациях ты знаешь, что нужно быть вежливым. Вы можете узнать, какие фразы использовать, и запомнить их.

В непринужденной беседе не так важно использовать определенные фразы.

Например, вам не нужно говорить: «Привет, как дела?» каждый раз, когда вы встречаете друга.

Но есть еще определенные фразы для неформального общения, которые полезно знать.

Разговоры также имеют тенденцию следовать определенным схемам, даже если люди, ведущие их, хорошо знают друг друга.

Ниже приведены несколько примеров того, как вести светскую беседу, строить планы и вести личные беседы, показанные на примерах диалогов между двумя друзьями на английском языке.

Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Приветствие и светская беседа

Некоторые люди считают светскую беседу (неважную, ожидаемую беседу) поверхностной (нечестной или «настоящей»). Но это то, что мы делаем, чтобы друг другу было комфортно. Например, спрашивая о чьей-то работе или о том, как у них дела, вы показываете, что вам не все равно, и эти вопросы могут привести к более личному и интересному разговору.

Это правда, что близкие друзья могут не использовать светскую беседу так часто, как люди, которые плохо знают друг друга. Но бывают случаи, когда имеет смысл использовать светскую беседу с друзьями. Например, если вы встречаете старого друга, которого давно не видели, или если вы встречаетесь с другом, которого просто не видите каждый день.

Давайте посмотрим на пару диалогов ниже, чтобы понять, как могут звучать эти ситуации.

Разговор № 1: Разговоры между друзьями

Здесь мы на самом деле собираемся посмотреть видеоклип, который содержит два разговора. Этот клип также можно найти на FluentU с интерактивными субтитрами и стенограммой с воспроизводимым звуком.

FluentU использует аутентичные видеоролики, такие как музыкальные клипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления, и превращает их в персонализированные уроки изучения языка.

Вы можете попробовать FluentU бесплатно в течение 2 недель. Нажмите здесь, чтобы посетить веб-сайт или загрузить приложение для iOS или Android.

Давайте прочитаем разговоры в видео выше:

Сэм: О? Боб!

Боб: Эй, Сэм! Рад тебя видеть!

Сэм: Как дела?

Боб: Да, хорошо. Много работать. А ты?

Сэм: Я вернулся в школу.

Боб: Молодец!

Майк и Джим

Джим: Майк?

Майк: Джим?

Джим: Чем ты занимался?

Майк: Много работает.

Джим: Звучит сложно.

Майк: Как семья?

Джим: Все хорошо. Спасибо!

Теперь давайте посмотрим на некоторые полезные фразы из приведенных выше диалогов.

Полезные фразы

«Рад тебя видеть!»

Это хороший способ поприветствовать человека, которого вы давно не видели.

«Как дела?»

Это распространенное приветствие на английском языке, например «Как дела?» Не удивляйтесь, если вы скажете это кому-то, а он не ответит или не скажет: «Да, как дела?» назад.

Боб отвечает на этот вопрос: «Да, хорошо». Это может показаться немного странным, потому что Сэм не задавал вопрос «да» или «нет». Но в данном случае «да» не имеет особого значения. Это просто способ ответить на вопрос Сэма и двигаться дальше.

«Молодец!»

Это хороший способ поздравить друга с его успехами или достижениями.

Разговор № 2: Встреча с другом в ресторане

Светская беседа может происходить с близкими друзьями, которых вы видите регулярно, и с друзьями, которых вы видите не так часто. Вот пример разговора между двумя друзьями, которые довольно хорошо знают друг друга.

Натан: Эй, Алисия?

Алисия: О, привет, я тебя там не видела. Ты уже заказал столик?

Натан: Да, прямо здесь.

Алисия: Я рада, что у нас было время встретиться.

Натан: Я тоже. Итак, что происходит?

Алисия: О, немного. Ты?

Натан: Немного. Эй, как прошло твое интервью? Это было не сегодня?

Алисия: О да. Я думаю, все прошло хорошо. Я не знаю, получил ли я работу, но они сказали, что позвонят через несколько дней.

Натан: Что ж, я уверен, ты отлично справился. Удачи.

