Фразы при знакомстве: 20 лучших фраз для знакомства

Фразы для знакомства на английском или как начать диалог

Английский сегодня – это самый распространенный язык в мире, на нем пишут и говорят больше, чем на любом другом языке. Английский стал своего рода международным языком. Сегодня трудно представить себе человека, который не знал бы на английском хотя бы несколько фраз. Поэтому в данной статье мы познакомимся с фразами, которые пригодятся нам при знакомстве, приветствии, поддержании какой-либо темы. Так же мы узнаем немного о формальных и неформальных фразах на английском языке и научимся употреблять их в правильном контексте.

Многим людям тяжело начать разговор на родном языке, что уж говорить об иностранном языке. Но с помощью фраз, которые вы найдете ниже, вам не составит никакого труда начать разговор с собеседником. Главное – отработайте произношение данных фраз перед встречей. Произносите четко и внятно, не спешите, скорость не главный показатель в данном вопросе.

Коммуникация начинается при знакомстве, знакомство – начало общения. Поэтому именно с таких фраз и начнем. Здесь будут представлены вежливые фразы, фразы приветствия на английском, а также прощания, фразы, позволяющие поддержать диалог и пр.

Чтобы познакомиться или просто начать разговор, прежде всего, нужно поприветствовать друг друга. В зависимости от степени близости отношений, а также места, где проходит знакомство, приветствия  могут носить формальный (для общения с коллегами, партнерами, малознакомыми или незнакомыми людьми) и неформальный характер. Учить все фразы на английском, которые помогут начать диалог, нет никакой необходимости. Для начинающих вполне достаточно выбрать несколько вариантов.

Приветствия с незнакомыми (или малознакомыми людьми):

Содержание

  • 1 Приветствия с незнакомыми (или малознакомыми людьми):
    • 1.1 Распространенные фразы-ответы на приветствие:
  • 2 Неформальные фразы
  • 3 Как поддержать диалог или разговор на английском
  • 4 Как поддержать диалог
  • 5 Как вежливо прервать собеседника
  • 6 Прощание на английском
  • Hello! — Здравствуйте!
  • Good morning/afternoon/evening! — Доброго утра/дня/вечера!
  • I am glad to see you. / I am happy to see you. / I’m so pleased to meet you. — Я рад Вас видеть.
  • Good to see you again. / Nice to see you again. — Рад вновь видеть Вас.
  • I’ve heard so much about you — Я столько о вас слышал!
  • It’s good to have you here! — Приятно видеть вас здесь!

Но что же говорить дальше? Вы встретились первый раз в жизни (либо практически не знакомы). Без паники, эти фразы вам помогут продолжить разговор:

  • What is your name? — Как Вас зовут?
  • My name is (name). Nice to meet you! — Меня зовут (имя). Приятно познакомиться!
  • Please, call me… — Прошу, зовите меня…
  • Have we met before? — Мы встречались с вами ранее?

Вы хотите представить одного человека другому:

  • I’d like you to meet someone! — Я хочу вас кое с кем познакомить!
  • I’ll leave you two to get acquainted! — Я оставлю вас, чтобы вы получше узнали друг друга.

Распространенные фразы-ответы на приветствие:
  • Fine thanks, and you? — Хорошо, спасибо, а у Вас?
  • Fine thanks, what about you? — Хорошо, спасибо, а Вы как?
  • Very well, thanks. — Очень хорошо, спасибо.
  • Pretty good, thanks, аnd how about you?— Довольно хорошо, спасибо, а вы?

Если в рамках беседы вы не расслышали или не поняли какое-либо выражение, просто попросите повторить его, просто вежливо попросите еще раз повторить одним из вариантов:

  • Sorry? Could you repeat, please? – Извините, не могли бы вы повторить?
  • Pardon? Could you repeat, please? – Простите, не могли бы вы повторить?
  • Can you say it again, please?— Простите, вы не могли бы повторить?
  • Can you slow it down a bit, please? — Простите, вы не могли бы повторить помедленнее?
  • Im sorry, I didnt catch you.Простите, я не расслышал.

Неформальные фразы

Для того чтобы начать диалог с друзьями, подойдут более неформальные фразы:

ФразаПеревод
Hi!Привет!
Hello there! / Hey there!Привет!
Look who’s here! Long time no see!Посмотрите, кого я вижу! Сто лет не виделись! (вне зависимости от фактического времени, в течение которого вы не виделись)
Morning!Неформальная альтернатива good morning.
How’s life?Как жизнь?
How are you?Как ты?
How are things?Как дела?
What’s up? (Sup!) / How are you getting on? / How is it going?Как дела?
You doing OK?Ты в порядке?
What have you been up to?Чем занимался все это время?
Nice to see you! / Good to see you!Рад видеть тебя!
Long time no see! / It is been a while!Сто лет не виделись! / Сколько лет, сколько зим!
Hi, …! Have you been keeping busy?Привет, …! Чем занимался?