Алисия: Спасибо. Я просто счастлив, что это закончилось. Я очень нервничал по этому поводу.

Натан: Я могу это понять. Я тоже нервничаю перед интервью.

Алисия: Что ж, спасибо за поддержку. Я ценю это.

Натан: Конечно, нет проблем.

Полезные фразы

«Я рад, что у нас было время встретиться».

Если вы встречаетесь с другом, которого не видите каждый день, это хороший способ сказать, что вы цените его усилия, чтобы увидеть вас. Другими способами сказать это могут быть: «Спасибо, что нашли время, чтобы увидеть меня» или «Нам следует делать это чаще».

«Что происходит?»

Нравится с «Как дела?» другой человек может не всегда отвечать на этот вопрос. Если они это сделают, они, вероятно, либо на самом деле скажут вам, что происходит, либо просто скажут: «Не так много».

В приведенном выше разговоре Натан и Алисия оба говорят, что с ними «не так уж много» происходит, но затем они говорят об интервью Алисии. Это довольно распространено. Человек может иногда даже ответить «не очень», а затем сразу же начать говорить обо всем, что на самом деле происходит.

«Я могу это понять».

Это хорошая фраза, чтобы выразить чувства или мнения друга.

«Конечно, нет проблем».

Это обычный способ сказать «Добро пожаловать», когда кто-то благодарит вас.

Планы с друзьями

Прежде всего, чтобы увидеть своих друзей, вы должны составить с ними планы. Вот несколько разговоров, которые показывают, как это может быть.

Беседа №1: Приглашение друга в кино

Джон: Привет, Боб!

Боб: Привет, Джон!

Джон: Ты свободен в эти выходные?

Боб: Думаю да, почему?

Джон: Хочешь посмотреть фильм?

Боб: Конечно.

Джон: Отлично!

Полезные фразы

«Вы свободны в эти выходные?»

Это дружелюбный, распространенный способ начать разговор, когда вы собираетесь попросить кого-то что-то сделать с вами.

Разговор № 2: Планирование встречи

В приведенном выше разговоре Боб и Джон решают вместе посмотреть фильм. Но они не решают, что посмотреть, или точное время. Надеюсь, они расскажут об этом позже — иначе они не будут знать, что делают!

Ниже мы рассмотрим более подробный разговор о составлении планов.

Труди: Привет, у меня дома вечеринка на следующих выходных. Вы хотите прийти?

Ли: Конечно! Это звучит забавно. Кто еще придет?

Труди: Посмотрим. Думаю, это будут Джером, Талия, Анна, Хуан, Селеста, Мишель и, возможно, Джейми. На самом деле это будет не вечеринка, а скорее небольшая посиделка. Я готовлю ужин, и мы можем просто пообщаться.

Lee: Во сколько я должен быть там?

Труди: О, в любое время между 6 и 7 было бы нормально.

Lee: Могу я принести что-нибудь?

Труди: О, не беспокойся об этом. У меня все прикрыто.

Ли: Могу я хотя бы принести бутылку вина?

Труди: Ну, я не собираюсь отказываться от вина. Я уверен, что это будет оценено.

Ли: Тогда я так и сделаю. Спасибо за приглашение.

Полезные фразы

«Звучит весело».

Если кто-то приглашает вас на мероприятие или просто предлагает вам что-то с ним сделать, это хороший способ сказать «да».

«Можно принести что-нибудь?»

В США и некоторых других англоязычных регионах этот вопрос вежливо задают, если кто-то приглашает вас на ужин, вечеринку или праздничное мероприятие, где будет еда. Обычно уместно (а иногда даже ожидаемо!) задать этот вопрос, даже если человек, пригласивший вас, является близким другом или членом семьи.

Личные беседы с друзьями

После того, как вы составили планы и поприветствовали своих друзей, все, что осталось сделать, это просто… ну, быть другом. Друзья идут друг к другу за помощью, за советом и когда хотят поделиться своим мнением и опытом.

Разговоры, которые носят более личный характер, обычно менее структурированы и следуют меньшему количеству правил. Но все еще есть фразы, которые носители английского языка часто используют в личных разговорах, и есть определенные речевые модели, которым мы следуем, чтобы показать поддержку нашим друзьям. Давайте посмотрим на некоторые примеры.