Как поддержать диалог или разговор на английском

В английском языке есть ряд фраз, которые помогают поддержать диалог с малознакомым или незнакомым человеком:

ФразаПеревод
I’ve heard so much about youЯ слышал очень много о Вас
I’ve heard so much about you from Mr. BrownЯ слышал очень много о Вас от мистера Брауна
How do you like the conference/workshop?Как Вам конференция/тренинг?
Is it your first time at the conference/workshop?Вы первый раз на конференции/тренинге?
So, you work in Business School, right?Вы работаете в бизнес школе, правильно?
 Really? Tell me more about it!В самом деле? Расскажи подробнее!
Have you always been in a hospital?Вы всегда работали в больнице?
And how about you?А вы?
How long have you been a member of ABC organization?Как долго Вы являетесь членом организации ABC?
How long have you been working for this organization?Как давно Вы работаете на эту организацию?
I am from London/Great Britain. And you?Я из Лондона/Великобритания. А Вы?
How do you like it here?Вам нравится здесь? / Какие впечатления у Вас?
This lecturer is great!Докладчик великолепен!
What do you think of the speaker?Как вам докладчик?
I’m here for the first time, what about you?Я здесь впервые, а вы?
What company do you represent?Какую компанию вы представляете?
Are you going to the morning workshops tomorrow?Вы собираетесь завтра на утренние семинары?
This was an incredible workshop — I’ve learnt so much. How about you?Семинар был невероятный — я очень многое узнал. А вы?
Quite a promising start, isn’t it?Многообещающее начало, не правда ли?
Do you know each other?Вы знакомы?
What are you up to?Чем занимаешься?
So, what do you do for a living?И где вы работаете?
What are you studying?Что вы изучаете?
How did you first get interested in … (journalism, yoga)?Когда вы впервые заинтересовались … (журналистикой, йогой)?
What was your major at the university?Какой специальности вы обучались в университете?
What topic are you most interested in?Какой темой вы интересуетесь больше всего (для журналиста)?
How long have you been doing yoga?Сколько вы уже занимаетесь йогой?
Tell me, have you tried learning English via Skype?Скажите, а вы пробовали учить английский по Скайпу?
It’s a beautiful day, isn’t it?Прекрасный денек, да?
Looks like it’s going to snow.Кажется, вот-вот пойдет снег.
Can you believe all this snow we’ve been having?Просто невероятно, что может выпасть столько снега, как в последнее время.
You working the weekend? Работаешь на выходных?
I’m from …Я из …
What part of Russia do you come from?Из какой части России ты?
Where are you staying here?Где вы остановились?
Who do you live with?С кем ты живешь?
I live with my boyfriend (my girlfriend, my partner, my husband, my wife, my parents)Я живу со своим другом (со своей подругой, со своим сожителем, со своим мужем, со своей женой, со своими родителями)
Do you live on your own?Ты живешь отдельно?
I live on my ownЯ живу отдельно
I share with one other personЯ живу с одним человеком
I share with one(two, tree) othersЯ живу с одним (двумя, тремя) другими
What’s your phone number?Какой у тебя номер телефона?
What’s your email address?Какой у тебя электронный адрес?
What’s your address?Какой твой адрес?
Could I take your phone number?Можно записать твой номер телефона?
Could I take your email address?Можно записать твой электронный адрес?
Are you on Facebook?Ты зарегистрирован в Facebook?
What’s your username?Какое у тебя там имя?

Если нужно начать диалог на вечеринке, в кафе, музее или любом другом общественном месте, в гостях и т. д., то отлично подойдут такие слова и фразы:

ФразаПеревод
That is a lovely name. My mum has the same name.Это прекрасное имя. Мою маму зовут так же.
Are you alone here?Вы здесь одна?
Do you know Mr.Brown’s family?Вы знаете семью Мистера Брауна?
Have you ever visited this place before?Вы уже посещали это место?
I think I’ve met your friend.Я думаю, что я уже встречал Вашего друга.
What’s a lovely weather, isn’t it?Какая чудесная погода, не так ли?
So, you like music.Значит, Вы любите музыку.
So, are you going to Amsterdam?Значит, вы собираетесь в Амстердам?
This collection looks great! Do you like it?Потрясающая коллекция! Вам нравится?
Look, this masterpiece was found only 100 years ago.Взгляните, этот шедевр был найден всего лишь 100 лет назад.

Как поддержать диалог

Фразы согласия и несогласия на английском языке

Итак, вы успешно завели диалог со своим собеседником, обсуждаете какую-либо тему, обмениваетесь с ним мнениями. Чтобы избежать неловких пауз, после обмена мнениями продолжите обсуждение: выразите свое согласие или несогласие с точкой зрения собеседника.

Для начала давайте рассмотрим, как можно выразить согласие на английском языке. Все перечисленные ниже фразы уместны как в формальной, так и неформальной обстановке. Они нейтральны, поэтому, если вы на светском мероприятии, просто говорите их спокойным тоном, а на вечеринке у друзей можно произносить их более эмоционально. Обратите внимание: местоимение you в английском языке обозначает и «Вы», и «ты», так что вы не ошибетесь, используя приведенные фразы в любой обстановке.

ФразаПеревод
I agree with you one.Я согласен с тобой/Вами.
I think you’re right.Полагаю, что ты прав.
That’s exactly how I feel.Я тоже так думаю.
Exactly.Точно.
No doubt about it.Несомненно.
You have a point there.Ты прав.
I suppose so. / I guess so.Полагаю, что так. (есть небольшая доля неуверенности)
I was just going to say that.Я как раз собирался это сказать.
I have to side with Matt on this one.Я должен согласиться с Мэттом в этом.
I’m afraid I agree with James.Боюсь, что я согласна с Джеймсом.
I agree with you entirely. / I totally agree with you.Я полностью согласен с тобой/Вами.
I am of the same opinion.Я того же мнения
I don’t think so.Я так не думаю.
No way.Исключено! Абсолютно нет. Никоем образом.
I’m afraid I disagree.

 

Боюсь, что я несогласен.
I can’t agree with you. Я не могу с вами согласиться.
I beg to differ.Осмелюсь не согласиться.
I don’t share your opinion.Я не разделяю ваше мнение.
I’d say the exact opposite.Я бы сказал, что это совсем наоборот.
Not necessarily.Необязательно.
That’s not always true. / That’s not always the case.Это не всегда верно.
No, I’m not so sure about that.Нет, я не уверен в этом.
I think we’re going to have to agree to disagree.Думаю, нам придется остаться при своих мнениях.
I couldn’t agree with you less.Совершенно несогласен с вами.

Как вежливо прервать собеседника

Перебить собеседника так, чтобы он не обиделся на вас, — целое мастерство. Конечно, лучше всего не прерывать разговаривающего с вами человека, а потерпеть до конца его речи и только потом высказаться. Однако иногда случаются ситуации, когда вам просто необходимо срочно вмешаться в разговор и прекратить его, когда вы находитесь на официальном мероприятии, или «вставить свои пять копеек» в беседе с другом. В таком случае постарайтесь встрять в паузу в речи и сказать одну из следующих фраз. А чтобы все прозвучало максимально вежливо, не забудьте сказать сначала Excuse me… .

ФразаПеревод
Would you mind if I just say something here?Вы не против, если я что-то скажу сейчас?
May I add something here, please?Можно я кое-что добавлю, пожалуйста?
I have a point to add…Хочу добавить кое-что…
I’m sorry for interruption, but…Прошу прощения за то, что перебиваю, но…
I’d like to come in here if I may.Хотел бы вмешаться, если можно.
Apologies for jumping in just like this, but…Извините, что так вот вмешиваюсь, но…
Can I ask you just a quick question here, please?Можно быстро задать вопрос сейчас, пожалуйста?
I’d like to comment on that. –Хотел бы прокомментировать это.
Would you mind if I just jumped in here and said something about..?Вы не против, если я здесь вмешаюсь и скажу кое-что о..?
Just a moment! What about..? –Минутку! А как насчет..?
Do you really think so? My impression is that…Вы и правда так думаете? У меня такое впечатление, что…
Wait a minute! What about..? –Погодите минутку! А как насчет..?
I must say at this stage that… –На этом этапе должен сказать, что…

Прощание на английском

В конце беседы необходимо вежливо прощаться:

ФразаПеревод
Hope to hear from you soonНадеюсь о тебе скоро услышать
We’ll have to get together soon.Надо бы скоро еще встретиться.
Let’s get together soon.Давайте как-нибудь еще соберемся.
I’ll call you next week.Я перезвоню на следующей неделе.
I’ll be in touch.Я на связи.
I’ll probably run into you later.Наверное, еще пересечемся чуть позже.
I hope for your answer soonНадеюсь, что ты скоро ответишь
See you on Saturday.Увидимся в субботу.
What about next Wednesday morning?Быть может, утром в следующую среду?
May I call you next week?Могу я позвонить вам на следующей неделе?
Say hi/hello to …!Передавай привет …!
 It was nice seeing you / talking to you, take care! Было приятно повидаться / поговорить с тобой, береги себя!
OK, I’m sorry but I have to leave now!Прошу прощения, но мне придется вас покинуть!