Беседа №1: Совет друга

Макайла: Привет, Джемма. Ты выглядишь ужасно!

Джемма: Привет, Макайла. Ммм, я не спал.

Макайла: Ты в порядке? В чем дело?

Джемма: Ну, ты помнишь ту фотографию, которую я отправила Клэр в пятницу вечером?

Макайла: Да?

Джемма: Ну, она отправила его Джастину.

Макайла: О нет! Как она могла это сделать? Очевидно, это было только для нее.

Джемма: Я знаю! Я думал, она найдет это забавным.

Макайла: Ну, это было довольно забавно. Но вы не ожидали, что она отправит его кому-нибудь.

Джемма: Нет, конечно нет! Особенно Джастин! О, это так обидно!

Макайла: Ну, не волнуйся. Но я знаю, что ты чувствуешь.

Джемма: А что, если он выложит это на Facebook или что-то в этом роде? А если мама увидит?

Макайла: Нет-нет, не волнуйтесь. Он не будет. Ни ему, ни кому-либо другому это не так интересно, если честно.

Джемма: Но что, если он это сделает?

Макайла: Он не будет. Но, может быть, попросить Клэр поговорить с Джастином… Заставить его удалить фото?

Джемма: Да, возможно. Но это может только заинтересовать его еще больше.

Макайла: Да, верно.

Джемма: Как ты думаешь, что мне делать?

Макайла: Ммм… Я бы на твоем месте попытался забыть об этом.

Джемма: Но меня так раздражает Клэр!

Макайла: Может, поговоришь с Клэр, расскажешь ей, что чувствуешь. Она не должна делиться личными фотографиями людей.

Джемма: Ладно, да. Спасибо за совет, Макайла. Я поговорю с ней.

Макайла: Хорошая идея. И не волнуйтесь. Только будьте осторожны и не присылайте больше неловких фотографий!

Джемма: Да, я знаю, я знаю. я не буду.

Примечание. Приведенный выше диалог написан на британском английском. Единственная разница в том, как этот разговор мог бы идти на американском английском, заключается в том, что Джемма, вероятно, сказала бы «мама» вместо «мама». Кроме того, американцы, как правило, используют «довольно» меньше, чем британцы.

Полезные фразы

«Ты в порядке?» / «В чем дело?»

Приведенные выше две фразы хороши для того, чтобы проверить своих друзей, если кажется, что что-то не так.

«Как ты думаешь, что мне делать?»

Это не всегда очевидно, когда вы ищете совет на любом языке. Если вы хотите узнать, что, по мнению вашего друга, вы должны делать в той или иной ситуации, просто спросите так!

«Я знаю, что ты чувствуешь».

Это хорошая общая фраза для выражения симпатии, и ее не всегда можно использовать буквально. Например, мы понятия не имеем, действительно ли Макайла знает, что чувствует Джемма. Но Макайла, кажется, говорит, что чувства Джеммы все еще имеют значение, даже если сама ситуация не так уж и плоха.

Однако вы можете быть осторожны с использованием этой фразы, если кто-то рассказывает вам о ситуации, которую вы, очевидно, не можете понять лично. В таком случае это может показаться грубым и эгоцентричным. Вместо этого вы можете сказать: «Это звучит ужасно».

Беседа №2: Разговор о мнениях о книге

Друзья могут помочь вам, когда у вас возникнут проблемы. Они также готовы выслушать, когда вы просто хотите поговорить о своих чувствах и мнениях.

Нина: Не знаю, что вы думаете о книге, но у меня было много смешанных чувств.

Шон: О, правда? Как что?

Нина: Ну, мне показалось интересным положение главного героя, но его отношение к женщинам меня смутило.

Шон: Я вижу это. Определенно казалось, что у него были проблемы с женщинами.

Нина: Хотелось бы понять, как это началось. Я имею в виду, что книга не слишком подробно описывает, почему он так себя чувствовал.

Шон: Я согласен с этим. Я думаю, что автор мог бы справиться с этой частью лучше. Хотя описания мне понравились.