Как видите, беседа на английском это не так уж страшно, главное отработать все эти фразы, произносить слова четко и быть вежливым. Удачи в новых знакомствах!

Faire connaissance / se présenter — Фразы для знакомства / представления

Как вас зовут? Comment vous appelez-vous? / Vous vous appelez comment?
Как тебя зовут? Comment t’appelles-tu? / Comment tu t’appelles?
Меня зовут … Je m’appelle … / Je suis …
Моё имя … Mon prénom est …
Моя фамилия … Mon nom est …
Сколько вам лет? Quel âge avez-vous? / Vous avez quel âge?
Мне … лет. (числительные) — J’ai … ans.
Вы женаты / замужем? Est-ce que vous êtes marié (e)?
Да, я женат /замужем. Oui, je suis marié(e).
Нет, я не женат / не замужем. Non, je ne suis pas marié(e).

Я холостяк / не замужем. Je suis célibataire.
У вас есть дети? Est-ce que vous avez des enfants?
Да, у меня есть ребёнок / дети. Oui, j’ai un / des enfant(s).
Нет, у меня нет детей. Non, je n’ai pas d’enfants.
Кто вы по национальности? Quelle est votre nationalité?
Я француз (француженка) / русский (русская). Je suis français(e) / russe.
Кто вы по профессии? Quelle est votre profession?
Qu’est-ce que vous faites dans la vie? Я работаю учителем. / Je travaille comme professeur.
Я учитель. Je suis professeur.
Я не работаю, я студент (студентка). Je ne travaille pas, je suis étudiant (e).

Кем вы работаете? Quel est votre métier? / Quel est votre travail?
Я работаю в банке. Je travaille dans une banque.
Ваш адрес? Quelle est votre adresse?
Я живу на проспекте Брест, дом №35, 44309 Париж. J’habite 35 avenue du Brest 44309 Paris.
Что вы любите делать в свободное время? Quels sont vos loisirs?
Я занимаюсь спортом и играю на гитаре. Je fais du sport et je joue de la guitare.
Что вам нравится? Qu’est-ce que vous aimez dans la vie?
Я обожаю море. J’adore la mer.
Я ненавижу дождь. Je déteste la pluie.

фраз для свиданий, с которыми вам, вероятно, следует ознакомиться

Крис Джагер и Стефани Нуццо

Опубликовано 4 дня назад: 14 февраля 2023 г., 11:43 —

iStock

Терминология знакомств стала намного шире — и намного более странной — с появлением смартфонов, социальных сетей и онлайн-знакомств. Кажется, что через день появляется еще одна содержательная метафора, сленговое слово или аббревиатура, которые нужно записать или освежить.

Если вы пытаетесь не отставать в сфере знакомств или просто хотите расшифровать инопланетную лексику, с которой вы столкнулись в приложениях для знакомств, этот глоссарий любовного жаргона здесь, чтобы помочь.

Итак, мы впервые составили этот глоссарий несколько лет назад с помощью Клэр Определенный из приложения для знакомств happn. С тех пор появилось больше терминов — до такой степени, что Tinder выпустил целый словарь знакомств. По этой причине мы решили обновить это руководство и добавить несколько новых диких и замечательных фраз.

Итак, застрянем, а?

От зеленых флагов до сезона наручников — вот фразы для свиданий, которые вам нужно знать. iStock

новых фраз для знакомств через словарь знакомств Tinder

Affor-dating

Сокращено от «доступных свиданий» и относится к свиданиям, таким как чаепитие, прогулки или трезвые ужины, которые не обходятся в кругленькую сумму.

Нужны идеи? У нас есть для вас список.

Бежевые флажки

Бежевые флажки являются ранними признаками несовместимости и часто встречаются у людей довольно простых и скучных.

Мы написали все об этой датирующей фразе здесь.

Панировочные сухари

Легкая форма флирта, с ни к чему не обязывающими сообщениями или сигналами, которые показывают потенциальный интерес без намерения на самом деле встречаться с кем-то. Хлебные крошки поддерживают интерес кого-то без фактического стремления к дальнейшему флирту.

Daterview

Свидание, которое больше похоже на интервью, потому что естественного разговора не получается, а человек постоянно «обрабатывает» свои вопросы

ЭНМ (этично-не моногамия)

Любая форма романтических отношений, не предполагающая эксклюзивности между партнерами.

Это не совсем новая фраза для свиданий, но ее стоит добавить, потому что в последние годы к ней проявляет интерес все больше людей.

Газлайтинг

Манипулирование кем-либо с помощью психологических методов, в результате чего вы подвергаете сомнению свои собственные рассуждения и способности.

Опять же, это было давно, но в наши дни все больше людей используют этот термин, поэтому стоит освоиться с ним, если вы незнакомы.

Зеленый флаг

Положительный знак, указывающий на хорошее совпадение.

И да, об этой датирующей фразе мы тоже писали.

Бомбардировка любовью

Бомбардировка кого-то – особенно в начале отношений – выражением любви.

Хотите узнать больше? О любовных бомбардировках читайте здесь.

Переработка

Возврат к бывшему партнеру (это было особенно популярно во время пандемии).

Красный флаг

Предупреждающие знаки («красные флажки»), при которых должны звучать тревожные звоночки.

У нас есть больше информации о красных флажках для свиданий и примеры того, что они собой представляют, здесь.

Ситуативность

Романтический союз, который колеблется где-то между постоянными отношениями и романом или дружбой и остается неопределенным на протяжении всего времени.

Зомби-инг

Происходит, когда кто-то, кто до этого был призраком, внезапно и безосновательно возобновляет контакт, часто спустя месяцы.

Термины из нашего оригинального романтического глоссария

Приведенные ниже цитаты, касающиеся фраз для свиданий, могут быть отнесены к Claire Certain.

Ghosting

Это, пожалуй, самое узнаваемое слово, возникшее в связи с онлайн-знакомствами, хотя само это действие существовало задолго до появления приложений для знакомств.

Феномен призрака возникает, когда кто-то, с кем вы встречаетесь, внезапно замолкает о вас, без каких-либо признаков того, что он больше не интересуется вами. В один момент вы флиртуете туда-сюда после нескольких свиданий, а в следующий вы постоянно проверяете свой телефон, недоумевая, почему этот человек, с которым вы были связаны, так внезапно исчез с лица земли.

Привидение может произойти в любой момент отношений, и даже между друзьями. Обычно призраки просто слишком боятся конфронтации, чтобы сказать вам, что они не заинтересованы в дальнейшем развитии событий.

Textlationship

Некоторым людям удается иметь полноценные отношения, даже не встречаясь, только обмениваясь сообщениями. Большинство приложений для знакомств, конечно же, поощряют своих пользователей встречаться в реальной жизни, как только они почувствуют себя комфортно, чтобы избежать затяжной переписки.

Медленное затухание

Медленное затухание похоже на двоение, но более продолжительное. Это когда кто-то, с кем вы болтаете или видите, постепенно обрывает вас, прилагая все меньше и меньше усилий для поддержания связи.

Сезон наручников

Этот термин относится к зимним месяцам, когда люди, которые обычно счастливы в одиночестве или случайно встречаются, предположительно предпочитают быть в серьезных отношениях.

Подробнее об этой фразе знакомства читайте здесь.

DTR

Это аббревиатура от «определить отношения» — новая фраза, эквивалентная «беседе» о том, куда движутся ваши отношения.

DTF

Это аббревиатура от «давай трахаться». Это отчасти вопрос, отчасти утверждение, относящееся к случайному сексу.

Жим

Жим, также известный как «хлебные крошки», — это когда кто-то, с кем вы встречались, перестает соглашаться на встречу, но продолжает связываться с вами через сообщения и социальные сети. Эти люди, по сути, держат вас на скамейке запасных, пока разыгрывают другие варианты. Остерегайтесь пламени, которое таким образом держит вас в подвешенном состоянии!

Призраки

Здесь снова появился романтический интерес, который ранее преследовал вас, но без прямого контакта. Вместо этого они будут ставить лайки или следить за вашими постами в социальных сетях, преследуя вас в киберпространстве, чтобы напомнить вам, что они все еще существуют.

Тюнинг

Тюнинг можно ошибочно принять за жим лежа, но он гораздо полезнее для тюнера.

Настройщики — это люди, которые на самом деле проявляют к вам романтический интерес, но избегают говорить об этом откровенно. Эти люди хотят, чтобы отношения развивались, поэтому флиртуют всеми возможными способами, но расплывчаты и часто разочаровывают.

Мы все надеемся, что бенчер на самом деле просто настройщик, но не забудьте указать разницу между недоверием и равнодушием.

Разговор

Когда кто-то говорит своим друзьям, что «разговаривает» с девушкой или парнем [или человеком], это обычно означает, что они встречаются с ними, но небрежно.