Нина: О да, красиво написано! Это еще больше разочаровало меня в персонаже.

Шон: Что ж, это только мое мнение, но, возможно, персонажа было бы легче понять, если бы текст был проще. Создавалось впечатление, что автор потратил много времени на описания, когда мог бы уделить больше времени мыслям персонажа.

Нина: Не уверена, что согласна с этим. Я просто думаю, что сценарий мог бы быть более продуманным, но при этом красивым, если это имеет смысл.

Шон: В этом есть смысл. Я думаю, может быть, проблема для меня в том, что на самом деле произошло немногое.

Нина: В этом ты прав. Сюжета было не много.

Шон: Хотя некоторые части книги мне все же понравились.

Нина: О, я тоже. И я ценю вашу точку зрения.

Полезные фразы

«Я не знаю, о чем ты думал…»

Это хороший способ сообщить кому-то, что вы готовы выслушать их мысли.

«Я это вижу».

Это хороший способ признать чьи-то мысли, независимо от того, согласны вы с ними или нет.

«Я согласен с этим». / «Я не уверен, согласен ли я с этим».

«Я не уверен, согласен ли я с этим» лучше, чем «Я не согласен с вами».

«…если это имеет смысл».

Это обычный способ, которым люди заканчивают предложения, высказывая свое мнение или объясняя что-либо. Часто это имеет значение «Имеет ли это смысл?» или «Вы понимаете, что я имею в виду?»

Помимо всех этих фраз, носители языка ежедневно используют тысячи других. Вам не обязательно учить их все сразу, но вы можете начать с тех, которые включены в это потрясающее видео с англоязычного канала FluentU на YouTube:

FluentU English научит вас только тому, что используют носители языка, поэтому вы можете быть уверены, что ваши разговоры будут естественными. Подпишитесь на канал сегодня и наслаждайтесь всеми вкусностями, которые он может предложить. Ваши друзья будут поражены вашими разговорными навыками!

 

Хорошие дружеские отношения полезны и полезны, независимо от того, на каком языке вы говорите со своими друзьями.

Надеемся, приведенные выше разговоры между двумя друзьями дали вам лучшее представление о том, как быть хорошим другом на английском языке.

Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Элизабет Кук

Элизабет Кук — писатель, блогер и переводчик. Вы можете прочитать ее блог на litallover.com.

« Преодолейте английский блюз среднего уровня с помощью этих 15 лучших ресурсов

Слушай! 7 удивительных приложений для прослушивания английского языка, которые нельзя пропустить в 2023 году »

Разговор двух друзей на английском языке

У каждого из нас, независимо от возраста, есть друзья. Из числа наших друзей может быть один или два, с которыми мы сообщаем обо всем, что происходит в нашей жизни. День без разговора с нашим другом может заставить нас чувствовать себя неполноценными. Разговор между двумя друзьями может быть основан как на самых тривиальных вещах, так и на самых серьезных.

Диалог помогает развивать творческие способности детей. Это помогает им представить все возможные виды разговоров, которые могут иметь место между двумя или более людьми в данной ситуации. Написание разговора между двумя друзьями может стать легкой и эффективной работой, если вы научитесь улавливать передаваемые эмоции.

Эта статья поможет вам с несколькими примерами разговоров между двумя друзьями в различных ситуациях. Проверьте их и попытайтесь понять, как это можно сделать.

Содержание

  • Пример разговора 1 — между двумя друзьями, которые встречаются в ресторане
  • Образец разговора 2 — телефонный разговор двух друзей о воссоединении
  • Образец разговора 3 — между двумя друзьями, обсуждающими фильм

Образец разговора 1 — между двумя друзьями, которые встречаются в ресторане

Рита — Эй, Тина? Это ты?

Тина — О Рита! Как вы? Это было долго.

Рита – Я в порядке, а ты? Да, мы в последний раз встречались во время экзаменов.

Тина – Я тоже в порядке.

Рита – Что ты сейчас делаешь?

Тина. Ну, я начал свое обучение в бакалавриате по английскому языку с отличием в колледже Святого Ксавьера в Мумбаи.

Рита – Вау! Наконец-то вы начали изучать предмет, который больше всего любили в школе.