FBO

Для некоторых это вершина онлайн-знакомств: FBO означает официальное лицо Facebook. Это, конечно, включает в себя изменение вашего статуса отношений в Facebook, чтобы отразить ваши недавно подтвержденные отношения.

Netflix & Chill

Если партнер попросит вас «прийти посмотреть Netflix и расслабиться», вы можете гарантировать, что телевизор не будет работать долго!

Жажда

Если кто-то «жаждет», он очень нуждается во внимании, до отчаяния.

Ловушка жажды

«Жаждущий» человек может поставить Ловушку жажды, в которой он делится фотографией своей лучшей внешности, чтобы соблазнить свою Возлюбленную.

Глубокий лайк

Большинство людей боятся быть глубоким лайком, но для некоторых людей глубокий лайк — это проверенный способ показать, что вы им нравитесь. Просто прокрутите их ленту назад во времени и лайкните что-нибудь из прошлого, чтобы ненавязчиво показать, что вы заинтересованы.

Смягчение

Когда кто-то смягчает удар отказа, имея под рукой второй вариант.

Вещь

Особенно «австралийский» термин, когда два человека представляют собой «вещь» в период до того, как они официально встречаются.

Дать задний ход

Чтобы вернуться к бывшему после того, как он спровоцировал расставание.

IRL

«В реальной жизни» — это когда вы переносите отношения из онлайна/приложения в реальный мир, что мы, сотрудники Happn, поддерживаем на 100%!

Тайник

Когда вы представили свою вторую половинку или партнера всем в своей жизни (т. е. своим родителям, друзьям, соседям, коту), но вы не встретили ни одного человека из их числа, вы повторно прячутся. Мы обнаруживаем, что это часто происходит, когда один человек в отношениях не готов полностью посвятить себя делу.

Искатель гида

Когда кто-то приземляется в новой стране и использует приложение для знакомств, чтобы найти местного жителя, чтобы показать ему достопримечательности города, одновременно встречаясь.

Бумеранг

Когда имя, с которым вы не помните совпадения, всплывает на вашем экране в ответ на сообщение, которое вы отправили шесть месяцев назад, как будто и не прошло времени. Мы предполагаем, что они начали встречаться с кем-то, и это не сработало, поэтому они бумерангом вернулись туда, где остановились!

Страус

Когда вы не отвечаете на их сообщение в течение 24 часов, они блокируют вас, так как они скорее закопают голову в песок, чем будут иметь дело с отказом.


Знаете какие-нибудь термины для свиданий, которых нет в списке? Расскажите нам о них в комментариях!

Эта статья о терминах свиданий была обновлена ​​с момента ее первоначальной публикации.

Английский словарь для свиданий и отношений

Свидания и отношения две темы, о которых люди хотят говорить все время. Есть немного вещи более интересные, чем новый парень вашей лучшей подруги или Подруга! На этом уроке вы выучите все необходимые слова говорить о свиданиях, отношениях и любви на английском языке.

Хотите ли вы поговорить на эти темы с друзьями, семьей или коллеги, эти слова будут вам полезны. Еще лучше, после этого урок вы будете чувствовать себя уверенно в следующий раз, когда вы хотите пойти на свидание по-английски.

Этот урок является частью раздела «Иллюстрированные словари английского языка». Давайте начнем!

Щелкните здесь, чтобы ознакомиться с пошаговыми правилами, историями и упражнениями для отработки всех английских времен

В этом уроке мы рассмотрим следующие темы:

  • Слова, чтобы описать вашу вторую половинку
  • Полезные прилагательные для описания вашего свидания
  • Общие финики
  • Демонстрация привязанности
  • Глаголы и выражения
  • слов, чтобы описать влюбленность
  • Другие слова, относящиеся к Отношениям


Слова, описывающие вашу вторую половинку

Вернуться к основному списку

Термин вторая половинка — это общий термин, относящийся к человеку, с которым у вас романтические отношения. Чтобы считаться вашим значимым другим , этот человек должен быть тем, с кем у вас серьезные отношения. Знаете ли вы эти другие слова, чтобы сказать о вашем значимый другой ?

Влюбленность
Если вы влюблены в кого-то, это означает, что они вас очень привлекают, но вы не в отношения с ними. «Влюбленность» может быть вещью, которая у вас есть, и она также может быть существительным, используемым для описания кого-то, в кого вы влюблены.

Свидание
«Сходить на свидание» значит провести время с кого-то, кто вас романтически интересует. Ваше «свидание» — это человек, с которым вы собираетесь на свидание.

Парень
«Парень» — это слово, описывающее мужчину, с которым вы встречаетесь.

Подруга
«Подруга» — это слово, описывающее девушку, с которой вы встречаетесь.

Жених
Если вы планируете жениться на ком-то, слово «жених» используется для описания этого человека, если он мужчина.

Невеста
Если вы планируете выйти замуж за кого-то, слово «невеста» используется для описания этого человека, если это женщина.

Партнер
Ваш «партнер» — это человек, в котором вы находитесь. романтические отношения с. Этого человека можно назвать партнером, независимо от того, они мужские или женские.

Муж
Мужчина, за которого вы замужем, называется вашим мужем.

Жена
Женщина, на которой вы состоите в браке, называется вашей женой.

Лучшая половина или другая половина
Иногда люди используют выражение «лучшая половина» или «вторая половина», чтобы описать своего мужа или жену. 9

Назад к основному списку

Обаятельный
Человек очарователен, если он ведет себя хорошо и людям нравится быть с ним.

Веселье
Человека можно назвать «веселым», если с ним приятно находиться и если вам весело с ним.

Забавный
Человек «забавный», если он заставляет вас смеяться.

Красивый
«Красивый» означает, что человек физически привлекателен.

Красотка
Слово «симпатичная» используется для описания женщины, на которую приятно смотреть.

Великолепный
«Великолепный» — это слово, используемое для описания мужчины или женщины, которые очень, очень хорошо выглядят.

Красавчик
Слово «красивый» используется для описания красивого мужчины.

Горячий
«Горячий» описывает человека, который физически привлекателен.

В форме
Если человек «в форме», это означает, что его тело выглядит так, будто он занимается спортом, и что его тело привлекательно.

Умный
Кто-то умный, если он умен, а это значит, что он много чего знает.

Умный
Кто-то умен, если быстро учится.

Забота
Заботливый человек — это человек, который заботится о других людях, проявляет к ним доброту и помогает.

Вдумчивый
Человек вдумчивый, если он думает о потребностях других людей, а затем пытается удовлетворить эти потребности.

Внимательный
Человек внимательный, если он учитывает потребности других людей и старается им помочь.


Общие даты

Вернуться к основному списку

Выпить кофе
«Пойти на кофе» означает пойти в ресторан или кафе и выпить, обычно возможно перекусить вместе.

Выпить
«Выпить» означает пойти в бар, выпить алкоголь и провести время вместе.

Перекусить
«Перекусить» означает быстро и непринужденно перекусить вместе.

Пообедать
«Пойти пообедать» означает вместе поесть в ресторане.

Выйти поесть
«Выйти поесть» означает вместе пообедать в ресторане.

Поесть вне дома
«Поесть вне дома» означает вместе пообедать в ресторане.

Сходить в кино
«Сходить в кино» означает пойти вместе в кинотеатр, чтобы посмотреть фильм.

Посетить музей
«Посетить музей» означает посетить музей вместе.

Отпраздновать годовщину
Юбилей день и месяц, которые являются точным днем ​​и месяцем особого события, например, день, когда двое поженились. Таким образом, чтобы «отпраздновать юбилей» означает сделать что-то особенное, потому что это годовщина, например, пообедать в специальном ресторане.


Проявление привязанности

Вернуться к основному списку

Поцелуй
«Поцелуй» может быть как существительным, так и глаголом. Как глагол is описывает действие прикасаться своими губами к чужим губам, чтобы показать привязанность. Как существительное, оно описывает акт поцелуя кого-то.

Целоваться (или: французский поцелуй)
Целоваться (или: французский поцелуй) означает целоваться с открытым ртом и соприкасающимися языками.

Чмокните кого-нибудь в щеку
«Чек в чек» — это небольшой поцелуй, при котором губы касаются щеки, а не рта.

Обнять
«Обнять» может быть существительным или глаголом. Как глагол, это означает обнять кого-то, чтобы показать привязанность. Как существительное, он описывает акт объятий.

Обниматься
«Обниматься» означает прижимать кого-то к себе, чтобы показать привязанность.

Держаться за руки
«Держать за руки» означает связать свою руку с чьей-либо рукой, чтобы показать привязанность.

Быть ласковым
«Быть ласковым» означает выполнять любое физическое действие, такое как объятия или поцелуи, чтобы показать привязанность.


Глаголы и выражения

Вернуться к основному списку

Иметь интрижку
«Иметь интрижку» означает иметь с кем-то короткие, интенсивные отношения.

Пригласить кого-нибудь на свидание
«Пригласить кого-нибудь на свидание» означает спросить его, не хочет ли он пойти с вами на свидание.

Сходить на свидание
«Сходить на свидание» означает пойти на свидание с кем-то, кто вас интересует романтически. проводить время вместе.