Тина – Правда. А ты, Рита? Разве история не была вашим любимым предметом?

Рита. Вы правильно угадали. Я получила степень бакалавра истории в женском колледже леди Шри Рам в Дели.

Тина – Это мило. Я так рад за тебя.

Рита – я тоже рада за тебя. Давай встретимся снова скоро.

Тина – Да, конечно! Нам нужно многое наверстать.

Рита – Пока пока. Я должен забрать свою сестру с учебы. Заботиться.

Тина – Пока, скоро увидимся.

Образец разговора 2 — телефонный разговор между двумя друзьями о воссоединении

Джей – Привет? Я разговариваю с Пратиком Агарвалом?

Пратик – Привет. Да, я Пратик Агарвал. Могу я спросить, кто говорит?

Джей – Пратик, это я Джей Рой из колледжа. Помнить?

Пратик – Привет, Джей, как дела? Это было так давно.

Джей – у меня все хорошо. Да, четыре долгих года после колледжа. Я получил твой контактный номер от Пиюша. Ты помнишь его, да?

Пратик – Да, да, я его помню. Не он ли был тем, кто возглавил нашу инженерную группу в прошлом году?

Джей – Да, это он! Сейчас он в Бостоне, работает на крупную ТНК.

Пратик – Вау! Хорошо для него.

Джей. Основная причина, по которой я позвонил вам, заключается в том, что я планирую организовать воссоединение нашей группы и хотел узнать, сможете ли вы приехать.

Пратик – Правда? Да, я хотел бы присутствовать на воссоединении. Просто сообщите мне время и место.

Джей – Ты помнишь аудиторию нашего колледжа, где у нас была ознакомительная программа?

Пратик – Как я могу забыть этот зал? Мы все провели так много времени в этом месте за эти годы.

Джей – Это место для нашей встречи. Я позвонил в колледж по этому поводу, и они дали нам разрешение на воссоединение там. На самом деле, некоторые из наших профессоров тоже могут быть там. Я им тоже разослал приглашения.

Пратик – Великолепно! Я с нетерпением жду воссоединения.

Джей – мне нужно связаться еще с несколькими людьми. Я сообщу вам подробности в течение двух дней. До скорой встречи. Пока

Пратик – Конечно, пока.

Образец разговора 3 — между двумя друзьями, обсуждающими фильм

Анджали – Привет, Радж. Как прошли выходные?

Радж – Эй, Анджали. Мои выходные были отличными. Я посмотрел отличный фильм.

Анджали – О, правда? Как назывался фильм, который ты смотрел?

Радж — Я смотрел Финал Мстителей. Это последний фильм о Мстителях.

Анджали — О, я тоже смотрел «Мстители: Финал». Мне понравился фильм.

Радж – Правда? Кто ваш любимый Мститель?

Анджали — не могу назвать! Железный Человек, Тор, Капитан Америка, Капитан Марвел, Алая Ведьма и Черная Вдова, и это лишь некоторые из них.

Радж – Вау, у вас одни из самых сильных Мстителей! У меня такой же выбор, за исключением того, что я тоже любил Человека-паука.

Анджали. Моя сестра отвела меня посмотреть фильм, как только он вышел. И я, и моя сестра с детства были большими фанатами Мстителей.

Радж – Ого! Я сам большой поклонник Мстителей и смотрел все фильмы. Я тоже хотел пойти в театр и посмотреть фильм, но меня не было на месте из-за семейного торжества.

Анджали – О, понятно. Фильм оправдал все ожидания зрителей после просмотра трейлера. На самом деле, я бы сказал, что фильм превзошел все ожидания.

Радж – Совершенно верно. Я считаю, что не было лучшего способа закончить Мстителей. Фильм просто пронес меня через американские горки эмоций.

Анджали – Верно! Когда я был счастлив, что Мстители навсегда избавились от Таноса, в следующий момент я выплакал глаза, увидев, что Железный Человек пожертвовал собой, чтобы спасти мир и всех остальных.

Радж. Мы никогда не увидим Черную Вдову, Железного человека и Капитана Америку ни в одном фильме Marvel.