Тусоваться
«Тусоваться» означает проводить время с кем-то в общественном месте или дома.

Собраться вместе
«Собраться вместе» означает провести время с кем-то, занимаясь чем-то или обедая.

Познакомьтесь
«Узнать» кого-то означает провести с ним время, чтобы узнать о нем больше.

Подружиться
Подружиться с кем-то означает, что вам обоим нравится проводить время в компании друг друга.

Встретиться через друга
Если кто-то «познакомился через друга», что означает, что они находятся в отношениях с кто-то, кого они встретили, потому что у них есть общий друг, который познакомил их друг с другом.

Подставить людей
Подставить людей означает сказать двум людям, что они должны встречаться друг с другом.

Угощение
«Угостить» означает оплатить стоимость еды или деятельности другого человека во время свидания.

Пригласить
«Пригласить» кого-то означает попросить его что-то сделать с вами.

Поболтать
«Поболтать» с кем-то означает провести непринужденную беседу с кем-то, чтобы лучше узнать его.

Флиртовать с
«Флиртовать» с кем-то означает говорить и вести себя определенным образом, чтобы дать им понять, что они вас привлекают.

Расстаться
«Расстаться» с кем-то означает прекратить с ним романтические отношения.

Расстаться
«Расстаться» с кем-то означает прекратить с ним романтические отношения.

Рассориться
«Поссориться» с кем-то означает не соглашаться с ними в чем-то и испытывать к каждому недовольство другое в результате этого.

Подраться
Подраться с кем-то означает не согласиться с ним в чем-то и поспорить по этому поводу.

Вставить вопрос
Вставить вопрос означает попросить кого-то выйти за вас замуж.

Связать себя узами брака
Связать себя узами брака означает жениться.

Быть на скалах
Быть «на скалах» означает иметь неприятное время в романтических отношениях, потому что вы не ладите.

Помириться
«Помириться» означает простить кого-то после ссоры, чтобы вы оба почувствовали себя лучше и больше не злились друг на друга.

Притворяться недосягаемым
Притворяться недосягаемым означает вести себя так, как будто вы не заинтересованы в ком-то, чтобы они попытались труднее заставить вас заинтересоваться ими.


Слова для описания влюбленности

Вернуться к основному списку

Влюбиться в
«Влюбиться» в кого-то означает начать испытывать романтические чувства к этому человеку.

Влюбиться
«Влюбиться» означает начать чувствовать любовь к этому человеку.

Влечение к кому-то
«Влечение к кому-то» означает, что вы испытываете к нему романтические чувства.

Быть совместимым
Быть совместимым с кем-либо означает, что вам легко с ними ладить и что вам нравится проводить время друг с другом.

Иметь много общего
Иметь много общего означает, что у вас много общих интересов и увлечений с другим человек, и поэтому вам легко с ними разговаривать.

Заинтересоваться
«Заинтересоваться» кем-то означает, что у вас есть к нему романтические чувства и вы хотели бы узнать его поближе.

Помолвлен
Быть «помолвленным» с кем-то означает, что вы согласились выйти за него замуж, но еще не вышли за него замуж.

Сделать предложение
Сделать предложение означает попросить кого-то выйти за вас замуж.

Поднять кого-нибудь
это означает, что у вас было запланировано свидание с ними, но вы не пришли или скажите им, что вы не собирались появляться.

Женат
Быть женатым означает, что вы находитесь в постоянных романтических отношениях с кем-то.

Холост
Быть одиноким означает, что вы не женаты.

Развестись
Развестись означает расторгнуть брак.


Другие слова, относящиеся к Отношениям

Вернуться к основному списку до. Обычно дату предлагает кто-то из друзей с обоими людьми, которые идут на свидание.

Двойное свидание
«Двойное свидание» — это когда две пары идут вместе на свидание.

Голландское угощение
«Голландское угощение» — это когда каждый человек платит за свои действия и еду на свидании.

Роман
Роман — это отношения между двумя людьми, один или оба из которых состоят в браке с кем-то другим.

Любовник
«Любовник» — это партнер в романтических отношениях, когда пара не состоит в браке друг с другом.

Романтика
«Романтика» относится к чувству любви.

Smitten
«Smitten» описывает чувство начала влюбленности в кого-то.

Возлюбленный
Ваш «возлюбленный» — это человек, к которому у вас есть романтические чувства.

Безответный
Если вы испытываете романтические чувства к кого-то, но у них нет к вам романтических чувств, вашей любви к им «безответно».

День святого Валентина
День святого Валентина, который 14 февраля — день, когда люди делают что-то особенное для человек, которого они любят.